Смекни!
smekni.com

Бретонский язык для начинающих (стр. 1 из 6)

БРЕТОНСКИЙ ЯЗЫК ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ

Фонетика бретонского языка

Гласные

Графическое изображение Описание Пример
a В некоторых диалектах это звук переднего ряда, в некоторых - заднего ряда. Выбор произношения зависит от выбранного Вами диалекта. tad 'отец'
e Открытый [e ] penn 'голова'
e Закрытый [e] me 'я'
eu oe открытое seurt 'такой'
eu oe закрытое treut 'худой'
o о открытое lost 'хвост'
o о закрытое pod 'горшок'
ou [u] как в русском шум dour 'вода'
u [у], произносится как французское u (губы вытянуты и округлены) lur 'фунт'
i [i] как во французском, произносится более напряженно, чем русское и ti 'дом'

Полугласные

j [j] как русское й yen 'холодный'
y [y] коротко произнесенное французское [y] mui 'больше' (в отрицании)
w [w] как в английском gwaz 'муж'

Согласные

губные альвеолярные палатальные велярные щелевые
взрывные глухие [p] penn [t] tad [k] kazh
взрывные звонкие [b] blev [d] drouk [g] glin
фрикативные глухие [f] fur [s] sklaer [ch] (рус. ч) chug [x] marc’h [h] hir
фрикативные звонкие [v] vi [z] louzoù [zh] (рус. жь) Jakez [g'] (укр. г) marc’h-du
носовые [m] mamm [n] nann [n'] (рус. нь) pignat [ng] (англ. ng) strrinkañ
латеральные [l] lenn [l'] dilhad
вибранты [r] redek [R] redek

Правила чтения

1. Почти все читается так же, как и пишется (исключения см. ниже)

2. Ударение в бретонском языке (кроме ваннского диалекта) практически всегда падает на предпоследний слог (есть исключения, которые следует заучивать отдельно) [1]

3. Согласные в бретонском языке делятся на долгие (глухие) и краткие (звонкие). Долгие (их называют также сильными) произносятся с большим мускульным усилием, нежели звонкие (слабые).

4. В конце слова любой согласный, как и в русском, оглушается. Однако если следующее слово начинается с гласного звука и между словами нет паузы, конечный согласный предыдущего слова остается звонким

5. Под ударением бретонский гласный может приобретать долготу, если за ним стоит звонкий согласный. Если же за гласным следует глухой согласный или группа согласных, гласный краткий. Например: la:gad (долгий гласный), pakad (краткий гласный).

NB! В большей части диалектов ударение ко всему прочему является музыкальным и, приобретая долготу, гласный произносится на тон выше.

6. В бретонском языке имеются также носовые гласные. На письме они обозначаются сочетанием буквы, обозначающей гласный звук с буквой ñ. Например: hañv, puñs, priñs.

7. Буквосочетание c’h обозначает звук, близкий русскому [х].

Ar c’hentañ (kentel gentañ)

ПЕРВЫЙ УРОК

Грамматика

В бретонском языке при определенных условиях первый согласный слова изменяется по особым правилам. Этих правил много, пока что запомним одно: У существительных женского рода после артикля начальный согласный изменяется следующим образом:

b > v d > z g > c’ s > z [2]

p > b t > d k > g (c’h);

То есть сильные согласные становятся слабыми (более близкий русскому человеку вариант: глухие озвончаются). Пример: слово taol 'стол' женского рода. an (артикль) + taol (стол) = an daol. Именно по типу мутации после артикля определяется род существительного (женский или мужской), так точно такая же мутация как в мужском роде возникает после артикля во множественном числе. В единственном числе только звук k переходит в c’h. Например: kemener 'портной' > ar c’hemener.

В бретонском существует определенный артикль an (ar, al) и неопределенный un (ur, ul). Неопределенный артикль употребляется только в единственном числе.

Словарь

taol, an daol стол
bank, ar bank скамейка
kador, ar gador стул
armel, an armel шкаф
dor, an nor [3] дверь
prenestr, ar prenestr окно
paper, ar paper бумага
pluenn, ar bluenn перьеваяручка
doug-pluenn, an doug-pluenn пенал
kreion, ar c’hreion карандаш (шариковая ручка)
kaier, ar c’haier тетрадь
levr, al levr книга
al levr brezhoneg бретонская книга
al levr gallek французская книга
alc’houez, an alc’houez ключ
tach, an tach гвоздь
liv, al liv цвет, чернила
pod-liv, ar pod-liv чернильница (букв. 'горшок для чернил')
ha (перед согласным), hag (перед гласным) и

Задание

Определите род существительных.

An eil gentel

ВТОРОЙУРОК

Goulenn (вопрос)

Petra eo se? Что это такое?

Respont (ответ)

An daol eo (se). (ar paper, an nor.....) Это стол (бумага, дверь...)

Goulenn

Diskouezit din ... an nor, al levr... Покажите мне дверь, книгу

Respont

Aze emañ ... an nor, al levr Здесь находится дверь, книга...

Goulenn

Kemerit ... Возьмите ...

Respont

Kemer a ran Яберу ...

Goulenn

Digorit Откройте

Respont

Digeriñ a ran ... Я открываю...

Goulenn

Serrit ... Закройте...

Respont

Serriñ a ran ... Я закрываю ...

Примечание:

Amañ – здесь, рядом (в пределах видимости и досягаемости говорящего).

Aze – здесь, не очень далеко (но вне досягаемости говорящего).

Ahont – там (далеко).

По той же схеме образуется ряд наречий, таких как:

du-mañ – у меня (у нас)

du-se – у тебя (у вас)

du-hont – у него (у нее, у них).

Также эти элементы могут присоединяться к любому существительному, например: an den-mañ, an den-se, an den-hont.

Lenadenn

Чтение

Diskouezit din ar prenestr. Aze emañ ar prenestr. Kemerit al levr brezhonek. Kemer a ran an doug-pluenn. Digorit an nor. Digeriñ a ran ar c’haier. Aze emañ ar paper hag ar c’hreion. Kemerit an alc’houez. Digorit an armel. Diskouezit din an tach. Aze emañ ar bank hag aze emañ an daol. Digorit ar pod-liv. Serrit al levr gallek.

Примечание. Обратите внимание, что в бретонском языке ударение не падает на некоторые служебные слова, например, артикль, глагольную частицу, некоторые предлоги и т.д.

Troit

Переведите

1. Откройте бретонскую книгу.

2. Возьмите ключ и откройте дверь.

3. Что это такое? – Это окно.

4. Я открываю тетрадь и беру карандаш.

5. Закройте окно и дверь.

Словарь

tok, an tok шляпа
mantell, ar vantell пальто
maneg, ar vaneg перчатка
lamp, al lamp лампа
kartenn, ar gartenn карта, открытка
moger, ar voger стена
skeudenn, ar skeudenn картина
folenn, ar folenn лист (бумаги)
sigaretenn, ar sigaretenn сигарета
butun, ar butun табак
war на (предлог)
a-us da над
ouzh напротив (чего-либо)
me я
c’hwi вы
ivez тоже
skrivañ писать
butuniñ курить
lakaat, класть
kompren понимать
lenn читать

An trede kentel

ТРЕТИЙУРОК

Goulennoù ha respontoù

1. Pelec’h emañ an tog? – Emañ war an daol. (War an daol emañ) [4] (Где шляпа? – Шляпа на столе)

2. Lakait ar skeudenn war ar bank. (Положите картинку на скамейку)

3. Skrivit war ar gartenn. (Пишите на открытке)

4. Petra a rit? (Что вы делаете?)

5. Skrivañ a ran. (Япишу)

6. Kompren a rit? (Вы понимаете?)

7. Ya / Nann. (Да – Нет) [5]

8. Ha c’hwi? (А вы?)

9. Me ivez. (Ятоже)

Lenadenn

Diskouezit din al lamp. Emañ al lamp war an daol. Emañ ar gartenn hag ar skeudenn ouzh ar voger. Pelec’h emañ al levr brezhoneg? Emañ war an daol. Emañ ar c’haier war an daol ivez. Lakait an doug-pluenn war ar c’haier. Kompren a rit? Lenn a ran al lenadenn. Skrivañ a ran war ar c’haier. Emañ ar vaneg war ar bank. Ar vantell ivez. Lakait ar vantell war ar gador, an tog war ar vantell hag ar vaneg war an tog. Lenn ha skrivañ a ran. Kemerit an alc’houez ha digorit an armel. Butuniñ a rit? Ya. Kemerit ar sigaretenn.

Troit e brezhoneg

1. Что вы делаете? – Я читаю бретонскую книгу.

2. Положите шляпу на шкаф и закройте шкаф. Вы понимаете? – Да я понимаю. Я закрываю шкаф.

3. Пишите в тетради: “На стене висит картина”.

4. Вы курите? – Да, я курю. – А Вы? – Я тоже. – Возьмите сигарету и курите.

5. Я беру ключ и открываю дверь.

6. Где пальто? – Оно на скамейке. – А где перчатка? Покажите мне перчатку. – Перчатка на французской книге.

7. Я показываю чернильницу: она на столе. Карандаш, ручка и пенал тоже на столе.

8. Я беру гвоздь и прикладываю (lakaat) гвоздь к стене.

Словарь

amañ (-mañ) здесь (близко)
aze (-se) здесь (не очень близко)
ahont (-hont) [6] там (далеко)
Aotroù господин
Itron (Intron) госпожа
Dimezell барышня
brav красивый, красивая
bremañ сейчас
demat (deiz mat, devezh mat) здравствуй (те)
den, an den человек
evit для
gant с
heol солнце
kelenner, ar c’helenner учитель
kelennerez, ar gelennerez учительница
mestr-skol, ar mestr-skol учитель младших классов
mestrez-skol, ar vestrez-skol учительница младших классов
mor море
oabl небо
paotr мальчик, мужчина
pe какой, который (вопросит. местоимение)
piv кто
skol школа
setu вот
eta, ‘ta так, итак
ti, an ti дом
tomm теплый, теплая

Примечание. Прилагательные в бретонском языке не имеют форм рода и числа.

Названия цветов

du черный
glas синий, голубой, зеленый (для растительной зелени)
gwenn белый
gwer зеленый (для искусственных материалов)
louet серый
melen желтый
ruz красный

Какого цвета...? – Голубого, красного, желтого...

Pe liv eo...? – Glas eo, ruz eo, melen eo...

Ar pevare kentel

ЧЕТВЕРТЫЙУРОК

Diviz

Диалог

Lan Setu un den ha setu un ti. Piv eo an den?

Anna An Aotrou Kere eo an den. An den-se a zo mestr-skol.