Смекни!
smekni.com

Некоторые аспекты современной ксенофобии в коммуникационных шаблонах (стр. 1 из 3)

Содержание

О "русских" и "нерусских" в России: размышления о причинах российского национализма

К проблеме современной этноязыковой ситуации

Характеристики социального института, способы их изучения

Образы туристов в представлениях студенческой молодёжи

Заключение

Список литературы

Введение

Надо отдать должное российским правоохранительным органам, за последние годы ими было сделано многое для борьбы с националистическими организациями. Было отправлено в тюрьму очень много молодых людей, нападавших на мигрантов или граждан России с "нерусской" внешностью, многие другие были оштрафованы, изъяты сотни националистических книг. Однако, когда начинаешь более-менее серьезно анализировать обстановку в российском обществе, почти невольно приходишь к выводу: проблема кроется в другом. Сажая в тюрьму воинственно настроенных молодых людей и мало что делая для того, чтоб они не появлялись в принципе, мы все сильнее становимся похожи на Геракла, борющегося с гидрой. Мы отрубаем одну голову и на ее месте вырастает две. А бороться надо, видимо, с совершенно другим монстром.

О "русских" и "нерусских" в России: размышления о причинах российского национализма

Начнем с того, что роль скинхедов и подобных им организаций в нашем обществе весьма преувеличена. По данным экспертов, в разных регионах России существует около десятка таких организаций. Численность отдельных из них насчитывает 8-10 тысяч человек (с учетом того, что эти организации − межрегиональные). То есть, если суммировать их численность, получается около 40-45 тысяч человек.

Число, конечно, может показаться немаленьким, но надо учесть, что эти 40-45 тысяч рассеяны по разным, в том числе и очень удаленным друг от друга регионам. К тому же это составляет меньше процента от общей численности молодых людей в возрасте от 15 до 34 лет по результатам переписи населения 2002 года. Да и поддержку населением действий этих организаций нельзя назвать высокой. Опрос ВЦИОМ 2004 года выявил, что им симпатизируют лишь 4,6% россиян (правда, среди респондентов младше 20 лет эта доля была вдвое выше). Поэтому говорить, что источник напряженных отношений между разными народами в России - скинхеды и близкие им по духу организации все же не стоит.

Если на то пошло, то скинхеды - скорее следствие того негативного отношения, что сидит во многих жителях нашей страны, своего рода "гнойник". А "воспалительный процесс", по данным исследований последних лет, засел намного глубже. Вот, например, какие данные были получены исследователями ВЦИОМ в конце 2006 года: мнение, что русские должны иметь в России больше прав, чем другие народы, совсем немного отстало от позиции, что ни у кого преимуществ быть не должно (соответственно, 36% и 44% опрошенных). Еще дальше пошли участники опроса 2004 года в Екатеринбурге, 25% которых и вовсе высказались за то, что всех, кто не относится к русскому народу, нужно селить в специальных районах городов, чтобы свести их контакты с русскими к минимуму. Выборка в обоих случаях была репрезентативной, то есть представительной для населения в целом. Выходит, россияне в большинстве своем настроены достаточно негативно.

Тут мы подходим к очень важному вопросу: а кого, собственно, в современной России можно назвать русским? То, что в нашей стране веками жили бок о бок представители самых разных национальностей, сделало невозможной трактовку понятия "русский" с чисто биологических позиций - за это время народы, живущие в России, просто перемешались. Однако, как показывают те же опросы, определение "русского" носит в массовом сознании совершенно конкретный характер. Упомянутый опрос ВЦИОМ 2006 года предлагал тем, кто выступал за увеличение прав представителям русского народа, ответить на вопрос, кого именно, по их мнению, стоит наградить привилегиями. С подавляющим отрывом первое место тут занял вариант ответа "Тех, кто вырос и воспитан в российских традициях".

Именно это четко показывает нам, в чем же тот самый "воспалительный процесс", о котором мы говорим. В стране существует базовая, общая для большинства культура и те, кто в эту культуру по каким-то причинам не вписывается. Это достаточно красноречиво подтверждают результаты серии опросов, которые проводила петербургский социолог З.В. Сикевич в конце 90-х годов. Почти половина опрошенных (48%) отметили, что на национальность окружающих людей обращают внимание только в том случае, если эти люди им несимпатичны своими поступками. Следовательно, людям зачастую вообще не свойственно воспринимать представителей другого народа как чужих, если поведение последних не идет вразрез с их нормами. В марте 2007 года нами был проведен опрос среди студенческой молодежи г. Екатеринбурга, который показал: эта тенденция до сих пор существует. Получается, что людям зачастую вообще не свойственно воспринимать представителей другого народа как чужих, враждебных, если поведение последних не идет вразрез с их нормами.

К проблеме современной этноязыковой ситуации

Особое место языка в культуре и обществе предопределяется тем, что он выступает основным носителем и мощным ретранслятором культурных ценностей, социальных значений, служит эффективным регулятором и координатором общественных отношений, т.е. взаимоотношений внутри социально-групповых, национально-этнических образований и между ними.

Вместе с тем, независимо от нашего желания и попыток сохранить своеобразную культуру своего народа, неумолимо идут процессы слияния культур и стирания особенностей культур малочисленных народов нашей страны. Ни один этнос не развивается сам по себе - он всегда включен во всемирную цепь культурных связей.

Современная этноязыковая ситуация в республике сформировалась в условиях активно протекавших урбанизационных процессов, сопровождавшихся интенсивными межэтническими контактами. Согласно итогам Всесоюзных переписей населения, в течение 1959-1989 тт. общая численность инонационального населения республики возросла в 2,8 раз.

В настоящее время в республике сложилась типичная для многих национальных регионов страны языковая ситуация - одностороннего (якутско-русского) двуязычия, другой вид двуязычия (русско-якутский) не развит. В местах проживания малочисленных народов Севера наблюдается ситуация трехъязычия и многоязычия. Коренное население Якутии свободно владеет русским языком.

Конкретная ситуация перехода на русский язык представителей коренных народов региона, в том числе 5% населения саха, то это можно объяснить явлениями социального порядка: смешанные браки, городская, подавляющая русскоязычная среда, отсутствие детских учреждений, школ на родном языке в городах и рабочих поселках, итог сознательной социально-культурной ориентации родителей.

Языковая компонента этнической культуры включает в себя такие языковые показатели, как родной язык, язык детства, степень знания языков этнических партнеров, язык, используемый человеком дома, в образовательном учреждении, в сфере формального и неформального общения.

Даже лингвисты, сомневающиеся в возможности сохранения исчезающих языков, силами, которые могут дать языку второе дыхание, считают национальное самосознание, стремление к национальному возрождению и любовь каждого к своему родному языку. Решающим условием возрождения, сохранения и развития языков коренных народов является планомерное, целенаправленное расширение их общественных и культурных функций. В настоящее время такая работа ведется в основном только в порядке расширения функции языков как языков обучения и воспитания в младших и средних звеньях национального общего образования.

В наше время, когда активно идет процесс глобализации, во время, когда все унифицируется, чтобы не потеряться среди миллиардов похожих на нас людей, каждому народу необходимо стараться сохранять свою этническую самодостаточность. Иначе произойдет утрата этнической самоидентификации. Но одновременно происходит возрождение патриотизма и укорененности национальной культуры. У. Бек выделяет "этнический парадокс глобализации".

Современная якутская молодежь в большинстве своем предпочитает говорить на русском. Для выявления причин, почему студенты саха чаще общаются между собой на русском языке, нами было проведено конкретное социологическое исследование в октябре 2007г. среди 50 студентов Финансово-экономического института Якутского государственного университета.

Опрошенные студенты указали, что все владеют родным языком, хотя некоторая часть только на разговорном уровне. И могут при необходимости общаться на нем.

Большинство студентов считают, что социальные обстоятельства сильнее человека. Это автоматически означает, что в определенных случаях студент будет вести себя по нормам, приемлемых в данных обстоятельствах. "С одной стороны, возможность общения способствует сплочению членов социальной группы. Общий язык объединяет людей. С другой - общий язык исключает тех, кто не говорит на этом языке…".

Каждый из нас рос с русским языком. Для многих русский язык - это язык, на котором принято говорить в общественных местах, с незнакомыми людьми. Поэтому большинству студентов она даже более близка при разговоре, чем якутский язык. В наше время практически никто уже не может прочесть десяток другой страниц якутского эпоса "олонхо" и понять суть описанного. Якутский язык является сложным языком и по грамматике и по фонетике. Зато каждый сможет понять красоту слова у А.С. Пушкина.

В наше время, когда многие грани между народами в силу интенсивной глобализации начинают стираться, сохранение родного языка должно являться одним главных приоритетов этого народа. Однако, почему то этого нельзя сказать о нашей молодежи, которая живет по правилам и законам навязанной иностранной субкультуры.

Для решения данной социальной проблемы необходимо, разработать такие программы социального развития, при котором молодежь будет стремиться изучать и познавать свою культуру.