Смекни!
smekni.com

Культура в общественной системе (стр. 3 из 5)

Механизмы социализации обеспечивают самовозобновляемость общества, духовное замещение одного поколения другим. При рождении человек застаёт определённый мир, не им созданный, но являющийся основой его жизнедеятельности. С помощью слов, книг, фильмов, которые его научают как жить, строить отношения с другими, как пользоваться теми материально- вещественными предметами, которые его окружают, наблюдая за поведением других (образцами деятельности, принятыми в обществе) и самое главное, осуществляя собственную практическую деятельность, вырабатывая свой собственный опыт, он интериоризирует, то есть делает своим собственным достоянием культуру семьи, общества, человечества.*

Глава 2. Основные элементы культуры.

Язык.

Первоосновой любой культуры является понятийно-логический аппарат, который присущ мировосприятию того или иного народа. Все люди осваивают мир, осмысливают, фиксируют его элементы в чём-то по-своему, по-особому. У малых народов Севера, живущих охотой, сбором ягод, своё название имеет каждое особое состояние зрелости, например, клюквы. Давно известно, что у народов, где искони развито овцеводство — ягнёнок, овца, баран в зависимости от возраста имеют свои многочисленные названия; то же многообразие названий рыб, их упитанности, возраста — у народов, живущих рыбной ловлей.

В начале ХХ века исследователями было обращено внимание на то, что южноафриканские племена, связанные со скотоводством, имеют очень дифференцированный цветовой словарь, касающийся окраса домашних животных (96 оттенков мастей у коров). Однако для них было затруднительно обозначить синий и зелёный цвета, поскольку в их языке не было соответствующих наименований. Кстати, сейчас в русском языке и других европейских языках более 11 базовых цветовых категорий и 12-я — голубой. Но в английском на роль 12-ой категории претендует "charteuse" (желтовато-зеленоватый).

У одних народов только человек "кто", всё остальное — "что" (в том числе домашние животные). У других наряду с человеком "кто" относится и к животному миру. В языках одних народов жёсткое построение фразы с подлежащим обязательно на первом месте, у других — подлежащее может стоять как в начале, в середине, так и в конце фразы.

Казалось бы, какое всё это имеет отношение к социологии? Имеет. Ведь человек через понятийно-логический аппарат структурирует и воспринимает окружающий мир. Люди, которые не знают числа более 100, видимо, осмысливают множество, количество в чём-то по-своему. Задумаемся: если человек собаку, кошку, не говоря уже о диких животных оценивает как вещь, аналогично мебели, изгороди будут ли его отношения к животным отличаться от отношения тех, кто видит в них своих младших собратьев, живых партнёров по природе. Каково мировосприятие человека, его умение передавать своё видение природы другому, если он не может выразить главный цвет природы — зелёный?

Конечно, способ понятийно-логического упорядочивания и восприятия мира зависит от многих обстоятельств, в том числе — от типа хозяйственной деятельности. То, что более значимо, по той или иной причине оказывается более точно и подробно структурировано, а это может сказаться на стилевом разнообразии культур, стать одной из составляющих трудноуловимого аромата каждой культуры.

Отметим и роль языка как ретранслятора культуры. Очевидно, что культура распространяется и жестом, обрядом, мимикой, танцем. Ушедшие поколения доносят до нас свои умения, навыки, строй мысли в вещественных формах и т. д. Но во всех случаях вряд ли что-нибудь может конкурировать с наиболее ёмким, доступным, точным ретранслятором культуры, каким является язык.

В оценке языка как ретранслятора культуры встречаются две крайние позиции. Одни вообще считают, что для передачи национального своеобразия роль языка незначима. Поэтому практика вытеснения родного языка языком, имеющим международный статус, — явление дескать вполне допустимое, не наносящее реального вреда развитию национальной культуры.

Вместе с тем, нельзя абсолютизировать роль языка в качестве чуть ли не единственного носителя культуры, как это пытаются сделать некоторые исследователи, и в особенности политики. Очень часто, тем более в ХХ веке, язык выступает лишь средством коммуникации. На русском языке в той или иной мере может быть передана и нерусская культура. На английском языке — неанглийская.

Например, социологи, исследовавшие типы карьеры в Англии и США, получили, используя тонкие методы, и по этому поводу любопытные данные. Оказалось, в этих двух странах, пользующихся формально одним языком, в одни и те же термины, описывающие карьеру человека, его продвижение по службе, вкладывались разные смыслы.*

Знания, убеждения.

Основными элементами культуры являются убеждения. Именно в убеждениях содержится то, чему люди в действительности привержены, чем руководствуются в повседневной деятельности, что воплощают в образцах и моделях поведения.

Убеждение — определённое духовное состояние, свойство, для которого характерно генетическая нерасчленённость интеллектуально-рационального, чувственно-эмоционального и волевого компонентов. Это чувственное переживание знания как личностно-значимого, достоверного, наполненное током, энергией воли. Убеждения могут быть связаны как с природными объектами, так и с социальными.

Любые убеждения, связаны ли они с объектами природы или с социальными объектами, в свою структуру включают определённые сведения, информацию (которая может быть научной или обыденной) о данном явлении, о существе норм, принципов поведения, то есть знания. Убеждения, связанные с объектами природы, — информацию о природных процессах в виде представлений о физической картине мира, естественнонаучные, технические знания, технологии, соответствующую информацию о способах действий, приёмах, как и что следует выращивать, производить и т. д. Убеждения, связанные с социальными объектами, — этические, экономические, политические знания, представления о традициях, обычаях, ритуалах, эталонах поведения, сведения о том, что считается в рамках данной культуры желательным или нежелательным, справедливым или несправедливым и т. д.

Следует иметь в виду одно важное обстоятельство: между существующей и распространяемой в обществе информацией, знаниями о тех или иных явлениях и убеждениями людей, воплощаемых в поведении, связь устанавливается сложно и неоднозначно. Время от времени врачи напоминают нам о "двух белых врагах человека" — сахаре и соли, призывают прекратить их потребление. Но число людей, для которых эта информация стала руководством к существенной перестройке рациона питания — гораздо меньше тех, кто информирован об этом.

Ещё более сложно и драматично складывается связь между знаниями и убеждениями по поводу социальных объектов. Знание законов отнюдь не удерживает даже работников правоохранительных органов от их нарушений. Нигде и никогда не услышишь одобрительных слов в пользу коррупции, взятки. Но на деле…

Если знания, идеи противоречат потребностям человека, но имеют при этом статус господствующих идей, навязываются обществу, люди рано или поздно начинают сопротивляться их реализации. Разум человека в этой ситуации чаще всего "хитрит", на словах оставаясь приверженцем моральному кодексу строителя великого общества, а на деле, что вполне естественно, добиваясь удовлетворения личных потребностей, сплошь и рядом переступает через признаваемые на словах принципы и нормы. В результате возникает невиданное в истории массовое раздвоение духовного мира людей, культуры , разрыв между распространяемыми знаниями, словами с одной стороны, убеждениями, действиями — с другой.

Но история знает и другие типы рассогласования знаний и убеждений. Знание может и опережать реальную действительность, практику. В нём могут быть зафиксированы идеи, способные усовершенствовать мир. В этом случае разрыв идеи и убеждений вполне естественнен. Преодоление его за счёт активного распространения подобных знаний, идей является важным условием прогресса общества. Идеи Христа с большим трудом, медленно, но верно доходили до душ людей. Сегодня идеи христианства составляют стержень европейской цивилизации.

Именно знание придаёт убеждениям смысл, одаривает идеей. Бедность, скудность культуры в немалой степени определяется узостью, примитивностью, фрагментарностью знаний, вовлечённых в оборот данной культуры. При этом речь идёт не только о знаниях, ставших убеждениями. Следует иметь в виду, что существуют разные формы освоения знаний культурой. Учёный может и не соглашаться с той или иной теорией, научной идеей. Но информированность о ней, подробное знание теории, несомненно, сказывается на аргументированности его собственных концепций. Подобное знание представляет элемент культуры, хотя оно и не стало убеждением.*

Ценности.

Убеждения как единство знаний, эмоций и воли выступают в разнообразных конкретных формах. Среди них следует назвать ценностные ориентации, социальные установки, нормы, принципы поведения и непосредственные мотивы действий, поступков. Одни определяют стратегическую направленность деятельности индивида, другие нормативно регламентируют её, третьи — непосредственно, ситуационно детерминируют поведение людей. Данные феномены духовного мира образуют иерархизированную систему, в вершине которой — ориентация на ценности.