Смекни!
smekni.com

Культурная политика Совета Европы. Деятельность Юнеско (стр. 6 из 6)

103. Качественное образование является одним из главных средств для формирования и распространения ценностей диалога в соответствии с концепцией прав человека, нашедшей отражение в Дакарских целях в области ОДВ. В этом плане ЮНЕСКО будет оказывать государствам-членам поддержку в деле пересмотра содержания учебников, материалов для обучения и учебных программ с учетом задач формального и неформального образования, а также в деле педагогической подготовки. ЮНЕСКО обеспечит также платформу для интеллектуального и аналитического руководства, способствующего поощрению диалога и обмена информацией между всеми партнерами в области образования по таким вопросам, темам и аспектам, которые сказываются на качестве образования. Она будет способствовать разработке и осуществлению новаторских мероприятий, информированию об основных правах человека и передаче навыков формирования культуры мира.

СТРАТЕГИЧЕСКАЯ ПРОГРАММНАЯ ЦЕЛЬ 11:

Oхрана и повышение роли культурного наследия на устойчивой основе

104. Эта цель является конкретным примером применения глобальной стратегии ЮНЕСКО в отношении культурного разнообразия и непосредственно связанного с ним диалога.

105. Сегодня, когда сфера наследия воспринимается во всем его разнообразии (природное и культурное; движимое и недвижимое; материальное и нематериальное) и, как представляется, охвачена нормативными документами, которые пред назначены для охраны всей его

совокупности, существует необходимость разработки скоординированного подхода к наследию с учетом всех его разнообразных форм и его тройной функции – как основы самобытности и вектора развития и как

средства для примирения. ЮНЕСКО будет стремиться поощрять политику и меры, основанные на принципах широкого участия и всеобщего охвата, которые одновременно учитывают потребности сохранения этого наследия и развития и способствуют социальной сплоченности, обновлению и миру, благодаря привлечению внимания общественности к совместному

наследию и общему прошлому.

106. Что касается недвижимого культурного наследия (памятников и объектов), то ЮНЕСКО займется прежде всего обеспечением координации деятельности местных и международных партнеров, выступая в качестве платформы для встреч и «беспристрастного посредника», в частности, в целях поощрения новых партнерских связей. Именно в этом контексте она будет по-прежнему обеспечивать осуществление Конвенции 1972 г., и других конвенций в области культуры. В связи с этим она будет также уделять особое внимание сохранению наследия и созданию потенциала в

Африке в тесном сотрудничестве с Африканским фондом культурного наследия, дальнейшей поддержке проекта «Невольничий путь» и проекта «Наследие освобождения Африки». ЮНЕСКО будет также уделять

внимание новым глобальным угрозам, которым может подвергнуться природное и культурное наследие, стремясь к тому, чтобы сохранение объектов, служащих факторами примирения и устойчивого развития, способствовало социальной сплоченности.

107. ЮНЕСКО будет также стремиться к тому, чтобы расширить свои усилия по охране наследия благодаря акценту на такие разнообразные области, как нематериальное культурное наследие, движимые культурные ценности и борьба с их незаконным оборотом, подводное культурное наследие. Конкретная роль ЮНЕСКО будет иметь двойной характер.

Она будет заключаться в привлечении внимания лиц, ответственных за принятие решений, и общественности к важности наследия, особенно нематериального, для развития и формирования плюралистического общества, включающего, в частности, маргинализированные общины и группы и способного проявлять открытость в отношении их социальной

практики, обычаев и празднеств. Помимо этого, она будет заключаться в том, чтобы содействовать более глубокому пониманию неразрывной связи между объектами культуры и факторами, способствовавшими и про должающими способствовать их появлению - ценностями, талантами и навыками, носителями которых являются создатели этого наследия и охрана которых обеспечивается Конвенцией об охране нематериального культурного наследия 2003 г. Еще одна роль ЮНЕСКО будет заключаться в содействии

охране движимых культурных ценностей и развитии музеев, в которых они хранятся. В этом контексте будут усиливаться меры по борьбе с незаконным оборотом объектов культуры и по содействию их возвращению странам их происхождения в соответствии с Конвенцией о мерах, направленных на запрещение и предотвращение незаконного ввоза, вывоза и передачи права

собственности на культурные ценности (1970 г.).

Музеи являются важными факторами, с одной стороны, процессов взаимопонимания и социальной сплоченности, а с другой – экономического и человеческого развития. Будет усилена работа по развитию музеев,

в частности в развивающихся странах. В этом контексте продолжится осуществление конвенций, касающихся охраны культурных ценностей (1970 г. и 2001 г.) и нематериального наследия (2003 г.).

Список литературы

1. http://nasledie-unesco.ru/

2. http://www.ifap.ru/ofdocs/unesco/unesco83.pdf

3. http://patrimony.ut5.ru/

4. http://typo38.unesco.org/index.php?id=81&L=3

5. Научный общественно-политический журнал УРГУ