Смекни!
smekni.com

Языковой портрет личности политика (В. В. Путина) (стр. 1 из 6)

Министерство образования и науки Российской Федерации

Федеральное агентство по образованию

Государственное общеобразовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Хабаровская государственная академия экономики и права»

Кафедра связей с общественностью

КУРСОВАЯ РАБОТА

По дисциплине: Русский язык и культура речи

По теме: Языковой портрет личности политика (В.В.Путина)

Студент группы CO-81___________________Бобкова Ирина Алексеевна

Руководитель канд. филолог. _____________ Князева Наталья Владимировна

наук, доцент

Хабаровск 2009

Содержание

Введение. 3

Глава I. Теоретическое обоснование исследования. 5

1.1 Языковая личность как объект лингвистических исследований. 5

1.2 Модель описания речевого портрета политика. 8

Глава II Языковой портрет личности политика. 13

2.1 Речевой портрет через призму оппозиции. 13

2.1 Языковой портрет через призму СМИ. 18

2.3 Речевой портрет через призму общества. 25

Заключение. 31

Библиографический список. 34

Список использованных материалов. 37

Введение

Во второй половине XX века лингвисты стали исследовать роль человеческого фактора в языке, по-новому посмотрев на такие проблемы как язык и мышление, языковая личность, национальный язык определенного этноса, язык и картина мира.

Новейшие исследования в области коммуникативной лингвистики открыли перспективы изучения проблемы языковой личности. Все чаще и убедительней лингвисты говорят сегодня о языке как способе вербализации человеческого общения в процессе совместной деятельности людей.

В сложившихся условиях мирового кризиса огромное значение приобрел имидж политического деятеля, определяющийся в первую очередь языковым портретом. Это говорит о необходимости исследования данной проблемы в целях эффективного воздействия на общество, СМИ и оппозицию для установления доверия к действиям власти и соискания поддержки вводимых мер.

Актуальным представляется лингвистическое описание языкового портрета политического лидера России В.В.Путина в связи с возросшим интересом к изучению официально-делового и публицистического стилей, а также к исследованию языковых особенностей Председателя Правительства РФ в условиях экономического кризиса.

Степень научной изученности данной темы в литературе низкая, что объясняется недавно возникшим интересом к изучению языкового портрета личности политика.

Цель – изучить теоретические основы поставленной проблемы и исследовать значение языкового портрета политического лидера в современных условиях.

Задачи:

1. Исследовать и изучить структуру языковой личности.

2. Проанализировать языковые особенности политического деятеля в рамках воздействия на общество, СМИ и оппозицию.

3. Определить взаимообусловленность индивидуальных особенностей лингвистического представления языковой личности В.В.Путина как Председателя Правительства РФ в условиях мирового экономического кризиса.

Объект исследования – языковой портрет личности политика.

Предмет исследования – семантико-синтаксические, лексические, морфологические особенности представления личности политика.

Методологической основой данной работы стала модель Е.В.Осетровой для описания речевого портрета политика [29; 2], которая предполагает анализ языкового портрета по следующим основным положениям: монологичность/диалогичность высказываний, семантико-синтаксические, морфологические и лексические особенности, коммуникативные удачи и неудачи, через призму комментарий СМИ, общества и оппозиции.

Эмпирической базой исследования являются тексты выступлений В.В.Путина за 2008-2009 года.

Практическая значимость работы: результаты исследования могут быть использованы при подготовке к практическим занятиям по современному русскому языку, спецсеминарам, а также в написании рефератов и курсовых работ.

Глава I. Теоретическое обоснование исследования.

1.1 Языковая личность как объект лингвистических исследований.

В языкознании не прекращаются споры о предмете своей науки. Это происходит из-за расширения опыта, пополнения знаний и представлений о языке. Поэтому задачи и объект исследования часто подвергаются изменению.

Языковая личность - это одна из актуальных и перспективных проблем современной когнитивной и коммуникативной лингвистики. В последнее время проблема языковой личности активно рассматривается в разных аспектах психолингвистическом, социолингвистическом, культурологическом, лингводидактическом, функциональном, эмотивном, прагматическом, семантики текста и др. Особенный интерес для лингвистов данная проблема представляет в свете предложенного Ю.Карауловым нового подхода - «за каждым текстом стоит языковая личность» (в противовес основному тезису лингвистических исследований последнего полувека «за каждым текстом стоит система языка») [20; 21].

Понятие языковой личности и сам термин были введены в лингвистику в 30-х годах В.В.Виноградовым, который исследовал язык художественной литературы. Дефиниции языковой личности лингвист не дал, но заметил, правда, что уже Бодуэна де Куртене, для которого «проблема индивидуального творчества была чуждой», интересовала языковая личность «как вместилище социально-языковых форм и норм коллектива, как фокус скрещения и слияния разных социально языковых категорий» [1; 203].

Приблизительно в это время известный американский языковед Эдвард Сепир в своем труде «Речь как черта личности» пытался выяснить, как отражаются в речи индивидуальные особенности человека.

К понятию языковой личности обращался в 60-х годах XX века известный неогумбольдтианец Лео Вайсгербер, который развил идеи В. фон Гумбольдта насчет неразрывной связи с родным языком. В своем труде «Die sprachliche Personlichkeit» («Языковая личность») ученый рассматривает языковую личность сквозь призму феномена родного языка, к которому эта личность относится. Однако определения понятия языковой личности не приводит. Обосновывая свой «закон родного языка» и рассматривая отдельную личность, Л.Вайсгербер утверждает, что родной язык – процесс языкового изображения мира. Ученый доказывает, что действенность родного языка прослеживается на протяжении всего развития языковой личности [1; 256].

Концепцию языковой личности, которая рассматривалась как центральное понятие лингводидактики, предложил в первой половине 80-х годов Г.И.Богин. По его мнению, языковая личность - это «человек, рассматриваемый с точки зрения его готовности исполнять речевые поступки, создавать и принимать произведения речи» [3; 12]. Лингвист предложил исходную модель языковой личности, выделив в ее структуре 5 уровней на основе типичных недостатков языковых поступков; модель высшего уровня развития («адекватного синтеза») языковой личности конструируется автором как сложная шестиизмеримая многоступенчатая структура.

Со второй половины 80-х годов проблему национальной языковой личности на материале русского языка, в частности языка художественных произведений, фундаментально разрабатывает Ю.Караулов. В своей монографии «Русский язык и языковая личность» он определяет языковую личность как личность, реконструированную в основных своих чертах на основе языковых черт. В написанной позже статье, посвященной задачам изучения языковой личности, лингвист толкует этот термин как «совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений (текстов), которые различаются: а) степенью структурно-языковой сложности; б) глубиной и точностью отражения действительности; в) определенной целевой направленностью» [18; 132]. В этом определении соединены способности человека с особенностями порождаемых им текстов.

Изучение языковой личности Г.В.Эйгером и И.А.Раппортом созвучно с произведенной выше дефиницией Г.И.Богина: «языковая личность - это человек, рассматриваемый с точки зрения его готовности исполнять речевые поступки, тот, кто присваивает язык, для кого язык является речью». Е.А.Селиванова определяет «языковую личность коммуниканта» как «представленный в речи и языке фрагмент сознания личности адресанта или адресата, который имеет три уровня: вербально-семантический, тезаурусный, мотивационно-прагматический» [34; 46].

Исследователи доказательно замечают, что черты языковой личности выражаются в индивидуально-авторской картине мира, подчеркивают такие характерные признаки языковой личности как «соединение у личности говорящего его языковой компетенции, стремление к творческому самовыражению, свободного, автоматического осуществления разносторонней языковой деятельности. Языковая личность сознательно относится к своей языковой практике, несет на себе отражение общественно-социальной, территориальной среды, традиций воспитания в национальной культуре. Творческий подход и уровень языковой компетенции стимулируют языковую личность до усовершенствования языка, развития языкового вкуса, постоянного отображения в языке мировозренческо-общественных, национально-культурных источников и поисков новых, эффективных, индивидуально-стилистических средств языковой выразительности». Подобную мысль высказывают и Г.В.Эйгер и И.А.Раппопорт: «Языковая личность характеризуется не только тем, что она знает о языке, а и тем, что она может с языком делать» [13; 27]. На творческий характер языковой личности указывал еще В.В.Виноградов: «Языковое творчество личности - следствие выхода его со всех конкретных кругов, которые сужаются, тех. коллективных субъектов, формы которых оно в себе носит, творчески их усваивая» [6; 65].