Смекни!
smekni.com

Станем ли мы сударынями в 21 веке (стр. 1 из 5)

Станем ли мы сударынями в XXI веке ?

(Возможность прикоснуться в процессе чтения художественных произведений к природе обращений в русском речевом этикете).

Лицей № 2 современных технологий

управления, г Пенза

Руководитель Дворецкая М.М.,

учитель русского языка и

литературы.

г. Пенза 2001год

Содержание

1.Таблица № 1 Обращения к незнакомым людям ( из наблюдений за общением людей в наши дни). стр 3

2.Интерес к обращениям в русском речевом этикете стр 4

3.Обращения в древнерусской культуре и литературе.

Таблица № 2 стр 16

4.Обращения в русском народном творчестве стр 23

5.Обращения в литературе 18- 19 веков и эпистолярном наследии

прошлого стр 28

6.Литература 20 века. Влияние исторических событий на череду

обращений стр 32

7.Так станем ли мы сударынями в 21 веке? стр 36

8.Список художественных произведений, используемых

в работе стр 38

9.Список научной литературы стр 39

Обращение к незнакомым людям

(из наблюдений за обращениями людей в наши дни).

Таблица № 1

ОН ОНИ ОНА
Мальчик!Молодой человек!Парень! Парнишка-со стороны мужчин,фамильярное.Товарищ!Товарищ + профессияГражданин- официальное, чаще со стороны милиции.Дядя! Дедушка- чащеДетиСын! Сынок- со стороны пожилых людейОтец! Дед! - мужское, грубоватое, к пожилым людямДруг! Приятель!Брат! Братец! Братишка!Земляк! - мужское, фамильярное.Шеф! - мужское, чаще к человеку, у которого будут что- то просить.Старик! - жаргонное, молодёжное.Голубчик! Милок !- чаще со стороны пожилых людей.Мужчина! - просторечное. Ребята! Дети!Товарищи!Молодые люди!Граждане!Коллеги! - среди интеллигенции.Братцы! Мужики! - мужское, фамильярное.Всегда, везде, во всём:- Простите!- Извините!- Будьте добры!- Будьте любезны!- Скажите пожалуйста! Девочка! Девушка!Товарищ! - редкое.Товарищ + профессия!Гражданка! - официальное, чаще со стороны милиции.Тётя! Бабушка! - детское.Землячка! Сестра! Сестричка! - чаще со стороны мужчин, фамильярное.Доченька! Дочка! - со стороны пожилых людей.Мать! - грубоватое, к пожилым, простым женщинам.Голубушка!Дорогая! Родная!Милая! - ласковое.Мадам! - в речи представителей старшего поколения интеллигенции.Дама! - в парикмахерских салонах.Женщина! - просторечное.Сударыня! - всё чаще употребляемое с добрым отношением.

I. Интерес к обращениям в русском речевом этикете.

Вальс начинается,

Дайте ж, сударыня, руку!

Ю. Левитанский

Я давно стала проявлять интерес к реакции людей на обращение к ним со стороны незнакомого да и знакомого человека. Поняла, что этой проблемой должны заниматься не только специалисты по культуре речи, но и психологи. Расположить к себе человека, группу людей- дело серьёзное.

После знакомства с интереснейшим писателем Н. Г. Помяловским, с его "Мещанским счастьем" и " Очерками бурсы" , я стала серьёзно задумываться над ролью обращений в нашей жизни. Особенно потряс меня очерк "Бегуны и спасённые бурсы". Способы оглупления и подавления личности в бурсе разные: от бесхитростной жестокой порки до изощрённых словесных приёмов "передовых" бурсацких учителей. Трудно не заметить какую палитру чувств передаёт набор обращений в следующем отрывке:

" Учителем арифметики того класса, где был Карась, был некто Павел Алексеевич Ливанов: собственно говоря, не один Ливанов, а два, или, если угодно, один, но в двух естествах - Ливанов пьяный и Ливанов трезвый. Караульные бегут в класс и с восторгом возвещают:

- Братцы, Ливанов в пьяном естестве…

Класс оживляется, книги прячутся в парты…Хохот и шум. Один из великовозрастных, Пушка, надевает на себя шубу овчиной вверх. Он остановился у дверей, через которые должен проходить Ливанов…Входит Ливанов. На него бросается Пушка…

- Господи, твоя воля, - говорит Ливанов, отступая назад и крестясь.

Пушка кубарем катится под парту.

- Мы разберём это, - говорит Ливанов и идёт к столику. В классе шум.

- Господа, - начинает Ливанов нетвёрдым голосом…

- Мы не господа, вовсе не господа, - кричат ему в ответ.

Ливанов подумал несколько времени и , собравшись с мыслями, начинает иначе:

- Братцы!

- Мы не братцы!

Ливанов приходит в удивление…

-Что? - спрашивает он строго.

-Мы не господа и не братцы…

-Так…это так…я подумаю…

-Скорее думайте…

-Ученики ,- говорит Ливанов

-Мы не ученики…

-Что? Как не ученики? Кто же вы? А! Знаю кто!

-Кто? Павел Алексеевич, кто?

-Кто? А вот кто: вы - свинтусы!

Эта сцена сопровождается постоянным смехом бурсаков.

Ливанов начинает хмелеть всё больше и больше…

-Милые дети ,- начинает Ливанов.

-Ха- ха -ха !- раздаётся в классе.

-Милые дети ,- продолжает Ливанов,- я … я женюсь… да… у меня есть невеста.

-Кто, кто такая?

-Ах вы, поросята! Ишь чего захотели: скажи им, кто? Эва, не хотите ли чего? - Ливанов показывает им фигу.

-Сам съешь!

-Нет, вы съешьте! - отвечал он сердито.

На нескольких партах показали ему довольно ядерные фиги…Более ста бурсацких фиг было направлено на него.

-Черти! Цыц! Руки по швам! Слушаться начальство!

-Ребята, нос ему! - скомандовал Бодяга, и, подставив к своему носу большой палец одной руки, зацепив за мизинец этой руки большой палец другой, он показал эту штуку своему учителю .Примеру Бодяги последовали его товарищи. Учителя это сначала поразило, потом привело в раздумье, и наконец он печально поник головой. Долго он сидел, так долга, что ученики бросили показывать ему фиги и выставлять носы.

-Друзья, - заговорил учитель очнувшись.

Господа, братцы, ученики, свистуны, милые дети, поросята, черти и друзья захохотали…

-Послушайте же меня, добрые люди, - говорил Ливанов, совсем хмелея…Лицо его покрылось пьяной печалью. Глаза стали влажными.

-Слушайте, слушайте, тихо !..- заговорили ученики.

В классе стало тихо.

-Я, братцы, несчастлив…Я женюсь… нет, не то: у меня есть невеста…опять не то: мне отказали…Мне не отказали…Нет ,отказали…

О черти ! О, псы! Не смеяться же!

Ученики разумеется хохотали! Пьяная слеза оросила пьяное лицо Ливанова. Он заплакал…" [93, 1]1

Страшная, но правдивая картина из жизни бурсаков.

Наше общество, ещё во многом не пришедшее к нормам бытия, уже почувствовало потребность в культуре поведения и общения. То и дело встречаются объявления, сообщения и реклама о том, что в гимназиях, лицеях, школах и даже детских садах открываются факультативы с названиями "Этикет", "Деловой этикет". "Культура общения". Это связано с потребностью людей познать, как нужно вести себя в той или иной ситуации, обстановке, быть культурным.

Широкое понятие культуры непременно включает в себя то, что называют культурой общения, культурой речевого поведения. Чтобы владеть ею, важно понимать сущность русского речевого этикета.

Одно из самых больших достояний человека и самых больших удовольствий - возможность общаться с себе подобными. Казалось бы, нет ничего естественнее и проще, чем разговаривать с кем - то, однако наш повседневный быт даёт немало примеров тому, что общаться мы иногда не умеем или делаем это недостаточно хорошо.

____________

1 Здесь и далее цифры в скобках обозначают: первая- страница в цитируемом издании, последняя- номер книги в " списке художественных произведений, используемых в работе".

Речевой этикет охватывает собой всё, что выражает доброжелательное отношение к собеседнику, что может создать благоприятный климат общения. Богатый набор языковых средств даёт возможность выбрать уместную для речевой ситуации и благоприятную для адресата ты- или вы- форму общения, установить дружескую, непринуждённую или, напротив, официальную тональность разговора. Но…вежливое вы - устарело, архаизировалось и теперь употребляется ограниченно: иногда стариками в деревне, иногда в некоторых семьях - детьми по отношению к родителям, да ещё в условиях сугубо официального общения.

Обращения разнообразны и зависят от социальной роли говорящего. В учреждении вы и коллега, и начальник для кого- то, но для другого подчинённый.. Вот вы на совещании и говорите с трибуны, поэтому общение ведётся в официальной тональности, а затем в служебном буфете в обеденный перерыв непринуждённо болтаете с приятелем. После работы вы можете оказаться покупателем в магазине…как видите, у каждого из нас множество ролей все имеют свои языковые особенности. А обращения в речевом этикете такие особенности подчёркивают. В ателье вас могут назвать- Клиент!, в поликлинике - Пациент! или Больной! и вы ответите обращением: Доктор! или Сестра! В магазине - Кассир! или Товарищ продавец!

В назывании или само назывании собеседника применяются собственные имена, при этом в той форме, в которой предполагается последующее обращение: Меня зовут Александра Викторовна; Меня зовут Пирогова; разрешите представиться - Андрей Алексеевич Пирогов - не правда ли, эти формулы уже задают необходимую тональ-

ность общения с нашими новыми знакомыми!

Но нередко имён нам недостаточно. В деловом общении мы хотим ещё и уточнения профессионального и производственного положения собеседника. В некоторых случаях нас подстерегают трудности, когда мы не сразу ориентируемся в социальных признаках адресата. Так что же такое обращение?

Обращение называет того, к кому направлена речь. Следовательно, специфика обращения состоит в том, что оно привлекает внимание собеседника и одновременно называет его. Так люди вступают в речевой контакт.

В некоторых языках существует специальное грамматическое средство, оформляющее обращение, - так называемый звательный падеж. При этом интересно, что, например, современный болгарский язык утратил все падежи, которые имел когда - то, но сохранил лишь один - звательный. Русский же язык, напротив, потерял именно звательный, сохранив все остальные. Правда у нас тоже существует форма обращения, напоминающая звательный падеж. Это усечение суффикса или окончания слова и его удвоение типа: Петь, а Петь!