Смекни!
smekni.com

Игротехника как метод обучения английскому языку на начальном этапе (стр. 2 из 3)

Игротехника дает возможность не только усвоить изученное, но и приобрести новые знания, так как стремление выиграть заставляет думать, вспоминать пройденное и запоминать все то новое, что встречается в игре. Поэтому различные игротехники могут быть использованы как при объяснении и закреплении нового учебного материала, так и при опросе и контроле знаний, умений детей. С помощью игротехники хорошо отрабатывается произношение, активизируется лексический и грамматический материал, развиваются навыки аудирования, устной речи. В игре развиваются творческие, мыслительные способности ребёнка.

Игротехника как метод имеет много функций (сходных с понятием игры):

· Активизирует познавательные процессы;

· Воспитывает интерес и внимательность детей;

· Развивает способности;

· Вводит детей в жизненные ситуации;

· Учит действовать по правилам;

· Развивает любознательность;

· Закрепляет знания, умения;

· Обогащает процесс мышления индивидуальными чувствами;

· Развивает саморегуляцию;

· Укрепляет волю;

· Ведет к самостоятельным открытиям, решениям ребенка.

В любой вид деятельности на уроке можно внести элементы игротехники, и тогда даже самое скучное занятие приобретает увлекательную форму.

Таким образом, игротехника – это:

1. деятельность (в нашем случае речевая);

2. мотивированность, отсутствие принуждения;

3. индивидуализированная деятельность, глубоко личная;

4. обучение и воспитание в коллективе и через коллектив;

5. развитие психических функций и способностей;

6. учение с увлечением.

Игротехника выполняет задачи обучающей программы, но с элементами развлечения.

Между игрой и игротехникой на уроке существует связь, так как игротехника проистекает из игры. Игра более широкое понятие, игротехника более узкое с условностями, пересекающееся с игрой в чистом виде. Данные понятия различаются и имеют сходство в целях и принципах.

Педагогическая ценность игротехники в том, что это активный способ достичь многих образовательных целей:

· Закрепление только что пройденного материала;

· Повторение пройденного ранее материала;

· Вовлечение большинства или всех учеников в процесс игрового обучения;

· Повышение активности учащихся на уроке для повышения успешности обучения;

· Релаксация после трудного упражнения или другого утомительного занятия;

· Снятие скованности, адаптация к созданным условиям. Застенчивый или слабый ученик почувствует себя более уверенно, и будет участвовать в процессе активнее, особенно если свести элемент соревнования к минимуму. Хотя элемент соревнования часто добавляет оживление и добавляет активность, именно он создает большое психологическое давление на учащихся, они боятся справиться с заданием, что выводит из игры застенчивых и отстающих.

· Повышение внимания, улучшение восприятия. Независимо от того насколько динамичен учитель, всегда есть моменты, когда внимание учащихся рассеивается. В таких случаях быстрая спонтанная игра повышает внимание и улучшает восприятие.

· Исправление ошибок учащихся быстро, по ходу, не давая ошибкам глубоко закрепиться в памяти.

· Прочность усвоения материала. Учащиеся лучше запоминают то, что им было приятно делать, поэтому игры позволяют запоминать глубоко и надолго.

· Усиление мотивации. Игры делают процесс обучения, порой трудный и утомительный, веселым, интересным и запоминающимся.

Принципы использования игротехники сходны с основными принципами проведения игр с детьми.

Во-первых, важна простота объяснения. Правила должны быть простыми. Лучше всего объяснять на родном языке учеников, а оставшееся время потратить на саму игровую ситуацию. В этом случае на объяснение правил уходит всего пару минут, и остается достаточно времени на саму игру. Это лучше, чем все отведенное время объяснять правила на иностранном языке.

Во-вторых, отсутствие сложных материалов для игры. Этот принцип также необходимо соблюдать, дабы не запутать детей в правилах, оборудовании, самом процессе игры. Наша цель – учиться, играя, не отвлекаясь на сложные объекты, которые не так уж и важны в своей цели.

В-третьих, универсальность игры, что позволяет решить несколько важных задач, позволяют подстроить игру под количество, возраст, уровень знаний учеников. В различных играх развиваются разные лингвистические навыки: аудирование, говорение, чтение, письмо. Однако, используя принцип универсальности можно модифицировать игру.

Время проведения игры на уроке, по мнению многих ведущих методистов, не принципиально, то есть, проще говоря, в любое время. Начиная урок с пятиминутной игры, особенно в понедельник, полезно, так как ученикам легче войти в учебный ритм, чтобы освежить память, заинтересовать в изучении нового материала. Игротехника – наиболее продуктивный способ повторить изученное ранее. Возможно спонтанное прерывание урока для переключения внимания, когда учитель чувствует, что внимание учащихся пропадает, для осознания краткой игровой ситуации, а после продолжить занятие с внимательными и отдохнувшими учениками. Игра в конце урока тоже полезна. В предвкушении отдыха учащиеся работают с особым энтузиазмом, а учитель получает возможность закончить урок «на высокой ноте», что подвигнет учеников ожидать следующего урока с нетерпением.

Разнообразие игротехнических средств позволяет учителю всегда выбрать игровую ситуацию, необходимую для решения конкретных задач.

Исследования А.Я.Савченко помогают выделить оптимальные способы использования изучаемого метода в системе уроков:

· Весь урок строится как сюжетно-ролевая игра;

· Игра вводится как элемент урока;

· Во время урока вводятся несколько раз игровые ситуации (с помощью сказочного персонажа, игрушки, необычного способа постановки задания, элемента соревновательности и т.п.).

В системе урока при планировании игровая ситуация должна органически вытекать из логики учебно-воспитательного процесса, а не быть к нему привязанной искусственно; должна иметь интересное привлекательное название; содержать действительно игровые элементы; иметь обязательные правила, которые нельзя нарушать; содержать считалки, рифмовки, стихи.

Разработки игротехнических ситуаций на уроках английского языка

1. Do not say “yes” and “no”.

Цель:

Дети дают полные ответы на вопросы.

Teacher: now lets play one interesting game. Answer my questions, please, but do not say “yes” and “no”: Do you go no school? Do you like ice-cream? Is this girl Ann? Are you Peter? Have you got a pet?

2. Guessing game.

Цель:

Can you guess what is it?

Показать часть мягкой игрушки, например зайчика, лисички, медведя. Дети задают вопросы, угадывая зверя.

3. Draw a face.

Цель:

Дети по очереди дорисовывают части лица или всего тела, называя слова.

4. Findthewords.

Цель: Данные упражнения можно использовать для активизации лексики различных тематик, а также развивает память, внимание.

20. Mirrorhpcarpetfclockcandlecarmchairnytablecomputerbh

m m d o o r t
i f l o o r a
r c l o c k b
r b a t h y l
o f m s a d e
r v p f i r e
p t e p r a c

5. Полезно использовать английские слова, вставленные в русскую речь, что позволяет закрепить изученные лексические единицы и определить их место в речи.

Поймайте новые английские слова в стихотворении. Назовите, какие слова услышали, что они обозначают?

В старый бабушкин буфет

Потихоньку мышь прокралась,

Что же съесть ей на обед?

Mouse долго сомневалась.

Cake – пирог, начинка – jam,

Нет, с вареньем я не ем.

Porridge – каша из овса

Недостаточно вкусна.

Sandwich – или бутерброд

Не идёт сегодня в рот.

Cheese – не свеж, и sausage – тоже.

Так зачем живот тревожить?

Не уверена, что bread

Мне заменит весь обед.

А вот cat не сомневалась.

Хвать! И съела мышь – amouse

И сказала: «На обед

Лучше мышки блюда нет».

Повторение и изучение звуков на этапе фонетической разминки также можно превратить в игру.

6. FlowersonthefieldСоберём цветочки на полянке. Под каждым цветочком спрятались звуки (или на лепестках).

Цель: отработка фонетических единиц и алфавита.

Богатой на игровые фантазии является тема «Цвета».

7. Раскрасим серую картинку в яркие цвета. Называя предмет и его цвет, переворачиваем серую заготовку на цветную сторону. Например:


The sun is yellow. The cloud is grey. Grass is green. The flower is red.

8. Английские слова, обозначающие цвета, напечатаны в соответствии и без соответствия цвету. Определить несоответствие и назвать правильный вариант.

Red, yellow, blue, green, black, orange, pink…

9. Пользуясь белым листом бумаги, расположенном на доске, и красками рисуем сказочную радугу, состоящую из разных цветов в разной последовательности. При этом дети называют цвета либо за кисточкой учителя или ученика у доски, либо учитель или ученик у доски рисует по заданию учащихся.

10. “Pocket” кармашек.

Цель: развитие логического мышления, активизация лексики.

В клеточки прямоугольника вписаны слова. Как правило, рядом помещены соответствующие картинки. В четвёртой клеточке сделан кармашек, в который вложен лист бумаги, закрывающий написанное слово.


Pen Pencil
Copy-book (bag)
Coat Cold
Snow (winter)

Давайте поиграем. Назовите слово, которое можно поместить в четвертую клеточку.