Смекни!
smekni.com

Индоевропейские языки (стр. 5 из 7)

тирольский, или центральный, ретороманский / ладинский / доломитский / трентинский и

фриульский / восточный ретороманский, часто выделяемый в особую группу,

румынский,

сардинский (сардский),

франко-провансальский,

французский.

Свои варианты имеют литературные языки: французский — в Бельгии, Швейцарии, Канаде; испанский — в Латинской Америке, португальский — в Бразилии.

На основе французского, португальского, испанского возникло более 10 креольских языков.

В Испании и странах Латинской Америки эти языки часто называют неолатинскими. Общее число говорящих около 580 млн. человек. Более чем в 60 странах романские языки используются в качестве национальных или официальных.

Зоны распространения романских языков:

"Старая Романия": Италия, Португалия, почти вся Испания, Франция, юг Бельгии, запад и юг Швейцарии, основная территория Румынии, почти вся Молдавия, отдельные вкрапления на севере Греции, юге и северо-западе Югославии;

"Новая Романия": часть Северной Америки (Квебек в Канаде, Мексика), почти вся Центральная Америка и Южная Америка, большая часть Антильских островов;

Страны, бывшие колониями, где романские языки (французский, испанский, португальский), не вытесняя местных, стали официальными — почти вся Африка, небольшие территории в Южной Азии и Океании.

Романские языки являются продолжением и развитием народно-латинской речи на территориях, вошедших в состав Римской империи. В их истории отмечаются тенденции к дифференциации (дивергенции) и интеграции (конвергенции). Выделяются несколько исторических этапов в их развитии:

3 в. до н.э. — 5 в. н.э. (период романизации, т.е. замены местных языков народно-латинским); причины различий: диалектный характер народной латыни, изменения в самой латыни ко времени завоевания этой территории, темпы и социальные условия романизации в силу неодинаковых языковых ситуаций, влияние индоевропейского и доиндоевропейского языков-субстратов (иберского в Испании, кельтского в Галлии, северной Италии и Португалии, ретского в Реции, дакийского на Балканах, оскско-умбрского в Италии и Реции, далее лигурийского в северной Италии и южной Франции, этрусского в Италии и Реции и т.п.), ослабление связей между провинициями и метрополией;

5—9 вв. (период становления романских языков в в условиях распада Римской империи и образования варварских государств): изоляция диалектов, влияние языков-суперстратов (вестготского в Испании, особенно сильно франкского в северной Галлии, бургундского в юго-восточной Галлии, лангобардского и остготского в Италии, чрезвычайно сильно славянского в Дакии; наиболее сильно "германизован" французский язык); влияние языков-адстратов (греческий в южной Италии и Сицилии, арабский в Испании, немецкий в зоне ретороманских языков); осознание особого характера новых языков, перевод на них религиозных богослужений в ряде стран, появление первых письменных свидетельств (Страсбургские клятвы, 842);

9—16 вв.: развитие письменности на романских языках, расширение их социальных функций, возникновение наддиалектных литературных языков;

16—19 вв.: формирование национальных языков, возвышение одних и утрата своих позиций другими романскими языками;

современный этап: большое разнообразие языковых ситуаций в странах, где используются романские языки; движение за утверждение и расширение общественных функций каталанского, окситанского, франкоканадского и т.д.

Романские языки испытывают постоянное воздействие латинского языка (заимствование слов, словообразовательных моделей, синтаксических конструкций, устранение некоторых фонетических тенденций). Различаются слова "народного фонда" (унаследованные из народной латыни) и заимствования из литературного латинского языка. Часты заимствования из соседних романских и нероманских языков. Широко используется международная латинско-греческая терминология.

Класссификация романских языков наталкивается на затруднения в связи с разнообразием и постепенностью переходов от языка к языку. В практике часто используется географический принцип. Выделяются подгруппы: иберо-романская (португальский, галисийский, испанский, каталанский), галло-романская (французский, провансальский), итало-романская (итальянский, сардинский), ретороманская, балкано-романская (румынский, молдавский, аромунский, мегленорумынский, истрорумынский). Предлагается и деление, с учётом некоторых структурных черт, на языки "непрерывной Романии" (итальянский, окситанский, каталанский, испанский, галисийский, португальский), "внутренний" язык (наиболее архаичный по строю сардинский), "внешние" языки, с большим числом инноваций и испытавшие наибольшее влияние иносистемных языков (французский, ретороманские, балкано-романские). Языки "непрерывной Романии" в наибольшей степени отражают общероманский языковой тип.

Основные черты романских языков:

в фонетике: отказ от количественных различий гласных; общероманская система насчитывает 7 гласных (наибольшая сохранность в итальянском); развитие специфических гласных (носовые во французском и португальском, лабиализованные передние гласные во французском, провансальском, ретороманских; смешанные гласные в балкано-румынских); образование дифтонгов; редукция безударных гласных (особенно конечных); нейтрализация открытости/закрытости е и о в безударных слогах; упрощение и преобразование групп согласных; возникновение в результате палатализации аффрикат, перешедших в некоторых языках в щелевые; ослабление или редукция интервокального согласного; ослабление и редукция согласного в исходе слога; тенденция к открытости слога и ограниченной сочетаемости согласных; тенденция к фонетическому связыванию слов в речевом потоке (особенно во французском);

в морфологии: сохранение флективности с сильной тенденцией к аналитизму; у имени 2 числа, 2 рода, отсутствие категории падежа (кроме балкано-романских), передача объектных отношений предлогами; разнообразие форм артикля; сохранение падежной системы у местоимений; согласование прилагательных с именами в роде и числе; образование наречий от прилагательных посредством суффикса -mente (кроме балкано-румынских); разветвлённая система аналитических глагольных форм; типовая схема романского глагола содержит 16 времён и 4 наклонения; 2 залога; своеобразные неличные формы;

в синтаксисе: порядок слов в ряде случаев фиксирован; прилагательное обычно следует за существительным; детерминативы предшествуют глаголу (кроме балкано-романских).

18. Кельтские языки

Кельтскую группу образуют языки бретонский, валлийский (кимрский), галльский, гэльский, ирландский, кельтиберский, корнский, кумбрский, лепонтийский, мэн(к)ский, пиктский, шотладский (эрский). В 1-м тысячелетии до н.э. кельтские языки были распространены на значительной части Европы (ныне это часть Германии, Франции, Великобритания, Ирландия, Испания, север Италии), доходя на востоке до Карпат и через Балканы до Малой Азии. Позднее зона их распространения сильно сократилась; языки мэнский, корнский, кельтиберский, лепонтийский, галльский вымерли. Живыми являются ирландский, гэльский, валлийский и бретонский. Ирландский является одним из официальных языков в Ирландии. Валлийский используется в прессе и на радио, бретонский и гэльский используются в бытовом общении.

Кельтские языки делят прежде всего по географическому признаку на континентальные и островные. Принято также деление по фонетическому признаку - различному рефлексу и.-е. лабиовелярного *kw, которое в островных языках в гойдельской подгруппе (ирландский, гэльский, мэнский) отражается как k, а в бриттской подгруппе (валлийский, корнский, бретонский) даёт р. Из континентальных к q-ветви принадлежит кельтиберский, к р-ветви относятся лепонтийский и галльский.

Кельтские языки ближе всего стоят к италийским (некоторые учёные постулируют итало-кельтскую группу, другие допускают их одновременное отделение от и.-е. праязыка и происхождение из одного диалекта). Они обладают рядом общих для них морфологических особенностей.

От древнего и.-е. типа резко отклоняются островные языки: многочисленные комбинаторные изменения (аспирация, лениция, палатализация и лабиализация согласных); инфиксация местоимений в формах глагола; "спрягаемые" предлоги; специфическое употребление отглагольных имён; порядок слов по схеме VSO. Этими и многими другими чертами кельтские языки выделяются среди и.-е. языков (объяснения: влияние неиндоевропейского субстрата; исторические инновации). Сохранение ряда архаичных черт. Изменения в живых языках: утрата оппозиции личных абсолютных и конъюнктивных окончаний глагола во многих формах времён и наклонений (ирландск.). Порядок слов: в галльском SVO, в кельтиберском SOV, в островных языках VSO, для протокельтского реконструируется SOV (как в протоиндоевропейском).

Сведения: Надписи, глоссы, монетные легенды на иберийском, этрусском, греческом, латинском (5 в. до н.э. — 4 в. н.э.); старейшие надписи на кельтиберском (иберийское письмо, 3—1 вв. до н.э.) и более поздние надписи на камне (лат. письмо); надписи на лепонтийском (этрусское письмо; север Италии; 3—2 вв. до н.э.); надписи на галльском (этрусское письмо; 2 в. до н.э.; Цизальпинская Галлия) и галло-лат. билингвы, несколько граффити на вазах; свыше 60 надписей (Нарбонская Галлия, греческий алфавит), свыше 100 надписей на основе латинского алфавита (начало н.э.), большого объёма галльский календарь из Колиньи и надпись из Шамальера); на островных языках огамические надписи (с 4 в.), глоссы на основе латинского алфавита (с 7 в.); на гэльском памятники (с 16 в.); мэнский вымер в 20 в.; валлийский известен с 6 в. (валлийско-латинские глоссы, личные имена, топонимы, отдельные фразы в латинских текстах (с 8 в.); корнский известен с 9 в., вышел из употребления в 18 в.; памятники бретонского (языка бриттских переселенцев в Бретань): глоссы 9—11 вв.