Смекни!
smekni.com

Искусство икебаны (стр. 1 из 3)

План

Введение......................................................................................................... 2

1. Возникновение искусства икебаны........................................................ 3

2. Основные направления икебаны............................................................. 7

3. Искусство икебаны сегодня.................................................................. 10

Заключение.................................................................................................. 14

Список литературы...................................................................................... 15

Введение

Одной из красивейших традиций Страны Восходящего Солнца - можно назвать древнее искусство икебаны. Японцы не зря считают его - национальной гордостью своего народа. Икебана родилась в Киото.

Икебана в переводе с японского - "живой цветок". Искусству создавать изысканные композиции из растений европейцев научили буддистские монахи. Сегодня в Японии работают около двухсот различных школ икебаны.

Икебана - мир, сконструированный по своим собственным законам. Проникновение в него требует от человека и профессиональных знаний этого искусства, и особого дара - тонкого зрительного восприятия пространственных отношений и колорита, - необходимого для целостного видения всех, едва уловимых свойств икебаны. Создатель икебаны должен обладать "абсолютным зрением", как композитор в музыке - абсолютным слухом.

Цель реферата – раскрыть суть искусства икебаны.

1. Возникновение искусства икебаны

Культ хризантемы и умение составлять композиции из цветов пришли из Китая в Японию. Шестнадцатилепестковая хризантема "кику" ("солнце") стала цветком императора Японии, а искусство аранжировки цветов - икебана ("путь цветов" или "цветы, которые живут") - развивалось так бурно, что вскоре вышло за рамки религиозного обряда - подношения Будде и начало играть большую роль в культуре и жизни общества.

Корни японского искусства аранжировки цветов уходят в VI век, когда в Японию пришел буддизм. И полторы тысячи лет эта традиция, не прерываясь, развивалась, обогащалась новыми красками и идеями.

Икебана получила широкое распространение в Японии и стала играть значительную роль в культурной жизни общества.

Дословно "икебана" переводится как "цветы, которые живут". Однако наиболее точным будет понятие "второе рождение". В основе этого искусства в Японии лежит не идея продления прежней жизни растения, а идея создания "второй реальности", особого микромира, на новом уровне воссоздающего природу.

Икебана основывалась на противостоянии двух сил - света и тьмы. В композиции использовали две ветки, которые символизировали небо и землю.

Первым мастером икебаны считается буддийский монах Сэнуму. Композиции, которые он ставил в храме, были простыми и состояли всего из трех веток или цветов. Дом, в котором жил Сэнму, называли "икенобо", т.е. хижина у озера. Этим именем и была названа древнейшая школа икебаны.

Первые композиции икебана появились в храмах и были достаточно крупными, мощными, достигавшими высоты 1,5 м и даже больше. Позднее они получили название рикка или татибана - "стоящие цветы".

Каждая ветвь и каждый цветок, входящие в рикка, были наполнены философской и религиозной символикой и носили особые названия - прямая ветвь, поддерживающая, скрытая, ниспадающая, принимающая тяжесть, плавающая и др.

Цветы, которые выбирались для композиции, также имели символическое значение. "Цветы сливы делают нас возвышенными духом, орхидеи погружают нас в глубокую задумчивость, хризантемы возвращают нас к жизни природы, лотос побуждает нас отрешиться от чувственных удовольствий, вишневый цвет вселяет в нас ликование, пион пробуждает дремлющие в нас силы, банан и бамбук настраивают на поэтический лад, цветы бегонии делают нас игривыми, сосна побуждает отвратиться от мирской суеты, тунговое дерево очищает нашу душу, а ива вселяет в сердце волнение" (Чжан Чао "Тени глубокого сна").

Сама композиция олицетворяла Мир, как он представлялся древним: из широкой горловины сосуда - символ Мирового Океана - поднималось дерево - Мировое Дерево, растущее на горе Сумеру или Хорай - центре всей Земли. Именно с тех пор и сохранилась до нашего времени символичность, осмысленность композиций икебана, а также строгие пропорции и законы их построения.

С середины VII века в икебану внесли третий элемент, который обозначал человека. Этим выражалась гармония природы и человека. И сейчас традиционно сохраняется трехчастность композиции - три главные ветви - символы Неба, Земли и Человека. Эти три ветви образуют треугольник, обязательно асимметричный, поскольку еще в древности было записано: "Цветы следует помещать в вазу так, чтобы был виден изящный вкус; надобно избегать симметрии, однообразия или пестроты... Если же ветви составляют какую-то правильную фигуру, а цветы уж слишком строго подчинены правилам сочетания, то это будет похоже на сад в городской управе… Как же узреть в сем истинное совершенство? " (Юань Чжунлан "Книга цветов").

Композицию можно было читать, как стихи, разгадывая ее внутренний смысл, и даже само любование цветами становится действием, своего рода обрядом, молитвой.

Но идет время, меняется эпоха, и из храмов и святилищ композиции входят в дома и дворцы, становятся украшением интерьеров и приобретают большую легкость и естественность. Эпоха Хэйан (IX-XI вв) - золотой век японской культуры. Это удивительное время, когда умение чувствовать прекрасное считалось главным достоинством человека. И, отражая эпоху, икебана приобретает особую утонченность и изящество, причудливость и гибкость линий.

Но вот все сильнее звучат новые идеалы. Класс воинов - самураи, - начинают играть все более важную роль в жизни страны. И суровая простота, аскетизм Пути Воина - Бусидо, - становятся главными и в эстетике. Эпоха Камакура (XII - XIV вв) помогает композициям избавиться от пышности, перегруженности, излишней вычурности, Символом воина, готового без сожалений отдать свою жизнь в момент величайшего ее взлета, становятся мгновенно расцветающие и облетающие под ветром цветы сакуры - японской вишни.

Следующий этап развития икебана вновь связан с духовной жизнью страны. В Японию приходит дзэн - особое направление буддийской философии, в котором "мысль изреченная есть ложь", а молчание исполнено глубочайшего смысла. Окружающий человека мир - лишь обман и иллюзия, а Высшая Истина может быть найдена в душе, идущей по пути совершенства. И, наряду с живописью, каллиграфией, стихосложением, икебана становится путем постижения Истины, Путем Цветка - Ка-До. Искусством составления композиций из цветов занимаются монахи в монастырях и правители во дворцах, мудрецы пишут трактаты, посвященные канонам икебана, а имя одного из лучших мастеров - Икэнобо Сэнъэй - позднее даст название дошедшей до наших дней самой древней и традиционной школы икебана - Икэнобо. Композиции становятся лаконичными и естественными до предела. Возникают такие направления, как нагеире - "цветы, брошенные в вазу", и тябана - "чайные цветы" (цветы для чайной церемонии).

И новый поворот в истории икебана. XVII - XIX века - эпоха Эдо. Вновь расцвет искусств, музыки, живописи, поэзии, театра. Но, возможно, в противовес аскетичной духовности предыдущей эпохи, основным жизненным принципом становятся простые человеческие радости, наслаждение жизнью. Искусство из элитарного, тайного действа становится массовым. Появляется знаменитая японская гравюра укие-э ("картины мгновенной, изменчивой жизни") - шедевр великого мастера может быть тиражирован в сотнях экземплярах. Наряду с церемонным, наполненным символическим смыслом театром "Но" появляется театр Кабуки - народный и демократичный. А где-то на дорогах Севера гений японской поэзии Басе создает свои бессмертные трехстишия хокку.

И искусство икебана вновь чутко реагирует на новый мир. Остаются, но уходят на второй план ее символизм, философия и эстетика Высшей Простоты. Икебана становится массовым, доступным занятием. Она входит в обязательную программу общеобразовательных школ, являясь непременным элементом воспитания, и цель занятий - развитие вкуса и нравственности молодого поколения страны. Доступность требует упрощения, и вот, вместо старинной рикка, появляются сэйка и сека - домашняя миниатюрная форма рикка, которая, тем не менее, сохраняет ее традиции. Расцветает множество школ, как традиционных, так и новаторских, многие из которых и сейчас популярны в Японии.

Икебана пережила даже кризис, который испытала японская культура в эпоху Мэйдзи (конец XIX в), когда из-за проникновения в Японию европейской культуры возникла тенденция преклонения перед западным стилем жизни и отказа от национальных традиций. Но, преодолев и эти веяния, Япония вступила в XX век, сохранив все достижения своей древней культуры, и в том числе, искусство икебана.

Новым подтверждением того, что искусство икебана не замерло, не закостенело в канонах, а живет и развивается, является появление в XX веке новых стилей и направлений, которые вновь обогащают и наполняют свежим соком этот вечный цветок. Одним из таких прорывов в современный мир стала школа Согэцу ("трава и луна"), основанная в 1926 году мастером Софу Тэсигахара. Мастер расширил эстетические рамки традиций икебана, обогатил ее достижениями европейских аранжировок, новаторски смело и неожиданно стал вводить новые, нетрадиционные материалы - металл, керамику, декоративные элементы. В настоящее время школа Согэцу, которую возглавляет дочь мастера Аканэ Тэсигахара - самая массовая из школ икебана не только в Японии, но и во всем мире. Более 100 организаций и групп в 34 странах мира, не считая около 50 групп в самой Японии, многочисленные журналы, ставшие уже традиционными выставки, в том числе, и всемирные - вот далеко не полный перечень деятельности этой школы. Но при всей современности и оригинальности ее композиций, школа Согэцу - лишь молодой яркий цветок на древнем вечно живом стебле японского искусства икебана, корни которого уходят в века.