Смекни!
smekni.com

Межличностное общение учащихся на уроке иностранного языка (стр. 6 из 9)

В то же время известно, что в последние годы одним из ведущих методи-ческих принципов является системно взаимосвязанное развитие всех видов речевой деятельности, которое проявляется прежде всего в том, что усвоение различных аспектов языка, его фонетики, грамматики и лексики происходит не отдельно, как неких дискретных компонентов языка, а интегрировано.

Принципы дифференциации и интеграции являются одним из ведущих принципов личностно ориентированного обучения, направленного на развитие познавательного интереса и речемыслительной активности учащихся на уроке.

3. В современной методике принцип учёта родного языка в преподавании иностранного признаётся всеми, если обучение не ведётся в многоязычной аудитории. Родной язык должен учитываться при отборе содержания обучения учебного материала, его организации, а также и в самом процессе (при формировании произносительных, графических, орфографических, лексических и грамматических навыков). При обучении иностранному языку необходимо также учитывать речевой опыт учащихся на родном языке, т.к. данный аспект имеет особое значение при формировании у учащихся навыков общения
и взаимодействия на уроке иностранного языка.

Безусловно, в процессе организации речевого взаимодействия препода-вателю нужно создавать условия, в которых учащиеся будут осуществлять взаимодействие преимущественно на изучаемом иностранном языке. Однако не исключено, что в случае возникновения трудностей в процессе обсуждения той или иной коммуникативной ситуации, учащиеся будут использовать для её решения родной язык вместо иностранного. В таком случае преподаватель должен использовать такой вид обобщающего задания, в котором результаты обсуждения будут представлены в форме монологической или диалогической речи на изучаемом языке. Так, например, можно использовать дискуссии с под-ведением итогов, ток-шоу и т.п.

4. Учебный процесс обучения иностранному языку может успешно строится на устной основе обучения, которая определяет специфику и характер обучения всем видам речевой деятельности. При этом в начале обучения предусматривается устный водный курс, обеспечивающий прочное усвоение (на уровне гибкого навыка) языкового и речевого материала, необходимого для последующего обучения чтению и письму. Далее предварительное устное усво-ение сокращается во времени, а в старших классах устная речь и чтение функ-ционируют самостоятельно, но на раннее созданной устной речевой базе. Мето-дическое обоснование этого принципа можно свести к следующим положениям:

– Функциональный подход, обеспечивающий коммуникативную направ-ленность и ситуативную обусловленность.

– Устная основа обучения обеспечивает овладение устной ком-муникацией и служит базой для обучения чтению и письму.

– Структурный подход к освоению языковой системы, предусматри-вающий использование грамматических структур для формирования механизма восприятия и порождения высказывания.

– Формирование системы отражения окружающего мира через формы иностранного языка с учётом особенностей родного и иностранного языка для противодействия интерференции родного языка

– Формирование коммуникативных действий с помощью системы упражнений адекватной заданной деятельности

Как уже отмечалось ранее, в основе обучения любому предмету в школе,
в том числе и иностранному языку, лежат дидактические принципы, которые «призваны определять стратегию и тактику обучения в каждой «точке» учебно-го процесса, с учётом специфики иностранного языка» [20, с. 47].

1. Поскольку в настоящее время главная задача школы – воспитание всесторонне развитой, социально активной личности, то одним из самых важных дидактических принципов можно считать принцип воспитывающего обучения. При реализации данного принципа развивается самостоятельность учащихся
в учебном процессе. Ученик становится не объектом, а субъектом учебной деятельности; «доминирующими мотивами учебной деятельности становятся мотивы познания окружающего мира, овладение действиями и спо-собами такого познания, мотивы самоосуществления себя как личности, собственного совершенствования, развитие себя как гармонической, всесторон-не развитой
и социально зрелой личности» [21, с. 41]. Учитель же не учит, а помогает учащимся учиться, познавать мир в общении.

В процессе речевого взаимодействия развиваются различные качества личности учащегося, осуществляются разного рода воспитательные воздей-ствия: в первую очередь, развивается самосознание, осознание себя как представителя определённой культуры, которая постоянно сопоставляется
с культурой страны изучаемого языка. В то же время учащийся приобретает конкретные навыки культуры поведения: учится слушать и понимать собеседника, аргументировано излагать свою точку зрения и т.д.

2. Принцип сознательности. Характерной особенностью речевого общения является то, что при передачи или восприятии определенного содержания говорящий и слушающий не осознают речевую форму. Сознательность в при-менении к обучению общению на иностранном языке проявляется в полном осознании содержания речи в соответствующей ситуации общения. Этот прин-цип требует, чтобы содержание любого языкового или речевого материала, водимого и осваивомого в педагогическом процессе, было с самого начала осознано учащимися, чтобы они никогда не оперировали языковыми формами, значение которых они не знают или не понимают.

3. В обучении иностранному языку особая роль принадлежит принципу активности, поскольку овладение изучаемым языком возможно в том случае, если «интенсифицирована учебная деятельность каждого учащегося, если каждый является участником учебного процесса, если он вовлечён в речевую деятельность на протяжении всего курса обучения этому предмету и она выполняется им с желанием и интересом» [21, с. 48]. Различают Интел-лектуальную, эмоциональную и речевую активность.

4. Действие принципов посильности и доступности проявляется в том, чтобы «обучение строилось на уровне возможностей школьников, чтобы они не испытывали непреодолимых трудностей» [21, с. 51]. Этот принцип проявляется как в дробности учебного процесса, так и в необходимости последовательно-поэтапного овладения языковым и речевым материалом и коммуникативными действиями.

Принцип доступности ограничивает сложность усваимового материала
и требует наилучшей оптимальной его подачи. Принцип посильности ограничивает объём учебного материала и определяет его посильную дозировку для учащихся данного уровня обученности.

При обучении иностранному языку эти принципы часто реализуются
в «правиле одной трудности», в соответствии с которым в каждый данный момент ученики должны отрабатывать только одну трудность. Например, перед тем как работать над подготовкой диалога, учащиеся должны усвоить грамматический и лексический материал, необходимый для выполнения этого задания, на предыдущих занятиях.

5. Принцип прочности приобретает особое значение в обучении ИЯ, поскольку «изучение языка сопряжено с постоянным ростом знания единиц языка и речи» [20, с. 52]. Для достижения практической цели обучения иностранному языку необходимо овладеть языковым и речевым материалом
с высокой степенью автоматизма оперирования ими в процессе общения. Чем прочнее учащиеся владеют языковыми и речевыми единицами, тем легче проходит общение на уроке.

6. Особое место в изучении иностранного языка занимает принцип наглядности, так как наглядность в методике обучения языкам создаёт условие для чувственного восприятия, «привносит вторую действительность в учебно-воспитательный процесс» [20, с. 50]. На важность данного принципа в обучении иностранного языка указывали многие психологи. Так, Б.В.Беляев писал: «…принцип наглядности необходимо рассматривать не в качестве вспомога-тельного, а в качестве одного из основных принципов обучения иностранному языку, когда это обучение преследует практические цели» [21, с. 83].

При освоении иностранного языка возникает задача создать систему отражения окружающего мира в формах иного языка и речи. В школьных условиях обучения иностранному языку при отсутствии иноязычной среды окружающий мир моделируется с помощью средств наглядности. Используя такие средства наглядности как макеты, картины, жесты, движения, слайды, видеофильмы, учитель моделирует фрагменты объективной действительности окружающего мира. При обучении иностранному языку наглядность является средством систематизации лексических единиц, а так же, что для нас особенно важно, средством овладения ситуативной обусловленностью речи (особен-ностями речи в различных ситуациях общения).

7. Принцип учёта индивидуальных особенностей учащихся стоит последним в списке дидактических принципов, однако это отнюдь не делает его менее важным, чем все выше перечисленные принципы. Воспитание активной всесторонне развитой личности, овладение коммуникативной компетенцией
в процессе изучения иностранного языка непременно предполагает учёт индивидуальных особенностей учащегося: его способностей и возможностей, фоновых знаний, навыков и умений, интересов и т.п. Индивидуализация
в обучении, таким образом, возможна только при хорошем знании учителем учащихся, а для этого учителю нужны «психологические знания для реализации данного принципа, чтобы успешно организовать учебно-воспитательный процесс по иностранному языку в школе» [20, с. 58].

Наряду с принципом коммуникативности и принципом дифференциации
и интеграции, принцип индивидуализации является основополагающим в лич-ностно ориентированном обучении иностранному языку. Кроме того, учёт индиивидуальных особенностей учащихся важен при формировании групп
и распределении в них ролей между учащимися. Это позволяет группе работать более слаженно и эффективно, избегать столкновений и конфликтов внутри группы и достигнуть более высокого результата.