регистрация / вход

Салон АПШерер

Персонаж Характеристика Л.Н.Толстого Комментарии А.П.Шерер ...грипп был тогда новое слово, употреблявшееся только редкими. ...была преисполнена оживления и порывов. Быть энтузиасткой сде-лалось её общественным положе-нием... Сдержанная улыбка...хотя и не шла к её отжившим чертам, выражала...постоянное сознание своего милого недостатка, от ко-торого она не хочет, не может и не находит нужным исправляться. ...со свойственной ей придворною и женскою ловкостью и быстро-тою такта...

Персонаж

Характеристика Л.Н.Толстого

Комментарии

А.П.Шерер

...грипп был тогда новое слово, употреблявшееся только редкими. ...была преисполнена оживления и порывов. Быть энтузиасткой сде-лалось её общественным положе-нием... Сдержанная улыбка...хотя и не шла к её отжившим чертам, выражала...постоянное сознание своего милого недостатка, от ко-торого она не хочет, не может и не находит нужным исправляться. ...со свойственной ей придворною и женскою ловкостью и быстро-тою такта...

Фрейлина “старого” образца. Она уже не молода, но сохраняет преж-ние повадки и манеры, хотя её это не всегда идёт. Она играет, как и почти все, роль в свете. Свет – театр, в ко-тором Шерер – постановщик и актёр одновременно. Она ловка, у неё пре-красное чувство такта. Она следит за модой и во время замечает пер-спективные явления. Она прекрасно использует то, что ей дано от при-роды. Но ревнует, когда речь захо-дит о царице, она считает, что дела царицы не касаются других.

Князь Василий Курагин

...с светлым выражением плоского лица. ”Мои дети – обуза моего су-ществования”...говорил на том из-ысканном...языке, на котором ...думали наши деды... ...тоном, в котором из-за приличия и участия просвечивало равнодушие и даже насмешка. ...холодным , скучаю-щим тоном. ..говорил всегда лени-во, как актёр... ...с свободными и фамильярными грациозными дви-жениями... ...редко употреблял своё влияние...

Изысканный светский лев, игра-ющий по всем правилам игры. Он втягивает в эту игру и своих детей. Дети для него обуза, он их просто использует, а сам равнодушен ним. У князя прекрасные манеры, он кон-сервативен. Но с другой стороны он как будто равнодушен ко всему. Фа-мильярен, умён. Он редко исполь-зует своё влияние, боясь испортить положение.

Элен Курагина

...улыбка её сияла ещё светлее на её прекрасном лице.

Мало понятная особа. Редкая краса-вица, что моментально замечают другие, но не играет слишком важ-ной роли в свете, и появилась там только благодаря отцу.

Княгиня Болконская

Как это бывает у вполне привле-кательных женщин, недостаток её -...– казались её особенною, соб-ственно её красотой. ...людям ка-залось, что они сами делаются по-хожи на неё... ...будто всё, что она ни делала, было увеселением для неё и для всех её окружающих. ...не изменяющеюся улыб-кою......обращаясь к мужу тем же кокетливым тоном, каким она об-ращалась и к посторонним.

Очень привлекательна собой. Она – частичка светского общества и не может жить в другой среде. Она так умеет очаровать окружающих лю-дей, что они восхищаются даже не-достатками. Они постоянно играет роль в обществе, подыгрывая Анне Павловне. Даже с мужем она про-должала играть ту же роль. Она пре-красно вливалась в свет и играла по его правилам. Она могла выразить это не только словами, но даже жес-тами. Актриса.

Ипполит Курагин

...несмотря на сходство [с се-строй], он был поразительно ду-рён собой. ...лицо отуманено иди-отизмом....выражало самоуве-ренную брюзгливость, а тело бы-ло худощаво и слабо. ...в неопре-деленную и скучную гримасу, а руки и ноги всегда принимали не-естественное положение. ...он ска-зал эти слова, а потом уже понял, что они значили. ...из-за самоуве-ренности...никто не мог понять, очень ли умно или очень глупо то, что он сказал. ...

Вся семья Курагиных похожа друг на друга внешне. Ипполит не был обаятельным. Он по-идиотски само-уверен, брюзглив. Он не имел опре-деленного выражения лица, чувств-овал себя одинаково некомфортно везде. Он сначала говорит, а потом думает. Но все воспринимают его (из-за отца) как дитя, которому нуж-но побаловаться. Свет так заигры-вается ролью няньки, что не всегда может понять, когда дитя говорит умные вещи, а когда – глупости.

Пьер Безухов

...по тогдашней моде... ...был в первый раз в обществе... ...слиш-ком огромного и несвойственного месту... ...не дослушав... ...не уме-ющего жить... ...ждал чего-нибудь особенного умного. ...ожидая слу-чая высказать свои мысли, как это любят молодые люди. ...прост-одушной горячестью... ...не спу-скавший с него радостных, друже-любных глаз... ...смотрел испуган-ными, восторженными глазами на эту красавицу... ...этого мед-ведя... Улыбка у него была не та-кая, как у других людей... ...дет-ское, доброе и как бы просящее прощения. ...умному и вместе роб-кому, наблюдательному и есте-ственному взгляду.

Молодой человек. Не красавец, но привлекательный и обаятельный. Простодушен, горяч, нетерпелив, по-рывист. Он лишний в светском об-ществе, “медведь” в нём. Он не обла-дает ни нужным воспитанием, ни ма-нерами: перебивает других, неучтив. Но меж тем он не испорчен светом. Он ожидает в свете “чего-нибудь особенно умного”. Любит выска-зывать свои мысли, чтобы его слу-шали. Любит молодых красавиц. У него особенная улыбка – в ней нет притворства, напыщенности. Он не является серьёзным противником в споре для старожилов света, но от-стаивает своё мнение всеми воз-можными способами. Он “не умеет жить”. Наблюдателен.

Князь Андрей Болконкий

...с определёнными и сухими чер-тами... ...усталого, скучающего взгляда до тихого мерного шага... все бывшие в гостиной не только были знакомы, но уж надоели... ...лицо его...жены, казалось, боль-ше всех ему надоело. ...как фран-цуз... ...улыбнулся неожиданно-доброй и приятной улыбкой. ...ус-мехнулся, прямо глядя в лицо...

Сын богатого и влиятельного чело-века, женился или без любви, или по увлечению. Решителен, уверен в се-бе, горд, независим. Свет ему надо-ел, он не выносит приёмы. Имеет хо-роший вкус, но плохие манеры(в об-ществе). Но всё меняется с появ-лением Пьера. Он становится прив-етливым, дружелюбным, наконец по-является улыбка, которая не остав-ляла Андрея всё время общения с Пьером.

Княгиня Друбецкая

С лица исчезла вся прежняя при-творность. Доброе, исплаканное лицо её выражало только беспо-койство и страх. ...ласково и тро-гательно улыбнулась... ...вышла из света и утратила прежние связи. ...лицо её выразило озлобление, но это продолжалось только ми-нуту. ...одна из тех женщин,..., ко-торые, однажды взяв себе что-ни-будь в голову, не отстанут до тех пор, пока не исполнят их жела-ния...

Бывшая светская дама, нынче ока-завшаяся не у дел. Возможно, рань-ше имела благородство, но теперь потеряла его. Сейчас она любящая мать и способно на всё ради сына: на унижения, прошения, порчу соб-ственного итак незаметного поло-жения. Она ещё помнит прежние приёмы в свете, но начинает терять привычку: она уже плохо контроли-рует себя. Упряма и настырна, добра, но несчастна. В её жизни осталась единственная отрада – сын, и она го-това ради него на всё.

Андрей Болконский

Пьер Безухов

Т. I: стр. 168, 171, 379, 380, 393, 397,

стр. 273, 275,

Т. II: стр. 33, 49, 130..., 173, 175, 177, 226, 234, 235-236

стр. 74, 80, 82, 82, 83, 90..., 130...,193, 195, 200, 201..., 327, 328

Т. III: стр. 62-63, 231-232, 233, 235-241, 285, 286-287, 289, 291, 292, 429, 431-433

стр. 93, 238-239, 258, 259, 263..., 266, 267,

Т. IV: стр. 67-71, 72-75,

стр. 52..., 57, 58, 60, 112-113, 114,

ОТКРЫТЬ САМ ДОКУМЕНТ В НОВОМ ОКНЕ

ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ [можно без регистрации]

Ваше имя:

Комментарий