Смекни!
smekni.com

студентки II курса очного отделения специализации «Филологическое обеспечение рекламы» (стр. 1 из 2)

Поморский Государственный Университет

имени М. В. Ломоносова

Творчество Т. Янссен. Книги о Мумми-Троллях

Реферат

студентки II курса

очного отделения

специализации «Филологическое

обеспечение рекламы»

Полоротовой А. Ю.

проверил – кандидат филологических наук

Давыдова А. В.

Архангельск 2011


Писать для детей нужно как для взрослых,
только лучше
.

...Одна из тех, кто "сохраняет мужество надеяться", - Туве Янссон, финская художница и сказочница, пишущая на шведском языке и создавшая целый прекрасный мир - Долину Муми-троллей или муми-дален, в которой стоит гостеприимный голубой дом.

Туве Янсон родилась в Хельсинки в 1914 году. Её отец – Виктор Янсон, был скульптором, мать, Сигне Хаммарстен, - художницей. В их семье всегда царила атмосфера священного служения творчеству. Туве Янсон избрала своей профессией живопись – она прошла серьёзную подготовку в художественных школах Хельсинки, Стокгольма, Флоренции, в Школе Изобразительных Искусств в Париже. Её живопись экспонировалась на многих выставках в Финляндии и Швеции. Она известна и как театральный художник, и как график, иллюстрировала много книг, в том числе своих любимых английских писателей Л. Кэрролла и Дж. Толкина. Туве Янсон сама иллюстрирует все свои книги.

В 1938 году писательница впервые выступила не только как художница, но и как писательница. Она иллюстрировала написанную ею книжку «Маленькие тролли и большое наводнение». Впоследствии она говорила, что обрела ощущение подлинной свободы, когда сама стала выполнять оба вида работ. С тех пор она создала ещё десять книг, которые прославили её и как писателя, и как художника.

Наряду с писательско-иллюстративной деятельностью Янсон продолжала также работать только как художница. В 1953 году она начала издавать серию рисунков «Муми-тролль», примыкавшую к её художественным произведениям. С 1953 по 1965 г. вышло девять томов рисунков, многие из которых печатались в газетах разных стран мира; с 1958 года в этой работе принял участие её брат Л. Янсон.

Популярность персонажей Туве Янсон сделала их средством наживы отдельных коммерсантов. Муми-троллей стали изготовлять из самых различных материалов: из марципанов, мыла, резины и стеарина. «Последнее должно было казаться особенно забавным, потому что, когда зажигали свечи, у мими-троллей капало из носа!» - с горечью говорила писательница.

Через четыре года положение стало для Янсон невыносимым: она создала героя, ставшего жертвой спекуляций; и, кроме того, персонаж этот уже больше не рассматривался как её собственность. Тогда её брат взял на себя текст к рисункам, а когда истек срок контракта с Янсон, и сами рисунки. Писательница с новым рвением принялась за свои сказочные повести с 1957 года.

Туве Янсон – лауреат скандинавских и международных премий: литературной премии шведской газеты «Свенска дагбладет» (1952), медали Нильса Хольгерссона (1953), медали Эльзы Бесков (1958), премий Рудольфа Коиву (1958, 1978), Государственных премий Финляндии (1963, 1971), премии Шведской академии (1972), польской медали «Орден улыбки» (1975), премии Топелиуса (1978), Государственной премии Австрии (1978), премии общества книголюбов Франции (1979), почётной премии Шведского фонда культуры (1983). Она четыре раза получала дипломы Международного Совета Детской книги (1956, 1958, 1962, 1964). Туве Янсон удостоена и одной из самых высоких литературных наград, присуждаемых детским писателям, - Международной золотой медали имени Ханса Кристиана Андерсена. При получении премии в 1966 году она сказала: «Мир детей – это пейзаж, нарисованный яркими красками, где добро и зло неотделимы друг от друга. В этом мире есть место для всего и нет невозможного. Неразумное перемешивается с ясным и логичным… Ребёнок может с радостью воспринимать страх и одиночество, всю захватывающую атмосферу ужаса, но он чувствует себя обманутым и покинутым, если нет утешения, нет спасения и возврата назад». И далее: "Безопасность может заключаться в знакомых и повторяющихся вещах. Вечерний чай на веранде, отец, который заводит стенные часы,- это то, что неизменно. Отец всегда будет заводить часы, и поэтому мир не может быть разрушен".

Серия сказок о Муми-троллях и другие детские произведения – «А что было потом?» (1953), «Кто утешит малютку?» (1960), «Дитя-невидимка» (1962) – проникнуты юмором и оптимизмом. В сказках Туве Янсон всегда счастливый финал, зло наказано и торжествует справедливость.

«Пейзаж, нарисованный яркими красками», адресованный детям, сменяют аскетичные тона «взрослой» прозы. Сказочница Туве Янсон – наследница традиций Ханса Кристиана Андерсена, Сакариаса Топелиуса, тогда как её новеллы, повести и романы вписываются в русло скандинавской реалистической литературы XX века, созданной такими мастерами, как Юхан Борген, Турборг Недреос, Пер Лагерквист, Эйвинд Юнсон, Астрид Линдгрен, Вильям Хайнесен, Халлдор Лакснесс. И вместе с тем проза Туве Янсон самобытна. За внешне холодноватой, типично северной манерой письма скрыт особый художественный темперамент.

«Каждый писатель в какой-то мере пишет о себе самом, в каждом литературном произведении есть автобиографические моменты», - утверждает Туве Янсон.

И действительно, Туве Янсон – из тех художников, чья жизнь и творчество неотделимы друг от друга. Она живёт в Хельсинки, где у неё дом и мастерская, а лето проводит на Финском заливе. Красота и первозданность финского пейзажа, моря и островов, долгожданное, но короткое северное лето, неброские краски весны и осени органично вошли в художественный мир писательницы.

Годы своего детства Туве Янсон описала в автобиографической повести «Дочь скульптора» (1968). Близка ей по интонации и настроению и «Летняя книга» (1972). «Ребёнок всё видит впервые, детские впечатления остаются на всю жизнь… Глаза ребёнка, столь непохожие на глаза взрослого, не привыкли к тому, что видят, они удивляются, они в и д я т», - отмечал Юхан Борген в эссе «Детство в художественной литературе». Именно этими «видящими» детскими глазами смотрят все герои произведений Туве Янсон.

В биографии Муми-тролля – героя современной сказки, столь же популярного, как Мэри Поппинс, Пеппи Длинный Чулок, Винни Пух, Малыш и Карлсон, - есть примечательный штрих: он родился сначала как графический персонаж, а потом уже возник его литературный портрет.

Муми-тролль и его необыкновенная страна были созданы щедрой вдохновенной фантазией современной финской шведоязычной писательницы и художницы Туве Янсон.

Муми-тролль – смешной, весёлый, изобретательный бегемотик, проказник и шалун, как все малыши. Он любит путешествия и приключения, неожиданности и опасности, загадки и игры. «Никогда не знаешь, что будет за следующим поворотом» - вот его философия. Он смело пускается в путь, открывая новые моря, гроты, острова, преодолевая самые невероятные препятствия.

Долина, в которой обитают Муми-тролли и их друзья – сказочный уголок, остров детства. В Муми-далене случается то, о чём мечтают дети, а заодно с ними и взрослые: здесь можно летать на облаках, играть «в джунгли» и «в театр», изобрести корабль, который ходит и по морю, и по суше, и по дну океана, встретить кузнечика, играющего на скрипке, оказаться на лесном балу.

Никогда не унывающие обитатели долины Муми-троллей наделены человеческими чертами. Муми-тролль – великодушен и рыцарствен, Муми-папа всегда галантен и изысканно вежлив, он курит трубку, читает газеты и пишет мемуары, Муми-мама, как все мамы, добра, радушна, гостеприимна и вечно хлопочет по дому, Снифф – жаден и капризен, Снусмумрик – бескорыстный мечтатель, фрёкен Снорк – кокетка, её брат – болтун с замашками бюрократа, Ондатр – философ-скептик, Тофсла и Вифсла – хитры и трусоваты.

Муми-тролля и необыкновенную долину, населённую разными чудаковатыми экцентричными персонажами, полюбили дети и взрослые многих стран. Серия сказок о Муми-троллях была переведена на русский, финский, английский, норвежский, датский, немецкий, иврит, японский, испанский, итальянский, чешский, польский и другие языки. О Муми-тролле были сняты фильмы и поставлены спектакли. В 1982 году в стокгольмском театре «Драматен» состоялась премьера спектакля «Муми-тролль за кулисами» - своеобразная сценическая вариация на темы сказок. В чём же секрет успеха сказок Туве Янсон? Дети, читая их, совершают, по выражению Андерсена, «великое путешествие в неведомое», взрослые обнаруживают мудрые притчи, остроумные и изящные пародии. Бесспорное очарование сказок Туве Янсон – не только в их развлекательности, искренности, непосредственности, поэтичности, но и в редком единстве литературного и графического мастерства.

Авторская литературная сказка Янсон впитала в себя и трансформировала многие черты народной сказки и сказки литературной XIX века. Вместе с тем, подчиняясь законам сегодняшнего дня, чутко откликаясь на его духовные запросы, сказка финляндской писательницы отошла от привычной и излюбленной формы произведений этого жанра и отличается новым содержанием. В этом плане она целиком относится к подлинным литературным сказкам XX века, хотя и непохожа на стереотип. Этой сказке присуще сочетание элементов фольклора с традициями скандинавской литературной сказки XX века и с современными реалиями. Подобное явление наблюдается и в повестях-сказках, и в малоформатных сказках Янсон, и в её альбомах с картинками.

Мир фольклора, несомненно, представлен у финляндской писательницы, но представлен минимально. Она берет лишь два известных сюжета из фольклора: о шапке-невидимке феи-хульдры и о корабле, который и по суше, и по морю ходил. И использует их в наиболее тесно связанной с народными традициями повести-сказке «Шляпа волшебника» и в книге «Мемуары папы Муми-тролля». В свои произведения сказочница вводит отдельные персонажи скандинавского и европейского фольклора – троллей, русалок, чудовищ, волшебника и Ледяную деву. При этом Ледяная дева, которая и у Янсон – олицетворение холода, - ближе к народному пониманию, нежели к андерсеновскому, философскому. Постоянная и безусловная победа Добра над Злом, оптимизма над пессимизмом, преодоление всяческих трудностей также объединяет сказки финляндской писательницы с фольклором.