Смекни!
smekni.com

работа тема: История лексикографии поморских говоров Мурманской области конца 19 начала 20 в (стр. 1 из 10)

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

МУРМАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

ФАКУЛЬТЕТ ФИЛОЛОГИИ И ЖУРНАЛИСТИКИ

КАФЕДРА РУССКОГО ЯЗЫКА

КУРСОВАЯ РАБОТА

Тема:

История лексикографии поморских говоров Мурманской области конца 19 – начала 20 в.

Выполнила студентка

2 курса, 2В группы,

очного отделения
факультета филологии и журналистики

Попова М.В.

Научный руководитель

Антошина С.А.

Мурманск

2009

ОГЛАВЛЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………….......3

ГЛАВА I. Диалектные словари в исторической и современной русской лексикографии…………………………………………………………………......5

1.1. Общие вопросы лексикографической теории и практики………….5

1.2. Словари диалектов……………………………………………………9

1.3. «Словарь областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении» А. О. Подвысоцкого. История появления, особенности содержания и структуры………………...13

1.4. «Живая речь Кольских поморов» И.С.Меркурьева. История появления словаря, особенности содержания и структуры………17

ГЛАВА II. Сопоставление состава словников и содержания, объемы их толкования в Словарях А.О.Подвысоцкого и И.С.Меркурьева.

2.1. Региональные слова, характерные только для одного словаря…….23

2.1.1. Словарь А.О.Подвысоцкого……………………………………23

2.1.1 Словарь И.С.Меркурьева ……………………………………… 23

2.2. Слова, представленные в словнике обоих словарей………………...24

2.2.1. Слова, имеющие близкие или совпадающие значения……… 24

2.2.2. Слова, представленные в обоих словарях, но имеющие разные значения……………………………………………………………….. 25

ЗАКЛЮЧЕНИЕ…………......................................................................................26

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ………………………………………………………29

ПРИЛОЖЕНИЕ…………………………………………………………………30

Введение

Актуальность исследования. В настоящее время лингвистика переживает смену основных представлений о языке, смену научных парадигм, однако изучение русских народных говоров остается до сих пор актуальной проблемой. Современный этап развития русского языка характеризуется широким воздействием средств массовой информации на языковое сознание диалектоносителей, что неминуемо ведет к глубинным изменениям в структуре говора. Но территориальные диалекты, считают ученые, не умирают, трансформируясь в особые новые формы разговорной речи, в которой утрачиваются многие архаичные черты и развиваются новые особенности. В настоящее время особую роль приобретает региональная лексикография: диалектные словари, сохраняя уже утраченные элементы живой речи, “обогащают национальный духовный потенциал, общий культурный фонд народа”[1]

Как известно, диалектные словари, во-первых, составляют базу для синхронического и диахронического изучения лексики, во-вторых, “обобщая и приумножая языковое, а значит, и ментальное богатство, дают четкость … слову, ясность в вопросах происхождения языка и народа, отражают многообразие народного литературно-речевого творчества”.[2]

Современная парадигма лингвистического знания рассматривает язык как своеобразный код, где “зашифрована” информация о самом человеке, его воззрениях на природу, на мир. В этом смысле когнитивные функции диалектного словаря в структуре региональной культуры очевидны, ибо сам “толковый словарь – это целый мир в алфавитном порядке”.

Говор жителей Кольского полуострова, по-моему мнению, заслуживает особенного внимания. Ведь он сформировался на самой северной окраине русской земли, вдали от культурных центров, в условиях, где были слабыми связи коренного русского населения с населением других областей и даже с населением соседних сел из-за большого расстояния между ними и по причине других географических условий, где уклад жизни поморов отличался в значительной степени от уклада жизни в центральных и большинстве северных областей страны, где соседями русских в течение столетий были финны, карелы и саами. Кроме того, для нас, северян, изучение этого наречия имеет особое значение. Ведь Кольский край - наша малая родина, здесь наши корни, издревле жили и трудились здесь наши предки.

В аспекте региональной культуры диалектный словарь представляет особый интерес, так как именно диалектный словарь отражает истоки национального самосознания поморов Кольского севера. Диалектный словарь не просто свидетельствует о наличии или отсутствии той или иной реалии: определенным образом связанные между собой слова отражают мировидение Кольских поморов, а значит, фрагменты языковой картины русского мира.

Диалектная лексика говора русских поморов Кольского севера отражена в «Словаре областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении» А. О. Подвысоцкого, изданном в 1885 году, и словаре «Живая речь Кольских поморов» И.С.Меркурьева, вышедшем в свет в 1978 году. Сопоставление словников этих словарей позволяет проанализировать, как изменилась жизнь, быт и занятия северян за последнее столетие.

Цель исследования. Описать и сравнить особенности лексикографии поморских говоров Мурманской области в «Словаре областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении» А. О. Подвысоцкого и словаре «Живая речь Кольских поморов» И.С.Меркурьева.

Предмет исследования. Состав словника и особенности его толкования в «Словаре областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении» А. О. Подвысоцкого и словаре «Живая речь Кольских поморов» И.С.Меркурьева.

Материалы исследования. Слова до буквы «Д» в «Словаре областного архангельского наречия в его бытовом и этнографическом применении» А. О. Подвысоцкого и монографии И.С.Меркурьева «Материалы к «Мурманскому областному словарю».

Глава 1

Диалектные словари в исторической и современной русской лексикографии

1.1. Общие вопросы лексикографической теории и практики

Лексикография (от греч. 'относящийся к слову' и 'пишу') — это наука, основной задачей которой является выработка принципов словарного представления лексики. Однако лексикографией называют и процесс создания словарей, и совокупность словарей, связанных с той или иной национальной традицией, тем или иным временным периодом. Наука о принципах «словарного дела» называется еще теоретической лексикографией, а ее применения— практической.

Теоретическую лексикографию трудно отделить от лексикологии, потому что практические нужды первой требуют опоры на понятия лексического значения слова, моно- и полисемии, синонима и синонимии, антонима и антонимии и др. Все они рассматриваются в лексической семантике. Лексикографическая практика не может быть успешной без надежных методов анализа, которые активно разрабатываются и обновляются в развивающейся в последние десятилетия науке о содержании языковых единиц. Это означает, что лексикографию невозможно отграничить от теоретической семантики — центрального раздела лексикологии.

Какие же бывают словари? Обратимся к типологии. Типология словарей — это их классификация, основанная на существенных различительных признаках словарных описаний, сложившихся в определенной лексикографической традиции. Так как словарь представляет собой сложнейший многоаспектный продукт деятельности человека, классификации словарей обязаны учитывать совокупность многих характеристик.

Они определяются, во-первых, типом описываемого в словаре языкового объекта или аспекта этого объекта, во-вторых, назначением словаря, в-третьих, принципами лексикографической интерпретации языкового материала.

Одним из важнейших является различение словарей энциклопедических, в которых описывается мир и предметы, существующие в нем, объясняются понятия, даются биографии деятелей науки, литературы, искусства, и лингвистических, а которых смыслы слов описывается с бытовой, «наивной», общей точки зрения.

Среди лингвистических словарей, в свою очередь, различаются синхронные и диахронические.

Это противопоставление задается ориентацией на отражение в рамках словаря единой системы в определенный момент времени («синхронный» подход) или на упорядочивание диахронических языковых данных по хронологическому принципу, а также на реконструкцию изменений, пережитых единицами этой системы с момента их появления. К диахроническим словарям относятся исторические, в которых лексика языка представляется во временных изменениях (обычно — в пределах заданного периода), и этимологические, содержащие информацию о происхождении слов.

Подавляющее большинство лингвистических словарей относится к специализированным (аспектным, или профильным) словарям. В них описывается определенный аспект лексических единиц, или определенная лексическая сфера, или другие значимые единицы языка. К специализированным относят толковые, синонимические, антонимические, идеографические, фразеологические, диалектные, орфографические, орфоэпические, грамматические, морфемные, словообразовательные, словари жестов, исторические, этимологические и др. типы. Специализация может быть широкой и узкой.

Для словарей, называемых толковыми, основной целью является разъяснение (толкование) слов и фразеологизмов и описание правил их употребления, дополнительной — представление фонетических, орфоэпических, грамматических и стилистических признаков слов. Таким образом, толковые словари отличаются широкой специализацией, или многопрофильностью. Примерами лексикографических описаний с узкой специализацией могут быть орфоэпические, орфографические, синонимические, антонимические словари.