Смекни!
smekni.com

Многоголосие детской поэзии двадцатого столетия. А. Барто (стр. 1 из 2)

Министерство образования и науки УР

ГОУ СПО "Воткинский педагогический колледж им. П.И. Чайковского"

Контрольная работа №1

по детской литературе с практикумом по выразительному чтению

Тема: "Многоголосие детской поэзии двадцатого столетия. А. Барто"

2011 год


План

Введение

1. Поэтическое творчество А.Барто

1.1 Краткие биографические сведения

1.2 Особенности поэтического творчества

Заключение

Список используемой литературы


Введение

Значение поэзии в воспитании дошкольников

Духовность, культура, цивилизованность общества в конкретный момент его развития могут определяться, в частности, двумя величинами, объективно не зависимыми друг от друга. Речь идет детстве и ... поэзии, а также об их представлении о взаимосвязи этих явлений.

Начало прошлого столетия отмечено примерами незаурядного внимания к тому, как ребенок воспринимает поэтическое слово, и стремлением помочь ему освоить достижения литературной классики, не споткнувшись о барьеры и собственной неопытности, и языковых эталонов выражения мысли в произведениях изящной словесности.

Вообще большинство первых детских книжек - стихотворные. Да и сами малыши явно отдают предпочтение стихам. И это неудивительно: ритм, рифма, яркие, лаконичные образы, выразительные аллитерации помогают малышу концентрировать внимание, лучше представить себе, о чем говорится в стишке. Быть может, вам коротенькие четверостишия про мишку, которого уронили на пол или бычка, боящегося свалиться с доски, и кажутся примитивными и банальными, но ничего лучшего для маленьких детей пока еще никто не придумал. Сегодня Агния Барто, Самуил Маршак и Корней Чуковский, как и пятьдесят лет назад, остаются в верхних строках хит-парада детской поэзии.

Очень важно самого раннего детства приучать кроху не только к коротеньким детским стишкам, но и к настоящей, большой поэзии. Стихи воспитывают в малыше особое, вдумчивое, я бы сказала, непрагматическое отношение к литературе. Ведь очень часто бывает, что человек ждет от прочитанной книги какой-то конкретной пользы: поучительного примера, познавательной истории, полезного совета, возможности расслабиться и повеселиться или, наоборот, пережить острые ощущения. А лирическая поэзия всего этого лишена. Зато она дает возможность насладиться красотой слова и ритма, окунуться в стихию чистого чувства.Дети, которым читают много стихов, обладают великолепной памятью и чувством ритма, безо всякого труда запоминают длинные тексты.

Чудодейственные свойства детской поэзии были замечены давно. Если ребенку грустно, если он плачет от боли или обиды, веселый стишок обласкает, рассмешит, высушит слезы. Если ребенок капризничает, балуется, дерется – рифмованные строчки остановят забияку, пристыдят обидчика и драчуна. А еще будут способствовать развитию речи, обогатят словарный запас ребенка, научат его использовать образные определения и метафоры, помогут освоить грамматику родного языка, овладеть связной речью.

Секрет воздействия художественных произведений – в представлениях, которые они вызывают у юных слушателей, заставляя их мыслить, сопоставлять, делать выводы, познавать мудрость и силу вымысла, в эмоциях, ими порождаемых.


1. Поэтическое творчество А. Барто

БАРТО, АГНИЯ ЛЬВОВНА (1906–1981), русская поэтесса. В 1925 были опубликованы ее первые стихотворения "Китайчонок Ван Ли" и "Мишка-воришка". За ними последовали "Первое мая" (1926), "Братишки" (1928), после публикации которых К.И.Чуковский отметил незаурядный талант Барто как детского поэта. Некоторые стихотворения были написаны совместно с мужем, поэтом П.Н. Барто ("Девочка чумазая" и "Девочка-ревушка", 1930).

После выхода в свет цикла поэтических миниатюр для самых маленьких "Игрушки" (1936), а также стихов "Фонарик", "Машенька" и др. Барто стала одним из самых известных и любимых читателями детских поэтов, ее произведения издавались огромными тиражами, входили в хрестоматии. Ритм, рифмы, образы и сюжеты этих стихов оказались близки и понятны миллионам детей.

Агния Барто написала сценарии кинофильмов "Подкидыш" (1940, совм. с актрисой Риной Зеленой), "Алеша Птицын вырабатывает характер" (1953), "10 000 мальчиков" (1962, совм. с И.Окадой). Ее стихотворение "Веревочка" было взято режиссером И.Фрэзом за основу замысла фильма "Слон и веревочка" (1945).

В годы Великой Отечественной войны Барто находилась в эвакуации в Свердловске, выезжала на фронт с чтением своих стихов, выступала на радио, писала для газет. Ее стихи военных лет (сборник "Подростки", 1943, поэма "Никита", 1945 и др.) носят в основном публицистический характер, проникнуты лозунговым пафосом, некоторые из них содержат прямые обращения к Сталину – "отцу народа". За сборник "Стихи детям" (1949) Барто была присуждена Государственная премия (1950).

О воспитанниках детского дома рассказывается в поэме Барто "Звенигород" (1948).В течение девяти лет Барто вела на радио передачу "Найти человека", в которой занималась поисками людей, разлученных войной. С ее помощью было воссоединено около 1000 семей. Об этой работе Барто написала повесть "Найти человека" (опубл. в 1968).

В "Записках детского поэта" (1976) поэтесса сформулировала свое поэтическое и человеческое кредо: "Детям нужна вся гамма чувств, рождающих человечность". Многочисленные поездки по разным странам привели ее к мысли о богатстве внутреннего мира ребенка любой национальности. Подтверждением этой мысли стал поэтический сборник "Переводы с детского" (1977), в котором Барто перевела с разных языков детские стихи.

В течение многих лет Барто возглавляла Ассоциацию деятелей литературы и искусства для детей, была членом международного Андерсеновского жюри. В 1976 ей была присуждена Международная премия им. Х.К.Андерсена. Стихи Барто переведены на многие языки мира.

1.1 Краткие биографические сведения

Барто Агния Львовна (настоящая фамилия Волова) (1906-1981), русская поэтесса. Родилась 4 (17) февраля 1906 в Москве в семье врача-ветеринара. Получила хорошее домашнее воспитание, которым руководил отец. Училась в гимназии, где испытывая творческое влияние А.А. Ахматовой и В.В. Маяковского, начала писать стихотворные эпиграммы и зарисовки. Одновременно занималась в хореографическом училище, куда на выпускные зачеты приехал А. Луначарский и, прослушав стихи Барто, посоветовал ей продолжать писать.

Первым мужем Агнии Львовны был поэт Павел Барто. Совместно с ним она написала три стихотворения — "Девочка-рёвушка", "Девочка чумазая" и "Считалочка". В 1927 году у них родился сын Гарик. Вскоре после его рождения супруги развелись. Весной 1945 года Гарик трагически погиб в возрасте 18 лет. Катаясь на велосипеде, он был сбит грузовиком. Вторым мужем Агнии Львовны был советский теплоэнергетик член-корреспондент АН СССР Андрей Щегляев, вместе с которым они прожили почти 50 лет. От этого брака у них родилась дочь Татьяна Щегляева.

В 1970-м умер ее муж, Андрей Владимирович. Последние несколько месяцев он провел в больнице, Агния Львовна оставалась с ним. После первого сердечного приступа она боялась за его сердце, но врачи сказали, что у Щегляева рак. Казалось, она вернулась в далекий сорок пятый: у нее снова отнимали самое дорогое.

Она пережила мужа на одиннадцать лет. Все это время не переставала работать: написала две книги воспоминаний, более сотни стихов. Она не стала менее энергичной, только начала страшиться одиночества. Часами разговаривала с подругами по телефону, старалась чаще видеться с дочерью и внуками. О своем прошлом вспоминать по-прежнему не любила. Молчала и о том, что десятки лет помогала семьям репрессированных знакомых: доставала дефицитные лекарства, находила хороших врачей; о том, что, используя свои связи, много лет "пробивала" квартиры — порой для людей совершенно незнакомых.

Ее не стало 1 апреля 1981 года. После вскрытия врачи были потрясены: сосуды оказались настолько слабыми, что было непонятно, как кровь поступала в сердце последние десять лет. Однажды Агния Барто сказала: "Почти у каждого человека бывают в жизни минуты, когда он делает больше, чем может". В случае с ней самой это была не минута — так она прожила всю жизнь.

1.2 Особенности поэтического творчества А. Барто

Большинство стихов Агнии Барто написано для детей — дошкольников или младших школьников. Стиль очень лёгкий, стихи нетрудно читать и запоминать детям. Вольфганг Казак называет их "примитивно рифмованными". Автор как бы разговаривает с ребёнком простым бытовым языком, без лирических отступлений и описаний — но в рифму. И разговор ведет с маленькими читателями, как будто автор их ровесница. Стихи Барто всегда на современную тему, она словно бы рассказывает недавно случившуюся историю, причем её эстетике характерно называть персонажей по именам: "Мы с Тамарой", "Кто не знает Любочку", "Наша Таня горько плачет", "Лёшенька, Лёшенька, сделай одолжение" — речь будто бы идет о хорошо знакомых Лешеньках и Танях, у которых вот такие недостатки, а вовсе не о детях-читателях.

Стихи Агнии Барто кажутся нам такими простыми, невесомыми, рожденными словно на одном дыхании. Однако на самом деле каждое из ее произведений – плод долгой, упорной, сосредоточенной работы над словом и смыслом. Каждый звук ее произведений выверен и стоит на своем месте, образуя удивительный ритмический рисунок (не зря ее кумиром в молодости был Владимир Маяковский), каждое слово стоит на своем месте и кажется, будто иначе и не могло быть написано любое из ее стихотворений. Но это совершенство давалось ей вовсе не так легко. Она переписывала стихи по много раз, зачитывала их знакомым (тоже известнейшим детским писателям, таким, как Сергей Михалков, Лев Кассиль, Корней Чуковский), членам семьи и, конечно, самым важным ценителям – маленьким детям. Она чутко прислушивалась к критике, но в то же время была готова отстаивать свою позицию до последнего, если считала ее единственно верной. Она не хотела, чтобы под ее именем в свет вышла хоть одна единственная строчка, которую она сама сочла бы неверной или фальшивой. Именно эту честность перед собой и своими читателями и умели без всяких слов почувствовать дети.