Внеклассная работа по иностранному языку

Министерство образования РФ Владимирский Государственный Педагогический Университет Кафедра педагогики ДИПЛОМНАЯ РАБОТА ВНЕКЛАССНАЯ РАБОТА ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Министерство образования РФ

Владимирский Государственный Педагогический Университет

Кафедра педагогики

ДИПЛОМНАЯ РАБОТА

ВНЕКЛАССНАЯ РАБОТА ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Выполнила:

Привезенцева Ольга Николаевна

студентка факультета иностранных языков, группа А-52.

Научный руководитель:

Даведьянова Нина Сергеевна

кандидат педагогических наук,

доцент кафедры педагогики.

Владимир, 2004

СОДЕРЖАНИЕ

Введение.. 3

Глава I. Теоретические основы внеклассной работы по иностранному языку. 5

§ 1.1. Внеклассная работа по иностранному языку как педагогическое явление 5

§ 1.2. Внеклассная работа по иностранному языку как педагогическая система 7

а) принципы организации внеклассной работы по иностранному языку. 7

б) цели и задачи внеклассной работе по иностранному языку. 10

в) содержание, мотивы, формы и методы внеклассной работы по иностранному языку. 12

Глава II. Практические рекомендации к внеклассной работе по иностранному языку. 22

§ 2.1. Игровые формы внеклассной работы по иностранному языку. 22

§ 2.2. Факультативные занятия по иностранному языку. 33

§ 2.3. Календарные и тематические праздники. 38

§ 2.4. Экскурсии как форма внеклассных занятий по иностранному языку 43

§ 2.5. Использование СМИ и сети «Интернет» во внеклассной работе по иностранному языку. 50

§ 2.6. Домашние работы учащихся как форма внеклассной работы по иностранному языку. 55

Заключение.. 58

Список литературы... 61

Приложения.. 63

Вечер английского языка, посвящённый творчеству Уильяма Шекспира. 63

Путешествие в страну "Хампельманию". 70

Введение

Актуальность исследования Внеклассная работа по иностранному языку имеет большое общеобразовательное, воспитательное и развивающее значение. Эта работа не только углубляет и расширяет знание иностранного языка, но и способствует также расширению культурного кругозора, эрудиции школьников, развитию их творческой активности, духовно-нравственной сферы, эстетических вкусов и, как следствие, повышает мотивацию к изучению языка и культуры другой страны и сквозь призму этих знаний более активно осваивать культуру своей страны.

В отечественной педагогике накоплен значительный теоретический и практический опыт внеклассной работы по разным учебным предметам. Чёткое обоснование имеет проблема межпредметных связей, реализуемых во внеклассной работе. [1,151].

В 20 – 80е годы ХХ века в советской школе внеклассная работа по иностранным языкам велась достаточно активно, являясь продолжением регулярного учебного процесса. Однако в начале 90х годов ХХ века в отечественной школе наметилась негативная тенденция «урокодательства», когда стали игнорироваться многие формы внеурочной работы, в том числе внеклассная работа по иностранным языкам. Это объяснялось главным образом причинами неудовлетворительного финансирования школ и исключения из учебного плана так называемых необязательных занятий, в том числе факультативных, кружковых, клубных и т.д. За эти годы существенным образом ослабла традиция творческого отношения учителей к развитию ребёнка вне рамок урока. В конце 90х годов, когда правительство и министерство образования вновь обратили внимание на приоритет воспитания в школе и несколько улучшили финансирование системы образования, возникла необходимость возродить тот положительный опыт, который уже был накоплен в отечественной школе.

Как выяснилось, за это время произошли такие изменения в жизни и системе образования, которые потребовали обновлённых подходов, форм и содержания внеклассной работы по иностранным языкам. В частности, широкое распространение в системе образования получила работа с компьютерами, использование Интернет-сети в обучении различным предметам, особенно в процессе контроля знаний, умений, навыков.

Кроме того, в социально-педагогическом пространстве школы возникли тревожные тенденции, являющиеся результатом негативного влияния массовой культуры и тяжёлого материального положения многих семей, что привело к значительному росту так называемых «трудных» детей. В целях коррекционной работы и профилактики отклоняющегося поведения учащихся, в школах стала возрождаться внеклассная воспитательная работа, в том числе по иностранным языкам.

Поэтому возникла необходимость систематизировать имеющийся общедидактический и методический опыт, а также осмыслить новое содержание и методически оформить новые требования к организации внеклассной работы по иностранным языкам. В данном исследовании мы руководствовались этой насущной потребностью современного процесса обучения иностранным языкам. Систематизация накопленного опыта в этой сфере и обогащение его новыми подходами и рекомендациями является своевременным и целесообразным.

Кроме того, обращение к данной проблеме носит и характер личной заинтересованности. Это связано с моей будущей профессией учителя иностранного языка, использующего в своей практической деятельности самостоятельно разработанные методические рекомендации и материалы к внеклассной работе по иностранным языкам.

Источники исследования: монографии отечественных авторов по дидактике, учебные пособия для ВУЗов, статьи учёных, педагогов, учителей-практиков в педагогической периодике (главным образом в журнале «Иностранные языки в школе»), а также собственные методические разработки для внеклассной работы по иностранному языку.

Объект исследования

Внеклассная работа по учебным предметам в современной школе.

Предмет исследования

Внеклассная работа по иностранным языкам в современной школе.

Цель исследования

Систематизировать теоретический и практический опыт внеклассной работы по иностранным языкам и представить собственные методические разработки и рекомендации в данной области.

Задачи исследования

1) систематизировать теоретический и практический опыт внеклассной работы в современной школе;

2) проанализировать внеклассную воспитательную работу по иностранному языку с точки зрения системного подхода;

3) выявить основные педагогические характеристики игровых форм, факультативных занятий, календарных и тематических праздников, экскурсий, домашних работ учащихся и использования средств массовой информации (СМИ) и компьютерной сети «Интернет» во внеклассной работе по иностранному языку;

4) представить собственную методическую разработку по творчеству У. Шекспира и дополнить различные формы внеклассной работы по иностранному языку собственными методическими рекомендациями.

Методы исследования

1) теоретический анализ педагогической литературы;

2) систематизация материалов по структурным (системным) компонентам внеклассной работы по иностранному языку;

3) классификация различных форм внеклассной работы по иностранному языку;

4) практическая разработка методических рекомендаций по внеклассному мероприятию.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что:

· осуществлён теоретический анализ внеклассной работы по иностранному языку как педагогической системы (принципы организации, цели и задачи, содержание, мотивы, формы и методы внеклассной работы по иностранному языку);

· представлена педагогическая характеристика отдельных форм внеклассной работы по иностранному языку (игра, факультативные занятия, календарные и тематические праздники, экскурсии, СМИ и сеть «Интернет», домашние работы учащихся);

· по каждой форме воспитательной работы представлены собственные методические рекомендации;

· в приложении представлена авторская методическая разработка «Вечер английского языка, посвящённый творчеству Уильяма Шекспира».

Практическая значимость исследования состоит в том, что его результаты могут быть использованы в учебном процессе педагогического ВУЗа, а именно: в лекциях, семинарах и лабораторно-практических занятиях по дидактике, методике преподавания иностранных языков, в процессе написания курсовых и дипломных работ, в ходе педагогической практики студентов, а также в педагогической деятельности учителей иностранных языков в современной школе.

Структура дипломной работы.

Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и приложения.

Глава I. Теоретические основы внеклассной работы по иностранному языку

§ 1.1. Внеклассная работа по иностранному языку как педагогическое явление

ВНЕКЛАССНАЯ РАБОТА ,внеурочная работа, составная часть учебно-воспитательного процесса в школе, одна из форм организации свободного времени учащих­ся. Внеурочная работа в дореволюционной России проводилась учебными заведениями главным образом в виде занятий твор­чеством, организации тематических вечеров и др. Большое развитие внеклассная работа получила в 20е годы ХХ века, когда в школах начали активно создаваться разнообраз­ные кружки, самодеятельные коллективы, агит­бригады. А. С. Макаренко, С. Т. Шац­кий, В. Н. Сорока-Росинский и др. пе­дагоги рассматривали внеурочную работу как неотъем­лемую часть воспитания личности, ос­нованного на принципах добровольности, активности и самостоятельности. С созда­нием в 20-е гг. в СССР отрядов пионеров и ячеек комсомола внеурочная работа чаще всего сли­валась с работой этих организаций.[1, 151].

До сер. 80-х гг. внеурочная работа контролировалась органами народного образования, комитетами комсомола и советами пионерской орга­низации. Внеурочная работа чаще всего велась педагогическим коллективом и узким активом учащихся под руководством организаторов внекласс­ной и внешкольной воспитательной работы. В этих условиях большинство школьников оказывалось в роли пассивных испол­нителей и наблюдателей, предпочитая не­формальное общение вне школы. Попытки отдельных педагогов оживить Внеурочную работу не смогли изменить общего авторитарного стиля в её организации.

Во 2-й половине 80-х гг. в процессе гумани­зации воспитания начался поиск новых подходов к внеурочной работе ориентированной на личность школьника. Отмена обязательных ме­роприятий, программ и инструкций поз­волила школьным коллективам самостоятельно определять содержание и формы внеурочной работы с учётом своей специфики и увлечений уча­щихся. Основными задачами внеурочной работы признаны создание благоприятных условий для про­явления творческих способностей, на­личие реальных дел, доступных для детей и имеющих конкретный результат, внесение в неё романтики, фантазии, эле­ментов игры, оптимистические перспективы и приподнятости.[1, 151].

Направления, формы, методы внеурочной работы практически совпадают с внешкольной работой. В школе предпочтение отдаёт­ся общеобразовательному направлению, органи­зации предметных кружков и научных обществ учащихся и т.п. Развитие художественного и технического творчества учащихся, ху­дожественная самодеятельность, физкуль­тура, детский и юношеский спорт, туризм и т. д. С учётом воспитательного значения производственной трудовой деятельности про­водятся эксперименты по организации школьных кооперативов и других трудовых объедине­ний, работающих по заказам предприя­тий и учреждений.

Внеурочная работа помогает удовлетворять потребность детей и молодёжи в неформальном общении в клубах и любительских объединениях, музеях, во время школьных вечеров праздников, фестивалей и т. п. К специфической форме внеурочной работы относится организация продлённого дня. Во внеурочной работе большое значение имеет самоуправление учащихся которое позволяет большинству школьников принять участие в организаторской деятельности, формирует личность гражданина. Успех внеурочной работы зависит не только от активности учащихся, но и от педагогического влияния, умения учителя придать интересам воспитанников общественно полезную направленность.

ВНЕУРОЧНЫЕ УЧЕБНЫЕ ЗАНЯТИЯ. Различные виды самостоятельной учебной деятельности школьников. Часть внеурочных учебных занятий непос­редственно связана с уроками — выпол­нение текущих домашних заданий, подготовка докладов, рефератов для выступ­ления в классе, написание сочинений. Др. часть внеурочных учебных занятий связана с уроками опос­редованно и выполняется в свободное от изучения школьной программы время. Это кружки, факультативные занятия, спорт, секции, индивидуальные занятия искусством, техническим творчеством, призванные удовлетворять разнообразные интере­сы учащихся и их стремление к самостоятельной образовательной деятельности по свое­му выбору. Удельный вес этой части внеурочных учебных занятий в ходе обновления средней школы будет возрастать. Применение и закрепление учащимися усвоенного ими на уроках в их социально направленной деятельности смыкается с внеурочной воспитательной работой. [2,152].

Участие школьников в общественно по­лезной деятельности с использованием знаний и умений, полученных на уроках, способствует осознанию ими полезности изучаемого в школе, формирует ценност­ные отношения к образованию.

Воспитательное и образовательное значение внеурочных учебных занятий высоко оценивалось педагогами с са­мого начала становления советской школы. В современной дидактике виды внеурочных учебных занятий трактуются как внеурочный этап процесса обучения. Примерное содержание тех видов работы учащихся, в которых усвоенное на уроках используется для обществ, целей, должно указываться в учебных программах. Органи­зация их и первоначальная помощь учащимся возлагаются на учителей-предметников, для которых такого рода внеклассная рабо­та является естественным продолжением пре­подавания. [2,152].

§ 1.2. Внеклассная работа по иностранному языку как педагогическая система

Современная школа имеет большой опыт проведения просветительно-воспитательной работы по иностранному языку, которая составляет часть единого учебно-воспитательного процесса. Внеклассную работу по ИЯ[1] можно определить как систему неоднородных по смыслу, назначением и методикой проведения просветительно-воспитательных мероприятий, которые выходят за пределы обязательных учебных программ.

а) принципы организации внеклассной работы по иностранному языку

В основе функционирования системы внеклассной работы по любому предмету лежит ряд принципов и частных требований, определяющих содержание, формы, методы, направление педагогического воздействия на личность, характер связи отдельных элементов системы.

Принципы внеклассной работы по иностранному языку – исходные положения, которые определяют требования к её содержанию, методам и организационным формам. Они отвечают целям и задачам всей внеклассной работы по иностранному языку в школе и иллюстрируют суть педагогической деятельности учителя – организатора внеклассной работы.

Внеклассная работа строится на следующих принципах: [30, 63].

1) Принцип связи обучения с жизнью.

Реализация этого принципа позволяет обеспечить тесную связь внеклассной работы по иностранному языку с условиями жизни и деятельности ребёнка. Основные условия реализации этого принципа следующие:

· систематическое ознакомление подростков и старших школьников с актуальными событиями в жизни нашей страны и за рубежом;

· широкое использование краеведческого материала;

· встречи с людьми, использующими иностранный язык в своей профессиональной деятельности;

· включение материалов на иностранном языке в общешкольные мероприятия;

· использование на внеклассных занятиях материалов из жизни школы;

· привлечение материалов переписки с зарубежными школьниками к работе над избранной тематикой.[30, 64].

2) Принцип коммуникативной активности учащихся.

Предпосылкой более высокой коммуникативной активности учащихся во внеклассной работе является возможность выбрать наиболее интересующий и доступный вид деятельности: ведение переписки с зарубежными друзьями, чтение книг на изучаемом языке, развитие умений и навыков устной речи на занятиях драматического кружка и т.д. Большое значение для стимулирования коммуникативной активности имеет не только разнообразие видов деятельности, но и её содержательная сторона. Использование новых, неизвестных учащимся материалов, их познавательная ценность и занимательность вызывают потребность в общении, повышают его качественный уровень.[30, 65].

3) Принцип учета уровня языковой подготовленности учащихся и преемственности внеклассной работы с уроками иностранного языка.

Во внеклассной работе, так же как и на уроках, необходимо добиваться сознательного применения знаний, умений и навыков. От понимания содержания используемого материала, готовности учащихся включать его в речевую деятельность во многом зависит формирование интереса ребёнка к иноязычной деятельности. Преемственность урока иностранного языка и внеклассной работы по предмету ни в коей мере не означает дублирование темы, форм и методов работы. В рамках каждой из изучаемых по программе тем для устной речи и чтения можно выделить подтемы, представляющие наибольший интерес для учащихся. Назначение этих подтем – конкретизировать программную тему, приблизить её к интересам, условиям и обстоятельствам жизни детей. Постепенное расширение лексико-тематических связей в тематике внеклассной работы создаёт благоприятные условия для решения практических, общеобразовательных и воспитательных задач. [30, 67].

4) Принцип учета возрастных особенностей учащихся.

Эффективность внеклассной работы по иностранному языку во многом определяется соответствием её содержания, форм и методов этапам изучения иностранного языка и психофизиологическим особенностям учащихся. Знание и учёт типичных возрастных особенностей учащихся дают возможность учителю осуществлять перспективное планирование внеклассной работы по иностранному языку, определять её задачи и способы организации на каждом этапе. [30, 68].

5) Принцип сочетания коллективных, групповых и индивидуальных форм работы.

Умелое сочетание коллективной, групповой и индивидуальной форм работы основано на хорошем знании учителем контингента учащихся, их интересов, возможностей, планов. Это позволяет оптимально подобрать партнёров, распределить их роли. Индивидуальные, групповые и коллективные виды деятельности должны органически сочетаться между собой. В этом отношении наиболее благоприятным является включение на определённом этапе индивидуальной и групповой деятельности в деятельность коллективную, в результате чего происходит объединение личных мотивов и переживаний с мотивами и переживаниями коллектива. [30, 69].

6) Принцип межпредметных связей в подготовке и проведении внеклассной работы по иностранному языку.

Значение этого принципа обусловлено, во-первых, единством конечной цели всего учебно-воспитательного процесса школы – формирование всесторонне развитой, гармоничной личности, во-вторых, единством духовной сущности человека, которого невозможно воспитывать и обучать по частям. В осуществлении межпредметных связей реализуется одно из требований системного подхода к проводимой работе по обучению и воспитанию подрастающего поколения. С учётом этого требования внеклассная работа по иностранному языку должна проводиться не изолировано, а тесной взаимосвязи с другими учебными предметами. Использование интересных материалов по географии, истории, литературе и другим предметам в работе кружков клубов знатоков страны изучаемого языка обогащает внеклассную работу по иностранному языку, способствует повышению интереса к ней учащихся и качества её проведения. [30, 71].

Эффективность и результативность внеклассной работы зависит как от учета указанных выше принципов, так и от соблюдения следующих условий:

· добровольность участия;

· сочетание инициативы детей с направляющей ролью учителя;

· занимательность и новизна содержания, форм и методов работы;

· эстетичность всех проводимых мероприятий;

· четкая организация и тщательная подготовка всех запланированных мероприятий;

· наличие целевых установок и перспектив деятельности;

· широкое использование методов педагогического стимулирования активности учащихся;

· гласность;

· привлечение учащихся более старшего возраста к подготовке и проведению мероприятий с учащимися более младшего возраста.

Все вышеназванные принципы и условия дополняют друг друга и в комплексе обеспечивают целенаправленное, последовательное, систематическое и, вместе с тем, разностороннее влияние на развитие личности.

б) цели и задачи внеклассной работе по иностранному языку

Одним из способов интенсификации учебно-воспитательного процесса по иностранному языку является создание единой системы урочной и внеурочной работы по предмету, так как изучение любой программной темы может быть продолжено во внеклассной работе. При планировании и осуществлении внеклассной работы педагогический коллектив учителей иностранного языка должен выбрать те формы работы, которые, с одной стороны помогают в решении практических, образовательных и воспитательных задач, а с другой стороны, экономичны по времени, отвечают интересам детского коллектива и сочетаются со всей системой учебно-воспитательного процесса.

Целями внеклассной работы по иностранному языку являются:

· расширение и углубление знаний, умений и навыков в овладении иноязычной коммуникативной деятельностью;

· стимулирование интереса учащихся к изучению предмета;

· всестороннее развитие личности, включая интеллектуальную, эмоционально-волевую и духовно-нравственную сферы.

Внеклассная работа по иностранному языку решает такие задачи:

· усовершенствование знаний, привычек и умений, приобретенных на уроках ИЯ;

· помощь ребёнку в формировании мировоззрения;

· развитие их творческих способностей, самостоятельности, эстетичных вкусов;

· воспитание любви и уважения к людям своего родного края и страны, язык которой изучается.

Важным фактором успешного выполнения этих задач есть учет психолого-педагогических особенностей обучения ИЯ на разных уровнях. Знание свойств личности того или другого возраста дает возможность правильно определить содержание и форму внеклассной деятельности по ИЯ.

В основном, начальный этап организации внеклассной работы по ИЯ (5-6 классы) совпадает с младшим подростковым возрастом. Учащиеся этих классов имеют много общего с младшими школьниками, однако в пятом классе изменяются условия их жизни и учебной деятельности, что предъявляет более высокие требования к их психике. У учащихся этого возраста мотивы деятельности очень часто определяются не такими факторами, как, например, чувство долга, жизненные планы, а интересом к самой деятельности. В связи с этим не имеет смысла чрезмерно увлекаться разъяснением социальной и личностной значимости иностранного языка. Гораздо важнее обеспечить разнообразную, способную увлечь детей коммуникативную деятельность и постараться организовать ее таким образом, чтобы учащиеся испытывали удовлетворение от достигнутых результатов, чтобы осознание успеха и чувство гордости стимулировали их деятельность на последующих этапах внеклассной работы. Внимание родителей и всего коллектива школы к достижениям учащихся в изучении иностранного языка имеет для них огромное значение и во многом определяет отношение к предмету. [3, 127].

На среднем уровне (7-9 классы) подростки проявляют большую социальную активность, направленную на усвоение определенных образцов поведения и ценностей, стремятся к восприятию нового, интересного, их память развивается в направлении интеллектуализации, запоминание приобретает целенаправленный характер, речь становится более управляемой и развитой. Подростки требуют искреннего и серьезного отношения к своим интересам, не любят ограничения своей самостоятельности со стороны взрослых. [3, 129].

На старшем уровне (10-11 классы) ученики стремятся к всестороннему развитию своей личности, углубленному усвоению знаний. В этом возрасте формируется научное мировоззрение, возрастает социальная активность, увеличивается интерес к проблемам человеческих взаимоотношений, увлечения становятся разносторонними, а самооценка своих способностей снижается. Большое значение для юношей и девушек приобретает общение со своими сверстниками. Общение для них - неотъемлемая часть их жизни, канал информации и вид деятельности, в процессе которой происходит формирование индивидуального стиля поведения старшеклассников. [3, 133].

Следует обратить внимание на то, что в процессе организации внеклассной работы по ИЯ необходимо учитывать как психологические особенности личности, так и психологические особенности коллектива: уровень его развития, степень организационного, психологического, интеллектуального и эмоционального единства, направленность деятельности коллектива на отношения между его членами, эмоциональное состояние класса во время выполнения задач по внеклассной работе.

Знание психологических особенностей учеников - необходимая предпосылка успешного выбора соответствующих форм внеклассной работы, определения содержания этих форм, организации и проведения внеклассного мероприятия.

Хотя цели и задачи учебной и внеклассной работы почти пол­ностью совпадают, в содержании, организации и формах проведения последней наблюдаются существенные разли­чия.

Основными отличиями внеклассной работы от учебной являются:

1. Добровольный характер участия учащихся во вне­классной работе в отличие от обязательности учебной дея­тельности. Учащиеся решают для себя вопрос об участии в тех или иных видах внеклассной работы прежде всего в соответствии со своими интересами, желаниями узнать что-то новое, заняться языком дополнительно с какими-то определенными целями.

Этот ведущий принцип организации внеклассной рабо­ты обязывает учителя своевременно обнаружить заинтере­сованность учеников внеклассной работой и языком, во­влечь их в интересующую их деятельность во внеурочное время и тем самым пробудить в них интерес к ней. Этот принцип определяет содержание и форму внеклассной ра­боты — она должна постоянно поддерживать, углублять и развивать интерес к иностранному языку.

2. Внеурочный характер занятий, который выражает­ся, во-первых, в отсутствии строго урочной регламентации, касающийся времени, места, формы их проведения. Местом проведения работы может быть парк, зал музея, школьный сад и т. д. Во-вторых, в отсутствии строгого учета знаний, навыков и умений, оценок в баллах. Проверка результатов внеклассной работы осуществляется в форме отчетных ве­черов, концертов, сборов, выпуска стенгазет на иностранном языке и т. д. При этом зачастую учителя выражают письменную оценку деятельности школьников через благодарственные записи в дневнике или отметкой в журнале, либо тем и другим вместе.

3. Большая самостоятельность и инициативность уча­щихся в выполнении внеурочных поручений. В отличие от учебной работы, где помощь учителя играет ведущую роль, во внеклассной работе учащиеся проявляют больше самостоятельности, изобретательности, творчества как в выполнении, так и в организации внеурочных мероприятий, в выборе форм работы, отвечающих интересам отдельных возрастных групп учащихся, их склонностям. [10, 141].

в) содержание, мотивы, формы и методы внеклассной работы по иностранному языку

В методической литературе и в практике школы традиционно различают три формы внеклассной работы: индивидуальные, групповые и массовые. В основу такого распределения возложен признак количественного охвата участников. Подчеркивая нечеткость понятия "массовости", В.И. Шепелева предлагает различать формы внеклассной работы по ИЯ по организационно-структурным признакам. Соответственно она относит групповые формы к организационно-структурным формам, а индивидуальные и массовые - к неструктурным. [30, 97].

Массовые формы внеклассной работы не имеют четкой организационной структуры. К ним относят такие мероприятия как вечера художественной самодеятельности, фестивали, конкурсы, карнавалы, тематические вечера и т.п. Эти мероприятия проводятся эпизодически.

По смыслу можно выделить такие формы внеклассной работы по ИЯ:

· соревновательные,

· средства массовой информации,

· культурно-массовые,

· политико-массовые.

Каждая группа указанных форм предусматривает конкретные мероприятия. Мероприятия соревновательного характера, конкурс, игра, олимпиада, викторина и прочие. Средства массовой информации - стенгазета, объявление, бюллетень, устный журнал, дайджест, выставка-викторина и т.п.. Мероприятия культурно-массового характера, вечер-праздник, посвященный народным традициям родной страны или страны, язык которой изучается; вечер-портрет, посвященный жизни и деятельности известных писателей, поэтов, композиторов, актеров и т.п.; вечер-встреча с интересными людьми; вечера-хроники в связи со знаменательными событиями. Мероприятия политико-массового характера: форум, фестиваль, пресс-конференция, ярмарка солидарности, телемост и прочие.

Групповая форма внеклассной работы имеет четкую организационную структуру и относительно постоянный состав участников, объединенных общими интересами. К этой форме принадлежат разнообразные кружки: разговорные, вокальные, драматические, переводчиков, филателистов, внеклассного чтения и т.п. Некоторые методисты рекомендуют организовывать для учеников всех классов разговорные и хоровые кружки, для учеников старших классов - литературно-переводческие и страноведческие. Положительно зарекомендовали себя комбинированные кружки, где объединяются разные виды деятельности, например, разучивание песен и подготовка инсценировок, внеклассное чтение и просмотр диафильмов с дальнейшим обсуждением просмотренного. Занятия в кружках, как правило, проводятся регулярно.

Индивидуальная внеклассная работа проводится с отдельными учениками, которые готовят сообщение или доклад о стране, язык которой изучается, о значительных датах и событиях, выдающихся людях, разучивают стихи, песни, отрывки из литературных произведений на иностранном языке, изготовляют наглядные пособия, оформляют стенгазеты, альбомы, стенды и т.п. Индивидуальная работа может проводиться постоянно или эпизодически. [10, 101].

В педагогической литературе есть понятие "объединяющие формы внеклассной работы" (Т.М.Калечиц, З.О.Кейлина). К объединяющим формам относят детские и юношеские клубы по интересам, школьные музеи, библиотеки, киностудии, кинотеатры и клубы весёлых и находчивых. Клубы являются эффективной формой внеклассной работы по ИЯ, так как они объединяют учеников разного возраста и разных интересов, создают широкое пространство для общения, действуют на основах самоуправления и становятся центрами внеклассной работы в школах. Клубы имеют свои названия, эмблемы, положения и уставы. Особой популярностью среди школьников пользуются клубы веселых и находчивых (КВН), которые предусматривают проведение интересных конкурсов, исполнение песен, стихов, разгадывание загадок, кроссвордов, ребусов со зрительной опорой в виде плакатов, картин, диафильмов. Каждая команда, которая принимает участие в КВН, имеет свой девиз, эмблему, песню и форму. Как "домашнее задание" участники клуба готовят инсценировку произведений известных зарубежных писателей и драматургов. [10, 112].

В нашем городе работают не мало учителей иностранного языка, ведущих очень серьезную внеклассную воспитательную работу с целью повышения интереса и развития речевых навыков учащихся по тем или иным иностранным языкам. В частности, весьма интересен педагогический опыт учителя немецкого языка школы № 39 заслуженного работника культуры РФ М.М. Костакова. В его работе имеют место как массовые, так и групповые и индивидуальные формы внеклассной работы по иностранному языку. Его ученики принимали участие в вечерах, утренниках, олимпиадах, конкурсах, КВНах. Один раз в четверть или полугодие они проводят тематические литературные вечера. В ходе недели иностранного языка они обычно организуют вечер дружбы Германии и России, утренник «Что за прелесть эти сказки!», викторины, выставки рисунков и поделок, проходят открытые уроки; кроме того, проводятся музыкальные вечера, встречи с интересными людьми под девизом «ФРГ глазами российского туриста», вечера инсценированной сказки и многое другое.

Важным элементом познавательной деятельности учащихся являются и ее мотивы. Вопрос о мотивах учения довольно хорошо разработан в современной педагогической науке. Опираясь на теоретические и практические исследования А. Марковой, Г. Щукиной и других дидактов, мы трактуем мотив как субъектную причину (осознанную или неосознанную) того или иного поведения, действия человека. Мотив – психическое явление, непосредственно побуждающее человека к выбору того или иного способа действия и его осуществлению. Во внеклассной воспитательной работе по ИЯ, также как и в любом ином виде познавательной деятельности, мы развиваем как познавательные, так и социальные мотивы учения. Это означает:

1) необходимо организовать внеклассную работу таким образом, чтобы активность учащихся была направлена на работу с «самим изучаемым объектом», т.е. на овладение новыми знаниями по ИЯ, на усвоения способов добывания новых знаний, интерес к приёмам самостоятельного приобретения знаний и т.д. Для этого учитель должен рекомендовать и советовать детям какие именно культуросообразные источники они могут использовать в своей самостоятельной творческой работе;

2) на наш взгляд, центральную роль в совершенствовании социальных мотивов познавательной деятельности играет сама личность учителя, которая должна усиливать внутреннюю мотивацию ребенка, являясь для него примером высокого, профессионального уровня владения своей специальностью. При этом важно, чтобы учитель не только сам имел прочные знания по ИЯ, но и «очаровывал» детей своей плавной, красивой речью и хорошим произношением (что, к сожалению, не так часто встречается в современной школе). Кроме того, для развития социальных мотивов учитель имеет возможность укрепить социальное сотрудничество учащихся разных классов (разновозрастные творческие объединения учащихся) помогает школьникам занять определенную позицию в отношениях с окружающими, заслужить авторитет, получить одобрения сверстников и самоутвердиться в референтной группе.

Отметим те виды мотивации, развитие которых способствует повышению эффективности в обучении ИЯ:

1) целевая коммуникативная мотивация , когда главная внутренняя установка ребёнка – это общение со сверстниками и взрослыми;

2) инвентаризационная мотивация , вытекающая из осознания достигнутого учеником прогресса в изучении языка;

3) страноведческая мотивация , вытекающая из удовлетворения специфического, эмоционально-личностного интереса ребёнка к стране изучаемого языка, ее культуре, народу;

4) лингво-познавательная мотивация , вытекающая из интереса к самой языковой форме (например, к этимологии, приращению лексического запаса, работе с контекстом, сбору идиоматических выражений и т.д.);

5) компенсаторная мотивация – стремление к системности, полноте, нефрагментарности приобретаемых знаний, умений, навыков;

6) инструментальная мотивация , которая развивается на основе чувства радости и удовлетворения от выполнения определенных видов работы;

7) эстетическая мотивация , вытекающая из эстетического удовольствия, наслаждения, получаемого от процесса познания иностранного языка, от участия в различных формах внеклассной работы по ИЯ.

В рамках классификации, в основе которой лежит критерий – степень активности, самостоятельности и креативности учебно-познавательной деятельности ребёнка, мы опираемся на современную классификацию методов Лернера, Давыдовой, Скаткина, состоящую из двух групп: репродуктивные (информационно-рецептивный, репродуктивный) и продуктивные (частично-поисковый, исследовательский). [14, 148].

Репродуктивные общедидактические методы предназначены для организации учащихся на усвоение готовых знаний и вос­произведение уже известных им способов деятельности. Про­дуктивные общедидактические методы применяются для орга­низации учащихся на поиски субъективно новых знаний в ходе творческой деятельности.

Полноценное усвоение учеником содержания образования предполагает использование обеих групп общедидактических методов. Выбор метода обучения зависит от цепи обучения, уровня подготовки учащихся и характера учебного материала. В учебном процессе при организации усвоения, конкретного учебного материала общедидактический метод реализуется в виде обоснованных сочетаний приемов обучения. Поэтому пе­дагогические возможности таких приемов определяются тем общедидактическим методом, который реализуется в данных приемах.[18, 82].

Прием обучения - это одно или несколько взаимосвязанных действий учителя и ученика конкретными средствами (словес­ными, наглядными, практическими), подчиненных цели метода.

Среди массовых форм внеклассной работы по иностранному языку целесообразно выделить такую форму внеклассной работы как неделя иностранного языка в школе. Эта форма по своему характеру является массовой, так как предусматривает участие в ней широкого контингента учеников, а по своей структуре является комплексной, так как включает комплекс разных по смыслу и форме мероприятий, которые происходят в определенный период времени и направлены на реализацию задач комплексного подхода к воспитанию учеников.

Неделя иностранного языка в школе как комплексная форма должна оказывать содействие целенаправленной организации и систематизации всей внеклассной работы по ИЯ в школе, активизации работы кружков, для которых Неделя становится своеобразным творческим отчетом, формированию творческих отношений между учениками, учителями и родителями, которые взаимодействуют в процессе подготовки и проведение Недели. Неделя иностранного языка проводят в определенный период учебного года по предварительно составленной программе, которая определяет цели, содержание и форму любого из его компонентов. Тематика мероприятий в рамках Недели должна быть интересной, познавательной, доступной, связанной с учебным материалом и отвечать возрастным особенностям учеников, уровню их языковой подготовки. [31, 61]

Процесс подготовки и проведение Недели ИЯ проходит в три этапа.

I этап (подготовительный) начинается составлением программы Недели. На этом этапе создается оргкомитет, в состав которого избираются учителя иностранного языка, завуч, представители ученической и родительской массы. Члены оргкомитета определяют исполнителей программы, организуют изготовления костюмов, реквизита, оформление помещений, выставок, объявлений, приглашений, а также подготовку необходимых фономатериалов, диафильмов, кинофильмов, слайдов. Непосредственно подготовку учеников к выступлениям проводят учителя ИЯ, работая индивидуально с каждым учеником или с группами учеников в кружках. Во время репетиций ученики усовершенствуют свое произношение, учатся вести себя на сцене и т.п.

II этап - это проведение Недели иностранного языка. Обязательным условием проведения Недели есть создание атмосферы праздничности, непринужденности. Ученики должны ощущать удовлетворение и радость от своего участия в празднике.

Образец плана проведения Недели иностранного языка в школе

День недели Содержание работы Ответственный
Понедельник Объявление по школьном радио об открытии Недели. Открытие выставки стенгазет. VIII-IX классы
Вторник

Викторина, посвященная обычаям и традициям страны, язык которой изучается.

VIII классы

Среда

Ролевая игра "Телемост" (между столицами родной страны и страны, язык которой изучается). IX классы
Четверг Литературно-музыкальный вечер

Х-ХІ классы

Пятница

Итоги Недели.

Оргкомитет

III этап посвящен итогам Недели. Желательно выпустить информационный бюллетень и сообщить о том, как прошла Неделя, каких успехов достигли ее участники, кто из учеников наиболее отметился.

Как отдельную форму внеклассной работы по иностранному языку можно выделить переписку учеников. Она имеет не только большое воспитательное, но и практическое значение, поскольку оказывает содействие развитию речи учеников. Переписка дает возможность ученикам практически использовать иностранный язык как средство общения и получать дополнительную информацию к темам программы. Чтобы переписка оказывала содействие развитию не только письменной, но и устной речи учеников, на заседаниях кружка или секции клуба заслушивается информация на иностранном языке, о которой идется в письме, устраиваются выставки писем, во время которых комментируется их содержание. Организующим центром этой работы является "Школьный почтамт", который помогает ученикам в переписке, предоставляет ИЯ информацию о том, как правильно оформить письма (написать адрес, дату и т.п.), предлагает адреса зарубежных друзей, которые желают состоять в переписке, обеспечивает конвертами, марками, консультирует по поводу употребления языкового материала, характерного для эпистолярной формы общения.

Предметные кружки как групповая форма внеклассной работы по иностранному языку

Кружок — эффективная форма внеклассной учебной ра­боты по определенному предмету. Во время уроков не всегда можно удовлетворить все запросы учащихся. Познавательные интересы школьников нередко выходят за пределы учебных программ и учебников. В этом случае умело организованная кружковая работа приобретает большую педагогическую значимость. Предметные круж­ки служат действенным средством в решении таких задач: привитие интереса к предмету; расширение и углубление знаний, полученных на уроке; формирование и совершен­ствование практических навыков и умений по тому или иному учебному предмету; развитие индивидуальных на­клонностей учащихся к определенной отрасли науки; развитие творческой активности, инициативы и самосто­ятельности; вооружение учащихся методами добывания знаний, формирование интереса к интеллектуальному и практическому труду; организация содержательного отды­ха учащихся, направленного на их эстетическое и нравственное воспитание. [26, 204].

Предметным кружкам, в сравнении их с другими фор­мами внеклассной учебной работы, присущи такие особен­ности: общность познавательных интересов учащихся, их положительное отношение к изучению данного предмета, любознательность и др.

В школе организуются кружки по всем предметам для учащихся 4—10х классов. Кружки лучше всего органи­зовать из учащихся параллельных классов и в состав каж­дого включать по 10—20 учащихся. Членами кружка мо­гут быть не только хорошо успевающие учащиеся, по лю­бой ученик, изъявивший желание заниматься в данном кружке. Практика существования предметных кружков показывает, что ученики со средней успеваемостью, ра­ботая активно в кружке, начинают хорошо учиться как по данному, так и по другим предметам. Опытные учителя специально вовлекают в кружок и плохо успевающего учащегося, стараются заинтересовать его, а заинтересовав, ставят перед ним требование — ликвидировать проблемы в своей учебной работе. В случае необходимости учитель организует через коллектив помощь этому учащемуся Результаты такой работы, как правило, положительные. [26, 210].

Каждый член кружка принимает активное и добровольное участие во всех мероприятиях, проводимых кружком, выпол­няет конкретную работу в соответствии со своими интересами и возможностями. Предметный кружок может избирать старосту, его заместителя, секретаря, редколлегию стенной газеты. Как правило, работой кружка руководит учитель или родители, или специалисты ВУЗов, учёные, либо старшеклассники.

Кружок работает систематически (обычно 2— 3 раза в месяц), продолжительность занятий 1,5—2 часа. Все предметные кружки работают по плану согласно общешкольному расписанию (графику) кружковой ра­боты, а занятия фиксируются секретарем в специальном журнале. План должен быть органически связан со школь­ной учебной программой по данному предмету, но вместе с тем может выходить за ее пределы и дополнять ее. В плане необходимо отобразить цели и задачи, содержание работы кружка (указать конкретные темы, разделы пред­мета, подлежащие изучению), а также виды, методы и формы работы. Формы работы могут планироваться са­мые разнообразные, исходя из специфики предмета, ин­дивидуальных и возрастных особенностей учащихся, пе­дагогического мастерства учителя, материальных условий и др. Это могут быть занятия по изучению новой лексики, доклады учащихся по различным проблемам в России и за рубежом, репетиции к спектаклям, музицирование на иностранном языке, организация переписки с зарубежными друзьями и т.д.

Учитель может на кружковом занятии применять проб­лемное изложение материала, создать систему заданий и вопросов, направляющую учащихся на решение той или иной проблемы, либо предложить такие индивидуальные и групповые задания, которые предполагают самостоятельную поисковую деятельность учащихся. В первом случае учащиеся будут следить за ходом мысли, рассуждений учителя, во втором - частично привлекаться к поисковой деятельности и в тре­тьем - самостоятельно осуществлять все этапы поисковой деятельности.

Такие задания раз­вивают сообразительность и настойчивость, элементы не­стандартного мышления, умения анализировать и обобщать, реферировать и моделировать языковой материал. Это стимулирует учебно-познавательную деятельность учащихся, становится фактором создания творческой атмосферы в процессе внеклас­сной работы.

Слаженная работа предметного кружка способствует повышению успеваемости всех учащихся, качества их знаний, уровня их воспитанности. Общность интересов и духовных по­требностей школьников в предметном кружке создает благоприятные условия для установления более тесных межличностных связей, что по­ложительно влияет на психологический климат в школе. [26, 227]

Ученические конференции как индивидуальная форма внеклассной работы по ИЯ

Ученическая конференция, как правило, носит тематический характер. В процессе её подготовки учащиеся на основе широкого круга источников, готовит доклады, сообщения, видеофильмы, серии стендов и альбомов по той или иной проблематики. Ученическая конференция даёт возможность учащимся и учителям погрузиться в атмосферу иностранного языка, почувствовать себя в диалоге с иной культурой. Жесткие рамки урока и четко определенное содержа­ние учебных дисциплин не всегда позволяют учащимся по­знать все богатство связей между изучаемыми объектами, событиями и явлениями. В этом случае с целью актуализа­ции, обобщения и систематизации изученного ранее ма­териала, его углубления, расширения и упрочения про­водятся ученические конференции. Конференция, как никакая другая форма внеклассной учебной работы, формирует личностной аспект восприятия знаний, спо­собствует привитию учащимся умений и навыков, куль­туры интеллектуального и практического труда, умений самостоятельно добывать и пополнять знания, воспитывает общественную активность школьников. [25, 101].

Задача ученической конференции — привлечь внима­ние как можно большего числа учащихся к изучаемой учебной проблеме, теме. Поэтому тема должна быть не только актуальной, но и интересной, доступной для боль­шинства учащихся. В конференции могут принимать уча­стие как учащиеся параллельных, так и непараллельных классов.

Ученические конференции призваны вырабатывать у учащихся мастерство лектора, что связано не только с интеллектуальным, содержательным обеспечением докла­да (сообщения), но и с развитием речи учащихся, ее пра­вильности, выразительности, яркости, естественности, пра­вильной интонации, простоты, научности, доступности, четкости.

Наряду с общешкольными мероприятиями, проводимыми, как правило, по параллелям, учителя иностранного языка проводят внеклассную работу в своих группах.

Одновременно с достаточно разнообразными формами внеклассной работы, в которых заняты практически все учащиеся группы, в школе необходимо разработать системы внеклассных мероприятий направленных на стимулирование учащихся к достижению высоких личных результатов. Все проводимые конкурсы, в которых каждый ученик может принять участие индивидуально, можно разделить на 4 группы:

· лексические (2-11 классы)

· грамматические (3-11 классы)

· фонетические (3-9 классы)

· творческие (3-11 классы)

Несомненно, складывающуюся систему внеклассной работы необходимо совершенствовать, наряду с традиционными формами, дающими хороший результат, использовать новые, т.к. внеклассная работа даёт неограниченные возможности для творчества, как учителя, так и учащихся.

Особенности внеклассной работы по иностранному языку с «трудными» детьми

Печальной реалией нашей жизни стали так называемые «трудные» дети. Профессор С.А. Завражин даёт следующее определение категории «трудные дети/подростки»: это дети/подростки с затруднениями или нарушениями процесса социализации. К ним относят: «а) неуспевающих; б) недисциплинированных; в) имеющих физические или психические недостатки; г) болезненных; д) отстающих в интеллектуальном плане; е) педагогически запущенных; ж) социально запущенных; з) несовершеннолетних правонарушителей, иногда, к числу «трудных» детей относят учащихся, опережающих сверстников в своём интеллектуальном развитии, это может сочетаться с таким чертами, как несдержанность, эгоизм, зазнайство, пренебрежительное отношение к старшим и товарищам. Сюда же порой причисляют детей с самобытными чертами темперамента и характера («лгуны», «тихони», «лентяи», «гордецы» и т.д.)». [24, 218].

Такие дети, как правило, живут в «неблагопо­лучных» семьях, а именно:

1) в конфликтных семьях, в которых родители не ладят друг с другом;

2) в аморальных семьях, в которых суп­руги ведут образ жизни, являющийся объ­ектом общественного осуждения;

3) в педагогически несостоятельных семь­ях, в которых отношения между супруга­ми и детьми сравнительно благоприят­ные, но способы воспитательного воздей­ствия неправильны (родители в таких семь­ях чрезмерно потакают детям или, наоборот, держат их в чрезвычайной стро­гости; возможна и ситуация, когда роди­тели просто «разводят руками», не зная, как воздействовать на ребенка;

4) семьи с социально-экономическими факторами риска (низкий материальный уровень жизни, плохие жилищные условия) [24, 218].

Дети из «неблагополучных» семей ха­рактеризуются замкнутостью, ранимостью, повышенной обидчивостью, а иногда мож­но наблюдать их грубость и даже агрес­сивность по отношению к одноклассни­кам и взрослым. Воспитание у таких де­тей чувства гуманности является важной задачей. Думается, что учителя иностран­ных языков обладают большими возмож­ностями для решения этой задачи в про­цессе окультуривающего общения с детьми, как на уроках, так и во внеурочное время. [29, 52].

Здесь можно сослаться на педагогический опыт учителя английского языка Л.Н. Шабановой. С 1994г. она уделяет особое внимание работе с детьми из «неблагополучных» семей. Администрация школы №34 г. Зеленограда полностью поддержала её. Людмила Николаевна проводит еженедельно 3 часа индивидуальных занятий с учащимися V—VI классов и 2 часа факультативных занятий с учащимися X классов. Эти часы входят в дополнительную учебную нагрузку педагога и оплачиваются соответствующим образом. Ежегодный план работы включает следующее:

1. Изучение психологических особен­ностей детей.

2. Знакомство с семьями ребят.

3. Развитие личности каждого ребенка посредством вовлечения его во внекласс­ную работу по английскому языку. [29, 52]

В публикации Л.Н. Шабановой мы не находим конкретного описания работы с «трудными» детьми. В связи с этим, мы бы рекомендовали, прежде всего, общаться с этими детьми во время внеклассных мероприятий, сублимируя их отрицательную энергию в творческое, созидательное русло, поощрять их участие в различных мероприятиях, стараться заинтересовать их и выделять им посильные роли. При этом важны похвала учителя, одобрение одноклассников, добрый и ласковый взгляд, толерантность в случае возможной неудачи ребёнка, подбадривание, оптимистический настрой, а также чувство юмора. На наш взгляд, наиболее целесообразными мероприятиями, в которых участвуют «трудные» дети могли бы быть следующие дела:

· театральная деятельность («трудные» дети могут участвовать не только в роли актёров, но и в роли реквизиторов, оформителей, звукооператоров, визажистов, декораторов, а также статистов);

· игровая деятельность (игры помогают замкнутым и ранимым детям обрести инициативу, «чувство локтя», смысл жизни, а гиперактивным и даже агрессивным детям получить опыт «окультуривания» собственных чувств и поведения, благодаря соблюдению общепринятых в игре правил, необходимости действовать по определённому плану и приучают к дисциплинированности и ответственности);

· выполнение языковых заданий с помощью компьютерной сети «Интернет» (формальные и речевые упражнения) и т.д.

Выводы: в первой главе дипломной работы мы рассмотрели внеклассную работу по иностранному языку с точки зрения педагогической системы и педагогического явления. Исходя из этого, можно сделать следующие выводы: внеклассная воспитательная работа по ИЯ является неотъемлемой частью педагогического процесса, имеет большое значение для всестороннего развития школьников, в том числе интеллектуального, духовно-нравственного и эмоционально-волевого. Внеклассная работа по ИЯ имеет свои цели и задачи и строится по определённым принципам. Содержание внеклассной работы по ИЯ ориентировано, прежде всего, на содержание урочной работы и является её логическим продолжением. Многообразие форм внеклассной работы по ИЯ предоставляет широкий спектр деятельности для учителей-предметников.

Глава II. Практические рекомендации к внеклассной работе по иностранному языку

§ 2.1. Игровые формы внеклассной работы по иностранному языку

В настоящее время стала очевидной идея необходимости обучения иностранному языку как средству коммуникации непременно в коллективной деятельности с учетом межличностных связей: преподаватель-группа, преподаватель-ученик, ученик-группа, ученик-ученик и т. д. Положительное влияние на личность обучаемого оказывает групповая деятельность. Игра дает возможность создать и сплотить коллектив. Игра дает радость общения с единомышленниками. [8, 54].

Игра дает умение ориентироваться в реальных жизненных ситуациях, проигрывая их неоднократно и как бы понарошку в своем вымышленном мире; даёт психологическую устойчивость; снимает уровень тревожности, который так высок сейчас у родителей и передается детям; вырабатывает активное отношение к жизни и целеустремленность в выполнении поставленной цели.

Цель:

· Развитие интереса учащихся к изучению иностранного языка.

Задачи:

· Активизировать рече-мыслительную деятельность учащихся.

· Расширить кругозор и обогатить лексический запас.

· Воспитать культуру общения

Психологические аспекты игры

Игра наряду с трудом и ученьем - один из основных видов деятельности человека, удивительный феномен нашего существования.

По определению, игра - это вид деятельности в условиях ситуаций, направленных на воссоздание и усвоение общественного опыта, в котором складывается и совершенствуется самоуправление пове­дением.

В человеческой практике игровая деятельность выполняет такие функции:

· развлекательную (это основная функция игры - развлечь, доставить удовольствие, воодушевить, пробудить интерес);

· коммуникативную: освоение диалектики общения;

· самореализации в игре как полигоне человеческой практики;

· игротерапевтическую: преодоление различных трудностей, возникаю­щих в других видах жизнедеятельности;

· диагностическую: выявление отклонений от нормативного поведения, самопознание в процессе игры;

· функцию коррекции: внесение позитивных изменений в структуру лично­стных показателей;

· межнациональной коммуникации: усвоение единых для всех людей социально-культурных ценностей;

· социализации: включение в систему общественных отношений, усвоение норм человеческого общежития.

Большинству игр присущи четыре главные черты (по С.А. Шмакову):

· свободная развивающая деятельность, предпринимаемая лишь по же­ланию ребенка, ради удовольствия от самого процесса деятельности, а не только от результата (процедурное удовольствие);

· творческий, в значительной мере импровизационный, очень активный ха­рактер этой деятельности («поле творчества»);

· эмоциональная приподнятость деятельности, соперничество, состяза­тельность, конкуренция, аттракция и т.п. (чувственная природа игры, «эмоцио­нальное напряжение»);

· наличие прямых или косвенных правил, отражающих содержание игры, логическую и временную последовательность ее развития. [8, 112].

В структуру игры как деятельности органично входит целеполагание, пла­нирование, реализация цели, а также анализ результатов, в которых личность полностью реализует себя как субъект. Мотивация игровой деятельности обеспе­чивается ее добровольностью, возможностями выбора и элементами соревнова­тельности, удовлетворения потребности в самоутверждении, самореализации.

В структуру игры как процесса входят: а) роли, взятые на себя играющими; б) игровые действия как средство реализации этих ролей; в) игровое употребле­ние предметов, т.е. замещение реальных вещей игровыми, условными; г) реаль­ные отношения между играющими; д) сюжет (содержание) - область действи­тельности, условно воспроизводимая в игре.

Значение игры невозможно исчерпать и оценить развлекательно-рекреактив-ными возможностями. В том и состоит ее феномен, что, являясь развлечением, отдыхом, она способна перерасти в обучение, в творчество, в терапию, в модель типа человеческих отношений и проявлений в труде.

Игру как метод обучения, передачи опыта старших поколений младшим люди использовали с древности. Широкое применение игра находит в народной педагогике, в дошкольных и внешкольных учреждениях. В современной школе, делающей ставку на активизацию и интенсификацию учебного процесса, игровая деятельность используется в следующих случаях:

· в качестве самостоятельных технологий для освоения понятия, темы и даже раздела учебного предмета;

· как элементы (иногда весьма существенные) более обширной технологии;

· в качестве урока (занятия) или его части (введения, объяснения, закрепле­ния, упражнения, контроля);

· как технологии внеклассной работы (игры типа «Зарница», «Орленок», экономические игры типа «Монополия», КТД и др.).

Понятие «игровые педагогические технологии» включает достаточно обшир­ную группу методов и приемов организации педагогического процесса в форме различных педагогических игр.

Структура ролевой игры

В структуре ролевой игры выделяются такие компоненты: роли, исходная ситуация, ролевые действия.

Первый компонент - роли. Роли, которые исполняют учащиеся на уроке, могут быть социальными и межличностными. Первые обусловлены местом индивида в системе объективных социальных отношений (профессиональные, социально-демографические), вторые определяются местом индивида в системе межличностных отношений (лидер, друг, соперник и др.) Подбор ролей в игре должен осуществляться таким образом, чтобы формировать у школьников активную жизненную позицию, лучшие человеческие качества личности.

Второй компонент ролевой игры - исходная ситуация--выступает как способ ее организации. При создании ситуации необходимо учитывать и обстоятельства реальной действительности, и взаимоотношения коммуникантов. Выделяются следующие компоненты ситуации: 1) субъект, 2) объект (предмет разговора), 3) отношение субъекта к предмету разговора, условия речевого акта.

Третий компонент ролевой игры - ролевые действия, которые выполняют учащиеся, играя определенную роль. Ролевые действия как разновидность игровых действий органически связаны с ролью--главным компонентом ролевой игры - и составляют основную, далее неразложимую единицу развитой формы игры (Д.Б.Эльконин). Они включают вербальные и невербальные действия, использование бутафории.

Как показывают результаты обучения, применение ролевой игры на уроках иностранного языка способствует положительным изменениям в речи учащихся как в качественном отношении (разнообразие диалогических единств, инициативность речевых партнеров, эмоциональность высказывания), так и в количественном (правильность речи, объем высказывания, темп речи).

Основные требования к играм

Игра должна стимулировать мотивацию учения, вызывать у школьников интерес и желание хорошо выполнить задание, ее следует проводить на основе ситуации, адекватной реальной ситуации общения.

Ролевую игру нужно хорошо подготовить с точки зрения, как содержания, так и формы. Важно, чтобы учащиеся были убеждены в необходимости хорошо исполнить ту или иную роль. Только при этом условии их речь будет естественной и убедительной.

Ролевая игра должна быть принята всей группой.

Она непременно проводится в доброжелательной, творческой атмосфере, вызывает у школьников чувство удовлетворения, радости. Чем свободнее чувствует себя ученик в ролевой игре, тем инициативнее будет он в общении.

Игра организуется таким образом, чтобы учащиеся могли в активном речевом общении с максимальной эффективностью использовать отрабатываемый языковой материал.

Учитель непременно сам верит в ролевую игру, в ее эффективность. Только при этом условии он сможет добиться хороших результатов. Роль учителя в процессе подготовки и проведения игры меняется. На начальной стадии работы учитель активно контролирует деятельность учащихся, но постепенно он становится только наблюдателем.

Большую значимость в этой связи приобретает умение учителя установить контакт с ребятами. Создание благоприятной атмосферы на занятии - очень важный фактор, значение которого трудно переоценить. [8, 114].

Методическое обоснование

Что представляет собой ролевая игра? Что мы обычно понимаем под ролевой игрой? Когда учащиеся принимают роль, то они разыгрывают ее в определенной ситуации. Группа учащихся, разыгрывающая роль в классе уподобляется группе детей, играющих в школу, больницу, магазин, экскурсию и т.д. Углубляя страноведческие знания учащихся можно предложить им игры типа: «ShoppinginGreatBritain», «AttendingaSwimmingPool», «VisitingFriendsintheCityandintheCountry», «AnEnglishPicknick», «AttheHairdresser’s», «AttheTailor’s», «AttheDoctor’s», «AttheChemist’s», «AttheDressmaker’s», «AttheMarket», «AttheDepartmentStore», «AttheHotel», «AtthePost-office», «AttheLibrary», «AttheAirport», «AttheRailwayStation» и т.д. И те, и другие бессознательно создают, творят свою собственную реальность и, делая это, оперируют своими знаниями реального мира, развивая свои способности взаимодействовать с другими людьми. В этой ситуации нет зрителей. В ситуации отсутствует риск коммуникации и поведения реального мира. Деятельность доставляет удовольствие и не угрожает личности ребенка, ученика. Такая игра в роль скорее укрепит, нежели разрушит уверенность в себе.

Вторым преимуществом ролевой игры является то, что она дает возможность использовать неподготовленную речь. Основная цель любой ролевой игры - тренировка неподготовленной речи.

Каковы преимущества использования ролевой игры в классе:

Посредством ролевой игры в классе могут быть привнесены разнообразные а) формы опыта; б) могут использоваться разнообразные функции, структуры, большой объем лексического материала. Ролевая игра может превзойти возможности любой парной и групповой деятельности, тренировать учащихся в умении говорить в любой ситуации на любую тему.

Ролевая игра ставит учащихся в ситуации, в которых им требуется использовать и развивать такие языковые формы, которые необходимы как смазочный материал в работе социальных взаимоотношений, которыми так часто пренебрегают наши учителя.

Некоторые люди часто учат английский язык для того, чтобы подготовиться к определенной роли в жизни (работать за границей, в Интернете, путешествовать). Для них будет очень полезен тот языковый материал, который им понадобится во время поездки и очень важно, чтобы впервые они могли испробовать свои силы в дружественной атмосфере классной комнаты. Для них ролевая игра становится очень важной генеральной репетицией к реальной жизни.

Ролевая игра снабжает застенчивых, неуверенных в себе учащихся "маской" за которую они могут спрятаться. Учащиеся испытывают огромные затруднения, когда основной упор в обучении делается на личность учащихся, на их непосредственный опыт. И в ролевой игре такие учащиеся получают обычно освобождение, поскольку их личность не затронута, им ненужно раскрываться.

Преимущество использования ролевой игры в том, что она доставляет удовольствие играющим в нее. Как только учащиеся начинают понимать, что именно от него требуется, они с удовольствием дают волю своему воображению. А поскольку это занятие им нравится, то учебный материал усваивается намного эффективнее.

Ролевая игра обладает целой гаммой технологий (коммуникативной технологией, которая развивает языковую беглость учащихся, способствует взаимодействию в классе и повышает мотивацию). [8, 127].

Процесс обучения состоит из нескольких фаз:

· фаза презентации;

· фаза полузнаний;

· фаза закрепления.

Ролевая игра принадлежит к категории технологии обучения языку, которую относят к технологии обучения с низким вводом и высоким выводом. Это означает, что сконцентрированная вокруг учителя фаза презентации очень коротка. После короткого вступления учащиеся погружаются в деятельность, в которой выполнение задания намного важнее, чем использование точных слов; деятельность, в которой беглость превалирует над аккуратностью. Естественно, что язык, который учащиеся используют в ролевой игре, а вернее языковый материал, должен быть введен на более ранних стадиях обучения. [19, 46].

Ролевая игра пригодна для каждого вида работы с языком (отработка структур, лексики, изучение функций, интонационных моделей), это также использование правильного слова в правильном месте и в правильное время.

Ролевые игры, которые обрабатываются, заучиваются и проигрываются для других учащихся - не являются больше ролевыми играми, а называются драматическими представлениями. Ролевая игра касается в основном процесса игры, а не готового продукта. Это должно быть уяснено с самого начала, поскольку многие учащиеся очень застенчивы и они робеют, когда их заставляют участвовать в спектакле. И кроме того, они часто убеждены в том, что они не обладают талантом игры. В ролевой игре они не участвуют в спектакле, там нет публики. Даже учитель должен отойти на задний план, поскольку его присутствие может препятствовать - своей готовностью наброситься на ученика каждый раз, когда допускаются ошибки. Обучение наиболее эффективно в атмосфере, свободной от напряжения. Ролевая игра может быть показана другим или записана на пленку, но это не обязательно. Ролевая игра - это изучение языка.

Основные требования, на которые следует обратить внимание при организации ролевой игры:

· при организации ролевой игры следует начинать всегда с парной, а не с групповой работы (гораздо легче организовать беседу с кем-то одним, находящимся рядом с вами или перед вами, не нарушая планировки). Существует еще и психологическое обоснование.

· на начальных этапах следует организовать короткие виды деятельности, которые постепенно приучат учащихся к ролевой игре.

· ролевая игра должна быть рассчитана на разнообразные типы учащихся. - Учащиеся должны понимать ситуацию и то, что написано в ролевой карточке перед началом игры.

· следует быть очень тактичным, не огорчайтесь если одна или две пары не принимают участие в деятельности. Помните, что когда вы проводили обычные уроки, они могли также оставаться совершенно безучастными, о чем то думать или мечтать, а вы не замечали этого.

· не используйте ролевой игры чересчур трудной и требующей эмоциональной перегрузки, до тех пор, пока ваши учащиеся не привыкнут к этому виду деятельности. Если же вы этого не учтете, то учащиеся могут перейти на родной язык. Старайтесь терпимее относиться к небольшим языковым вторжениям на родном языке, если это помогает продвижению ролевой игры.

· если ваши учащиеся все же переходят на родной язык, то устанавливайте задания более развернуто, начиная с работы в парах и легкой ролевой игры с информационными заданиями. Если это не срабатывает, то это означает, что ваша аудитория слишком закрепощена и необходима предварительная подготовка (коммуникативные упражнения) чтобы учащиеся расковались. [19, 46].

· всегда продумывайте последующие виды деятельности для тех групп или пар, которые заканчивают раньше других.

· установите точный лимит времени и старайтесь добиваться, чтобы каждый этап ему соответствовал.

Ролевая карточка должна быть краткой. Если предполагается использование каких-то лингвистических структур, то учащиеся должны быть с ними хорошо ознакомлены. Когда учащиеся прочтут свою ролевую карточку, они должны либо вернуть ее учителю, либо перевернуть ее и обращаться к ней только тогда, когда им необходимо.

Проблема ошибок учащихся

Ошибки являются неотъемлемой частью процесса обучения языку, и возможность свободно делать ошибки на уроке скорее содействует обучению нежели сдерживать его. Они постепенно исчезают, по мере того, как учащиеся становятся более компетентными и уверенными в себе.

Учащиеся на данном уровне обычно допускают ошибки одинакового типа как в ролевой игре, так и при работе с любым другим изучаемым материалом. И поэтому вы можете предусмотреть наиболее типичные ошибки и упредить их, продумав предварительные упражнения на использование определенных структур, лексических единиц, которые затем будут использоваться в ролевой игре.

Во время игры учитель должен переходить от группы к группе замечая ошибки с тем, чтобы после ролевой игры или на следующем уроке приступить к работе над ошибками. Очень важно при этом заставить учащихся самих дать правильный вариант фразы или слова, в котором были допущены ошибки, написать их на доске и сопроводить их при этом каким-то типом коррективных упражнений, которые могли бы наилучшим образом способствовать отработке правильного варианта самими учащимися. [19, 48].

Коммуникативные игры

Игра - это определенный вид деятельности с правилами, целями и элементами развлечения.

Имеются 2 основных типа игр:

1. Состязательные игры - в которых игроки или команды состязаются, соревнуются за то, чтобы 1-ыми достичь цели.

2. Кооперативные игры - в которых игроки и команды идут вместе к общей цели.

Коммуникативные игры относятся к типу кооперативных игр, поскольку состязательные элементы или игры, в которых делается акцент на быстроту выполнения нарушают правильное использование языка.

Коммуникативные игры следует отличать от лингвистических игр, поскольку основная цель коммуникативных игр состоит не в решении лингвистических задач, а в организации неподготовленной коммуникации.

Успешное завершение коммуникативной игры заключается в выполнении определенного задания (нанесение маршрута на карту, заполнение схемы, диаграммы или нахождения двух совпадающих картинок), нежели правильное построение структуры предложения (использование языка).

Основной акцент в коммуникативной игре делается на успешную коммуникацию , а не на правильную речь. Коммуникативную игру следует использовать на сравнительно продвинутой стадии обучения или на заранее отработанном и доведенном до автоматизма языковом материале.

Игры следует отнести к существенной части языковой программы, а не к развлекательной деятельности, используемой на последней неделе занятий или в конце четверти. При помощи игр на продвинутом уровне обучения появляется возможность для реальной коммуникации. Игра является диагностическим инструментом для учителя, позволяющим определить наиболее трудные моменты, степень усвоения материала, и стало быть предпринять все меры по их ликвидации.

В основе коммуникационных игр лежат различные технологии такие например, как заполнение пропусков, догадка, поиск, подбор одинаковой пары, обмен, накопление или сбор, комбинации и карточные игры, проблемы и загадки, ролевые игры и воспроизведение.

Самые простые виды деятельности, основываются на принципе информатизационного пробела (пробела в информации). В этих играх учащиеся группы А располагают такой информацией, которая отсутствует у учащихся группы Б. Учащиеся группы Б должны получить эту информацию. Причем этот тип игры может быть односторонним или обоюдным (взаимным), когда оба игрока располагают лишь частью информации, которую они должны объединить сообща, для решения общей проблемы.

Коммуникативные игры разыгрываются в парах или в небольших группах при этом все члены группы обычно располагают определенной информацией.

Игры на догадку: Принцип игры состоит в том, что игроки, обладающие информацией, умышленно придерживают ее, в то время как другие участники пытаются догадаться. [19, 47].

Поисковые игры: Каждый участник игры обычно имеет одну из частей информации, которая необходима для заполнения анкеты или решения проблемы. Основная задача собрать всю имеющуюся информацию. Таким образом, каждый играющий является одновременно информантом и собирателем информации. [19, 47].

Игры на подбор пар : Это игры по вовлечению участников в подбор схожих пар, карт или картинок и могут быть разыграны целым классом, при этом каждый участник игры должен циркулировать по классу до тех пор, пока не найдет партнера с той же самой карточкой или картинкой. [19, 47].

Игры на соответствие: Игры основываются на мозаичном принципе, где каждый игрок группы имеет лист мнений, предпочтений или предложений. Только одно из них разделяется каждым в группе. Через дискуссию группа определяет, что является более предпочтительным в данной ситуации. [19, 47].

Игры по обмену или сбору информации: Игроки имеют определенные предметы или карты, которыми они охотно обмениваются для того, чтобы заполнить набор. Это может быть разыграно всем классом, где игроки свободно циркулируют, обмениваясь статьями или картами или в качестве межгрупповой деятельности. [19, 47].

Комбинированная деятельность: Игроки должны обыграть определенную информацию для того, чтобы организоваться в группы такие как семьи или люди, живущие в одной и той же квартире.

Все эти деятельности могут включать элементы решения проблем, элементы ролевой игры или игры на воображение.

В коммуникативных играх предусмотрена работа в парах, группах больших и маленьких и целым классом, при этом участники должны иметь возможность свободно продвигаться по комнате.

Роль учителя в игре: мониторинг, ресурсный центр, учитель должен передвигаться от группы к группе, прослушивать, снабжать необходимой информацией, (т.е. оказывать языковую помощь) замечать ошибки, но не перебивать и не исправлять. Делать пометки на бумаге.

Коммуникативная игра способствует интенсивной языковой практике, создает контакт на основании которого язык усваивается более осмысленно, и, кроме того, является диагностическим инструментом для учителя (как уже было упомянуто).

Деловые игры в обучении иноязычной речи

Учебная деловая игра представляет собой практическое занятие, моделирующее различные аспекты профессиональной деятельности обучаемых и обеспечивающее условия комплексного использования имеющихся у них знаний предмета профессиональной деятельности, совершенствования их иноязычной речи, а также более полное овладение иностранным языком как средством профессионального общения и предметом изучения.[17, 201]

В основе учебной деловой игры лежат следующие элементы:

· имитирование профессиональной деятельности;

· поэтапное развитие;

· наличие конфликтных ситуаций;

· совместная деятельность участников игры;

· описание объекта игрового моделирования;

· контроль игрового времени;

· система оценки хода и результатов игры;

· элемент соревнования.

Классификация ролей

Ролевая игра - это не эпизодический прием, к которому время от времени прибегает преподаватель, а основная форма организации учебно-воспитательного процесса, охватывающая все этапы работы над учебным материалом: введение, тренировку в общении и практику в общении.

Существуют различные способы классификации ролей:

· статусные роли, которые могут быть заданы от рождения или приобретены в течение жизни: роль гражданина определенного государства и так далее.

· позиционные ролиобычно кодированы правилами, определяющими некоторую позицию в обществе: профессиональная, семейная роли и т.д.

· ситуативные роли, представленные в виде фиксированных стандартов поведения и деятельности, для проигрывания которых достаточно быть кратковременным участником ситуации общения: роль гостя, туриста, пешехода и др.

Значение игры на уроке иностранного языка

Широкие возможности для активизации учебного процесса дает использование ролевых игр на уроке иностранного языка.

· Известно, что ролевая игра представляет собой условное воспроизведение ее участниками реальной практической деятельности людей, создает условия реального общения. Эффективность обучения здесь обусловлена, в первую очередь, взрывом мотивации, повышением интереса к предмету.

· Игра активизирует стремление ребят к контакту друг с другом и учителем, создает условия равенства в речевом партнерстве, разрушает традиционный барьер между учителем и учеником.

· Игра дает возможность робким, неуверенным в себе учащимся говорить и тем самым преодолевать барьер неуверенности.

· В играх школьники овладевают такими элементами общения, как умение начать беседу, поддержать ее, прервать собеседника, в нужный момент согласиться с его мнением или опровергнуть его.

· Практически все время в ролевой игре отведено на речевую практику, при этом не только говорящий, но и слушающий максимально активен, т. к. он должен понять и запомнить реплику партнера, соотнести ее с ситуацией, правильно отреагировать на нее.

· Ролевая игра мотивирует процесс обучения, она отвечает на вопросы (Почему?) - мотив и ( Зачем?) - цель, т.е. нужно что -то сказать. Центром внимания становится содержание беседы.

· Игры положительно влияют на формирование познавательных интересов школьников, способствуют осознанному освоению иностранного языка. Они содействуют развитию таких качеств, как самостоятельность, инициативность; воспитанию чувства коллективизма. Учащиеся активно, увлеченно работают, помогают друг другу, внимательно слушают своих товарищей; учитель лишь управляет учебной деятельностью.

· Ролевая игра позволяет учитывать возрастные особенности учащихся, их интересы; расширяет контекст деятельности; выступает как эффективное средство создания мотива к иноязычному диалогическому общению; способствует реализации деятельностного подхода в обучении иностранному языку, когда в центре внимания находится ученик со своими интересами и потребностями.

§ 2.2. Факультативные занятия по иностранному языку

Роль и место факультативов в процессе обучения

С целью углубления и расширения знаний, улучшения трудовой и политехнической подготовки, удовлетворения познавательных интересов и развития способностей учащих­ся в школе введены факультативные занятия.

Содержание факультативов предусмат­ривает углубленное изучение учебных предметов, основы­ваясь на обязательных школьных курсах. Факультатив является связующим звеном между уроками и внекласс­ными занятиями. Факультативы служат ступенью перехода от усвоения предмета к изучению науки, знакомят учащихся с научными методами исследо­вания.[28, 52].

По образовательным задачам (т. е. по содержанию образования) можно выделить такие виды факультативов: по углубленному изучению учебных предметов; по изуче­нию дополнительных дисциплин (логики, второго ино­странного языка и др.); по изучению дополнительной дисциплины с приобретением специальности (машинопись, стенография, программирование и др.); межпредметные факультативы (например, курс «Единство материального мира» как межпредметный факультатив по обществоведе­нию, физике и биологии). [28, 52].

Межпредметые факультативы помогают ученикам глубже понять окружающий мир, узнать, как применяются знания по различным дисциплинам в определенных отраслях производства. Межпредметные факультативы по физике, математике, химии, биологии и трудовому обуче­нию, кроме того, вооружают школьников политехническими знаниями, умениями и навыками; знакомят учащихся с но­выми открытиями.

Каждый из видов факультативов может подразделяться в зависимости от дидактических целей на теоретические, практические и комбинированные факультативные занятия. [28, 52].

Организация и методика факультативных занятий

Группы, как правило, комплектуются из учащихся одного или параллельных классов. Если факультатив не свя­занс обязательными занятиями, то группы можно комп­лектовать из учащихся разных классов. Наполняемость групп (не менее десяти слушателей) определяется руко­водителем занятий в зависимости от специфики курса. Если желающих больше возможного набора, то преимуще­ство оказывают школьникам, проявившим особенный ин­терес к предмету. Обычно это связано с выбором профес­сии. Учитываются также те качества учащихся, которые можно развивать в процессе изучения данного факультативного курса — способности, потребности, прикладные умения и навыки. Для проведения занятий привлекаются, кроме учителей, преподаватели вузов, деятели науки, литературы, искусства, специалисты промышленного произ­водства и сельского хозяйства, экологи, лица духовного звания, родители.

Программы факультативных курсов разрабатывает Ми­нистерство образования России, либо создаются авторские факультативные курсы. Школам предоставляется право, по согласованию с органами народного образования, вносить изменения в программы с учетом регионального компонента и местных условий, материальной базы школ. Учащие­ся могут сами решать, какими вопросами в пределах при­мерной программы они будут заниматься. На факульта­тивный курс дается не менее 35 часов в год. Занятия мож­но проводить или по одному часу в неделю в течение учеб­ного года или по два часа на протяжении полугодия, до или после уроков. [28, 14].

Решение задач факультативных курсов требует разно­образия форм и методов обучения, способствующих подго­товке школьников к самостоятельной учебной деятельности. Нет необходимости в текущем контроле усвоения знаний слушателей факультатива, так как они посещают занятия добровольно, заинтересованы в изучении курса, сознатель­но относятся к учению. Можно ограничиться тематической проверкой знаний на практических и семинарских заня­тиях. Берется во внимание качество написания рефератов, отчетов по лабораторным работам, изготовленных прибо­ров и установок, учитываются оценки за самостоятельные работы. В связи с большим объемом самостоятельной исследовательской деятельности школьников возникает проблема коррекции ошибочных представлений, неполных обобщений, неточных экспериментальных данных, непра­вильных способов действия. Поэтому обязательным струк­турным элементом теоретических и практических факуль­тативных занятий является обсуждение результатов ра­боты учащихся.

Чтобы неустанно поддерживать и повышать интерес слушателей к факультативу, развивать их способности, формировать навыки и умения изобретательства, творче­ской деятельности, школьникам предоставляются широкие возможности заниматься разными видами исследова­тельской учебной деятельности — конструктивной, моде­лирования, решения прикладных задач, проведения экспе­риментов и опытов, теоретического поиска. Исследователь­ская деятельность является средством формирования приемов самостоятельной работы, оптимально приближает процесс учения к научному познанию, обеспечивает усво­ение методов науки и опыта творческой деятельности, глу­бокое осмысление и запоминание знаний. [28, 23].

Учащиеся выбирают факультативы соответственно своим интересам, поэтому их деятельность на занятиях характеризуется высокой активностью. Высока также интенсивность учения: ученик за 40 минут успевает в пол­тора-два раза больше, чем при изучении обязательных предметов.

Руководство деятельностью учащихся на факультатив­ных занятиях имеет свои особенности. Занятия с неболь­шим количеством учащихся дают возможность развивать мышление, память, воображение, внимание каждого школьника, его способности, рационально организовать индивидуальныйподход. Интерес учеников к факультативному курсу и побуждает, и вынуждает учителя подбирать темы, оптимально отражающие достижения культуры, научно-техническо­го прогресса, особенности современного производства, его запросы. [28, 23].

Теоретические факультативы

Теоретические факультативы организуются для углуб­ленного изучения отдельных тем, разделов, раскрытия сложных теоретических проблем, обобщения и системати­зации знаний и имеют следующую структуру: обоснование актуальности темы, теоретическая и практическая значи­мость рассматриваемых вопросов, создание проблемных ситуаций; раскрытие проблемы (изложение материала учи­телем, выступления учащихся с рефератами, докладами, демонстрация учебных кинофильмов, проведение опытов); обсуждение результатов поисков (анализ учащимися обо­снованных положений, повторное их доказательство в про­цессе решения качественных задач, коррекция неправиль­ных представлений, обобщение, обеспечение взаимно обратных связей при усвоении материала: анализ обобщен­ного, осмысление существенного, уточнение знаний, систе­матизация усвоенного).

Теоретические факультативные занятия можно проводить в форме лекций, семинарских, научно-теоретических конференций и т. п.

В зависимости от дидактических задач и логики учебного материала на факультативах практикуются вводные, обзорные и обобщающие лекции.

Вводная лекция знакомит учащихся с задачами, вопро­сами, направлениями курса в целом или темы. Существенная особенность вводной лекции — проблемо-поисковый подход к раскрытию темы или ее поисково-информационныйхарактер. После лекции проводят семинарские занятия, цель которых — самостоятельное усвоение учащимися отдельных вопросов и углубленное раскрытие проблемы.

Обзорные лекции в основном используются с целью обобщения и систематизации знаний. Они будут эффектив­ными лишь при таком изложении, которое обеспечивает интерес слушателей к проблеме. Большую роль здесь играет демонстрационный эксперимент, предшествующий объяснению материала. Целесообразно использовать и приемы создания преднаме­ренно нарушенной логики изложения или решения задач, которые тоже приводят к па­радоксам, например, предложить составить проекты вечного двига­теля. Прием исторического сравнения не только повышает интерес к проблеме, но и раскрывает диалектику науки. На основе исторического материала легче подвести слуша­телей к пониманию некоторых общих идей современной науки.

Семинарские занятия, проводимые после обзорных лек­ций, направлены на обобщение знаний по изученному ма­териалу и являются пропедевтическими по отношению к новой теме.

К теоретическим факультативным занятиям относится и такая форма работы, как научно-теоретическая конфе­ренция. Ее цель — подведение итогов по занятиям факуль­тативного курса и ознакомление всех учащихся старших классов с достижениями науки в данной области знаний. [1]

В процессе проведения факультативов по иностранным языкам целесообразно приглашать на занятия учёных, лингвистов и филологов для ознакомления учащихся с такими темами, как «Национальные языки нашей планеты», «Индоевропейское древо языков», «Мёртвые языки и их роль в человеческой культуре», «Этимология иностранного языка», «Неологизмы в современном иностранном языке», «Обзор наиболее употребительной лексики при работе с компьютером», «Особенности лексики на телевидении и других СМИ в стране изучаемого языка», «Отражение истории народа в его национальном языке».

Практические факультативные занятия

Основная задача практических факультативов — фор­мирование навыков и умений исследовательского характе­ра в процессе решения технических задач с целью углубления знаний. Участники факультатива выполняют лабо­раторные и практические работы, решают задачи различных видов. Примерная структура занятия такова: поста­новка задач, обоснование их актуальности и практической значимости (при необходимости проводится инструктаж по технике безопасности, а при проведении практических занятий на местности, экскурсий, туристических походов выделяются учащиеся, отвечающие за решение организа­ционных вопросов) — решение задач и конкретизация ре­зультатов работы (объяснение учителем способа решения задач данного типа, решение учащимися под руководст­вом учителя задач, устный или письменный инструктаж и выполнение задания — групповое или индивидуальное, с помощью учителя или самостоятельное) — обсуждение результатов и подведение итогов занятия (анализ и кор­рекция допущенных ошибок, дополнение, уточнение и обоб­щение полученных результатов, поиск более рациональ­ных способов решений, интерпретаций, моделей, защита отчетов). [28, 74].

Развитию творчества и самостоятельности школьников способствуют задачи с альтернативными данными, задачи со скрытыми данными и качественные задачи. Решение комплексных задач, содержание которых включает понятия из разных тем, помогает раскрыть механизмы взаимосвязи между главными факторами процессов и явлений, способствует формированию у учащихся умений и навыков, переноса знаний в нестандартные ситуации.

Большой интерес проявляют школьники к факульта­тивным практикумам по моделированию, цель которых — развитие способностей, формирование конструктивно-тех­нических умений, необходимых для технических профессий. Практикумы по моделированию также проводятся после изучения теоретического курса. На этих занятиях положительные результаты дает индивидуальный подход к учащимся. Сущность его состоит в том, что все учащие­ся выполняют иллюстративные и исследовательские ра­боты, конструируют действующие модели по единой проб­леме. Одни выполняют задания полностью самостоятельно. Другим учитель дает план решения. Если быстро и логич­но мыслящие школьники, допустив ошибку, не могут ее самостоятельно исправить, им необходимо предложить при­емы проверки, самоконтроля. Некоторых учащихся необ­ходимо предварительно проинструктировать.

По экологии, географии, биологии проводятся практиче­ские работы на местности. Они направлены на формиро­вание у учащихся умений определять состояние и продук­тивность окружающей среды, на развитие у них общих методов познания — наблюдения, сравнения, проведения опытов, установления причинно-следственных связей. [28, 76].

На практических факультативных занятиях по иностранному языку целесообразно изучать разговорные темы на более высоком уровни сложности с включением актуального материала, который учащиеся могут найти в дополнительных источниках: словарях, справочниках, художественной и научно-популярной литературе, в иноязычных газетах и журналах, в Интернете. Для развития лингвистической мотивации учителя предлагают детям формальные упражнения и лингвистические задачи, выходящие за пределы стандартной учебной программы. Интересной формой практического занятия является «репетиция» вступительного экзамена в ВУЗ по иностранному языку, где учащиеся должны, в рамках ограниченного времени, выполнить типовые задания абитуриента: чтение и пересказ текста, перевод отрывка из него, перевод 10 предложений с русского на английский и высказывание по устной теме.

Комбинированные факультативные занятия

Такие занятия проводятся как научно-практические конференции, комбинированные, лекционно-практические семинарско-практические уроки. Их структура зависят от дидактических задач, и допускает различные сочетания компонентов. Например, цель лекционно-практических за­нятий — усвоение знаний в процессе объяснения материа­ла и решения задач. Соответственно этому используются два основных метода — лекция (20 минут) и решение за­дач (20 минут). Результаты работы обсуждаются в конце занятия. [28, 56].

Эффективной формой работы является научно-практи­ческая конференция, которой завершается факультатив­ный курс. Она проводится по актуальной теме. Основные задачи такой конференции — глубокое раскрытие проблемы, пополнение знаний новыми сведениями, практическое применение усвоенных знаний, ознакомление участников конференции с результатами экспериментальной работы, выполненной членами факультатива, профориентация.

§ 2.3. Календарные и тематические праздники

Мы живем в информационном обществе. Постоянно увеличивается количество информации на иностранных языках, и, следовательно, возрастает потребность в людях, умеющих ее переработать. А это невозможно без овладения словарным запасом иностранного языка.
Работа над лексикой - важный и трудоемкий процесс, и от того, как он проходит, в значительной мере зависит эффективность обучения иностранному языку в последующие годы. Обучению лексике придается большое значение во всех классах, т.к. работа над ней дает пищу для языковой наблюдательности, что важно и для общей культуры школьников, и для владения родным языком.

При обучении лексике используют разнообразные методы и приемы. Многие из них довольно эффективны. Но малое количество времени на уроке не позволяет работать над расширением словарного запаса учеников. Поэтому мы решили найти такую форму работы, которую можно было бы использовать для лучшего усвоения лексики. На наш взгляд, такой формой является проведение театрализованных праздников. Это один из элементов театральной педагогики, который можно использовать во внеклассной работе. [21, 101].

Театрализация повышает самостоятельность учащихся, поисковая деятельность учащихся к ходе подготовки к спектаклю дополняется классными занятиями под руководством учителя и составляет вместе с ними неразрывное целое. Такой подход обеспечивает усвоение пройденного, повышает развивающую роль обучения, является средством воспитания и развития познавательных возможностей учащихся, позволяет по-новому решать проблему учета индивидуальных особенностей учеников.
В процессе театрального действа, в нашем случае, праздника на иностранном языке, ученики общаются, а, следовательно, используют лексику, усвоенную на уроках. Театрализованное представление является своего рода обобщением языковых знаний, умений, навыков учащихся. При участии в подобных мероприятиях пассивный словарный запас детей постепенно переходит в активный, т.е. ученик способен уже передавать свои мысли на иностранном языке более свободно как в устной речи, так и в письменной.

Это в свою очередь облегчает работу на уроках.
Театральные внеклассные мероприятия формируют коммуникативно-компетентную личность, свободно пользующуюся языковыми навыками в любой ситуации. А знакомство молодых и начинающих учителей с театральной педагогикой дает толчок к развитию собственного творческого потенциала.

О праздновании Хэллоуина

Хэллоуин – праздник нетрадиционный для России. Однако за последние пять – десять лет, в течение которых он отмечается в нашем государстве, особенно в школах, к нему сложилось определенное отношение: имеются как сторонники, так и противники его дальнейшего проведения.
Доводы в пользу дальнейшего проведения Хэллоуина в российских школах сводятся к тому, что его празднование направлено на повышение общеобразовательного уровня, а также уровня владения иностранным языком обучающимся путем их знакомства с традицией отмечать этот праздник в других странах, налаживание культурного взаимодействия с иностранными государствами. Безусловно, положительная цель. Однако, аргументы за далеко не бесспорны, ведь в принципе то же самое можно сказать относительно любого иностранного праздника, праздника как одной из форм проявления культуры какого-либо государства.

Встает вопрос о том, почему в большинстве российских школ отмечается Хэллоуин, а не иной зарубежный праздник. Преследуют ли тем самым преподаватели, родители (лица, их заменяющие) иные лица или органы, по закону обязанные обучать (воспитывать) детей, какие-либо отличные от названной цели. Ведь вполне возможна, исторически обоснованна ситуация, когда часть субъектов, ответственных за обучение (воспитание) ребенка, при проведении Хэллоуина действует в соответствии с убеждениями об особом религиозном значении данного праздника.
Хэллоуин отмечается много веков: изначально он праздновался как кельтский праздник Самайн (новый год). Он сопровождался различного рода жертвоприношениями, как животных, так и людей, осуществляемых друидами, которые являлись кельтскими колдунами, жрецами. Вследствие естественных миграционных процессов кельтские традиции распространялись по миру, соответственно, распространялись, хотя и очень медленно, обряды и ритуалы друидов. До сих пор ими осуществляются различные жертвоприношения. Например, обозреватель "НГ-Религии" О.Е. Недумов, ссылаясь на книгу «Искушение «тайным знанием»», пишет о совершении друидами человеческих жертвоприношений, «что было подтверждено находкой на торфянике в Чешире в 1984 г.». Естественно, поскольку Самайн – один из наиболее значимых для друидов праздников, постольку он не может обойтись без жертвоприношения. Другие эксперты также отмечают, что «наиважнейшим шабашом ведьм…был Канун Дня Всех Святых, когда Князь Тьмы по-видимому глумился над праздником святых, совершая нечестивые ритуалы» [22, 93], а в наши дни «Черная месса» обязательно совершается по сатанистским праздникам, к числу которых относится и Хэллоуин. Всем известен обычай встречать Хэллоуин в костюмах демонов, вурдалаков, призраков, ведьм, скелетов, отождествляя тем самым себя с ними.

На сегодняшний день Хэллоуин является одним из самых почитаемых праздников, отмечаемых приверженцами многих сект, однако данный факт не афишируется.

На наш взгляд, можно условно разделить представителей органов управления образованием, непосредственно преподавателей, родителей на две группы: на тех, кто не знаком с религиозной подоплекой Хэллоуина и на тех, кто видит необходимость его проведения в хотя бы символическом отправлении религиозного культа. Представителями обеих групп при проведении Хэллоуина в школах нарушаются права и свободы личности.
Если никто из обязанных обучать (воспитывать) ребенка органов или лиц не знал о возможности проведения Хэллоуина как религиозного праздника, можно говорить о том, что отмечанием Хэллоуина ими нарушаются право ребенка на получение такого обучения (воспитания), которое способствует нормальному психическому, физическому и нравственному его развитию, право ребенка на защиту своего достоинства, а также, в некоторых случаях, о нарушении прав родителей (лиц, их заменяющих). В том случае, если данные органы или лица осознавали религиозный характер праздника, следует к перечисленным нарушениям прав и свобод личности добавить нарушение права ребенка на свободу совести, вероисповедания, а также хоть и косвенное, создание угрозы национальной безопасности нашего государства.

Как известно, ст. 2 Конституции Российской Федерации гласит, что «человек, его права и свободы являются высшей ценностью», при осуществлении своих прав и свобод человек и гражданин не могут нарушать права и свободы других лиц (ч. 3 ст. 17 Конституции РФ), а «права и свободы человека и гражданина могут ограничиваться федеральным законом только в той мере, в какой это необходимо в целях защиты основ конституционного строя, нравственности, здоровья, прав и законных интересов других лиц, обеспечения обороны страны и безопасности государства» (ч. 3 ст. 55 Конституции РФ).

Во Всеобщей декларации прав человека от 10 декабря 1948 года говорится о том, что «каждый человек имеет право на жизнь, … на личную неприкосновенность» (ст. 3); никто не должен подвергаться жестокому, бесчеловечному или унижающему его достоинство обращению (ст. 5). Конвенция о правах ребенка (одобрена Генеральной Ассамблеей ООН 20 ноября 1989 г., вступила в силу для СССР и Российской Федерации 15 сентября 1990 г.) устанавливает, что «государства – участники обеспечивают в максимально возможной степени … здоровое развитие ребенка» (ч. 2 ст. 6), «уважают право ребенка на свободу мысли, совести и религии» (ч. 1 ст. 14). А в ч. 2 ст. 54 Семейного кодекса Российской Федерации, введенного в действие с 1 марта 1996 года, признается право ребенка на «обеспечение его интересов, всестороннее развитие, уважение его человеческого достоинства».

Однако, как показывает практика проведения Хэллоуина в школах, то, что ребенка призывают или даже заставляют изображать из себя представителя нечистой силой, иногда - участвовать в отправлении действий, являющихся символическим воплощением черной мессы, препятствует его нормальному психическому развитию. Более того, размываются представления об уже сложившихся в нашей стране моральных нормах о добром и уважительном отношении к окружающим. Также унижается человеческое достоинство, то есть «признание обществом социальной ценности, уникальности и неповторимости человека, значимости каждой личности как частицы человеческого сообщества», ребенка. Идет привыкание детей, как наиболее уязвимых в психологическом плане личностей, к различным формам проявления зла.

Нарушаются права родителей (лиц, их заменяющих). В части 7 статьи 15 («Общие требования к организации образовательного процесса») Закона Российской Федерации от 10 июля 1992 года № 3266-1 «Об образовании» сказано, что «родителям (законным представителям) несовершеннолетних обучающихся, воспитанников должна быть обеспечена возможность ознакомления с ходом и содержанием образовательного процесса». В соответствии со ст. 63 Семейного Кодекса Российской Федерации «родители имеют право и обязаны воспитывать своих детей. При этом они обладают преимущественным правом на воспитание своих детей перед всеми другими лицами». Однако использованию прав и исполнению обязанностей препятствует недостаток предоставляемой государством информации по поводу возможного влияния сект, в частности, посредством отправления своих культов, закамуфлированных под праздники. И это на фоне того, что часть родителей в силу различных причин в принципе уделяют недостаточно внимания воспитанию и развитию своих детей, обязанности заботиться об их здоровье, физическом, психическом, духовном и нравственном развитии.
В случае проведения праздника, являющегося частью нетрадиционного для нас религиозного культа, если при этом его введение не являлось добровольным выбором большинства граждан, на наш взгляд, можно говорить об угрозе нарушения национальной безопасности государства. Как сказано в Концепции национальной безопасности Российской Федерации, утвержденной Указом Президента Российской Федерации от 17 декабря 1997 г. № 1300, в редакции Указа Президента Российской Федерации от 10 января 2000 г. № 24, «под национальной безопасностью Российской Федерации понимается безопасность ее многонационального народа как носителя суверенитета и единственного источника власти в Российской Федерации». А «обеспечение национальной безопасности Российской Федерации включает в себя также защиту культурного, духовно-нравственного наследия, исторических традиций и норм общественной жизни, сохранение культурного достояния всех народов России, формирование государственной политики в области духовного и нравственного воспитания населения…, а также включает в себя противодействие негативному влиянию иностранных религиозных организаций и миссионеров».

Однако, при проведении Хэллоуина (других праздников, происхождение и практика отмечания которых также малознакомы для нас) создаются возможности нарушении принципа светского характера российского государства, закрепленного в части 2 статьи 14 Конституции РФ и конкретизированного в статьях Закона «Об образовании». Так, Конституция установила, что Российская Федерация есть светское государство, в котором религиозные объединения отделены от государства, а Закон «Об образовании» определяет запрет деятельности религиозных объединений в образовательных учреждениях. «В государственных и муниципальных образовательных учреждениях, органах управления образованием создание и деятельность организационных структур … религиозных движений и организаций (объединений) не допускаются» (ч. 5 ст. 1 Закона «Об образовании»). «Государственная политика в области образования основывается на следующих принципах:... 4) светский характер образования в государственных и муниципальных образовательных учреждениях» (ст. 2 данного Закона). Однако никто не может гарантировать абсолютное неведение учителей, администрации школы относительно истинных целей проведения праздников, аналогичных Хэллоуину. Никто не может быть уверен в том, что эти лица не входят в состав организационных структур каких-либо сектантских организаций, осуществляющих в латентной форме образовательную и воспитательную деятельность в соответствии со своими интересами представителей религиозной организации.

Также возможно создание препятствий выполнению государством внутренней функции регуляции социальной и духовной сфер жизни общества, и внешней - сотрудничества с другими государствами по поводу культурного взаимодействия. В части 1 статьи 7 нашей Конституции говорится, что «Российская Федерация – социальное государство, политика которого направлена на создание условий, обеспечивающих достойную жизнь и свободное развитие человека», в, частности, на обеспечение здоровья населения, профилактики ситуаций, оказывающих на него негативное влияние. В Законе «Об образовании» устанавливается, что к принципам государственной политики в области образования относится «единство федерального культурного и образовательного пространства. Защита и развитие системой образования национальных культур, региональных культурных традиций и особенностей в условиях многонационального государства» (п. 2 ст. 2). Выделив это положение в качестве принципа деятельности государства, законодатель тем самым, стремился подчеркнуть приоритетность развития российских традиций, культуры. В ч. 2 ст. 14 данного закона («Общие требования к содержанию образования») говорится о том, что «содержание образования должно обеспечивать: адекватный мировому уровень общей и профессиональной культуры общества, интеграцию личности в национальную и мировую культуру». При этом, опять же, как видно из текста, приоритет отдается развитию присущих нашему государству традиций и культур, так как вновь упоминается национальная культура.

Отмечанием Хэллоуина формируются предпосылки для разжигания религиозной вражды, запрещаемого частью 5 статьи 13 Конституции Российской Федерации. Часть 2 статьи 29 Конституции РФ устанавливает, что «не допускаются пропаганда или агитация, возбуждающие … религиозную ненависть и вражду». Аналогичная по смыслу норма, предусматривающая наказание за возбуждение религиозной вражды, содержится в Уголовном кодексе Российской Федерации, введенном в действие с 1 января 1997 года. Во-первых, отмечание Хэллоуина по сути есть один из способов выражения своего резко отрицательного отношения ко Дню Всех Святых, который следует непосредственно за хэллоуиновской ночью и празднуется верующими многих христианских конфессий, к их религиозным чувствам. Очевидно, что в современных условиях напряженной борьбы различных конфессий за беспрепятственную, независимую от вмешательства в собственную религиозную деятельность представителей иных конфессий, реализацию права исповедовать свои религиозные убеждения и отправлять культы, отмечание Хэллоуина выглядит просто вызовом христианам. И не только им, так как даже граждане, не имеющие конфессиональных предпочтений, часто вынуждены принимать мнение одной из сторон конфликта, что, в свою очередь противопоставляет их взгляды взглядам противоположной стороны по поводу данной проблемы. Тем более, недопустимо, чтобы такой конфликт развивался в образовательных учреждениях: «Образование должно содействовать взаимопониманию, терпимости и дружбе между … религиозными группами» (ч. 2 ст. 26 Всеобщей декларации прав человека).

Естественно, что в том случае, если лица, ответственные за проведение Хэллоина осведомлены о его религиозной сущности, однако скрывают данный факт, а ребенок участвует в отмечании Хэллоуина как светского праздника, возможно, следует говорить о нарушении права ребенка на свободу совести, свободу вероисповедания, закрепленное в частности в ст. 28 Конституции Российской Федерации, которое может осуществляться как путем определения своей принадлежности к какой-либо религии, отправления ее культов, так определения себя в качестве человека, не принадлежащего ни к какой религии и не отправляющего какие-либо культы.
На наш взгляд, Хэллоуин является сектанским праздником. Его отмечание в школах осуществляется не всегда осознанно и добровольно, не отвечает элементарным нормам психологического, нравственного воспитания детей, встречает много возражений со стороны общества, а также противоречит законодательству Российской Федерации и ряду международных правовых норм. В связи с этим встает вопрос о необходимости закрепления правового запрета на его отмечание. Таким образом, удастся избежать незаконного воспрепятствования осуществлению права на свободу совести и вероисповеданий, которое выражается в препятствовании деятельности религиозных организаций или совершения религиозных обрядов, и наказывается в соответствии с санкцией ст. 148 Уголовного кодекса Российской Федерации. А самое главное, будут реализованы положения ст. 2 Конституции Российской Федерации об обязанности государства осуществлять признание, соблюдение и защиту прав и свобод человека и гражданина.

§ 2.4. Экскурсии как форма внеклассных занятий по иностранному языку

Экскурсия (от лат. excursio — прогулка, поездка) — коллективное посещение музея, достопримечательного места, выставки, предприятия и т.п.; поездка, прогулка с образовательной, научной, спортивной или увеселитель­ной целью.

Учебная экскурсия — это проведение учебного занятия в условиях производства, природы, музея с целью наблю­дения и изучения учащимися различных объектов и явлений действительности. Отсюда характерный признак за­нятия: изучение объектов связано с передвижением учащихся, с их мышечными усилиями. Являясь самостоятель­ной формой обучения, экскурсия входит важной составной частью в систему учебно-воспитательной работы в современной школе и вносит свой весомый вклад в формирова­ние всесторонне развитой личности. Перед экскурсиями ставятся такие задачи: обогащать знания учащихся (на основе непосредственного восприятия, накопления наглядных представлений и фактов); устанавливать связи теорий с практикой, с жизненными явлениями и процессами; любовь к природе; развивать творческие способности учащихся, их самостоятельность, организованность в учебном труде, чувства коллективизма и взаимопомощи; обогащать эстетические чувства; развивать наблюдательность, память, мыш­ление, эмоции; активизировать познавательную и практи­ческую деятельность; воспитывать положительное отноше­ние к учению. [16, 53].

В зависимости от типа, содержания и метода проведе­ния экскурсии, возраста учащихся, местных условий и вида передвижения в состав экскурсионной группы может вхо­дить от десяти до сорока учеников. Длительность учебной экскурсии (от 40 до 90 минут) определяется в зависи­мости от учебных задач, конкретных условий проведения, возраста учащихся.

Каждая экскурсия связана с учебным материалом разных предметов. Практика показывает, что экскурсии по­могают ученикам охватить содержание обучения широко, всесторонне, увидеть взаимосвязь изучаемых на уроках за­конов физики и химии, физики и биологии, истории и гео­графии, поэтому учебная экскурсия в большей степени, чем какая-либо другая форма обучения, способствует реа­лизации межпредметных связей.

На экскурсии учащиеся не только усваивают новые зна­ния или углубляют, расширяют имеющиеся, но и приоб­ретают умения и навыки их применения. Например, про­водя на местности измерения и вычисления площадей, расстояний к отдаленным предметам и высоты деревьев способами «полевой геометрии», учащиеся учатся приме­нять законы геометрии на практике, пользоваться простей­шими приспособлениями и приборами, делать зарисовки, записи наблюдений, фотографировать, собирать тематиче­ские коллекции, работать с картой местности.

Экскурсия дает широкие возможности для более пол­ного, комплексного использования методов обучения (и в первую очередь проблемных). Любая экскурсия пре­доставляет учителю возможность изучить своих воспитан­ников. Известно, что в естественной и непринужденной об­становке быстрее проявляются те качества личности, кото­рые не сразу и не всегда можно выявить в условиях урока. Экскурсия обогащает знаниями и самого учителя, при­общая его к сфере материального производства, к людям труда, знакомя с современной технологией и техникой производства. [21, 134].

Школьная экскурсия — сложная форма учебно-воспи­тательного процесса. Сложность организации и проведения экскурсии, значительные отличия ее от урока, необходи­мость специальной подготовки экскурсии нередко отпуги­вает учителей от этой эффективной формы обучения.

Высокая результативность экскурсии, решение постав­ленных познавательных и педагогических задач в большой мере зависят от личности учителя, его организаторских способностей, педагогического такта, умения владеть вни­манием ребят.

Важнейшее назначение учебных экскурсий заключа­ется в выявлении жизненности и актуальности учебного материала, в закреплении и конкретизации знаний, полу­ченных на уроках, в применении знаний и умений на прак­тике. Наглядность — существеннейший признак учебной экскурсии: удельный вес зрительной и слуховой нагляд­ности в получении информации на экскурсии составляет более 70 процентов. Благодаря наглядности учащиеся бы­стрее усваивают знания, которые затем на уроках и дру­гих учебных занятиях становятся опорным фактическим материалом при восприятии новой темы, при обобщении и формировании соответствующих выводов. Экскурсионные наблюдения используются также для проверки, исправле­ния, уточнения уже имеющихся у школьников знаний и представлений, для обогащения их новыми конкретными данными. Так, на экскурсии на промышленное или сель­скохозяйственное предприятие происходит наглядное зна­комство с практической деятельностью людей, с непосредственным использованием научных знаний, основы кото­рых изучаются в школе, формируются представления о производственных процессах, организации производства, отношениях в коллективе. На экскурсиях по историческим местам осуществляется связь исторических, обществовед­ческих и экономических знаний с данными о современной, жизни села, города, республики, страны, учащиеся знако­мятся с реальной народнохозяйственной практикой и зада­чами на будущее, что способствует формированию их ком­мунистического мировоззрения. Наблюдая и познавая яв­ления общественной жизни, школьники сами готовятся к активному участию в различных сферах общественно полезной деятельности.

Школьники должны быть осведомлены о развитии и достижениях современной науки. В доступной форме на уроках, факультативах, в кружках учащиеся знакомятся с важнейшими научными открытиями. Но даже просмотр научно-популярного фильма или специальной телепереда­чи не оказывает на учащихся такого влияния, как полное впечатлений непосредственное соприкосновение с научной деятельностью в научно-исследовательском институте, на агробиостанции или в лаборатории.

Нередко на экскурсиях школьники выполняют простые исследования: изучают почву или листья методом хими­ческого анализа, проводят метеорологические или феноло­гические наблюдения, собирают материалы по истории родного края. При этом они используют методы научного исследования, приобщаются к научной деятельности.

Во время экскурсии учащиеся переносят знания в но­вую ситуацию, открывают для себя новые способы реше­ния познавательных задач. Например, на экскурсии по изучению геологического строения местности школьники находят в овраге небольшого размера обкатанный кусок породы. Учащиеся знают, что камень становится гладким под воздействием воды и перекатывания. По степени обработанности его поверхности можно определить путь об­ломков от места залегания коренной породы и найти это место. [10, 201].

Эвристичность учебной экскурсии проявляется и в про­цессе практической работы исследовательского характера. Так, во время экскурсии на колхозное поле учащиеся изу­чают сорные растения, проводят подсчет их на определен­ных площадях разных участков поля, на основе чего составляется карта засоренности полей.

Объяснение учителя, экскурсовода требует размышле­ний учащегося, осознания полученной информации. Наб­людение предметов и явлений действительности невоз­можно без выполнения логических операций (анализа, синтеза, сравнения, обобщения). Экскурсия обеспечивает учащихся материалом для самостоятельного творческого изучения, способствует формированию основ творческого мышления. Все это, как и самостоятельный поиск ответов на эвристические вопросы, выполнение познавательных задач и проблемных заданий, содействует интеллектуаль­ному развитию школьников.

С каждым годом все более актуальной становится проб­лема охраны окружающей среды. В связи с этим очень остро встал вопрос о воспитании у детей правильного от­ношения к природе. Только в непосредственном соприкос­новении с природой, под влиянием умного, влюбленного в природу наставника воспитывается у детей положитель­ное, бережливое отношение к окружающей среде. Приро­доведческие экскурсии обладают огромным воспитатель­но-образовательным потенциалом.

Экскурсия — эффективное средство воспитания школьников. Каждая производ­ственная, историческая, литературоведческая экскурсия должна стать школой патриотического воспитания. Экскурсия по родному краю, по места боёв Великой Отечественной войны формирует у ребят чувство ответ­ственности за свое поведение перед светлой памятью по­гибших, воспитывает патриотизм, уважение к защитникам Родины. События далекого прош­лого предстают перед ними как истоки настоящего. [25, 117].

Особо следует подчеркнуть значение экскурсий в фор­мировании эмоциональной сферы учащихся: чувства пре­красного, ощущения радости познания, желания быть по­лезными обществу. В поле, лесу, на реке школьники находятся в мире прекрасного, учатся понимать красоту, потом воспроизводить увиденное и прочувствованное в рисунках, гербариях, стихах, рассказах, поделках. Экскурсиив природу, музеи, выставочные залы, на производ­ство учат понимать произведения искусства, находить кра­соту в обыденных вещах и явлениях, чувствовать красоту человеческого труда.

Таким образом, на экскурсии в единстве и взаимосвя­зи осуществляются образовательная, воспитательная и раз­вивающая функции обучения, но в конкретных условиях на первый план может выходить одна из них. Учитывая моторную, активно-двигательную специфику учебного по­знания на экскурсии, можно также говорить о ее влиянии на физическое развитие учащихся.

Типология и структура учебных экскурсий

Деление учебных экскурсий на типы имеет не только теоретическое, но и практическое значение. Нельзя пра­вильно организовать учебно-воспитательный процесс на экскурсии, не выделив для решения поставленных задач наиболее подходящий ее тип.

В педагогике учебные экскурсии разделяют по разным основаниям и признакам. По отношению к учебным про­граммам экскурсии делят на программные (рекомендуются учебными программами) и внепрограммные (выходят за рамки программы).

По содержанию учебные экскурсии подразделяются на тематические (однотомные и многотемные) и комплектные (обзорные).

Тематические экскурсии проводят в связи с изучением одной или нескольких взаимосвязанных тем учебного пред­мета.

Комплексные или межпредметные экскурсии охватывают взаимосвязанные темы двух или нескольких учебных предметов.

По времени проведения относительно изучаемых на уроках учебных тем какого-либо раздела различают вводные, со­путствующие и заключительные экскурсии.

Вводные экскурсии предваряют изучение нового мате­риала. Чаще всего они проводятся для того, чтобы ввести учащихся в новый для них учебный предмет или раздел. На таких экскурсиях учащиеся усваивают опорные поня­тия, получают наглядные представления и практический опыт, необходимые им для сознательного изучения нового учебного материала, знакомятся с фактами, сущность ко­торых будет раскрыта позднее на уроках.

Сопутствующие экскурсии проводятся параллельно с изучением теоретического материала и призваны обеспе­чить более глубокое его понимание учащимися, дополнить их знания новыми фактами, наглядными представле­ниями.

Заключительные экскурсии проводятся в конце учеб­ного года или после изучения раздела программы с целью обобщения и систематизации теоретических знаний, углуб­ления и закрепления навыков и умений учащихся. Важ­ная задача заключительных экскурсий — способствовать выявлению связи изученного на уроках материала с реаль­ными процессами или явлениями.

Существенным моментом при проведении экскурсии по природоведению, ботанике, зоологии, биологии явля­ется время года, поэтому природоведческие экскурсии в методике разделяют на осенние, зимние, весенние, летние.

Чтобы подчеркнуть внешние отличия экскурсий, их специфику, связанную с учебным предметом, выделяют ботанические, зоологические, физические, химические, географические, исторические, литературоведческие и дру­гие экскурсии.

С дидактической точки зрения учебные экскурсии це­лесообразно классифицировать по двум основа­ниям сразу: по времени проведения относительно изуча­емого на уроках учебного материала и по содержанию. Кроме того, учебные экскурсии могут быть однотемными, многотемными, комплексными, вводными, заключительными.

Методика проведения экскурсий

Проведение экскурсий требует большой и серьезной подготовки к ней, которая часто оказывается сложнее, чем подготовка к уроку или семинару. К ее организации и про­ведению предъявляются определенные организационные, дидактические, воспитательные требования, а именно: на­личие в школе системы экскурсионной работы с централи­зованным планированием и руководством; подготовка учи­телей к экскурсионной работе; четкое определение обра­зовательных и воспитательных задач экскурсии; выбор оптимального содержания в соответствии с задачами экс­курсии, с учетом уровня подготовки учащихся, их инди­видуальных и возрастных особенностей; правильный вы­бор экскурсионных объектов; соблюдение логики познава­тельного процесса; систематическое создание проблемных ситуаций; оптимальный выбор адекватных методов и при­емов обучения и обеспечение их целенаправленного при­менения; рациональное сочетание слова и наглядности мотивация учебной деятельности школьника, формирова­ние и развитие у школьников познавательных интересов, стремления к самостоятельному поиску; оптимальное сочетание коллективных, групповых и индивидуальных форм учебной работы; формирование у учащихся на основе изу­чаемого материала диалектико-материалистического миро­воззрения, моральных качеств, эстетических вкусов, люб­ви к природе; формирование у учащихся общеобразова­тельных и специальных умений и навыков в процессе при­менения знаний на практике; организационная четкость проведения экскурсии, соблюдение правил техники безопасности и правил поведения на экскурсионных объектах. [5, 47].

Экскурсия зависит от тщательности подготовки. Учи­тель внимательно изучает экскурсионный объект, выяс­няет его образовательные и воспитательные возможности, определяет цели и задачи, тип и структуру экскурсии, готовит проблемные вопросы и задания для учащихся, уста­навливает основные и дополнительные источники инфор­мации, выбирает оптимальное сочетание методов и при­емов обучения, составляет план экскурсии, знакомится на месте с экскурсионным объектом, намечает маршрут пере­движения, готовит дополнительные наглядные пособия (схемы, таблицы, фотографии) и необходимое оборудова­ние (измерительный инструмент, блокноты, карандаши, гербарные папки, фотоаппарат, компас), проводит орга­низационную беседу с учащимися, во время которой сооб­щает дату, место, цель и задачи экскурсии, разъясняет правила безопасности и поведения на экскурсии, кратко характеризует экскурсионный объект, советует, как и что смотреть, за чем наблюдать, как и что записывать и фото­графировать, как передвигаться по маршруту. Учитель распределяет обязанности среди всех учащихся; если нуж­но по плану, делит их на звенья, назначает звеньевых и определяет задания для каждого звена; назначает ответ­ственных за наглядные пособия и оборудование, старших на маршруте; инструктирует учащихся о порядке обработ­ки информации и материалов, составления письменных от­четов, подведения итогов.

Экскурсия начинается с того момента, когда учащиеся во главе с учителем выходят из школы. Нужно рациональ­но использовать время передвижения к экскурсионному объекту. Следует напомнить учащимся о цели экскурсии, о заданиях, которые они будут выполнять, предложить несколько вопросов репродуктивного и проблемного харак­тера, эмоционально настроить учащихся на работу.

На месте проведения экскурсия начинается со вступи­тельной беседы. На производственной экскурсии разговор идет об особенностях данного производства, выпускаемой им продукции, народнохозяйственном значении пред­приятия, об основных профессиях, успехах коллектива и передовиках. Вступительная беседа на природоведческой экскурсии проводится на возвышенности, поляне или опуш­ке леса. Учитель обращает внимание на общий вид ланд­шафта, на особенности наблюдаемых природных явлений или объектов, на их взаимосвязь. После вступительной бе­седы учащиеся приступают к выполнению заданий или осмотру экскурсионных объектов.

Учитель дает установку на запоминание характеристик экскурсионных объектов, на выполнение учащимися за­даний по зарисовке, записи, внимательному осмотру, под­робному анализу, выделению существенных сторон, отли­чительных особенностей объектов, на сопоставление, срав­нение, обобщение явлений.

Процесс обучения на экскурсии в основном строится на восприятии экскурсионных объектов, их объяснении и практическом изучении. Поэтому принцип наглядности играет ведущую роль на экскурсии. Например, во время экскурсии в краеведческий музей учитель рассказывает о древних поселениях на территории данной местности, иллюстрирует свой рассказ демонстрацией наконечников стрел, глиняных сосудов той эпохи, карту-схему захороне­ния знатного воина. Объясняя учащимся на экскурсии в поле состав клубней картофеля, учитель с помощью про­стейшего химического анализа (капает на срез клубня несколько капель воды) в картофеле выявляет крахмал. Учи­тель должен тщательно продумывать и отбирать экскурси­онные объекты, руководить наблюдением учащихся, акцен­тировать их внимание на основных объектах и их харак­теристиках, при необходимости использовать дополнитель­ную наглядность в виде фотографий, рисунков, графиков. Экскурсия предоставляет большие возможности для установления межпредметных связей. Например, на биоло­гической экскурсии часто возникают потребности в акту­ализации знаний по физике, химии, географии. Такие си­туации учителю нужно создавать специально для отраже­ния целостности природы и социальной жизни человека в сознании учащегося. Систематическое оперирование меж­предметными знаниями и умениями вырабатывает систем-вый стиль умственной деятельности учащихся. [13, 120].

В конце экскурсии учитель проверяет работу учащихся: все ли выполнено по плану, сделаны ли записи, зарисовки, измерения. Затем проводится заключительная беседа, на которой учитель отвечает на вопросы учащихся, выясняет их впечатления от экскурсии.

Большое значение для высокой результативности экс­курсии имеют закрепление знаний, их обобщение и систе­матизация. Во время беседы на уроке, после экскурсии, учащиеся воспроизводят ход экскурсии, объясняют факты, с которыми познакомились, выделяют главное, существен­ное; получают задания написать рефераты, оформить отчеты или альбомы, подготовить стенгазету или стенд. Практикуется написание сочинений на темы: «Человек и природа», «Я люблю свой край», «Кем стали наши выпуск­ники».

На уроках необходимо как можно чаще использовать собранные на экскурсии материалы с целью мотивации учения, актуализации знаний и чувственного опыта уча­щихся, создания положительного эмоционального фона урока.

§ 2.5. Использование СМИ и сети «Интернет» во внеклассной работе по иностранному языку

Развитие техники привело к значительному распростране­нию таких средств массовой информации, как кино, прес­са, радио и телевидение.

Благодаря им реализуются раз­личного рода учебные программы, причем немалое месте в этих программах отводится вопросам, изучаемым в на­чальной и средней школах. Эти материалы, как правило, очень тщательно подготавливаются педагогическими груп­пами радио и телевидения, их использование в ходе учебно-воспитательной работы всемерно рекомендуется, а иногда и просто необходимо. Именно поэтому преподаватели отдельных предметов должны знать учебные программы радио и телевидения, помещаемые, в частности, на страницах педагогических журналов, и включать их в план проводимых с учащимися занятий. Понятно, учащихся нужно подготовить к восприятию учебных программ радио и телевидения, а после передач обсуждать с ними их содержание, обращая внимание учащихся на узловые вопросы. При использовании учебных программ сохраняет действие принцип объединения их с остальными компонентами процесса обучения, особенно с его содержаниеми ходом.

Учебные программы радио и телевидения могут выпол­нять различные дидактические функции. В некоторых случаях ими можно пользоваться как источником новых для учащихся знаний, иногда они могут служить для систематизации и закрепления уже проработанного в шко­ле материала и т. д. Выбор той или иной функции опре­деляется учителем на основе анализа выполняемого с учениками учебного плана и программы, текущих дидакти­ческих задач и т. п.

Кроме использования учебных передач радио и телеви­дения для учебно-воспитательных целей рекомендуется также ознакомление учеников с другими передачами про­граммы; решение относительно их выбора и способа использования на уроке и на этот раз должно относиться к компетенции учителя.

В настоящее время использование средств сети Интернет во внеклассной работе стало очень популярным и доступным.

Итак, какие же виды деятельности может осуществлять ученик в сети во внеурочное время с целью лучшего овладения иностранным языком?

Индивидуальная работа по ликвидации пробелов в знаниях учащихся, формированию или совершенствованию грамматических, лексических навыков .

С этой целью очень полезно предложить ребятам использовать либо описанные выше программы English Club net , English-to-Go , др., курсы дистанционного обучения на отечественных сайтах (http://www.ioso.iip.net/distant) либо имеющиеся в медиатеке компакт-диски. Такая работа может проводиться и с домашнего компьютера. В настоящее время в сети много возможностей организовать индивидуальную самостоятельную деятельность школьников по совершенствованию тех или иных знаний, умений, навыков в овладении иностранным языком.

Большую помощь могут оказать ребятам выпускаемые в настоящее время компакт-диски. Правда, далеко не все они одинаково эффективны, поскольку далеко не во всех рекламируемых курсах хорошо продумана и реализована методическая сторона курса.

Думается, наиболее удачным можно признать курс Reward Internative, подготовленный фирмой “Новый диск” на основе хорошо известной одноименной серии учебников Саймона Гринхолла. Курс предусматривает элементы дистанционного обучения.

Dynamic English – курс на 6 компакт-дисках 3-х уровней сложности (beginner Basic, Upper Basic) по два диска для каждого уровня. Есть звуковое сопровождение и анимация, предусмотрены упражнения интерактивного характера лексические, грамматические. Встроенная система Shuffle Level позволяет автоматически настраивать уровень сложности заданий в зависимости от ответов ученика. Имеется встроенная программа контроля. Это серия курсов (Dynamic English, Dynamic Classics, Business English).

Проектная деятельность учащихся является распространенным видом работы с использованием Интернет. Это наиболее эффективная деятельность учащихся во внеурочное время. Однако сразу следует оговориться, что ее эффективность в полной мере зависит от организации и координации со стороны педагогов. Так чем же так привлекательна проектная деятельность для учебного процесса по иностранному языку? Ответ вполне очевиден. Только с помощью сети Интернет можно создать подлинную языковую среду и поставить задачу формирования потребности в изучении иностранного языка на основе интенсивного общения с носителями языка, работы с аутентичной литературой самого разного жанра, аудирования оригинальных текстов в исполнении носителей языка. Это, пожалуй, наиболее эффективная возможность формирования социокультурной компетенции на основе диалога культур. В Интернете школьники и учителя могут найти любую необходимую для проекта информацию: о музеях и их экспонатах по всему миру, статистические данные по самым разнообразным вопросам, информацию о текущих событиях в разных уголках мира и реакцию людей на эти события, информацию об экологической ситуации в разных районах мира, о национальных праздниках и т.д. Можно побеседовать в режиме on-line (в режиме реального времени), пользуясь услугами IRC (Internet Relay Chat) со сверстниками или со специалистами интересующей профессии из разных стран мира. Вот почему совместные международные проекты с носителями языка столь привлекательны для изучения иностранных языков. Олимпиады, викторины на иностранном языке могут также вносить свою лепту в совершенствование иностранного языка, но они касаются, в основном, продвинутых учащихся. В проектах же участвуют все.

Проекты могут выполняться, как на уроке, так и во внеурочное время. Проектная деятельность наиболее эффективна, если ее удается связать с программным материалом, значительно расширяя и углубляя знания учащихся в процессе работы над проектом. В основе проекта всегда лежит какая-то проблема . Проект не должен ограничиваться темой. Нужна пусть небольшая, но значимая проблема. Только таким образом удается переключить внимание школьников с формы высказывания на содержание.

Мысль ребят в этом случае занята тем, как решить проблему, какие найти рациональные способы ее решения, где найти убедительные аргументы, доказывающие правильность выбранного пути. В основе речевой деятельности, как мы знаем, лежит именно мысль. Язык является средством формирования и формулирования мысли. Если проблема решается в совместной деятельности с носителями языка, нет возможности обсуждать эту проблему на родном языке. Необходимо донести свои мысли до партнеров и точно понять ход их мыслей. Всю работа по обсуждению проблемы, поиску ее решения лучше проводить на уроке в группах с тем, чтобы ребята вели все обсуждения, дискуссии на иностранном языке, готовили материал совместно, распределяя роли для каждого участника проекта с нашей стороны. Многое зависит от проблемы, которая предлагается для решения. Если проблема оказывается интересной, как для наших школьников, так и для школьников из других стран, то возникают подходящие условия для организации международного телекоммуникационного проекта. Поиск партнеров под свою проблему - дело нелегкое, здесь необходима настойчивость, время. Если найдены зарубежные партнеры, которых данная проблема заинтересовала, необходимо, прежде всего, познакомиться. Для этого принято обмениваться так называемыми представительскими письмами. Можно воспользоваться web-страничками своих школ или даже личными страничками, сообщив потенциальным партнерам адреса. Тогда можно познакомиться поближе, увидеть друг друга на фотографиях, показать свою школу и т.д. После знакомства можно договориться о подгруппах-партнерах с каждой стороны, распределив между этими подгруппами задачи общего проекта. Далее приступают к обсуждению плана совместных действий, сроков промежуточных результатов и итоговых, способов оформления результатов. Договариваются в случае необходимости об он-лайновых чатах, конференциях. Можно создать совместную web-страничку, на которой будут размещаться итоговые материалы совместного проекта, результаты дискуссий. Все необходимые письма, материалы обсуждаются в классе. Проект идет как бы внутри класса и вне его, в Интернете. Письма партнеров также могут обсуждаться в группах на уроках.

Это один возможный вариант. Могут быть, разумеется, и чисто внеклассные проекты, особенно, если ребята присоединяются к какому-то предлагаемому в сетях международному проекту. Такие проекты всегда организуются вокруг какой-то интересной проблемы. Если предлагаемая проблема интересна для группы школьников или даже для отдельных школьников, надо стимулировать их к индивидуальной или групповой проектной деятельности во внеурочное время. Но и в этом случае нельзя отпускать их в свободное плавание. Контроль и необходимая помощь должны оказываться систематически. В противном случае, если ученик не видит искренней заинтересованности учителя, родителей в его деятельности, энтузиазм быстро гаснет. Дел у наших ребят и так хватает, а проектная деятельность весьма трудоемка.

Очень интересны межпредметные проекты, также организуемые вокруг определенной проблемы. Это могут быть международные проекты по экологии, географии, демографические проекты, исторические, творческие, пр. Но если они международные, значит, они должны проводиться на иностранном языке. В любом случае в проектной деятельности с носителями языка иностранный язык выступает в своей основной функции - средства формирования и формулирования мысли, средства общения. Причем общение происходит с носителями другой культуры, язык которой изучается школьниками. Следовательно, овладение языком естественным образом происходит на социокультурном фоне. Ребята не только решают проблему совместно, они знакомятся с национальными и культурными особенностями стран-партнеров, узнают массу интересных вещей друг о друге, о которых порой и не догадывались. И что особенно важно и ценно, они учатся понимать друг друга и осознавать тот факт, что все мы живем на одной планете, что делить нам нечего. Значит надо научиться уважать друг друга. В настоящее время проектная деятельность стала наиболее популярным видом деятельности школьников в сетях. Вместе с тем, как это часто бывает, когда что-то входит в моду, проектом именуют все что угодно. Учитель предлагает собрать материал по родному краю - проект, выпустить газету - проект, организовать вечер английского языка - проект. Если обратиться к семантике слова, то, возможно, они и правы. Но с педагогической точки зрения, нас интересуют способы, пути достижения целей воспитания и развития. Именно поэтому мы в свое время обратились к методу проектов, понимая под этим совокупность приемов, операций, направленных на решение определенной исследовательской проблемы, это способ достижения дидактической цели через детальную разработку проблемы (технологию), которая должна завершиться вполне реальным, осязаемым практическим результатом.

Можно сформулировать основные требования к использованию метода проектов в курсе иностранного языка:

Наличие значимой в исследовательском, творческом плане проблемы /задачи, требующей интегрированного знания, исследовательского поиска для ее решения (например, исследование истории возникновения празднования различных праздников в англо-говорящих странах - St.Patrick's Day, Thanksgiving Day, Halloween, Christmas, Mothers' Day, etc; организация путешествий в разные страны, сопоставление особенностей такой организации для путешествия в нашей стране и за рубеж; проблемы семьи; проблема свободного времени у молодежи; проблема обустройства дома; проблема отношений между поколениями; проблема организации спортивных мероприятий, много других);

Практическая, теоретическая значимость предполагаемых результатов (например, доклад в соответствующие службы о демографическом состоянии данного региона, факторах, влияющих на это состояние, тенденциях, прослеживающихся в развитии данной проблемы; совместный выпуск газеты, альманаха с репортажами с места событий; программа туристического маршрута со всеми подробностями, касающимися особенностей зарубежной поездки; план обустройства дома, парка, участка, планировка и обустройство квартиры, пр.);

Структурирование содержательной части проекта (с указанием поэтапных результатов и распределением ролей).

Использование исследовательских методов: определение проблемы, вытекающих из нее задач исследования, выдвижение гипотезы их решения, обсуждение методов исследования, оформление конечных результатов, анализ полученных данных, подведение итогов, корректировка, выводы (использование в ходе совместного исследования метода "мозговой атаки", "круглого стола", творческих отчетов, защиты проекта, пр.).

Отсюда могут быть определены и этапы разработки и проведения проекта (его структуры):

Цели проекта с определением знаний, умений, навыков, которые должны приобрести школьники в результате работы над проектом.

Презентация ситуаций, позволяющих выявить одну или несколько проблем по обсуждаемой тематике.

Выдвижение гипотез решения выявленной проблемы (мозговой штурм). Обсуждение и обоснование каждой из гипотез.

Обсуждение методов проверки из принятых гипотез в малых группах (в каждой группе по гипотезе), обсуждения возможных источников информации для проверки выдвинутой гипотезы.

Обсуждение оформления результатов.

Работа в группах над поиском фактов, аргументов, подтверждающих или опровергающих гипотезу.

Защита проектов (гипотез решения проблемы) каждой из групп с оппонированием со стороны всех присутствующих.

При работе с компьютером деятельность учащихся чаще носит характер индивидуальной деятельности, особенно, если ученик работает не в школьной медиатеке, а у себя дома, за собственным домашним компьютером.

В медиатеке за одним компьютером часто работают несколько учащихся, причем работают совместно. То, что реально один из них осуществляет поиск информации в сети, не является столь уж важным фактом. Главное, что они совместно обсуждают саму проблему и возможные пути поиска нужной информации. Ожидать, что это обсуждение происходит на иностранном языке - верх наивности, разумеется, на родном языке. Но сама информация, необходимая им для тех или иных целей проекта должна быть на иностранном языке или предполагается ее использовать в задании на иностранном языке.

§ 2.6. Домашние работы учащихся как форма внеклассной работы по иностранному языку

Доля умственных занятий в человеческой деятельности непрерывно возрастает. Поэтому приучение детей к систе­матическому умственному труду делает необходимыми до­машние учебные занятия. Их характер, объем, сложность должны быть научно обоснованы. Но ни по одной из проб­лем дидактики за последнее десятилетие, пожалуй, не ве­лось столько споров, как по проблеме домашней работы школьников. Иногда можно слышать: «А нужны ли до­машние задания? Известен опыт грузинских психологов и педагогов по обучению детей начальных классов без до­машних заданий; некоторые педагоги нашей страны, успе­вая быстро пройти всю программу, весной работают без домашних заданий» и т.п. [6, 217].

Авторы, создающие и призывающие к созданию здоровье сберегающих технологий, подчеркивают необхо­димость преодолеть перегрузку учащихся, разгрузить учеб­ники и программы от излишней информации и второсте­пенного материала, что относится и к домашним заданиям учащихся. Но устранить перегрузки не означает полно­стью отменить домашние задания.

Специальными исследованиями доказано, что на данном этапе развития школы домашние задания нужны, но они требуют значительной модернизации. Домашняя учебная работа, как никакая другая форма обучения, воспитывает самостоятельность учащихся. Пра­вильно организованная домашняя работа школьников — это такая работа, которая дает наилучшие результаты (систему глубоких и прочных знаний, умений и навыков, высокий уровень развития и воспитания школьников) в пределах положенного времени.

Как показывает практика, огромные возможности домашней работы используются далеко не полностью. Типичными недостатками в этой работе являются: слабый интерес к заданиям, несвоевременность выполнения, от­сутствие гигиенических условий, незнание норм научной организации труда, неразвитость произвольного внимания и продуктивного мышления, однообразие деятельности, слабое владение приемами мыслительной деятельности, навыками и умениями самостоятельной работы, низкий коэффициент полезного действия уроков. Отсюда — низкое качество работы, быстрая утомляемость, перегрузки.

Перегрузку иногда рассматривают в среднестатическом выражении как универсальное явление. Но она различна для разных возрастных групп и разных учащихся, при изучении предметов гуманитарного и физико-математиче­ского цикла, т. е. зависит от основных дидактических усло­вий и системы работы в целом.

Исследования показывают, что количество, объем и характер домашних заданий часто противоречат дидактическим тре­бованиям, устанавливаются без учета реальных учебных возможностей школьников, в отрыве от системы общей ра­боты, проводимой на уроках, рассчитаны на абстрактного «среднего» ученика. Наблюдается перегрузка учащихся практически по всем предметам. Причем замечено, что слабые ученики в основном тратят на домашние задания больше времени, чем успевающие ученики. По объему домашняя работа не должна превышать одной трети того, что сделано на уроке в 1—7-м классах, и половины — в 8—11-м классах. Воспитатель группы продлённого дня не может оказать квали­фицированную помощь по всем предметам, особенно старшеклассникам. Поэтому во время самоподготовки предусматриваются консультации учителей. Частота и продолжительность этой формы учебной помощи опреде­ляются классными руководителями и предметниками в за­висимости от сложности изучаемых тем, а также особен­ностей контингента школьников. По способам проведения различают такие фор­мы консультаций: совет, разъяснение, обсуждение, комбинированная (смешанная) консультация.

Преподавателю, проводящему консультацию, необходимо соблюдать следующие дидактические требования: тщательно под­готовиться (просмотреть программы, изучить соответству­ющую литературу, определить основные проблемы для об­суждения, а также вопросы, трудно усваиваемые уча­щимися), продумать форму, способы и структуру консуль­тации, не допускать ее превращения в средство контроля знаний школьников. Каждая консультация должна быть интересной в познавательном отношении, богатой по со­держанию, разнообразной по формам и методам про­ведения. В последние годы широко исполь­зуется помощь консультантов-школьников. Они работают под руководством учителей и не просто помогают отста­ющим в усвоении текущего материала, а восстанавливают пробелы в знаниях ранее пройденного материала.

Учебная деятельность в школах и группах продлен­ного дня — дело всего педагогического коллектива школы. Успешное решение многих учебно-воспитательных задач зависит от единства требований, четкой координации ра­боты учителей и воспитателей, от атмосферы доброжела­тельности и совместного творческого поиска. Вопросы организации и проведения самоподготовки должны стать предметом постоянного обсуждения на методических комиссиях, педагогических советах и производственных совещаниях. [3, 240].

В самоподготовке в домашних условиях, которая чаще называется домашняя работа, большая роль принадлежит родителям учащихся, а также общению одноклассников между собой. Поскольку родители не всегда в состоянии оказать ребёнку помощь в выполнении домашней работы по иностранному языку, особая ответственность ложится на учителя. Его инструктаж и разъяснения по выполнению домашних заданий должны быть чёткими, несуетливыми, даваться до звонка с урока и являться логическим продолжением серии предшествующих уроков. Для того, чтобы поддерживать в учащихся постоянную мотивацию в выполнении домашних заданий целесообразно поручать детям групповые или парные задания, например: составление диалогов, инсценировка тех или иных эпизодов по прочитанному, проведение заочной экскурсии по родному городу или по одному из городов страны изучаемого языка, задания на перевоплощение в роль учителя, ведущего на иностранном языке тот или иной фрагмент урока и т.д.

Выводы: вторая глава дипломной работы посвящена рассмотрению различных форм внеклассной работы по ИЯ и выявлению педагогических характеристик этих форм. В настоящее время во внеклассной работе по ИЯ имеется много возможностей для развития творческого потенциала школьников. Особенно эффективными являются практические факультативные занятия и различные игры. Кроме того, мы проанализировали роль средств массовой информации (СМИ) и сети «Интернет» во внеклассной работе по ИЯ, рассмотрели такие формы внеклассной работы как различные виды экскурсий и домашние задания учащихся, а также дали методические рекомендации по каждой форме внеклассной работы по ИЯ.

Заключение

Проведённое исследование позволяет сделать следующие выводы. Систематизация теоретического и практического опыта воспитательной работы в современной школе убедила нас в том, что она является неотъемлемой и важной частью педагогического процесса. Благодаря внеклассной работе по иностранному языку углубляются познавательные интересы школьников, развиваются социальные и познавательные мотивы учебной деятельности, стимулируется развитие личности, особенно её творческого потенциала, значительно расширяется кругозор, эрудиция и эмоционально-ценностное отношение к миру и к себе. Иначе говоря, внеклассная работа по иностранному языку способствует более эффективному усвоению содержания образования, построенного на принципе культуросообразности.

В дипломной работе проанализировано внеклассная воспитательная работа по иностранному языку с точки зрения системного подхода. Выделены следующие принципы внеклассной работы: принцип связи обучения с жизнью, принцип коммуникативной активности учащихся, принцип учёта уровня языковой подготовки учащихся и преемственности внеклассной работы с уроками иностранного языка, принцип учёта возрастных особенностей учащихся, принцип сочетания коллективных, групповых и индивидуальных форм работы, принцип межпредметных связей в подготовке и проведении внеклассной работы по иностранному языку.

Кроме того, проанализированы цели и задачи внеклассной работы по иностранному языку. Целями внеклассной работы по ИЯ являются: расширение и углубление знаний, умений и навыков в овладении иноязычной коммуникативной деятельностью; стимулирование интереса учащихся к изучению предмета; всестороннее развитие личности, включая интеллектуальную, эмоционально-волевую и духовно-нравственную сферы. Внеклассная работа по иностранному языку решает такие задачи : усовершенствование знаний, привычек и умений, приобретенных на уроках ИЯ; помощь ребёнку в формировании мировоззрения; развитие их творческих способностей, самостоятельности, эстетичных вкусов; воспитание любви и уважения к людям своего родного края и страны, язык которой изучается.

Анализ содержания внеклассной работы по иностранному языку показал, что оно ориентировано, прежде всего, на содержание урочной работы и является логическим продолжением её учебного материала и расширения опыта репродуктивной и продуктивной учебно-познавательной деятельности. При этом важное значение имеет занимательность самого учебного материала (например, содержание сценического материала в процессе инсценирования сказок и в иной театральной деятельности, отбор музыкального и поэтического материала для песенного репертуара, отбор учебного материала для организации заочных путешествий и экскурсий по стране изучаемого языка и т.д.)

Опираясь на общую теорию развития мотивов учения, мы систематизировали опубликованное в разных педагогических источниках виды мотивации в обучении иностранному языку. При этом мы обнаружили, что каждый вид мотивации (целевая коммуникативная мотивация, инвентаризационная, страноведческая, лингво-позновательная, компенсаторная, инструментальная и эстетическая) имеет широкие возможности для своего воплощения именно во внеклассной работе по иностранному языку.

Во внеклассной работе по иностранному языку имеется много возможностей для развития творческого потенциала школьников через продуктивные методы учебно-познавательной деятельности. В частности: исследовательский и частично-поисковый методы применяются в практических факультативных занятиях, комбинированных факультативных занятиях в поисковых играх, в играх по обмену и сбору информации при проведении экскурсий, подготовке праздников и особенно при выполнении упражнений и проектов с помощью глобальной вычислительной сети «Интернет», а также при выполнении творческих домашних заданий.

Вторая глава дипломной работы «Практические рекомендации к внеклассной работе по иностранному языку» посвящена выявлению основных педагогических характеристик различных форм внеклассной работы (например, игровые формы внеклассной работы стимулируют мотивацию учения, вызывают у школьников интерес и желание хорошо выполнить задание, положительно влияют на формирование познавательных интересов школьников, способствуют осознанному освоению иностранного языка; факультативные занятия формируют навыки и умения исследовательского характера, способствуют развитию творчества и самостоятельности школьников; домашняя учебная работа, как никакая другая форма внеклассной работы, воспитывает самостоятельность учащихся и приучает детей к систематическому умственному труду).

Достаточной научной новизной обладает тот раздел нашего дипломного исследования, который посвящён использованию средств массовой информации (СМИ) и сети «Интернет» во внеклассной работе по иностранному языку. В настоящее время использование средств сети «Интернет» во внеклассной работе стало очень популярным и доступным. Большую помощь ребятам могут оказать выпускаемые в настоящее время компакт-диски и использование различных программ с курсами дистанционного обучения на отечественных сайтах.

Низкий материальный уровень жизни, плохие жилищные условия и другие социально-экономические факторы явились причиной увеличения числа так называемых «трудных» детей. Мы проанализировали педагогический опыт работы с «трудными» детьми учителя английского языка Л.Н. Шабановой и предложили свои методические рекомендации по организации и проведению внеклассной работы по ИЯ с трудными детьми (в частности, предложили такие формы внеклассной работы, в которых «трудные» дети могли бы реализовать себя и свои возможности полнее).

Изучая различные формы внеклассной работы по иностранному языку, мы стремились включить собственные предложения в каждую из них. Кроме того, в дипломную работу включена авторская разработка «Вечер английского языка, посвященный творчеству У. Шекспира», которая была создана и апробирована в ходе педагогической практики 4 курса. Этот вечер, проведённый в средней школе №33 г. Владимира имел большой успех, готовился и проводился с большим энтузиазмом, были выполнены все педагогические задачи данного воспитательного дела.

Кроме того, в приложении включена ещё одна разработка «Путешествие в страну «Хампельманию»», заимствованная нами с интернет-сайта http://www.Otkritiyurok.ru. Данная разработка предназначена для начального этапа изучения иностранного языка.

Проведённое исследование позволяет наметить следующие его перспективы:

· практическая разработка различных форм внеклассной работы по иностранному языку для младшего звена средней школы;

· разработка внеклассных мероприятий по иностранному языку, ориентированных на духовно-нравственное и патриотическое воспитание школьников;

· разработка дифференцированных заданий по домашней работе для слабоуспевающих и одаренных школьников и т.д.

Список литературы

  1. Внеурочная работа // Рос. Пед Энц. М.: 1993, с.151
  2. Внеурочные учебные занятия // Рос. Пед Энц. М.: 1993, с.152
  3. Возрастная и педагогическая психология. //под ред. Петровского А.В. – М., Просвещение, 1973. – 431с.
  4. Выбор методов обучения в средней школе. //под ред. Бабанского Ю.К.. - М., 1981. – 328с.
  5. Денисова Л.Г. Интенсивная методика на внеклассных занятиях в школе. - ИЯШ, 1989, № 2, с 47-49.
  6. Дидактика современной школы: Пособие для учителей / Кобзарь Б.С., Кумарина Ю.А., Кусый Ю.А. и др. под ред. Онищука В.А. – К.: Род. шк., 1987. – 351 с.
  7. Дидактика средней школы. Некоторые проблемы современной дидактики. Учеб. Пособие для студентов пед. ин-тов. Под ред. Данилова М.А. и Скатина М.Н. М.: «Просвещение». - 1975. - 303с.
  8. Жуковская Р.И. Игра и её педагогическое значение. – М.: Педагогика – 1975. 192с.
  9. Иностранные языки и учеба за рубежом, 2001, №10, с. 18-22.
  10. Калечиц Т.Н. Внеклассная и внешкольная работа с учащимися. - М.: Просвещение, 1980. – 261с.
  11. Кирданова Н.В. Алфавит в стихах. М.: Детская литература, 1996. - 46с.
  12. Куписевич Ч. Основы общей дидактики / Пер. с польск. Долженко О.В. – М.: Высш. шк., 1986. – 368 с.
  13. Кутьев В.О. Внеурочная деятельность школьников М.: 1983. – 234с.
  14. Лернер И.Я. Дидактические основы методов обучения. - М., 1981. – 234с.
  15. Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А. Методика обучения иностранным языкам в средней школе, М.: Высшая школа,1982 – 165с.
  16. Ляэнеметс У.Л. - О применении языковых знаний вне урока. - ИЯШ. 1988, №6, с.53-54.
  17. Максаков А.Н., Тумакова Г.А. Учите, играя: Игры и упражнения со звучащим словом. – М.: Просвещение, 1979. – 341с.
  18. Орлов В.И. Методы обучения в средней специальной школе. - М.: Педагогика, 1993. – 139с.
  19. Павлова Т.П. Игровые приёмы работы на внеклассных занятиях по английскому языку. - ИЯШ 1995, № 8. с.46-48.
  20. Подласый И.П. Педагогика: Учеб для студентов высших пед. учеб. заведений. – М.: Просвещение: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС , 1996. – 432с.
  21. Савина С.Н. Внеклассная работа по иностранному языку в средней школе - М.: Просвещение, 1991, 207с.
  22. СатиковаВ. READ AND SPEAK ABOUT BRITAIN AND THE BRITISH.- Минск, 1997. – 116с.
  23. Сластёнин В.А., Исаев И. Ф., Мищенко А.И. и др. Педагогика: учеб. пособие - М.: 1997. – с. 288-295.
  24. Словарь-справочник по отечественной социальной педагогике//под ред. … Завражина С.А.. – Владимир, 2000. – 254 с.
  25. Талызина Н.Ф. Формирование познавательной деятельности учащихся. – М., 1983. – 329с.
  26. Ушаков Н.Н. Кружковая работа по изучению иностранного языка. – М.: Просвещение, 1979. – 371с.
  27. Харламов И.Ф. Педагогика: Учеб пособие. 2-е изд., переработанное и дополненное. – М.: Высш. шк., 1990. – 576с.
  28. Цветкова З.М.- Особенности факультативных занятий для старшеклассников. - М.: Высшая школа,1983. – 98с.
  29. Шабанова Л.Н. - Внеклассная работа по английскому языку с «трудными» детьми. - ИЯШ, 1997, №3, с. 52-55.
  30. Шепелева В.И. Принципы организации внеклассной работы. - М.: Высшая школа,1991 – 117с.
  31. Щуркова Н.А. Новые формы воспитательной работы. - ИЯШ. – 1994, № 4, с.61-63.
  32. Якушина Л.З. Связь урока и внеурочной работы по иностранному языку. - М.: Высшая школа,1990 – 132с.

Приложения

Приложение 1.

Автор – О.Н. Привезенцева

Вечер английского языка, посвящённый творчеству Уильяма Шекспира

Общие рекомендации:

В этом вечере принимают участие преподаватель английского языка и учащиеся старших классов. Учителю английского языка отведена роль ведущего, роль рассказчика целесообразно поручить учащемуся, который достаточно бегло говорит на английском языке.

Реализуя принцип диалога культур, в сценарий введена роль У. Шекспира, она должна быть поручена авторитетному ученику с хорошими речевыми навыками и актёрскими способностями. Остальные роли исполняются другими учениками (старшеклассниками).

Цели и задачи:

1. Образовательная

· дальнейшее закрепление умений адекватного восприятия иноязычной речи на слух;

· развитие навыков устной (особенно диалогической) речи на английском языке;

· расширение кругозора старшеклассников (приращение знаний о творчестве У. Шекспира и истории Англии XVI века).

2. Воспитательная

· воспитание уважения к культуре другой страны;

· воспитание ответственности в процессе творческой деятельности;

· развитие эстетических представлений и актёрских способностей у детей;

· закрепление привычки испытывать благодарность к другим людям и уважения к результатам их труда.

3. Развивающая

· дальнейшее развитие памяти, наблюдательности, воображения, фантазии;

· дальнейшее воспитание культуры чувств;

· развитие навыков декламации.

Реквизит:

· портрет У. Шекспира;

· костюмы (Шекспира, рассказчика, Дездемоны, Отелло, Гамлета, Джульетты, Ромео, Розалины, Королевы Елизаветы) и реквизит актёров, играющих их роли;

· музыкальное сопровождение по выбору учителя;

· карточки со стихами У. Шекспира.

Сценарий вечера

Ведущий: Здравствуйте, дорогие друзья! Спасибо всем гостям, пришедшим на наш вечер. Мы долго думали о теме сегодняшнего вечера английского языка. Сначала мы хотели рассказать вам о том, кто и как открыл Америку, хотели рассказать об истории Англии. Потом подумали, что какая-нибудь интеллектуальная игра – это как раз то, что нужно. Но, в конце концов, мы решили объединить историю, игру и одного великого человека вместе. Насколько хорошо это у нас получится, судить вам.

А речь у нас сегодня пойдет о великом английском драматурге Уильяме Шекспире. Сегодняшний классный час будет отличаться от других, т. к. проведем мы его на двух языках: русском и английском. Но мы уверены, что вы всё поймёте.

И так, кто знает, когда родился Вильям Шекспир? 23 апреля 1564года в маленьком английском городке Страдфорд на реке Эйвон. В 6 лет, как и все дети, маленький Вильям пошел в школу, но, к сожалению, ему пришлось бросить учёбу, когда ему было 13. Дело в том, что его отец, он был печатником, влез в долги, и Вильяму пришлось ему помогать. В 18 лет Уильям женился на Энн Хэтэвэй, которая была на 8 лет старше его. И естественно, их брак не был удачным. В 21 год Шекспир отправляется в Лондон в поисках работы. Многие источники сообщают, что первой работой Уильяма было сторожить лошадей у театра, в то время как богачи развлекали себя просмотром разных спектаклей. Шекспир написал 37 пьес, различные трагедии и комедии, сонеты. Какие произведения Шекспира вы знаете?

В Страдфорде-на-Эйвоне в доме, где жил Шекспир сейчас находится музей поэта. А на маленькой площади – памятник: Шекспир сидит в окружении героев своих книг. Каждый год тысячи туристов из Англии и со всего мира приезжают в Страдфорд-на-Эйвоне, чтобы прикоснуться к истории и отдать дань великому поэту.

Рассказчик : In the year of 1564 the greatest writer used to be.

He wrote sonnets, songs and plays

And he was born to be in love.

His name was William, Will Shakespeare.

So, well, my friends, we thus begin.

Шекспир : When first we met we didn’t guess

That love would prove so hard a master.

And more then common friendliness,

When first we met we didn’t guess.

( Врывается Розалина).

Розалина : Oh, Will, my darling,

I’m glad to see you smiling.

I’ve come to change your live up to the end.

Oh, come to me, my sweetest friend.

Oh, let me kiss you,

You won’t miss her. (Целует).

Так жизнь исправит всё, что изувечит.

И если ты любви себя отдашь,

Она тебя верней увековечит,

Чем этот беглый, хрупкий карандаш.

(Сонет 16, перевод С. Маршака)

Шекспир : Shall I compare thee to a summer’s day?

Thou art more lovely and more temperate.

Rough winds do shake the darling buds of May,

And summer’s lease hath all too short a date.

(Сонет 18, У. Шекспир)

Розалина: (Вырывает листок)

То нам слепит глаза небесный глаз,

То светлый лик скрывает непогода.

Ласкает, нежит и терзает нас

Своей случайной прихотью природа.

Шекспир: А у тебя не убывает день,

Не увядает солнечное лето.

И смертная тебя не скроет тень, -

Ты будешь вечно жить в строках поэта.

Розалина: Среди живых ты будешь до тех пор,

Доколе дышит грудь и видит взор.

(Сонет 18, перевод С. Маршака)

Ведущий: В Лондоне Шекспир начинает работать в театре. Он пишет пьесы и ставит спектакли с королевской актёрской труппой. Но земля, на которой находился театр, стоила очень дорого, а у Шекспира не было денег, чтобы заплатить за неё. Театр был закрыт. Но однажды глубокой ночью актёры и сам Вильям разобрали театр по брёвнышку, по кирпичику, и переправили на другой берег реки Эйвон. Там театр отстроили заново. Он стал называться «Глобус». Очень скоро «Глобус» стал любимым театром королевы Елизаветы, которая правила в это время в Англии.

Королева

Елизавета : For me my country is important.

I’m virgin queen, but only for men…

My England is my friend, my husband and my lover,

I gave my heart, my soul, love for it.

And if it needs my life, I’ll give it.

I’ve been, I am and always will be faithful to my England.

Ведущий: Доподлинно известно, что во времена королевы Елизаветы в театре могли играть только мужчины. Но иногда женщины переодевались в мужскую одежду и пробирались в театр на прослушивание.

Глашатай: Королевский театр «Глобус» объявляет набор в новую

актёрскую труппу. (2 раза)

(Дети читают стихи. Королева и Шекспир выбирают)

Гамлет: Быть иль не быть? Вот в чём вопрос.

Достойно ли смиряться под ударами судьбы?

Иль стоит оказать сопротивленье,

И в смертной схватке с целым морем бед

Покончить с ними, умереть, забыться.

Уснуть и видеть сны. Вот и ответ…

(Гамлет, перевод Б. Пастернака)

Шекспир: (перебивает)

Вот и ответ. Тебя я Гамлет напишу позднее.

Сейчас черёд других приходит к нам.

Я расскажу вам о любви великой,

О генерале, чьё лицо чернее самой чёрной ночи,

Но сердце доброты, любви полно.

Лишь к той одной, единственной, прекрасной,

Которую мы Дездемоной назовём.

И чтобы вам, друзья, уразуметь,

О чём же речь вести я собираюсь,

И чтобы мавр наш не был безымянным,

Ему дадим мы имя, он – Отелло.

Отелло : Have you prayed, my darling, yet ?

Дездемона : Oh, yes, my Lord. But why?

What’s wrong with you?

Why are you so pale?

Отелло : You have deceived me. Now you must die.

Дездемона : What for? I love you so much.

I didn’t bring you any harm, believe me.

Отелло : I wish I could believe.

(Дездемона пытается вырваться)

No, you must die.

(Дездемона умирает)

Шекспир: Убийца жалкий. Чёрт слепой.

Но что и было делать с такой женой такому дураку?

Как терпит небо? Нет громов в запасе?

(Отелло, перевод С. Маршака)

Отелло : I took your life with my long kiss good-night.

And falling with a kiss I die…

(Отелло закалывается и умирает)

Шекспир: Я лучше расскажу вам о любви,

Которая была не так жестока,

Но столь ж печальна.

Две равно уважаемых семьи

В Вероне, где встречают нас событья,

Ведут междоусобные бои

И не хотят унять кровопролитья.

Друг друга любят дети главарей,

Но им судьба подстраивает козни

И гибель их у гробовых дверей

Кладёт конец непримиримой розни.

Его я назову Ромео, он Монтекки,

А девушку – Этель, иль дочь пирата.

Розалина: Нет, Вилл. Её Джульеттой лучше назови.

И пусть ей имя будет Капулетти.

(Дети входят со свечами. Джульетта в склепе.

Появляется кормилица.)

Кормилица: (Плачет)

О, девочка с несчастною звездою.

Ты сделалась бледнее полотна.

Когда-нибудь, когда нас в час расплаты

Введут на суд, один лишь этот взгляд

Всех нас низринет с неба в дым и пламя.

Похолодела, холодна, как лёд.

О, горе мне, Джульетта.

(Уходит)

Ромео : Oh, Juliet, oh, my love, my wife,

What’s happened?

Oh, Juliet, oh, my light,

Oh, arms, take your last embrace.

And lips, oh, you the doors of breath.

What shall I do? (берёт яд )

Come, bitter conduct.

Here’s to my love.

Thy drugs are so quick,

Thus with a kiss I die .

(Целует и умирает)

Шекспир : Wake up, my poor girl.

Проснись, проснись, Джульетта.

Джульетта : I do remember well where I should be

And there I am.

But where is my Romeo?

What’s here? A cup closed in my true love’s hand.

Poison, I see, hath been his timeless end.

Oh, churl, drunk all and left no friendly drop

To help me after. What shall I do?(берёт кинжал )

Oh, happy dagger. This is thy sheath.

There rest and let me die.

Глашатай: Нам грустный мир приносит дня светило,

Лик прячет с горя в облаках густых.

Идём, рассудим обо всём, что было.

Розалина: Одних – прощенье, кара ждёт других,

Но нет печальней повести на свете,

Чем повесть о Ромео и Джульетте.

(Ромео и Джульетта, перевод С.Маршака)

(Все герои поднимаются для прощального слова)

Джульетта: Героев жизнь, любовь, их смерть и сверх того,

Шекспира слава, что живёт и ныне

На час лишь составляют существо

Разыгрываемой пред вами были.

Ромео: Помилостивей к слабостям пера –

Мы сгладить их старались. Это лишь игра.

Шекспир: И если я не прав и лжёт мой стих,

То нет любви, и нет стихов моих.

(Сонет 116, перевод С. Маршака)

Ведущий: Дорогие гости, позвольте выразить сердечную благодарность всем участникам сегодняшнего вечера, особенно нашим юным актёрам, которые помогли нам перенестись в Англию XVI века и познакомится с творчеством великого поэта У. Шекспира. Его творчество – драгоценный бриллиант в короне не только английской, но и всей мировой литературы. Мы надеемся, что вы ещё не раз вернётесь к произведениям Шекспира, проникнетесь историческим колоритом той далёкой эпохи. Пусть это поможет вам яснее понять свою личность, современный мир и себя в этом мире.

Приложение 2.

Путешествие в страну "Хампельманию"

Тема: “Путешествие в страну “Хампельманию””.

Цели и задачи:

1. Закрепить знания учащихся:

· в счете до 20;

· назывании букв алфавита и их написании;

· распознавании цвета;

· ведении диалога;

2. Развивать память, воображение и наблюдательность.

3. Учить играя.

Оборудование:

1. Макет парохода, одежда капитана, разноцветные флажки с надписью “Хампельмания”.

2. Математическая лента цифр.

3. Разноцветные шары из цветной бумаги, воздушных желтый шар с секретом.

4. Дом – das ABC (в окошках домика – буква немецкого алфавита).

5. Рисунки Петрушки:

· улыбается (sehr gut);

· грустит (nicht gut).

6. Кукла-книжка Маша.

7. Кроссворд с изображением собачки.

8. Шапочки мышки, кошки, мышкин дом.

9. Цветные иллюстрации – солнце всходит (Guten Morgen!), солнце высоко над лесом (Guten Tag!), солнце прячется за лесом (Guten Abend!).

10. Музыкальное сопровождение (по выбору учителя).

Ход мероприятия

Учитель: Guten Tag, Kinder!

Ученики:

Guten Tag, N.W!
Все: Guten Tag!

(Добрый день,
Прогоню старуху – лень!)

Учитель: Geh, die Faulheit, weg!

Все: Я свободный человек.

Учитель:

У нас сегодня гости,
Пришло их очень много.
И маленьких ребяток,
Судить не будут строго.

  • Раз, два, три! На гостей посмотри!
  • Три, четыре, пять! Посмотрели опять!

Учитель: Der Gast – гость.

(“Собачка любит кость” – дети повторяют за учителем).

Die Gaste – гости.

(“Собачки любят кости” – дети повторяют за учителем).

Hurra! Hurra!
Die Gaste sind da! – (дети повторяют за учителем).

Гостей подняли на ура!
А сейчас нам всем в путь пора,
Путешествовать друзья,
В очень дальнюю страну
“Хампельманию”.

Ученики: Der Hampelmann – Петрушка (“Веселая игрушка” – показ иллюстрации с изображением Петрушки).

А мы все Хампельманчики. Заиграли пальчики. (Весело играют пальчиками).

Учитель:

Пусть улыбку и смех
Дарит Хампельман для всех.
Лишь тогда он загрустит,
Кто ошибку совершит.
Не пойдем мы своим ходом,
Плыть мы будем пароходом.
Капитаном буду я.
Познакомимся друзья.

(Учитель надевает фуражку капитана, дети занимают места на пароходе).

Ученики:

Ich – я, а вместе дружная семья.
Ich heisse – я называюсь, но не обзываюсь.

Учитель:

Wie heisst du?
Как тебя зовут? (“Назовитесь все, кто тут!”).
Ich heisse N.W.
Und du?
(Ученики отвечают по цепочке).

1. Ich heisse Anja.

Und du?

2. Ich heisse Maxim.

Und du?

(и. т. д. – до последнего ученика).

Ученики:

Ich heisse – меня зовут.
Мы назвались все, кто тут.

Учитель:

Наш красавец пароход
Может тут же сбавить ход.
Если деток будет много,
То ко дну его дорога.
Раз, два, три, четыре, пять
Всех нам нужно сосчитать.

(С помощью считалочки выбирают ведущего для счета пассажиров. Ведущий выбран, он считает по-немецки всех пассажиров на пароходе).

Учитель:

– Вот теперь-то все в порядке.
Поплывем скорей, ребятки!
(Звучит музыка, пароход дает сигнальный гудок).

– Мы возьмем в дорогу смех,
Похихикаем для всех.
(Фонетическая зарядка, отработка звука [c]

ch –ch -ch).

– Вижу домик на пути …
Как бы нам туда войти?

(Дом – das ABC – в окошках домика – буква немецкого алфавита).

– Кто мне скажет слово “ДОМ” – по-немецки?

Ученики: das Haus – дом, буквы живут в нем.

Учитель:

Если буквы назовете,
Тотчас вы в него войдете!

(Ученики называют буквы алфавита, читают про них стихи и записывают в алфавитном порядке по цепочке на доске мелом).

(z.B – Cc – Лошадиная подкова в алфавит попасть готова. Изменилася в лице и похож на букву /С/ – цэ.

Ее – В этом гребне мало толку им причешешь только челку.

Ff – (Е) – подставили подножку, и она сломала ножку. Только ножку потеряла, тотчас (F) немецкой стала).

Учитель: Игра “Отыщи букву”.

(z.B Vier – Dd;
Acht – Hh;
Zwei – Bb и.т.д.).

(Учитель хвалит детей – Хампельман улыбается – (sehr gut)).

Буквы - гостеприимный народ,
Только дальше плывет пароход.
А на пристани шары разноцветные видны.
(Красный, желтый, зеленый, голубой).

Хором читается стихотворение “Цвета”

Grau – серый, серый кот.

Красный цвет у немцев – rot.

Blau – синий, голубой, он сравним только с мечтой.

Gelb – цвет желтый, как луна, светит на небе она.

Weiss – как снег и сахар бел, с ним сравнится только мел.

Schwarz – чернее темной ночи, поскорей закрой-ка очи!

Crun – зеленая трава, а на ней лежат дрова.

Braun – мишка косолапый, отойди, ударит лапой.

Далее закрепляем знание цвета на разноцветных платьях куклы – “Маши”.

Учитель: Wie ist Maschas Kleid jetzt?

Ученики: Maschas Kleid ist …

Учитель обращает внимание на шары, дети называют, какого они цвета.


Учитель: Все шары с секретом – убедитесь в этом!

Учитель переворачивает шары, дети читают вопрос и ответы на него. Учитель переворачивает шары вновь на цветную сторону, а дети записывают вопрос и ответы на него в тетрадь по памяти. Проводится самопроверка, шары переворачиваются вновь.

Учитель: Wer ist das? (Кто это?)

Das ist Sweta.

Учитель обращается к классу, указывая на ученика: Wer ist das?

Ученики отвечают хором: Das ist Mischa. и. т.д.

Звучит музыка.

Учитель:

Наш красавец пароход
Ближе к цели все плывет.
Отвлекитесь на минутку,
С вами я сыграю шутку.
Заколдую вас друзья,
Вот волшебные слова:
“Крибле, крабле, бумс”.

Ученики закрывают глаза, и проводится игра на внимание: “Угадай, что изменилось?” (путаются цифры, буквы алфавита, меняются местами предметы).

Учитель: 1,2,3 Gross und klein.

Физкультминутка.

Ученики: Gross – большой и с доброю душой. (поднимают руки вверх).

Klein – маленький, но удаленький (приседают).

Учитель:

Отдохнули мы друзья,
А теперь нам в путь пора.

Was ist das?

(Учитель показывает на домик, где живет мышка).

Ученики: Das ist ein Haus.

Учитель: Das Haus – дом, мышка живет в нем. (Ученица читает стихотворение).

Das ist ein Haus.
Hier wohnt die Maus.
Das Haus ist blau,
Die Maus ist grau.

Инсценировка стихотворения о Кошке и Мышке.

Die Katze: – Miau, miau! Maus!
Komm aus dem Haus heraus!
Die Maus: – Piep, piep!
Das ist mein Haus,
Ich komme nicht raus!
Die Katze: – Miau, miau! Maus!
Komm in mein Haus!
Miau, miau, miau!
Die Maus: – O, nein Ki-ka- Katze,
Ich kenne deine Tatze!
Piep, piep, piep!

Учитель: – Die Katze – кошка, потрудись немножко.

Кошка получает желтый надувной шарик.

Это шарик надувной,
В нем секретик не простой.
Ты царапни его киска,
Шарик лопнит, в нем записка.

Кошка достает записку, читает загадку.

Что за сторож у крыльца,
Рычит на кошку без конца?

(СОБАКА)

Учитель: показывает кроссворд. А вот и трудная задачка. Как будет по-немецки собачка?

Ученики: Der Hund – собачка, решена задачка.

(Петрушка улыбается, кроссворд разгадали правильно).

Учитель:

В Хампельмании народ
Очень вежливый живет.

Угадайте, какие слова приветствия они говорят друг другу утром, днем и вечером.

Игра: “Сделай подпись под картинкой”.

Cuten Morgen! – солнцевсходит.

Cuten Tag! – солнце высоко над лесом.

Cuten Abend! – солнце садится.

Учитель:

Мы ведь тоже культурный народ.
Отплывай поскорей пароход.
Солнце скрылось давно за горой,
Нам пора возвращаться домой.
Капитану узнать пора:
Wie geht, s детвора?

Ученики: Danke, gut!

Учитель: А теперь мы понемногу переходим к диалогу.

(Двое учащихся воспроизводят диалог).

– Guten Tag!

– Guten Tag!

– Wie heisst du?

– Ich heisse…

– Freut mich sehr!

– Und du?

– Ich heisse…

– Freut mich sehr!

– Wie geht, s?

– Danke, gut!

– Auf Wiedersehen!

– Auf Wiedersehen!

Учащиеся прощаются с капитаном и со страной Хампельманией.

Auf Wiedersehen!

До свидания, смешная Хампельмания.


[1] здесь и далее - Иностранный язык