Смекни!
smekni.com

Вклад Петра Великого в развитие издательского дела и редактирования (стр. 3 из 3)


Более успешно выполняла агитационные функции первая русская печатная газета — «Ведомости». Указ о печатании газеты «по ведомости о воинских и о всяких делах, которые надлежит для объявления Московского и окрестных государств людям», был дан 17 декабря 1702 г.
2. Первая русская печатная газета

Первый номер газеты, редактировавшийся самим царем, вышел в 1703 г. под названием «Ведомости о военных и иных делах, достойных знания и памяти случившихся в Московском государстве, и в иных окрестных странах».

Материалом для "Ведомостей" служили письма и донесения, сообщения послов, зарубежные, прежде всего немецкие газеты. Петр сам отбирал материалы для "Ведомостей". Нередко и переводил их, правил корректуру. Он ввел правило, согласно которому вслед за иностранным термином давался русский перевод его. "Шамад" (сдача), "пардон" (милость) и т.д.

В 11-м номере за 1709 год было помещено описание Полтавской битвы, сочиненное самим Петром 27 июня того же года, т.е. в день победы.

До 1709 года газету печатали кириллицей в Москве. С 1710 года "Ведомости" стали набирать гражданским шрифтом в Москве и Петербурге.

В Москве редактором "Ведомостей" был директор Московского печатного двора Федор Поликарпов (Поликарпов-Орлов) - переводчик, поэт, писатель. В Петербурге редактором "Ведомостей" стал Михаил Аврамов (с 1715 года).

С 1719 года газету редактирует Борис Волков. Он привлек к работе переводчика Якова Синявича, которого можно назвать первым русским репортером. Периодичность газеты была различной. В 1703 и 1704 годах - по 39 номеров. В 1705 - 46 выпусков. В 1717 г вышли3 номера, в 1718 году - один. Число страниц колебалось от 2 до 22, тираж также был различным: 150, 200, 400, 700 экземпляров.

Газета не имела постоянного наименования: "Ведомости Московского государства", "Ведомости Московские", "Российские ведомости", иногда заглавием становилось название основного официального документа: например, "Подлинное доношение...". Постоянно публиковала газета и материалы технического и промышленного содержания: о строительстве кораблей, мостов, водных и портовых сооружениях, разведке полезных ископаемых, работе мануфактур, изобретении и строительстве машин, механизмов и т.д. С 1703 по 1725 год было помещено более 40 подобных материалов. Так "Ведомости", в сущности, заложили основы русской технической периодики.

Значительную часть тиража газеты, иногда свыше 1/3, как и многие книги того времени, раздавали бесплатно.

В 1728 году на смену первой печатной газете пришли "Санкт-Петербургские ведомости".

В 1730 году в связи с отъездом Миллера в длительную поездку по Европе в редакции произошли перемены. Весь восемнадцатый век редакторы "Ведомостей" работали на этом посту, как правило, недолго. Среди заметных были адъюнкт по истории А. Б. Крамер, профессор истории, академик К. Ф. Модерах, адъюнкт И. Ф. Брем, переводчики И. И. Стафенгаген и И. И. Богаевский, адъюнкт и "Ея Императорского Величества библиотекарь" И. И. Тауберт.

Среди тех, чей вклад можно вполне назвать особым, был и Якоб Штелин, историк российских искусств и собиратель "анекдотов" из жизни Петра Великого. Он стал редактором газеты в середине 1730-х годов, и опубликовал в "Санкт-Петербургских ведомостях" и в "Примечаниях" к ним немало интересных статей. В их числе "Историческое описание оного театрального действия, которое называется опера" - первое опубликованное в России сочинение о музыке.

3. Издательское дело и редактирование после смерти Петра Великого

После смерти Петра I большинство не разошедшихся книг было уничтожено или запрещено церковью или новым правительством. Типографии оказались в сложном финансовом положении. Было на время прекращено и издание газеты.

Однако развитие книгопечатания уже невозможно было ни остановить, ни даже приостановить. Этому способствовала издательская деятельность Академии наук, которая началась с выпуска новой газеты «Санкт-Петербургские ведомости», регулярного периодического издания. Кроме хроники, газета публиковала статьи просветительского характера, а в приложениях выходили и научно-популярные статьи, и серьезные исследования крупнейших ученых того времени.

Издания Академии наук пользовались заслуженным авторитетом в мире, переводились на иностранные языки и издавались за рубежом.

За полтора десятилетия после смерти Петра I было выпущено 616 книг на русском и иностранном языках. Большинство из них приходилось на научную, учебную и художественную литературу, религиозные издания. Около половины книг было выпущено типографией Академии наук, второе место по объему печатной продукции занимала Московская типография, третье – Киевская.

Редакторской и переводческой деятельностью занимался сподвижник Петра Я.В. Брюс (1670 – 1735). Один из образованнейших людей своего времени, он занимался математикой, астрономией, физикой, составил русско-голландский и голландско-русский словари, календари. Ему Петр в 1706 году поручил руководство Московской гражданской типографией. Человек, хорошо знавший цену книги, он собрал уникальную личную библиотеку порядка 1600 томов, которая была завещана Академии наук.

Разнообразна литературная деятельность Феофана Прокоповича (1681 – 1736). Единомышленник Петра, он не только поддержал проводимые им реформы, что нашло свое отражение в его лекциях, но и посвятил жизни и деятельности Петра свои исследования. Прокопович – первооткрыватель темы Петра – героя Полтавы, строителя Петербурга, царя-труженика. Рассматривая историю как цепь закономерностей, он стремился дать научное объяснение явлениям природы и общества. Среди печатных трудов Прокоповича не только научные исследования, но и лирические произведения на польском и русском языках.

В числе тех, кто занимался переводами в Академии наук, был В. К. Тредиаковский (1703 – 1769). Учился в Славяно-греко-латинской академии, жил в Голландии, в Париже, математике, философии и богословию обучался в Сорбонне. Его трудолюбие было отмечено самим Петром. Работая над переводами, Тредиаковский старался освободить язык от тяжеловесных выражений, приблизить его к общедоступным нормам.

В первой половине XVIII века издавались книги по математике, физике, химии, астрономии, ботанике, естествознанию, географии, а также атласы, календари, описания провинций России, технические издания и описания по военно-морскому делу. Учебники издавались для академической гимназии и университета. В 50-х годах вышла в свет «Российская грамматика» М. В. Ломоносова, серьезные труды по истории, теории прозы и поэзии, словари, календари произведения художественной литературы.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В первой половине XVIII века начали формироваться требования, приемы, навыки редакторской работы над произведениями научной, политической, технической литературы, переводными изданиями. Делают первые шаги полиграфическое и художественное оформление издательской продукции, становится разнообразнее видо-типологический состав массива изданий.

Книга тех лет была разнообразна и по тематике, отражая архитектуру, фортификацию, горное дело, артиллерию, кораблестроение, географию, мануфактурное производство и т.д. Развиваются жанры публикаций, формируется корпус профессиональных издателей.

Книга приобретает новый вид: произведение дополняется иллюстрациями и аппаратом.

Формируются требования к переводу, языку и стилю публикаций.

Все эти начала получают развитие в последующее время.

С именем Петра связано начало научной популяризации в России. И переход к гражданскому шрифту, и принятие Указа об учреждении Академии наук, и издание книг по различным отраслям знаний, и прямое участие Петра в работе по подготовке книг к печати служили подъему Государства Российского.

Петр Великий был энергичным, деятельным человеком. Он понимал, что без развития книжного производства, без внесения в массы знаний и опыта, накопленного западными учёными России не подняться на уровень европейских государств. Петр внёс неоценимый вклад в развитие книгоиздания, но он также понимал, что банальный дословный перевод европейских книг малоэффективен, так как большинство книг уже требовали определённых знаний в тематической области знаний. Введение таких принципов как наглядность, изложение от простого к сложному, чёткость требовали развития редактирования как необходимого элемента книгоиздания. Многие нововведения Петра в области редактирования используются и по сей день.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

- www.spbvedomosti.ru – официальный сайт газеты Ведомости СПб

- «Редактирование. Общий курс» Антонова С.Г. Изд-во МГУП, 1999

- «Редактирование. Общий курс» Морозова В.А.Ульяновск: УлГТУ, 2002

- «Москва в XVIII веке»Исследование Сергея Шокорева http://his.1september.ru