Смекни!
smekni.com

Сведенборг Эммануил - Апокалипсис открытый (стр. 43 из 211)

Ты избавил мышцею народ Твой. Облака изливали воды, тучи издавали гром.

Глас грома Твоего в круге небесном; молнии освещали вселенную (Пс. 76:16, 18, 19).

Молнии Его освещают вселенную (Пс. 96:3, 4).

Из среды грома Я услышал тебя (Пс. 80:8).

И слышал я как бы голос многочисленного народа, как бы шум вод многих, как бы голос громов сильных, говорящих: аллилуйя! ибо воцарился Господь Бог Вседержитель (Откр. 19:6).

Поскольку озарение, постижение и наставление означается "молниями", "громами" и "голосами", поэтому при сошествии Иеговы на гору Синай для провозглашения Закона там были "молнии" и "голоса" (Исх. 19:16). Когда глас был послан Господу с неба, то он слышался как "гром" (Ин. 12:28-29). И поскольку Иаков и Иоанн прообразовали милосердие и его дела, и всякое постижение истины и добра от них, поэтому они были названы Господом "Воанергес", то есть "сыны грома" (Мк. 3:17). Из этого ясно, что то же означается "молниями", "громами" и "голосами" в следующих местах Откровения:

Я услышал одно из четырех животных, говорящее как бы громовым голосом (Откр. 6:1).

И услышал я голос с неба, как шум от множества вод и как звук сильного грома (Откр. 14:2).

И взял Ангел кадильницу, и наполнил ее огнем с жертвенника.

И произошли голоса и громы, и молнии, и землетрясение (Откр. 8:5).

И когда он воскликнул, тогда семь громов проговорили голосами своими (Откр. 10:3, 4).

И отверзся храм Божий на небе, и произошли молнии и голоса, и громы (Откр. 11:19).

Подобное в других местах.

237. "И семь светильников огненных горели перед престолом, которые суть семь духов Божьих" означает Новую Церковь Господа на небе и на земле, сходящую от Него Самого через Божественную Истину. Здесь "семью светильниками" означается то же, что и "семью лампадами", а также "семью звездами". Выше может быть видно, что под "семью светильниками" понимается Новая Церковь на земле, которая будет в озарении от Господа (п. 43); а под "семью звездами" – Новая Церковь на небе (п. 65); а поскольку Церковь является Церковью от Божественности, исходящей от Господа, которая является Божественной Истиной и называется Духом Святым, то и говорится "которые суть семь духов Божьих". Может быть видно выше, что "семью духами Божьими" означается Божественное исходящее (п. 14, 155).

238. [Стих 6] "И перед престолом море стеклянное, подобное кристаллу" означает Новое Небо, созданное из Христиан, пребывавших в общих истинах по буквальному смыслу Слова. В духовном мире атмосферы и воды являются также, как в нашем мире; атмосферы подобные эфиру, где пребывают ангелы высшего неба, атмосферы подобные воздуху, где пребывают ангелы среднего неба, и атмосферы подобные водам, где пребывают ангелы самого последнего неба. Последние составляют моря, являющиеся на границах небес, там пребывают состоящие в общих истинах по буквальному смыслу Слова. Что воды означают истины, может быть видно выше (п. 50). Следовательно, "море", в которое стекаются и собираются воды, означает Божественную Истину на границах. Итак, если под "Сидящим на престоле" понимается Господь (п. 230), под "семью светильниками, которые суть семь духов Божьих перед престолом" понимается Новая Церковь, которая будет в Божественной Истине от Господа (п. 237), то ясно, что под "стеклянным морем", бывшим "перед престолом", понимается Церковь у пребывающих на границах. Мне, действительно, дано было видеть моря на границах небес и говорить с пребывающими там, и таким образом познать истину по этому вопросу из опыта. Они были, как мне казалось, как бы в море, но они сказали, что были не в море, а в атмосфере. Из этого мне стало ясно, что "море" есть видимость Божественной Истины, исходящей от Господа на границах. Что в духовном мире, есть моря, ясно из того, что Иоанн их часто видел, как здесь, так и в главах: 5:13; 7:1-3; 8:8, 9; 10:2, 8; 12:18; 13:1; 14:7; 15:2; 16:3; 18:17, 19, 21; 20:13. Говорится "стеклянное море подобное кристаллу" из-за прозрачности Божественных Истин, исходящих от Господа. Так как Божественная Истина на границах духовного мира производит видимость моря, поэтому "морем" в других местах в Слове означается подобное, как в этих отрывках:

И будет в тот день, живые воды потекут из Иерусалима, половина их к морю восточному

и половина их к морю западному (Зах. 14:8; 13:1).

"Живые воды из Иерусалима" суть Божественные Истины Церкви, исходящие от Господа. Поэтому "море" является местом, куда они стекаются.

Путь Твой в море, и пути Твои в водах великих (Пс. 76:20).

Так говорит Господь, открывший в море дорогу и путь в сильных водах (Ис. 43:16).

Господь основал землю на морях и установил ее на реках (Пс. 23:2).

Господь поставил землю на твердых основах: не поколеблется она во веки веков. Бездною,

как одеянием покрыл Ты ее (Пс. 103:5, 6).

Земля основана на море, так же как Церковь, понимаемая под "землей", основана на общих истинах; ибо истины составляют ее начала и основания.

Вот, Я осушу море Вавилона, и иссушу каналы его; устремилось на

Вавилон море; он покрыт множеством его волн (Иер. 51:36, 42).

"Осушить море Вавилона" и "иссушить каналы его" означает истребить всякую истину Церкви от первых до последних.

Они последуют за Господом, и сыновья приблизятся со славой от моря Ос. 11:9-11).

"Сыновья от моря" суть пребывающие в общих или последних истинах.

Господь устроил горние чертоги Свои на небесах, призывает воды морские,

и изливает их по лицу земли (Ам. 9:6).

Словом Господа сотворены небеса. Он собрал воды морские, будто груды,

положил бездны в хранилищах (Пс. 32:6, 7).

Господь сделал великое: высушил море и сделал реки пустыней (Ис. 11:15);

кроме того в других местах. Так как "морем" означается Божественная Истина у пребывающих на границах неба, поэтому "Тиром и Сидоном", которые были около моря, означается Церковь в отношении познания добра и истины; и поэтому также "морскими островами" означаются пребывающие в более отдаленном Божественном поклонении (п. 34). Поэтому на еврейском языке "море" значит "запад", то есть, где солнечный свет склоняется к вечеру, или истина ко мраку. Что "море" также означает природного человека, отделенного от духовного, следовательно также ад, может быть видно далее.

239. "И посреди престола, и вокруг престола четыре животных" означает Слово Господа от первых до последних и его охрану. Я знаю, что это вызовет удивление, так как говорится, что "четыре животных" означают Слово. Что они его означают, может быть видно далее. Эти "животные" есть те же херувимы у Иезекииля. Там они также называются "животными" в первой главе, но "херувимами" в десятой главе, и они были такими же, как здесь: лев, телец, человек и орел. На еврейском языке они называются "chajoth", и хотя это слово означает "животное", но происходит от "chaja", то есть "жизнь", поэтому также жена Адама была названа "Chaja" (Быт. 3:20). "Животное" в единственном числе также называется "chaja" у Иезекииля, и поэтому те животные также могут быть названы "живущими". И ничего нет необычного в том, что Слово описывается "животными", так как Господь Сам в Слове иногда называется "Львом" и чаще "Агнцем", а пребывающие в милосердии от Господа, называются "овцами". Кроме того, понимание Слова на следующих страницах называется "конем". Что Слово означается этими "животными" или "херувимами", ясно из того, что они находились "посреди престола и вокруг престола", а посреди престола был Господь. А как Господь есть Слово, то они не могли быть видимы иначе. Они были также "вокруг престола", потому что они были на ангельском небе, где также есть Слово. Что Слово и его стражи обозначены "херувимами", было показано в Учении Нового Иерусалима о Священном Писании (п. 97), где есть эти слова:

Буквальный смысл Слова служит защитой для подлинных истин, сокрытых внутри; и эта защита состоит в том, что буквальный смысл можно поворачивать туда и сюда, то есть истолковывать в соответствии с пониманием, таким образом, внутреннее Слово не будет повреждено или нарушено. Ибо нет никакого вреда в том, что буквальный смысл понимается одним иначе, чем другим, но это вредит, если извращаются Божественные истины, сокрытые внутри, поскольку это означает, что причиняется насилие Слову. Чтобы предотвратить это, на страже стоит буквальный смысл, и он защищает от тех, которые находятся в неправдах, происходящих от религии, и которые не утверждают эти неправды, таким образом, не совершают никакого насилия. Эта "защита" означается "херувимами" и в Слове также описывается ими. Эта защита обозначена "херувимом", который после изгнания Адама и его жены из Едемского сада был поставлен при входе в сад, о чем мы читаем:

Когда Господь Бог изгнал человека, Он поставил на востоке у сада Едемского Херувима

и пламенный меч, вращающийся, чтобы охранять путь к дереву жизни (Быт. 3:23, 24).

"Херувимом" обозначена защита. "Путь к дереву жизни" означает приход к Господу, который происходит в людях через Слово. "Пламя вращающегося меча на пути к нему" означает Божественную Истину в последних, которая есть так же Слово в буквальном смысле и может быть таким образом обращаемо. То же означается "херувимами", сделанными из золота и поставленными на обоих краях крышки, покрывавшей ковчег в скинии (Исх. 25:18-21); и поскольку это означалось "херувимами", то Иегова говорил между ними с Моисеем (Исх. 25:22; 30: 6; Чис. 7:89). Ничто иное не означалось "херувимами" на завесах скинии и на покрывалах там (Исх. 26:31); так как завесы и покрывала скинии прообразовали последнее на небе и в Церкви, также последнее в Слове. Ничто иное не означалось "херувимами" посреди Иерусалимского храма (1 Цар. 6:23-28); и "херувимами", вырезанными на стенах и дверях храма (1 Цар. 6:29, 32, 35); подобное означалось "херувимами" в новом храме (Иез. 41:18-20). Таким образом "херувимами" означалась защита, чтобы не приближались непосредственно к Господу, к небу и к Божественной Истине, которые внутри Слова, но опосредствованно через последние пределы, поэтому о царе Тирском говорится: