Смекни!
smekni.com

Культура в V-IX веках (стр. 1 из 2)

План:

1. Школа, переводная литература

2. Историография

3. Философия, естественные науки

4. Архитектура, искусство

V—VII века—один из наиболее значительных периодов в истории армянской культуры; в области историографии, философии, естественных наук, литературы, архитектуры были созданы ценности, которые по своему значению выходят за пределы национальных рамок и занимают достойное место в сокровищнице мировой культуры.
Армянская культура этого периода развивалась под сильным влиянием христианских догм, однако многие из ее памятников выражали передовые идеи своего времени, имели патриотический характер и были проникнуты духом борьбы против чужеземных захватчиков и их ассимиляторской политики. Этими качествами отличались, в частности, историографические и философские произведения, которыми богат данный период. После потери государственной независимости, когда над армянским народом нависла угроза ассимиляции, деятели армянской культуры одну из своих главных задач видели в обеспечении национального существования армянского народа и сохранении самобытности его культуры.
В VIII и отчасти в IX веке армянская культура переживает некоторый упадок.

1. Школа, переводная литература

После изобретения в 406 году армянских письмен Месропом Маштоцем были открыты школы, в которых обучение происходило на родном языке. Воспитанники этих школ стали историками, педагогами, переводчиками, сыграли значительную роль в развитии культуры народа и в его освободительной борьбе.
Школы действовали в основном при монастырях и находились под их влиянием. При крупных монастырях открывались школы, в которых кроме языков и богословия, преподавались также философия, риторика, математика, поэтическое искусство, грамматика. Армянским юношам уже не нужно было ехать для учебы в культурные центры Ближнего Востока и Византии. Окончив эти школы, многие получали сан «вардапета» (ученого монаха), «кертога» (поэта и грамматика), «философа» и т. п.
До создания собственной литературы на родном языке, что требовало значительного времени, Месроп Маштоц и его ученики Езник Кохбаци, Овсеп Палнаци, Корюн и другие, которые известны под именем «старших переводчиков», развертывают широкую переводческую деятельность. В первую очередь переводятся с сирийского и греческого языков Библия, богословские труды Иоанна Златоуста, Василия Кесарийского, а также духовные проповеди и другие произведения.
С точки зрения переводческого искусства особое значение имеет перевод Библии, в процессе которого отшлифовался и обогатился новыми терминами и понятиями древнеармянский язык (грабар). Не меньшим было и значение перевода «Хроники» Евсевия Кесарийского (греческий текст этого труда не сохранился, имеется лишь его армянский перевод). Были переведены также труды знаменитых философов древнего мира Аристотеля, Платона, Фенона, Филона Александрийского и других.
Переводная литература дала возможность познакомиться с античными авторами, с большим наследием, которое они «ставили в историографии, философии, литературе, естественных науках. Одновременно переводчики и авторы V века закладывают основы армянской литературы и культуры. Некоторые из наук, в особенности историография и философия, достигают расцвета уже во второй половине того же столетия.

наверх^

2. Историография

В армянской культуре V века ведущее место принадлежит историографии, видными представителями которой были Корюн, Агатангехос (Агафангел), Фавстос Бузанд, Егише, Мовсес Хоренаци, Лазар Парпеци.
Первым известным нам оригинальным историографическим трудом, написанным на армянском языке, является произведение ученика Месропа Маштоца вардапета Корюла—«Житие Маштоца». Оно написано в 40-х годах, после смерти Месропа Маштоца. Автор описал жизнь своего учителя, историю изобретения армянских письмен, открытия школ, распространения грамотности, зарождения армянской литературы. В труде Корюна имеются также ценные сведения о культурной жизни соседней Грузии и Агванка (Кавказской Албании).
«История Армении», приписываемая Агатангехоеу, содержит важные сведения о социальной структуре армянского общества в IV в., о принятии страной христианства в качестве государственной религии, деятельности Григория Просветителя, о борьбе против языческой религии. Повествование ведется в хронологических рамках царствования Трдата III
298—330 гг.). Труд Агатангехоса переведен на ряд иностранных языков.
Младшим современником Агатангехоса был Фавстос .Бузанд. Его «История Армении» охватывает период от распространения христианства в Армении (начало IV века) до первого раздела страны между Римом и сасанидским Ираном (387 г.). В этом важном первоисточнике много данных о
становлении феодального строя в Армении, об упорных оборонительных войнах армянского народа против сасанидской агрессии. В «Истории» Фавстоса Бузанда, наряду с другими источниками, использованы народные сказания и легенды. Труд Бузанда содержит много интересных сведений о ряде стран Ближнего Востока.
Егише был участником освободительной войны 450— 451 гг. Ему принадлежит ряд трудов. Самым важным из них является историческое сочинение «О Вардане и войне армянской», в котором изложена история Армении от падения царства Аршакидов (428—429 гг.) до 464—465 гг. Большое место уделено Аварайрской битве 451 года. Это патриотическое произведение написано с большим художественным макггерством. Автор сообщает заслуживающие доверия сведения о попытке сасанидского царя Ездигерда II принудить армян к вероотступничеству, о вспыхнувших в Армении, Грузии и Албании народных волнениях и т. п. Особенно ярко и взволдованно описывается Аварайрская битва, в частности героизм и самоотверженность борцов за свободу родины. История войны Вардана Мамиконяна и его сподвижников приобрела широкую популярность в основном благодаря Егише.
Лазар Парпеци родился в 440-х гг. в селе Парпи области Арагацотн. Образование он получил в Византии (Константинополе) и был хорошо знаком с древнегреческой культурой.
«История Армении» Парпеци, написанная в 490—495 гг. по поручению марзпана Ваана Мамиконяна, охватывает период 387 по 485 гг. Основная тема этого труда—народно-освободительные войны 450—451 и 481—484 гг. Автор рассказывает также об освободительных движениях в Грузии и Албании. Труд Парпеци во многих случаях уточняет и дополняет события, описанные в книге Егише «О Вардане и войне армянской» и является единственным достоверным источником об освободительной войне 481—484 гг. Язык историка ясный и образный. Особую ценность по своему содержанию и риторическому искусству имеет «Письмо» («Послание») Парпеци Ваану Мамиконяну.
Крупнейшим представителем древней и средневековой армянской историографии является Мовсес Хоренаци (Моисей Корейский). Жил он в V веке, высшее образование получил в городе Александрии. Ему принадлежит ряд трудов, венцом которых является «История Армении», написанная в 480—481 гг. -по поручению князя Саака Багратуни.
«История Армении» Мовсеса Хоренаци, состоящая из трех частей, излагает историю армянского народа с древнейших времен до середины V века. Для своего труда автор использовал несколько десятков первоисточников на разных языках, народные предания, мифологию, лингвистические и археологические материалы, лапидарные надписи, этнографические данные и т. д. Хоренаци был историком-ученым. Он критически подходил к своим первоисточникам, каждый раз отмечая их ценность или недостоверность. Хоренаци справедливо считал основой историографии хронологию. «Нет достоверной истории без хронологии»,—пишет он «История» Хоренаци отличается богатством содержания. В ней повествуется о политических событиях, культурных явлениях, народном творчестве, об экономической жизни страны, градостроительстве, о возникновении нахарарства, об экономических, политических и культурных связях Армении с разными странами и т. п. Хоренаци гордится богатой и героической историей своего народа. «Мы хотя народ небольшой, весьма малочисленный, слабосильный и часто находившийся под чужим господством, однако и в нашей стране много совершено подвигов мужества, достойных внесения в летописи». Глубоко переживая тяжелую судьбу родного народа, историк-патриот со жгучей ненавистью говорит о трусах и предателях, о невеждах и эгоистах, о низких нравах знатии церковников.
В «Истории Армении» содержатся также ценные сведения о Грузии, Албании, Персии, Сирии, Египте, Греции, Византии и других странах. Мовсес Хоренаци был одним из крупнейших историков и мыслителей своего времени. Знание греческого, сирийского и персидского языков, превосходная осведомленность в трудах античных авторов, строгая логика,, сдержанный, лаконичный и в то же время образный язык, умение вникать в исторический материал и анализировать его в историко-сравнительном плане, горячий патриотизм, объективность в изображении исторических событий—таковы неоспоримые достоинства Мовсеса Хоренаци—«отца армянской истории».
На протяжении веков «История Армении» Хоренаци служила учебником по истории армянского народа, на ней воспитывались многие поколения патриотов. Она оказала большое влияние на последующее развитие армянской историографии.
Историк Себеос жил в VII веке. Его труд охватывает историю Армении с древнейших времен до 661 года. В первом разделе труда, по всей вероятности, не принадлежащем перу Себеоса, излагается древнейшая история, во втором—история 579—661 гг. Вторая часть книги более достоверна, так как здесь автор описывает события, современником и очевидцем которых он был.
Заслуживают особого внимания сведения Себеоса о народно-освободительном восстании 571 г. против владычества сасанидского Ирана, о первых арабских походах в Армению, а также о договоре, заключенном между правителем Армении Теодоросом Рштуяи и халифом Муавией. По своему языку, стилю и мастерству повествования историк уступает своим предшественникам. Подобно сочинениям других средневековых историков, труд епископа Себеоса пропитан церковной идеологией, но несмотря на это он является важным источником по истории Армении и соседних стран VI—VII вв. Гевонд—историк VIII века. В его «Истории» повествуется об арабских халифах и их походах, о тяжелом положе-«ии армянского народа, о мощных народно-освободительных восстаниях в Армении. Труд Гевонда—важный источник по истории армянского народа VIII в.