Смекни!
smekni.com

Сведенборг Эммануил - Апокалипсис открытый (стр. 83 из 211)

Колесниц Божьих тьмы, тысячи тысяч, среди них Господь (Пс. 67:18).

Господь делает облака Своею колесницею. Шествует на крыльях ветра (Пс. 103:2, 3).

Ты восшел на коней Твоих, на колесницы Твои спасительные (Авв. 3:8).

Вот, придет Господь в огне, и Его колесницы - как вихрь (Ис. 66:15).

И насытитесь за столом Моим конями и всадниками, и явлю славу Мою между народами (Иез. 39:20, 21).

Тогда истреблю колесницы у Ефрема и коней в Иерусалиме (Зах. 9:10).

И ниспровергну престолы царств, опрокину колесницы и сидящих на них (Агг. 2:22).

Поставь сторожа, пусть он сказывает, что увидит. И увидел он едущих попарно

всадников на конях, всадников на верблюдах, и вот, едут люди, всадники на конях,

и он сказал: пал, пал Вавилон (Ис. 21:6, 7, 9).

Так как Илия и Елисей обычно представляли Господа в отношении Слова, следовательно, означали учение, исходящее из Слова, также как и все пророки (п. 8), поэтому они были названы "колесницей Израиля и всадниками его", и поэтому Илия был виден вознесенным на небо в "огненной колеснице", а вокруг Елисея его отрок видел "колесницы и огненных коней" (4 Цар. 2:11, 12; 6:17; 13:14); кроме того, в других местах, где "колесницы" встречаются, как Ис. 31:1; 37:24; 66:20; Иер. 27:25; 22:4; 46:2, 3, 8, 9; 2:20, 21; Иез. 26:7, 8, 10, 11; Дан. 11:40; Наум 3:1-3; Иоиль 2:1-5.

438. [Стих 10] "И они имели хвосты подобно скорпионам" означает фальсифицированные истины Слова, которыми они вводят в оцепенение. "Хвост" означает последнюю часть головы, потому что мозг продолжается через позвоночник в хвост, поэтому голова и хвост составляют одно, как первое и последнее. Следовательно, если головой означается одна оправдывающая и спасающая вера, то "хвостом" означается вообще все ее утверждения, происходящие из Слова, то есть фальсифицированные истины Слова. Всякий, принимающий за основание религии то, что происходит от его собственного разума, и устанавливающий это как голову, также берет доказательства из Слова и устанавливает их как хвост. Таким образом, он вызывает оцепенение в других, и так вредит им. Поэтому говорится, что "они имели хвосты подобно скорпионам", и затем, что "в их хвостах были жала, и имели власть вредить людям"; ибо "скорпионом" означается убеждение, вызывающее оцепенение понимания (п. 425). Что хвост является продолжением мозга через позвоночник к его оконечности, любой анатом может подтвердить; или посмотрите на собаку или на другого дикого зверя, имеющего хвост, погладьте и приласкайте его, и вы увидите, что его спинной хребет смягчится, и хвост замахает соответственно, но, с другой стороны, вы увидите, что его хребет напряжется, если вы рассердите его. Начальное понимание, которое принимается за основание, обозначается "головой", а последнее из него "хвостом", в следующих местах также:

И отсечет у Израиля голову и хвост, старец и знатный - это голова,

а пророк – лжеучитель есть хвост (Ис. 9:14, 15).

И не будет в Египте такого дела, которое совершить умели бы голова и хвост (Ис. 19:15).

То же означается:

Драконом с семью головами, который увлек с неба хвостом своим

третью часть звезд и поверг их на землю (Откр. 12:3).

Также:

Хвостами, подобными змеям, имеющими головы, которыми они вредили (Стих 19 из этой главы).

Поскольку "хвостом" означается последнее, а последнее является суммой всего, поэтому Господь сказал Моисею:

Протяни руку твою и возьми его за хвост. Он простер руку свою и взял его за хвост;

и он стал жезлом в руке его (Исх. 4:3, 4)

И поэтому было сказано:

И пусть принесет в жертву тук, отрезав его по самую хребтовую кость, и тук, покрывающий внутренности, и обе почки, и тук, который на них, который на стегнах, и сальник, который

на печени (Лев. 3:9-11; 8:25; 9:19; Исх. 29:22).

Что последнее является содержащим итогом всего предшествующего, может быть видно в Учении Нового Иерусалима о Священном Писании (п. 38, 65) и в " Ангельской Мудрости о Божественной Любви и Мудрости" (п. 209-216, 217-222).

439. "И были жала в их хвостах, и их власть состояла в том, чтобы вредить людям пять месяцев" означает искусные фальсификации Слова, которыми они на короткое время затемняют понимание, и так обольщают и пленяют. "Жала в их хвостах" означают искусные фальсификации Слова; жала – искусности, а "хвосты" – фальсифицированные истины Слова (п. 438). "Власть вредить" означает, что с их помощью они могут вызывать оцепенение, то есть потемнение и помрачение понимания, и так обольщать и очаровывать, поскольку "хвосты" были "подобны скорпионам", а "скорпионами" означается подобное (п.425). "Пять месяцев" означает на короткое время, как выше (п. 427). Это происходит, когда они указывают и используют что-либо из Слова; ибо Слово написано соответствиями, а соответствия являются частичным проявлением истины и скрывают подлинные истины внутри себя. Если подлинные истины не известны в Церкви, то они могут заимствовать многое из Слова, которое на первый взгляд кажется как бы соответствующим ереси; но когда подлинные истины известны в Церкви, тогда видимости истины обнажаются, и подлинные истины становятся видимыми; но прежде, чем это происходит, еретик различными положениями из Слова может закрывать и затуманивать понимание, и так обольщать и очаровывать. Что это делается теми, которые утверждают, что грехи прощаются человеку, или, другими словами, что он оправдывается действием веры, о котором никто ничего не знает, и это происходит во мгновение, если не прежде, в последний час смерти, может быть показано примерами; но здесь не место для этого. "Жалами" означаются неправды, происходящие от зла, причиняющие вред, также как у Амоса:

Вот, придут на вас дни, когда повлекут вас крюками (Ам. 4:2).

И у Моисея:

Если же вы не прогоните жителей земли, то оставшиеся из них будут тернами

для глаз ваших и жалами для боков ваших (Чис. 33:55).

"Тернии", "колючие кустарники", "ежевики" и "чертополохи" также означают неправды зла из-за их жал.

440. [Стих 11] "И они имели над собой царем ангела бездны; имя ему по-еврейски – Аваддон, а по-гречески – Аполлион" означает, что в сатанинском аду пребывают состоящие в неправдах, происходящих от вожделений, они же разрушили Церковь совершенной фальсификацией Слова. "Царь, ангел бездны" не означает какого-то ангельского царя, но ложь, царствующую там; ибо "царем" в подлинном смысле означается состоящий в истинах, происходящих от расположения к добру, а в общем смысле – сама эта истина (п. 20), следовательно, в противоположном смысле "царем" означается состоящий в неправдах, происходящих от вожделения зла, а в общем смысле – сама эта ложь. "Бездной" обозначен сатанинский ад, где они пребывают (п. 387, 421); "именем" обозначено качество состояния (п. 81, 122, 165). "Аваддон" на еврейском языке означает "разрушение" и "разрушитель", то же означает и "Аполлион" на греческом языке, и это есть ложь в самых крайних пределах, разрушившая Церковь совершенной фальсификацией Слова. "Аваддоном" в еврейском тексте обозначено разрушение в следующих местах:

Истина Твоя - в месте тления (Пс. 87:12).

Преисподняя обнажена перед Ним, и нет покрывала Аваддону (Иов 26:6).

Это – огонь, поядающий до истребления (Иов 31:12).

Аваддон и смерть говорят (Иов 28:22).

Кроме того, ад и дьявол называются "разрушением" и "разрушителем" (Ис. 54:16; Иез. 5:16; 9:1; Исх. 12:13), но другими словами.

441. [Стих 12] "Одно горе прошло, вот идут за ним еще два горя" означает дальнейшие стоны об опустошении Церкви. Что "горе" означает стон о бедствии, несчастье и проклятии, может быть видно (п. 416). Поэтому, здесь "два горя, которые идут за ним" означают дальнейшие стоны о состоянии Церкви.

442. [Стих 13] "Шестой ангел вострубил" означает исследование и выявление состояния жизни тех в Реформаторской Церкви, которые, не будучи так мудры, все же полагают всю сущность религии в вере и думают о ней одной и ни о чем, кроме нее и общепринятого богослужения, таким образом живут, как им нравится. Что о них говорится до самого конца главы, будет ясно из объяснения следующих мест. Что "трубить" означает исследовать и выявлять состояние Церкви и, следовательно, состояние жизни тех, чья религия состоит в одной вере, может быть видно выше (п. 397). Те, о которых теперь идет речь, совершенно отличны от тех, о которых говорилось до сих пор в этой главе, и чьи неправды веры были видимы в форме саранчи. Они отличаются в том, что те, о которых шла речь, с успехом предаются исследованию тайн оправдания верой, а также предоставлению как знамений, так и доказательств, которые для них становятся благами нравственной и гражданской жизни. Они делают это, признавая, что хотя заповеди Слова в себе Божественны, но в человеке, исходя от его воли, они становятся природными, не имея никакого соединения с духовными предметами веры. А поскольку они утверждают это рациональными доводами, которыми они манипулируют на основании учености, то они проживают в южной стороне бездны, по описанию выше (п. 421). Те, однако, о которых Слово говорит в следующих теперь стихах до конца главы, не изучают этих тайн, но только всю сущность религии полагают в вере, не заботясь ни о чем, кроме ее общепринятого богослужения, и поэтому они живут, как хотят. Мне также было дано видеть их и говорить с ними. Они проживают в северной стороне в хижинах, построенных из камыша и тростника, обмазанных известью, где земля является полом. Эти хижины разбросаны вокруг. Более изобретательные, которые знают, как установить эту веру рассуждениями из природного света и доказать, что она не имеет ничего общего с жизнью, живут впереди, более простые – позади них, а глупые – к западу этой страны. Их такое множество, что трудно поверить. Они обучаются ангельскими духами; не принимающие же истин веры и не живущие по ним низвергаются в ад, который под ними, и заключаются в темницы.

443. [стих 14] "И я услышал один голос от четырех рогов золотого алтаря, стоящего перед Богом, говоривший шестому Ангелу, имевшему трубу" означает повеление от Господа с духовного неба к исследующим и выявляющим. "Один голос" означает Божественное повеление; "золотой алтарь" или алтарь, на котором обычно совершались воскурения фимиама, означает духовное небо (п. 277, 392); "четыре рога" этого алтаря означают его могущество (п. 270), здесь могущество отпустить четырех ангелов, связанных при реке Евфрате, как следует далее: "шестым Ангелом, имевшим трубу" означаются те, кому дана обязанность исследовать и выявлять (п. 442).