регистрация / вход

Аудиовизуальные материалы как средство создания иноязычной среды

Аудиовизуальные материалы как средство создания языковой иноязычной среды СОДЕРЖАНИЕ Введение . 3 Глава 1.Аудиовизуальные материалы как средство создания языковой иноязычной среды ...5

Аудиовизуальные материалы как средство создания языковой иноязычной среды

СОДЕРЖАНИЕ

Введение…………………………………………………………………………. 3

Глава 1.Аудиовизуальные материалы как средство создания языковой иноязычной среды………………………………………………………………...5

1.1.Требования, предъявляемые к аудиовизуальным материалам при изучении иностранного языка……………………………………………………5

1.2. Новые информационные технологии в обучении английскому языку….10

Глава 2. Опытно- экспериментальная работа «Повышение мотивации изучения иностранных языков путем использования новых информационных технологий в школе»…………………………………………………………….13

2.1.Диагностика исходного уровня мотивации (констатирующий эксперимент)……………………………………………….…………………….13

2.2. Применение аудиовизуальных материалов на уроках английского

языка ……………………………………………………………………………..18

2.3 Выявление результатов и их интерпретация………………………………24

Заключение……………………………………………………………………... 26

Список использованной литературы ………….……………………………….28

Приложения…………………………………………………………………….. 30

Введение

Иностранный язык - обязательный предмет учебного плана, он изучается в течение многих лет, требует особенной методики и мастерства преподавания от учителя, но овладение им вне среды языка представляет большую трудность, особенно для общеобразовательных школ. Не секрет, что каждый учитель, планируя свой очередной урок, стремится, чтобы он был не только эффективным и качественным, но и живым и ярким, ведь то, что интересно ученикам, что “ярко” было представлено на уроке, то и запомнится больше всего.

В решении данных задач хорошими помощниками могут выступать современные средства обучения, которые находятся в каждой школе.

Актуальность нашего исследования определена недостаточной изученностью особенностей аудиовизуальных материалов как единиц учебного процесса.

В настоящее время учитель не может правильно и полноценно провести урок, реализовать в полном объеме учебные программы и учебники, не прибегая к использованию современных средств обучения. Безусловно, особое место в комплексе современных средств обучения занимают аудиовизуальные средства: кино, различные звуковые пособия, видеопрограммы и учебное телевидение.

Для правильной оценки эффективности применения аудиовизуальных средств в качестве источника знаний важно знать определенные психологические процессы, которые лежат в основе их применения. Начнем с того, что учитель вводит в класс такие раздражители, которые сильно воздействуют на органы чувств обучающихся, основательно перестраивая все психические функции. Участвующие в процессе восприятия зрительные и слуховые анализаторы способствуют получению более полных и точных представлений об изучаемых вопросах.

Исходя из вышесказанного, цель курсовой работы – показать возможность использования аудиовизуальных материалов как средства создания языковой иноязычной среды в современной школе.

Ввиду многоплановости темы в работе сосредоточено внимание на исследовании узловых моментов и поставлены следующие задачи:

1. Проанализировать методическую литературу по проблеме;

2. Дать определение понятию «аудиовизуальные материалы» и описать различные формы их проведения.

3. Исследовать использование аудиовизуальных материалов на уроках английского языка

Гипотеза: процесс обучения иностранному языку на начальном этапе обучения будет более успешным, если будут активно использоваться аудиовизуальные материалы в целях развития коммуникативных навыков у учеников.

Предмет исследования – аудиовизуальные материалы на начальном этапе обучения иностранному языку.

Объект исследования – процессформирования коммуникативных навыков у учеников при использовании различных видов аудиовизуальных материалов в процессе обучения английскому языку.

Глава 1.Аудиовизуальные материалы как средство создания языковой иноязычной среды

1.1.Требования, предъявляемые к аудиовизуальным материалам при изучении иностранного языка

Для восприятия аудиовизуальных средств очень важно, что зрительные анализаторы обладают значительно более высокой пропускной способностью, чем слуховые. Но, как правило, основную информацию учащиеся получают с помощью сигналов, воспринимаемых слуховыми анализаторами. Отсюда следует, что зрительный анализатор обладает значительными потенциальными резервами для увеличения ввода обучающей информации.

Для успешного обучения важно, чтобы в процессе восприятия участвовало как можно больше видов восприятия. На первом месте по значимости и эффективности в условиях применения аудиовизуальных средств обучения находятся комбинированные зрительно- слуховые виды восприятия, затем следуют зрительные и, наконец, слуховые. Таким образом, одновременное воздействие сложного комплекса раздражителей на разные анализаторы обладает особой силой, особой эмоциональностью. Поэтому организм обучаемого, воспринимающего информацию с помощью аудиовизуальных средств, находится под воздействием мощного потока качественно необычной информации, которая создает необходимую эмоциональную основу, на базе которой от чувственного образа легче переходить к логическому мышлению.

Ни у кого не вызывает сомнения тот факт ,что получение знаний в школе особенно нуждается в живом созерцании, в наблюдении. Аудиовизуальные средства с успехом решают эту задачу. Они вводят в класс, на урок, фактический материал, отражающий окружающий мир природы, жизни, науки. Они превращают язык из абстракции в живое средство общения. Они дают не только учителю, но и ученикам возможность творить и фантазировать, моделировать взаимное общение на уроке, делая его активным и интересным. Образно выражаясь, аудиовизуальные средства- это особая “палочка- выручалочка”, которая в руках творчески ( и не только) работающего учителя позволяет ему легко и непринужденно разнообразить формы работы на уроке, а также выполняет различные функции; эти средства могут применяться на любом этапе урока, не портя и не нарушая его структуры и целостности.

Электронные средства информации, такие как компьютер и видеомагнитофон, в настоящее время приобретают все большее значение при обучении и воспитании учащихся. Применение видео является очень эффективным при формировании коммуникативной культуры школьников, т.к. видеоматериалы не только представляют учащимся живую речь носителей языка, но и погружают их в ситуацию, в которой они знакомятся с языком мимики и жестов, стилем взаимоотношений и реалиями страны изучаемого языка. Видеоматериал позволяет, помимо заданий на понимание, давать учащимся задания на трактовку мимики и жестов ("body language"), на распознавание стиля взаимоотношений и т.п. с тем, чтобы в реальной ситуации учащиеся не делали грубых ошибок при общении с представителями страны изучаемого языка. Видео на уроке представляет язык в живом контексте. Оно связывает урок с реальным миром и показывает язык в действии. Это обучающее средство, которое обогащает уже имеющиеся в арсенале учителя материалы. Видео, кроме всего прочего, может помочь преодолеть культурный барьер при изучении языка.

Есть ряд ситуаций на уроках, когда видео может быть особенно полезным.

Например:

1. если мы хотим представить законченный языковой контекст;

2. показать коммуникативную сторону языка через изучение мимики и жестов;

3. практиковать навыки аудирования в естественном контексте;

4. представить ситуации для обыгрывания в классе (например, ролевая игра);

5. практиковать навыки описания и пересказа;

6. обогатить словарный запас;

7. стимулировать общение или дискуссию.

При проведении видео-уроков необходимо соблюдать основные подходы и принципы их проведения, в частности, критерии отбора материалов для видео-урока.

2. Требование к языку:

а) язык должен быть современным, соответствующим требованиям и нормам литературного языка, из тех областей, с которыми чаще всего придется сталкиваться учащимся (однако, во многих случаях данный выбор определяется задачей урока);

б) необходимо наличие естественных пауз между высказываниями;

в) жаргонные выражения и восклицания должны быть достаточно короткими и не слишком сложными для понимания;

г) текст не должен быть перегружен новыми словами, выражениями и незнакомыми жестами.

План видео-урока предусматривает следующие этапы:

1. Подготовка

а) проводится предварительное обсуждение, в ходе которого повторяется лексика, близкая к тематике фильма, а также стимулируется интерес учащихся к теме;

б) творческая работа, в ходе которой можно дать учащимся возможность самим предложить названия фильмов, использовать проблемные ситуации, связанные с обсуждаемой темой. Можно попросить учащихся сделать прогнозы о том, каков будет видео-сюжет;

в) работа с новой лексикой, в ходе которой учащимся даются новые слова по данной теме.

2. Просмотр

При просмотре можно проводить следующие виды работ:

а) проверка предсказаний, сделанных учащимися до просмотра;

б) информационный поиск. После первого просмотра учащимся предлагаются упражнения на поиск информации, и сюжет просматривается снова, по сегментам или целиком, в зависимости от уровня класса и задач урока;

в) работа с отдельным сегментом. Этот этап работы предоставляет наибольшие возможности для формирования элементов коммуникативной культуры. Кроме того, на этом этапе проводится отработка основных навыков дешифровки текста, что является важнейшим аспектом аудирования. Учащиеся просматривают какой-либо отдельный сегмент видео-сюжета и выполняют одно (или более) из описанных ниже видов упражнений.

Иногда можно убрать изображение, чтобы остался только звук. Сюжет проигрывается по частям и ученикам задаются вопросы, кто говорил, где происходило действие, что делали герои, куда пошли, о чем беседовали и т.д. Когда они собрали всю возможную информацию, они смотрят еще раз, уже с изображением и проверяют свою интерпретацию.

Современному преподавателю предоставляется возможность использования обширной номенклатуры технических средств обучения, среди которых самым доступным и распространенным, а также универсальным является видеотехника, позволяющая использовать одновременно аудирование и видео-поддержку учебного материала. Эффективность применения видеотехники в процессе обучения зависит от наличия методического обеспечения т.е. аудиовизуальных средств.

Аудиовизуальными средствами являются:

1. Фонограммы: все виды фоноупражнений, фоно-тесты, фоно-записи текстов, рассказов, аудио-уроки и аудио-лекции.

2. Видеопродукции: видеофрагменты, видео-уроки, видеофильмы, видео-лекции и тематические слайды.

Все виды аудиовизуальных средств учебного назначения выпускаются патентованными фирмами или специализированными отделами, центрами образовательных учреждений.

Фонограммы и видеопродукции учебного назначения, подключенные в систему ДО являются методическими средствами этой формы обучения.

Каждая учебная аудио видеопродукция должна иметь инструкцию к работе и аннотацию содержания ( список фоноупражнений, тем включенных в одну кассету или пленку.

Вышеперечисленная учебно-методическая продукция должна заносится в картотеку или каталог того учебного учреждения, которому они принадлежат.

Учебная аудиовизуальная продукция хранится в кассетах, бобинах, на пленках, в рамках и альбомах , в дисках и компакт-дисках с инструкцией .

Кино, радио, телевидение, экранные и звуковые пособия, а также другие технические средства – мощные источники учебной информации. Современные технические средства открывают огромные воспитательные возможности. На уроках и во внеклассной работе может быть с успехом использована прямая трансляция различных передач центральных и местных каналов радио и телевидения, в том числе учебных передач; трансляция кинофильмов, диафильмов, аудиозаписей.

Использование аудио- и видеосредств – одно из важных направлений информационных технологий. Поэтому наряду с компьютерными технологиями говорят об аудиовизуальных технологиях обучения, в которых значительная часть управления познавательной деятельностью осуществляется с помощью специально разработанных аудиовизуальных учебных программ.

1 .2. Новые информационные технологии в обучении английскому языку

В настоящее время значительные преобразования в области образования затронули и обучение иностранному языку в школе. В частности стали интенсивно внедрятся в учебный процесс новые информационные технологии, такие как использование Интернет-ресурсов, обучающих компьютерных программ и, т.п.

Разработкой и внедрением в учебный процесс новых информационных технологий активно занимаются такие исследователи как, Полат Е. С., Дмитреева Е. И., Новиков С. В,, Полилова Т.А., Цветкова Л. А. т. д..

Так О.И. Руденко-Моргунв своей статье "Компьютерные технологии как новая форма обучения пишет" , мы живём в век информационной, компьютерной революции, которая началась в середине 80-х годов и до сих пор продолжает наращивать темпы. Вот её основные вехи: появление персонального компьютера, изобретение технологии мультимедиа, внедрение в нашу жизнь глобальной информационной компьютерной сети Интернет. Все эти новшества легко и незаметно вошли в жизнь: они широко используются почти во всех профессиональных сферах и в быту.[4]

Компьютерные обучающие программы в обучении английскому языку, считает Э.Л. Носенко [6], стали использоваться с 80-х гг. XX в. Говорилось о том, что автоматизированные обучающие системы (АОС) относятся к так называемым комбинированным техническим средствам обучения. Они предназначены для реализации с помощью компьютера, работающих в диалоговом режиме, функций по предъявлению учебной информации в удобной для восприятия форме, индивидуализированному управлению учебной деятельностью в ходе программированного, проблемного обучения; контролю знаний, а также для обеспечения доступа к вычислительным, информационно-справочным и другим ресурсам компьютера.

«О том, что компьютеры стремительно вошли в нашу жизнь и в процесс обучения английскому языку, несколько потеснив традиционные методики и заставив преподавателей иностранных языков решать проблемы, о существовании которых несколько десятков лет назад ни один лингвист даже не подозревал» пишет С.В. Фадеев [16]. Нет ничего удивительного в том, что не все преподаватели оказались готовыми к широкому внедрению компьютеров в такую нетрадиционную сферу, как обучение иностранным языкам. Система образования, по мнению многих исследователей, не может быть независимой от общественного и политического устройства государства, она во все времена откликалась на социальный заказ. [14]

Именно в силу этого политика государства в последнее время направлена на то, чтобы внедрить информационные технологии в школы и вузы, превратить стихийный процесс, каким он по преимуществу был в течение целого ряда лет, в управляемый и контролируемый, привлечь к работе над новыми учебными материалами специалистов в предметных областях, стимулировать компьютерные фирмы к созданию электронной обучающей продукции для российских школьников и студентов.

Необходимо, чтобы каждый преподаватель понял простую мысль: компьютер в учебном процессе – не механический педагог, не заместитель или аналог преподавателя, а средство при обучении детей, усиливающее и расширяющее возможности его обучающей деятельности. То, что преподаватель желает получить в результате использования машины, в неё необходимо запрограммировать.[2]

Таким образом, компьютер берёт на себя львиную долю рутинной работы преподавателя, высвобождая ему время для творческой деятельности, которая на современном уровне развития техники не может быть отдана компьютеру.[12]

Как известно, пригодность технических средств обучения и контроля для использования на занятиях по иностранному языку определяется по следующим критериям:

1. во-первых, они должны способствовать повышению производительности труда и эффективности учебного процесса,

2. во-вторых, обеспечивать немедленное и постоянное подкрепление правильности учебных действий каждого учащегося;

3. в-третьих, повышать сознательность и интерес к изучению языка,

4. в-четвёртых, обеспечивать оперативную обратную связь и пооперационный контроль действий всех обучаемых,

5. в-пятых, обладать возможностью быстрого ввода ответов без длительного их кодирования и шифрования.

Как показывает практика, из всех существующих средств обучения компьютер наилучшим образом "вписываются" в структуру учебного процесса, наиболее полно удовлетворяют дидактическим требованиям и максимально приближают процесс обучения английскому языку к реальным условиям. Компьютеры могут воспринимать новую информацию, определённым образом обрабатывать её и принимать решения, могут запоминать необходимые данные, воспроизводить движущиеся изображения, контролировать работу таких технических средств обучения, как синтезаторы речи, видеомагнитофоны, магнитофоны. Каждый ученик получает возможность работать в своём ритме, т.е. выбирая для себя оптимальные объём и скорость усвоения материала.[6]

Применение компьютеров на уроках английского языка значительно повышает интенсивность учебного процесса. При компьютерном обучении усваивается гораздо большее количество материала, чем это делалось за одно и то же время в условиях традиционного обучения. Кроме того, материал при использовании компьютера усваивается прочнее.[13]

2. Опытно- экспериментальная работа «Повышение мотивации изучения иностранных языков путем использования новых информационных технологий в школе»

2.1.Диагностика исходного уровня мотивации (констатирующий эксперимент)

Теоретическое изучение проблемы определило необходимость проведения анализа данного вопроса в реальном учебном процессе.

Опытно- экспериментальная работа проводилась в течение педагогической практики 2007 учебного года в СШ № 19 г. Костаная. В исследовании были задействованы школьники 5-х классов, которые начали изучать английский язык с 5-го класса. Целью констатирующего эксперимента явилось выявление исходного уровня учебной мотивации и ее конкретного проявления в виде мотивации изучения английского языка. На констатирующем этапе были поставлены следующие задачи;

1. Определить, какой мотив является ведущим.

2. Чем учащиеся руководствуются (т. е. каковы мотивы) при изучении английского языка.

3. Выявить условия, способствующие возникновению и укреплению мотивации изучения английского языка.

4. Определить степень готовности (потребности) в работе с компьютером, который составляет основу в новых информационных технологиях.

Для решения поставленных задач были использованы следующие методы:

1. педагогическое наблюдение;

2. анализ ряда уроков английского языка;

3. анкетирование учащихся и интервью учителей.

Констатирующий эксперимент включал в себя в два этапа: основной и прогностический.

На основном этапе выявлялся реальный учебный мотив учащихся, а также определялись условия, усиливающие мотивацию изучения английского языка.

На прогностическом этапе определялся уровень готовности учеников к восприятию новых информационных технологий.

На первом этапе было проанализировано около 60 уроков у 8 учителей. Для анализа были выделены следующие критерии:

1. Использование на уроке различных педагогических технологий.

2. Психологический климат урока, стиль общения школьниками.

3. Приемы поддержания интереса на уроке

Диаграмма 1

Вместе с наблюдением использовалось интервью для того, чтобы узнать мнение учителей.

Для интервью был выделен следующий круг опросов

1. Какие педагогические технологии Вы преимущественно используете на уроках?

2. Способствует ли использование названной технологии полной реализации задач урока?

3. Назовите ведущий мотив посещения школьниками Ваших уроков?

4. Какие средства необходимо применять для укрепления интереса к английскому языку.

5. Владеете ли вы компьютером?

6. Как часто Вы используете компьютер на уроке?

На основе анализа результатов наблюдений и ответов учителей на первый вопрос можно с уверенностью утверждать, что традиционные пед. Технологии превалирует, на что указывают 53% учителей, затем следует игровые технологии-36%, и только 11% учителей используют информационные технологии.

В результате анализа ответов на второй вопрос, выяснилось, что 40% учителей недовольны используемыми обычными пед. технологиями, т е они отметили, что используемые технологии не всегда способствуют реализации задач урока.

Ответы учителей английского языка на предложение проанализировать мотивы посещения учащимися уроков английского языка можно группировать в шесть основных групп во- первых, все учителя (100°о) считают, что на урок учащихся приводит желание получить оценку, во-вторых, по 56,5 % получили потребность в общении и необходимость знания английского языка для дальнейшего обучения и профессиональной деятельности, в- третьих, мнение друзей определяет потребность изучения ИЯ- так считают 20% учителей, и, наконец, в- четвертых 25,5% учителей считают, что учащиеся приходят на уроки английского языка в поисках новых знаний, негативные мотивы (например, страх перед родителями, руководством школы и т.д.) были отмечены только 13% учителей. Схематично результаты можно представить в виде диаграммы 2.

Диаграмма 2

При ответе на четвёртый вопрос, мнения учителей разделились следующим образом 87,5% учителей считает, что укрепления интереса к английском языку необходимо использовать различные ТСО (учебные фильмы презентации, обучающие программы, Интернет), 75% уверены, что периодическое обновление содержания приводит к повышению интересак изучению английского языка, и 37,5 % учителей отметили, что для достижения вышеозначенной цели требуется реорганизация процесса обучения, т е применение новых технологий обучения.

Ответы на пятый вопрос были необходимы для прояснения ситуации в отношении именно использования новых информационных технологий, потому, что как нами отмечалось компьютер лежит в основе данных технологий, при этом выяснилось, что большинство учителей либо не владеют компьютером (50%),(как правило, это относится к сельским школам), либо владеют компьютером, но очень слабо и не способны применять его в обучающем процессе (30%),и только 20% учителей заявили, что владеют компьютером и могут использовать его в обучающем процессе.

При изучении исходного уровня мотивации учащихся использовались следующие методики «Направленность на отметку», «Направленность на получение знаний», разработанные Е. П. Ильиным и Н. А. Курдюковой, «Изучение отношения к учебным предметам», разработанная Г. Н. Казанцевой.[12, 13.14]

На основании данных методик, нами была проведена беседа с учащимися.Проанализируем данные, полученные в результате опроса школьников. Выраженность мотива на отметку у учеников 5-го класса была приблизительно одинаковой.

Если обратить внимание на мотивы учения, которые выбрали сами школьники и сравнить их с мотивами, отмечаемыми учителями, то можно заметить небольшую разницу в оценках важности одних и тех же критериев. Так, если оценке, как мотиву, придают большое значение и учителя и ученики, то такой фактор, как «мнения друзей» или «родители» б интерпретации учеников являются более весомыми. Различие точки зрения учеников и учителей можно увидеть на Диаграмме 3.

Диаграмма 3

На основании анализа фактов, полученных в ходе констатирующего этапа, можно сделать следующие выводы:

1) исходный уровень учебной мотивации учащихся является невысоким и требует повышения;

2) мотивы получения знаний подменяются мотивами получения отметки, что требует смещения акцентов с оценки на практическую ценность знаний;

3) среди факторов, способных изменить отношение к предмету ИЯ учащиеся назвали изменение содержания, применение новых ТСО, изменение форм работы на уроке. Эти данные позволяют говорить о необходимости разработки модели процесса обучения, целью которой будет повышение заинтересованности учащихся путем использования новых информационных технологии;

4) анализ уроков учителей школ и школ Костанайской области, а также анализ интервью с учителями показали, что новые информационные технологии используются недостаточно.

2.2. Применение аудиовизуальных материалов

Необходимость разработки системы уроков на основе информационных технологий, способствующих повышению и укреплению мотивации изучения ИЯ, обусловила проведение формирующего эксперимента.

Формирующий эксперимент проводился в МОУ СШ № 19 Костанайской области.

Целью формирующего эксперимента явилась апробация ИТ в образовательном процессе

Основными задачами явились

1 Разработка уроков английского языка с применением новых информационных технологий

2 Выявление эффекта влияния применения данных технологий на уроках ИЯ

Для реализации цели и задач формирующего эксперимента была разработана система уроков, построенная на применении информационных технологий в у учебном процессе.

Формирующий эксперимент состоял из 2 этапов; подготовительного и основного. Целью первого - подготовительного - этапа было создание благоприятных условий для применения информационных технологий. Необходимость проведения данного этапа обусловлена отсутствием у некоторых учащихся знаний для использования компьютера. На данном этапе закладываются базовые умения и навыки. Составляющие фундамент дальнейшей работы. Была проведена беседа с учителем информатики для выявления знаний и умений, учащихся по информатике.

На основном этапе был дан ряд уроков, которые мы разработали сами применительно к педагогическим условиям сельской школы.

Так, в ходе эксперимента был проведён урок с учащимися 5-го класса по теме: Урок английского языка по технологии проблемно-диалогического метода с использованием ИКТ по теме: "Животные и места их обитания".

Цель: открытие новых знаний по теме “Животные и места их обитания”, развитие навыков говорения по теме “Животные”.

Развивающие цели: создание условий для развития языковой догадки, зрительной памяти, логического мышления (работа с алгоритмом).

Воспитательные цели: воспитание любви и бережного отношения к животным.

Программное и техническое обеспечение: CD учебное электронное издание “Lingua Land”, 1996 YDP Multimedia, картинки животных.

Оборудование: на ученические компьютеры установлена программа “ Lingua Land”,1996 YDP Multimedia, раздаточные карточки, картинки о животных.

ХОД УРОКА

I. Оргмомент

Учитель ––> ученики

– Goodmorning!

– How are you?

– I am fine!

T ––> P, P

Тоday we shall meet a guest. Listen and try to guess who he is. (Сегодня мы встречаем гостя. Послушайте и угадайте, кто он.)

Учитель: It lives in the village. It likes milk and fish. It likes to jump, to run, and to sing songs. It has many friends. His friends are the dog Sharik, the uncle Fjodor. It lives in the village Prostokvashino. What is it?

Ученик: It is a cat

Учитель: Yes. It is a cat. Its name is Matroskin.

II. Актуализациязнаний

Учитель: The cat Matroskin invites us to Prostokvashino.

Кот Матроскин приглашает нас в Простоквашино.

1. Фонзарядка

Учитель ––> класс.

– It is very well in spring in the village.

Пчёлки жужжат [?] [р]

Комарики гудят [z]

Ветер поёт свою песенку [W]

Птички чирикают. [t?]

Учитель ––> ученики:

– Children, a cat? What is it? Yes, It is an animal.

– What animals can we see in the village? (A cow, a dog, a horse, a hen, a cock, a duck.)

– What kind of animals are they? They are domestic animals.

– А еще, каких животных вы знаете?

Ученики: A tiger, a lion, a camel, a crocodile

Учитель:What kind of animals are they?

Ученик: They are wild animals.

Учитель: Как вы думаете, какая у нас будет тема урока?

Ученики: Yes, we are going to speak about “Animals”.

Учитель: Now open your books: рage 92, еx. 38. Look at the picture and read the task.

Учитель: А чем ещё отличаются дикие и домашние животные?

Ученик: The places where they live. (Местамиобитания.)

Учитель: Yes, the places where they live. Name them. (Назовите эти места.)

Ученик:

In the mountains; Вгорах;

In the country; вдеревне;

In the forest; влесу.

III. Постановка учебной задачи

Учитель: А где бы вы хотели побывать? Давайте отправимся вместе в виртуальное путешествие. А помогать нам будет компьютер. Итак тема нашего урока – “Животные и их места обитания”.

Учитель ––> ученики

– Как вы думаете, чему мы будем учиться сегодня? (Учить слова.)

– Зачем нам нужны новые слова? (Чтобы рассказывать о новых животных.)

– Что мы должны помнить, когда мы говорим о животных?

Учитель ––> ученики

The name. (It is a cat)

The Place. (It lives in the sea, at home.)

Food. (It likes milk, grass, Chappy.)

Activities. (It can run, jump, swim.)

Qualities. (It is big, small, angry.)

– Откройте учебники Ex. 26, p. 88.

Учитель ––> ученики

– Этот алгоритм поможет вам рассказать о животных. Какие задачи мы поставим на урок? (Выучить новые слова; рассказать о новых животных и их местах обитания.)

IV. Открытие нового знания

Учащиеся работают в парах и группах с программой “Lingua Land”. Работа по алгоритму.

1. Откройте тему “Животные”, выберите один из разделов например: the Jungle, on safari, in the forest, on the farm, pets. Нажмите левой клавишей на книжку. (2 минуты)

2. Рассмотрите внимательно картинки, прослушайте и прочитайте друг другу новые слова, запишите их в словарь. (4 минуты)

3. Выберите новое животное, нарисуйте его и составьте рассказ по алгоритму. Каждый своё животное. (3 минуты).

4. Один работает над рассказом, другой выполняет задание: “В тире” на компьютере. (3 минуты)

5. Поменяйтесь ролями, второй составляет свой рассказ о новом животном, первый выполняет задание на компьютере “Водолаз”. (3 минуты)

6. Соберитесь в группу. Расскажите о своих новых животных в группе.

7. Выберите, кто будет представлять вашу группу.

V. Воспроизведение (первичное закрепление)

Ученики ––> класс

Учащиеся рассказывают о животных по своим конспектам, которые они составили, работая над программой.

Учитель ––> ученики

– Well, let’s check your work, speak about аnimals.

Ученик ––> класс.

Рассказывая, учащиеся пользуются проектором, показывая место обитания животного.

VI. Рефлексия учебной деятельности

Ученики ––> класс

– Чему научились? Выразите своё настроение, выберите себе солнышко

Учащиеся выбирают рисунок солнышко – веселое, хмурое, счастливое, показывают всем, выражая этим свое отношение к деятельности на уроке. (Приложение 1)

Дома: составить свой рассказ о животном по алгоритму. Помогут вам ex. 30, p. 89, ex. 29, p. 89.

2.3 Выявление результатов и их интерпретация

После завершения формирующего этапа эксперимента, возникла необходимость подвести итоги, что обусловило переход к следующей стадии опытно- экспериментальной работы - итоговой.

Целью итогового этапа стало выявление эффективности использования информационных технологий в образовательном процессе.

На основании цель нами были выдвинуты следующие задачи:

1. охарактеризовать изменения в мотивах изучения ИЯ;

2. выявить особенности воздействия аудиовизуальных материалов на основе сравнения с диагностическим этапом

Для решения поставленных задач применялись методы аналогичные тем, которые были задействованы на констатирующем этапе педагогическое наблюдение, анализ занятий, анкетирование, a так же опрос учащихся, происходивший в форме беседы

По сравнению с констатирующим этапом в классах произошли видимые изменения: учащиеся стремились прийти на урок, не хотели уходить, активно интересовались, будут ли еще проводиться занятия подобного рода.

Произошло смещение акцентов с мотива получения отметки на мотив получения знаний и на мотив общения Сравнение данных по показателям констатирующего и итогового экспериментов можно предстаешь в виде диаграммы 4.

Диаграмма 4

Из нее видно, что заинтересованность в получении знаний выросла на 15%, в общении - на 13%, интерес к оценке немного уменьшился 20%; такие мотивы, как мнение друзей и мнение родителей потеряли около 19% и 5% соответственно. Это означает, что внешние мотивы перестают играть ведущую роль в изучении ИЯ, а более весомыми становятся мотивы внутренние.

Результаты итогового эксперимента позволили сделать следующие выводы:

1. Ощутимо возрос уровень проявления интереса к содержанию процесса обучения, а интерес к отметкам снизился.

2. Возросла активность школьников на уроке.

3. У учащихся появилось чувство удовлетворения от проделанной работы.

4. Новые аудиовизуальные материалы посредством информационных технологии формируют, и развивают мотивацию учеников.

.

Заключение

Современность предъявляет всё более высокие требования к обучению практическому владению иностранным языком в повседневном общении и профессиональной сфере. Объёмы информации растут и часто рутинные способы её передачи, хранения и обработки являются неэффективными.

Использование аудиовизуальных материалов раскрывает огромные возможности компьютера как средства обучения. Компьютерные обучающие игровые программы имеют много преимуществ перед традиционными методами обучения.

Они позволяют тренировать различные виды речевой деятельности и сочетать их в разных комбинациях, помогают осознать языковые явления, сформировать лингвистические способности, создавать коммуникативные ситуации, автоматизировать языковые и речевые действия, а также обеспечивают возможность учёта ведущей репрезентативной системы, реализацию индивидуального подхода и интенсификацию самостоятельной работы ученика.

В мультимедийных обучающих программах по английскому языку используются различные методические приёмы, позволяющие проводить ознакомление, тренировку и контроль.

Помимо использования мультимедийных обучающих игровых программ, компьютер является незаменимым помощником для подготовки и проведения тестирования, мониторинга учебного процесса, собственного информационного наполнения инструментальных сред для разработки компьютерных уроков, подготовки дидактических материалов, использования ресурсов и услуг Интернета для аудиторной и самостоятельной работы, а также проектной деятельности учеников.

В заключении необходимо подчеркнуть, что внедрение в учебный процесс использование мультимедийных игровых программ вовсе не исключает традиционные методы обучения, а гармонично сочетается с ними на всех этапах обучения: ознакомление, тренировка, применение, контроль.

Но использование компьютера позволяет не только многократно повысить эффективность обучения, но и стимулировать учащихся к дальнейшему самостоятельному изучению английского языка, что и было доказано в ходе эксперимента.

Таким образом, согласно итогам нашего исследования, использование новых информационных технологий, в частности, игрового метода на компьютере, в условиях средней общеобразовательной школы является эффективным:

1. Оно создало комфортные условия для проведения процесса обучения в условиях игры.

2. Способствовало повышению информационной культуры учащихся.

3. Расширило их языковую и социокультурную компетенции.

4. Изменило в положительную сторону мотивы изучения английского языка.


Список использованной литературы

1. Аяпова Т.А. Программа по предмету “Иностранный язык” // Иностр. языки в школах Казахстана. – 2002. – №1

2. Горчев А.Ю. О некоторых важнейших условиях эффективности использования ТСО.//Иностранные языки в школе.-2004.-№4.

3. Елухина Н.В. Преодоление основных трудностей понимания иноязычной речи на слух как условие формирования способности устно общаться.//Иностранные языки в школе.-2006.-№4.

4. Зимняя И.А.Психология обучения иностранным языкам в школе.-М.: Просвещение”,1991.

5. Нурлыбаева А.Н. Возможности проектных технологий в формировании умений самоуправляемого обучения // Иностр. языки в школах Казахстана. – 2003. – №4

6. Борисова Е.М. Проект на уроках немецкого языка // Иностр. Языки в школе. – 2007. – №2

7. Ощепкова В.В. Вкратце об Австралии и Новой Зеландии. – М.: “Лист”, 1998

8. Педагогические технологии / Под общей ред. В.С.Кукушина. Ростов н/Д: издательский центр “Март”, 2002

9. Клементьева Т.Б., Shannon J.A. Счастливый английский. Кн. 3 для 10-11 кл. общеобр. шк. – Обнинск: Титул, 2000

10. Старков А.П., Островский Б.С. Английский язык: Учеб. Пособие для 11 кл./ 4-е изд.– М.: Просвещение, 1991

11. Богордицкая В.Н., Хрусталева Л.В. Учеб. Англ. Языка: Для 8 кл. шк. С углубл. Изуч. Англ. Яз. 4-е издание – М.: 2001

12. Афанасьева О.В., Михеева И.В. Английский язык: Учеб. для 6 кл. с углубл. изуч. англ. яз. – 2-е изд. – М.: Просвещение, 1999

13. World Book ‘s CD–ROM encyclopaedia, Topics Entertainment.– 2003

14. Животный мир Австралии. Научный консультант Корзун Л.П. – Издательский дом “Росмэн”, 1997

15. Ю. И. Верисокин Видеофильм как средство мотивации школьников при обучении иностранному языку // Иностранные языки в школе № 5 2003 г. стр.31

16. М.Л. Вайсбурд, Л. Н. Пустосмехова Телепередача как опора для организации речевой игры на уроке иностранного языка // Иностранные языки в школе № 6 2002 г. стр. 6

17. Е. Ильченко Использование видеозаписи на уроках английского языка // Первое сентября, Английский язык №9 2003 г. стр. 7

18. Настольная книга преподавателя иностранного языка под. ред. Е.А. Мыслыко, П.К. Бабинская, А.Ф. Будько, С.И. Петрова, Минск, 1996 г.стр. 298

19. Е.Н. Соловова Использование видео на уроках иностранного языка // ELTNEWS & VIEWS № 1 март 2003 г. стр. 2

20. Эффективные приемы обучения английскому языку: Пособие для учителя /О.И. Барменкова - г. Пенза, 1997.

21. А.П.Гореликова. Развитие коммуникативной культуры учащихся на уроках английского языка с использованием видеоматериалов. - "Каро", Санкт-Петербург, 1998г.

22. Щукин А.Н. Методика использования аудиовизуальных средств. – М.: 2005 г.

ПРИЛОЖЕНИЕ 1.


ОТКРЫТЬ САМ ДОКУМЕНТ В НОВОМ ОКНЕ

ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ [можно без регистрации]

Ваше имя:

Комментарий