Смекни!
smekni.com

Вексель - вид ценной бумаги, как объект гражданских прав (стр. 12 из 14)

Конвенция избрала различное решение вопроса о том, за кого дана гарантия, если в самом гарантийном обязательстве не указано, в отношении кого оно выдано. Если речь идет о простом векселе, то по «умолчанию» будет считаться, что гарантия выдана за векселедателя; в случае же переводного векселя гарантия будет считаться выданной за акцептанта или плательщика.

Содержание ответственности гаранта аналогично содержанию ответственности стороны, платеж которой он гарантировал. При этом если гарантия дана за акцептанта или плательщика, то гарант обязуется оплатить переводной вексель при наступлении срока платежа держателю или любой стороне, которая оплачивает вексель; если же со стороны плательщика не последовало необходимого акцепта, то в случае совершения протеста гарант становится регрессным должником.

По выработке положений относительно гарантии платежа по векселю Комиссия по праву международной торговли, естественно, не могла не столкнутся с трудностями, обусловленными различным подходом к данному институту в вексельном праве стран женевской системы и стран «общего права» Как известно, английскому вексельному праву понятие аваля неизвестно.

Попытка примирить различные подходы к данному институту в рамках одной конвенции привела к созданию своеобразной двойной системы гарантии оплаты векселя. Согласно ст. 47 Конвенции, объем ответственности гаранта будет различаться в зависимости от того, какими словами выражено обязательство гаранта на вексельном документе, а также в зависимости от того, является или не является гарант банком или иным финансовым учреждением.

Если гарант обязался словами «гарантирован », «платеж гарантирован», «инкассо гарантировано» или словами равнозначного смысла, то он вправе выдвигать против защищенного держателя лишь возражения, которые вправе выдвинутьпротив защищенного держателя лицо, за которое гарант дал гарантию. Эти возражения могут базироваться в том числе и на основной сделке между стороной, за которую гарантирован платеж, и защищенным векселедержателем, в связи с которой возникло впоследствии вексельное правоотношение. Наряду с этим могут быть приняты возражения, исходящие из отсутствия векселеспособности лица, за которое выступал гарант, а также основанные на том, что подпись лица, вексельное обязательство которого гарантировано, была поставлена в силу добросовестного заблуждения (ст.47 и ст.30 Конвенции).

Если же гарант обязался словами «аваль» или равнозначными, то основания возражений против векселедержателя будут являться иными. В соответствии со ст.47 Конвенции эти возражения сводятся к следующему:

. Возражения, исходящие из того,что подпись на векселе лица, за которое авалист дал аваль, была получена обманным путем.

. Возражения, основанные на том, что вексель не был предъявлен к акцепту или платежу либо не был в требуемых случаях опротестован.

. Возражения, основанные на том, что не может быть осуществлено право на иск против лица, за которое поручился авалист.

Конвенция при этом допускает, что гарантия и аваль могут быть даны не только в виде слов, но и в виде одной лишь подписи гаранта. Каким образом в этом случае решается вопрос об ответственности гаранта - авалиста? Ведь как было показано из предыдущего изложения, объем ответственности гаранта как раз определяется содержанием формулы, в которой гарант или авалист обязываются по векселю.

Конвенция исходит при решении данного вопроса из того, какой субъект выдал гарантию или аваль в виде проставления одной только подписи. Если гарантию в форме проставления одной только подписи выдал банк или иное финансовое учреждение, то возражения, которые он может заявлять против предъявленных к нему вексельных требований, аналогичны возражениям, которыми вправе защищаться гарант. Если же гарантия в форме проставления одной лишь подписи была выдана субъектом, который не является банком, то возражения, на которые он вправе ссылаться, аналогичны возражениям авалиста.

Нужно сказать, что представленная в Конвенции конструкция гарантии-аваля является одной из конструкций, вызвавших особое недовольство со стороны стран континентальной системы права. Так, правительство Франции в отзыве на проект Конвенции отмечало, что принцип двойной системы гарантии является весьма спорным. Основным выводом французского правительства по этому поводу являлось утверждение, что столь сложного режима гарантии нет ни в одной правовой системе и содержание конструкции гарантии должно быть сформулировано заново.

Испанское правительство охарактеризовало двойную систему гарантии как один из приемов «дуализма, не обеспечивающего унификацию». Кроме того, по мнению правительства Испании, использование гарантом конкретных выражений, определяющих степень его ответственности и права держателя по отношению к нему, может иметь нежелательные последствия: поскольку рассматриваемые векселя являются международными , то логично предположить, что в тексте будут содержаться заявления, составленные на различных языках и с использованием различных систем знаков. В результате положение держателя такого векселя будет, по мнению испанского правительства, небезопасным.

Правительство Швейцарии также поставило под сомнение целесообразность подобного решения вопроса о гарантии и авале.

Кроме этого, многие правительства подчеркивали сложности, которые с неизбежностью возникнут при толковании содержания понятий «гарантия» и «аваль» банковскими работниками, большинство из которых вряд ли будет в состоянии справиться с теми логическими задачами, которые встанут перед ними в ходе решения вопроса о гарантировании оплаты векселя с использованием содержащейся в Конвенции конструкции гарантии-аваля.

В ходе подготовки проекта Конвенции для решении вопроса о гарантировании оплаты векселей была создана специальная рабочая группа из представителей стран; принадлежащих к различным системам вексельного права ( ФРГ, Италия, Франция, Канада, Великобритания, США). Рабочей группе предстояло решить вопрос о предпочтительности одного из трех вариантов вексельного решения вопроса об использовании гарантии, характерной для стран общего права, и аваля, используемого в странах женевской системы:

1) принять норму об ответственности, соответствующей лишь одной системе;

2) создать принципиально новую конструкцию, не известную ни одной системе;

3) сохранить в Конвенции обе конструкции, позволив сторонам выбирать более подходящую исходя из собственного усмотрения, обычаев и т.п.

Рабочая группа пришла к выводу, что первый вариант решения проблемы имел бы последствием трудности применения Конвенции в другой правовой системе; второй вариант породил бы трудности применения Конвенции в обеих системах, впоследствии чего было принято решение отдать предпочтение третьему варианту. Однако, как только что указывалось, этот вариант многие страны также считают далеко не идеальным, что позволяет усомниться в возможности его применения на практике.

В отношении предъявления векселя к акцепту Конвенция исходит из совмещения принципов факультативности и обязательности предъявления к акцепту. По общему правилу предъявление к акцепту факультативно, однако в трех случаях предъявление к акцепту обязательно:

1. Если обязательность предъявления векселя к акцепту была обусловлена векселедателем.

2. Если вексель имеет срок платежа в установленный промежуток времени от предъявления.

3. Если вексель подлежит оплате не в месте постоянного жительства или нахождения организации плательщика, за исключением того случая, когда он должен оплачиваться по предъявлении

4. (ст.49).

При этом, однако, в отличие от ныне действующего законодательства, Конвенция проводит четкую разницу между понятием «акцепт» и «виза».

Очевидно, что спор в отношении бессмысленности предъявления к акцепту векселя, составленного со сроком платежа по предъявлениярешен в пользу того мнения, что такой вексель также может быть предъявлен к акцепту, а не только к платежу.

Векселедателю кроме этого предоставляется право воспретить предъявление векселя к акцепту ( за исключением векселя со сроком платежа в определенное время от предъявления и векселя оплачиваемого не в месте постоянного нахождения плательщика). В случае предъявления такого векселя к акцепту вопреки воле векселедателя и отказа в акцепте у держателяне возникает права на регресс к векселедателю. Однако если указанный вексель будет акцептован, то акцепт будет являться действительным.

Наряду с этим Конвенция содержит специальные правила, относящиеся к предъявлению к акцепту. Соблюдение этих правил необходимо для того, чтобы вексель считался предъявленным к акцепту должным образом:

1) держатель должен предъявить вексель плательщику в рабочий день и в разумные часы;

2) переводной вексель может быть предъявленк акцепту лицу или органу, не являющемуся плательщиком, ели это лицо или орган, согласно применимому закону, вправе акцептовать вексель;

3) если переводной вексель подлежит оплате в указанную дату, он должен быть предъявлен к акцепту не позднее этой даты;

4) переводной вексель, подлежащий оплате по предъявлении или в установленный промежуток времени от предъявления, должен быть предъявлен к акцепту в течение одного года от его даты;

5) переводной вексель, в котором векселедатель указал дату или срок для предъявления к акцепту, должен быть предъявлен в эту дату или в пределах этого срока.