Смекни!
smekni.com

Страхование внешнеэкономических рисков (стр. 2 из 2)

В 1936 г., а затем в 1956, 1980 и 1990 гг. Международ­ная торговая палата проделала большую работу по уни­фикации неофициальной кодификации и интерпретации условий международных торговых контрактов, сложив­шихся обычаев, общепринятых толкований, распрост­раненных внешнеторговых терминов и коммерческих по­нятий. В результате этой работы вышел сводный спра­вочный материал, именуемый «Инкотермс 1990» (доку­мент Международной торговой палаты № 350), который находит широкое применение в практике международ­ной торговли, в том числе и при сделках на условиях СИФ. До 1980 г. «Инкотермс 1980» выходил в редакци­ях 1936,1953,1967,1976 гг. За эти годы в правила вноси­лись изменения и дополнения, учитывающие складыва­ющуюся практику международной торговли. «Инко­термс 1990» имеет целью установить единообразные международные правила по толкованию наиболее важ­ных терминов и понятий, применяемых в договорах куп­ли-продажи во внешней торговле. Как уже отмечалось выше, правила эти необязательны к применению, но к ним все чаще прибегают участники торговых сделок, предпочитающие ясные, единообразные международные правила тем различным неопределенным толкованиям одних и тех же терминов, существующих еще до настоя­щего времени в различных странах и могущих привести к недоразумениям и спорам, сопровождающимся поте­рей времени и денежных средств. Правила «Инкотермс 1990» еще не смогли установить единообразного толко­вания по некоторым понятиям и терминам, поэтому они в таких случаях рекомендуют пользоваться установив­шимися обычаями портов отгрузки и выгрузки.

Сделка КАФ получила свое название от начальных букв английских слов: стоимость и фрахт (cost and freight). По сделке КАФ, продавец должен заключить за свой счет договор морской перевозки до места назна­чения, указанного в контракте, и доставить груз на борт судна. Обязанность страхования лежит на покупателе.

Сделка ФОБ получила свое название от английско­го выражения «свободно на борту» (free on board). По условиям этого вида сделок продавец обязан погрузить товар на борт судна, которое должен зафрахтовать по­купатель, обычно от внутреннего пункта до порта по­грузки и далее до конечного пункта назначения.

Сделка ФАС— от английского выражения «свободно вдоль борта, или свободно вдоль борта судна» (free alongside ship). Содержание сделок на условиях ФАС аналогично условиям ФОБ, с той разницей, что по условиям сделки ФОБ продавец обязан погрузить груз на судно и товар переходит на риск покупателя с момента пересе­чения борта судна, а по сделке ФАС — продавец доставля­ет груз на причал к борту судна и дальнейшая ответствен­ность за груз с него снимается.

Достаточно распространенными видами страхования имущества, грузов, средств транспорта являются «карго» и «каско». Такие виды оформляются с помощью договоров морского страхования на основании письменного заявления страхователя, в котором должны быть указаны: точное наименование груза, род упаковки, число мест, масса груза, номер и даты коносаментов или других перевозочных документов; наименование, год постройки, флаг и тоннаж судна; способ размещения груза (в трюме, на палубе, навалом, насыпью, наливом); пункты отправ­ления, перегрузки и назначения груза; дата отправки суд­на, страховая сумма груза, условия страхования.

Перечисленные выше виды страхования в той или иной модификации соответствуют стандартным условиям Ин­ститута лондонских страховщиков, которые именуются:

- с ответственностью за все риски;

- с ответственностью за частную аварию;

- без ответственности за повреждения, кроме случаев крушения.

Им соответствуют разработанные группы тарифных ставок. При этом существует ряд условий страхования, самое распространенное — «условие с ответственностью за все риски», хотя и здесь есть исключения, при которых риски не страхуются или страхуются за дополнительную плату. Еще условия, это: условие страхования с ответ­ственностью за частную аварию (оговаривается твердый перечень страхуемых рисков), и условие страхования без ответственности за повреждения, кроме случаев круше­ния (по перечню страховых случаев, при которых подле­жат оплате убытки). В страховании перевозок все аварии классифицируются как аварии общие и аварии частные. Страховщики несут ответственность за убытки только в пределах страховой суммы. Наличие страхового случая подтверждается целым рядом специальных документов, в т.ч. аварийными сертификатами, морским протестом, выписками из судового журнала (если речь идет о морс­ких перевозках), актами экспертизы и другими документа­ми, составленными в соответствии с законом.


Литература

1) Соловйова О.А. Перспективи розвитку страхування у сфері зовнішньоекономічної діяльності. //Фінанси України, №5 –2005., с. 122.

2) Сушко Р.В., Ретинський А.А. Оцінка результатів діяльності страхових компаній. //Фінанси України, №6 –2002., с. 127.

3) Татарина Т.В. Перестрахування в розвитку міжнародного співробітництва. //Фінанси України, №11 –2001., с. 127.

4) Фурман В.М. Страхування та його роль у соціально-економічних процесах. //Фінанси України. №8 –2005., с. 145.

5) Фурман В.М. Страхування ризиків зовнішньоекономічної діяльності суб’єктів господарювання. //Фінанси України, №4 –2004., с. 120.

6) Фурман В.М. Організація маркетингової служби страхової компанії. //Фінанси України, №9 –2004., с. 125.

7) Фурман В.М. Страховий ринок України: стан, проблеми розвитку та шляхи їх розв’язання. //Фінанси України, №12 –2004., с. 131.

8) Ширинян А.С., Ширинян Л.В. Вплав тарифу на фінансову стійкість страхових компаній. //Фінанси України,. №4 –2004., с. 111.

9) Ширинян А.С., Ширинян Л.В. Про мінімальний статутний фонд невеликих страхових компаній. //Фінанси України, №11 –2004., с. 134.

10) Хавтур О.В. Концептуальні засади страхування. //Фінанси України, №2 –2004., с. 139.