Смекни!
smekni.com

хронемика наука о времени коммуникации Проверила: Арзамасцева И. В (стр. 1 из 3)

Министерство высшего и профессионального

образования Российской Федерации

Ульяновский Государственный Технический Университет

Кафедра «Лингвистика и новые информационные технологии»

РЕФЕРАТ

Хронемика – наука о времени коммуникации

Проверила: Арзамасцева И. В.

Выполнил: Борисов А. В. гр. Лд-51

Ульяновск

2004

Во времени живя, мы времени не знаем.

Тем самым мы самих себя не понимаем.

В какое время мы, однако, родились?

Какое время нам прикажет: “Удались!”

А как нам распознать, что наше значит

И что за будущее наше время прячет?

Весьма различны времена по временам:

То нечто, то ничто – они подобны нам...

Пауль Флеминг(1601–1640)

Природа лингвистического времени, равно как и сущность физического, естественного времени, вообще издавна занимала умы исследователей, пытавшихся ответить на вопрос, что же такое время? Философы и ученые с античных времен и до наших дней стремятся объяснить его природу. Начиная с Аристотеля и кончая новейшими изысканиями в области современной физики (законы микро- и макромира, теория относительности и т.д.), в науке затрагивается проблема времени.

В общечеловеческом, обыденном понимании время – это все и ничто, оно для каждого свое и для всех одно и то же; время существует для нас и одновременно с нами. Если затруднительно определить саму сущность времени, то охарактеризовать его по набору каких-то наиболее общих свойств представляется проще: “Поскольку у времени, видимо, нет иной возможности, кроме как проходить, и поскольку люди, кажется, обречены измерять его ход ...” (Бродский И. “По ком звонит осыпающаяся колокольня”) – здесь подчеркивается одно из важнейших свойств или признаков времени – его длительность, ход, течение.

Люди, обреченные думать о времени, изучают его с позиций различных наук. Время может быть биологическим (цикл, жизненный ритм), геологическим (период, эра), историческим (эпоха, век), физическим, философским, психологическим, мифологическим, художественным, лингвистическим и прочим, в зависимости от ракурса исследования и научной системы.

Может ли время рассматриваться как семиотический объект, т.е. знак, функционирующий в определенной семиотической системе в соответствии с законами семиозиса? Парадоксально, но впервые семиотическое понимание времени можно найти в трудах Св. Августина, который писал о времени как о мере или знаке вечности, сравнивая время с “отблеском всегда неподвижной сияющей вечности”. “Длительное время делает длительным множество преходящих мгновений, которые не могут не сменять одно другое; в вечности ничто не проходит, но пребывает как настоящее во всей полноте; время как настоящее в полноте своей пребывать не может” (Августин А. “Исповедь”).

Семиотические представления о времени как знаке особого рода начинают развиваться, когда в науке намечается семиотический подход и в русле семиотики стали рассматривать практически все: культуру, язык, историю, антропологию и т.д.

Знаковая сущность времени (и прежде всего реального физического времени) формулируется в конце семидесятых – начале восьмидесятых годов двадцатого столетия в работах семиотиков (Успенский Б.А., Merrell F., Noth W.), развивших идеи выдающегося основателя семиотики Ч. Пирса, который писал о времени следующее: “What is time? Shall we say that it is the form under which the law of logic dependence presents itself to intuition? ... Time is the form under which logic presents itself to objective intuition and the signification of the discontinuity at the actual instant ...” (Pierce Ch.S. Collected papers of Ch.S.).

Вслед за признанием семиотической сущности языка и текста, и лингвистическое время (лексическое, грамматическое, синтаксическое, художественное) получает семиотическую интерпретацию.

Одна из наиболее ранних попыток семиотизации реального и языкового времени встречается в работе. Согласно Ф. Мерреллу, единица времени, какой бы малой она не была, “движется” сквозь измерения, пересекая пространства, конституируя таким образом единое пространственно-временное событие (“space-time event”). В этом смысле то, что принято обозначать термином время, можно определить как темпоральное измерение мыслительного представления, чувственного восприятия, движущегося из некоторого воображаемого пространства “изнутри” вовне, от означающего (образа) к означаемому (концепту). Время можно представить просто как функцию скорости “мыслительной волны” (Merrell F. A semiotic theory of texts.).

Лингвистическое время, следовательно, есть единство языковой формы (image) и концепта, за которым стоит некое пространственно-временное событие. В другой более поздней работе Меррелла подчеркивается связь между литературным текстом, знаковым символическим кодом и временем. Литературный текст, по Мерреллу, есть литературный мир, т.е. своеобразная модель возможного и/или невозможного мира, представленного определенным набором лингвистических знаков или символов. Восприятие литературного текста и, следовательно, его временной перспективы, представляет собой процедуру анализа-синтеза, предполагающую линейную хронологическую последовательность получения мысленных представлений параллельно с нелинейным процессом соположения картины художественного мира с текстом гипотетического мира (Noth W. Handbook of semiotics.).

О семиотике времени (хронемике) как самостоятельной дисциплине заговорили сравнительно недавно. Первое упоминание о хронемике встречается в работе В. Нета, где хронемике определяется как отдел семиотики, изучающий темпоральное измерение поведения и существования человека. В. Нет понимает временной знак как индекс, подчеркивая, что время всегда рассматривается как манифестация изменения объектов в пространстве и / или людей в их действиях.

Для понятия временного знака предлагается термин хронема (сhroneme), основной функцией которой является индексация, дифференциация смысла.

Индексальная, дейктическая природа грамматического времени известна давно, о чем упоминают практически все исследователи времени (Бенвенист Э., Есперсен О., Якобсон Р., Энгберг-Педерсен Э., Трауготт Э. С.). Известно, что индексальность временного знака состоит в том, что значение грамматического времени соотносится с неким моментом референции “сейчас”, одновременным моменту данной речи, т.е. “моменту говорения”, ссылка на который всегда содержится в языковой форме Tense.

Развивая и конкретизируя сложившиеся в лингвистической литературе воззрения на природу лингвистического времени, можно утверждать, что время как лингвистический объект имеет знаковую основу и может таким образом описываться как своеобразный языковой знак – хронема.

Хронему определим как знак, предназначенный для обозначения темпоральной ситуации некоторого речевого акта, т.е. его временного измерения в координатах реального объективного времени.

Хронема как элемент языкового кода является знаком-символом в силу преимущественно символического характера естественного языка. Означающим хронемы является слово, грамматическая форма, синтаксическая структура и т.д. (в зависимости от сложности знака и уровня анализа). Означаемым – некий момент (или период к нему стремящийся) объективного времени той ситуации, которая описывается в высказывании. Грамматическими хронемами могут быть глагольные формы видо-временной системы. При этом структура хронемы представляет собой единство означающего (конкретная видовременная форма Tense) и означаемого (момент или период времени Time).

Несмотря на изначально символический характер хронемы, последняя может сочетать в себе и признаки икона, и признаки индекса, в зависимости от превалирующего в определенных условиях коммуникации способа означивания, так как, как известно, символ редко выступает в “чистом” виде, но чаще всего комбинируется либо с индексом, либо с иконическим знаком.

Cходные наблюдения можно обнаружить в работе Э. Энгберга-Педерсена “Пространство и время”, в которой отмечается, что “the difference between tense and sequencing is primarily that expressions of tense have a reference point described as [+Proximal] with the value "now", i.e. tense is deictic, while sequencing is the ordering of events and situations with respect to each other”. Сказанное Педерсен можно интерпретировать таким образом, что грамматические видовременные формы Tense имеют скорее индексальную (дейктическую) знаковость, в то время как обозначение времени с помощью синтаксических “последовательностей”, т.е. таксисных форм, не имеют дейктических свойств и, следовательно, могут отражать либо иконический, либо символический способ означивания, как, например, в: She parked the car by the side of the road, got out and went over (A. Christie), где последовательность глагольных форм зеркально отражает хронологическое следование описываемых событий в реальном мире по принципу иконизма, и, таким образом, данная таксисная конструкция может рассматриваться как хронема-икон.

На текстовом уровне семиотическое представление времени в виде последовательности синтаксических структур, описанное как операция темпорализации, впервые встречается в работе Greimas A.J., Courtes J. “Semiotics and language: an analyt. dictionary”. Темпорализация, или временное переключение есть операция локализации во времени различных нарративных программ относительно друг друга. Процедура темпорализации представляет собой установление в тексте двух нулевых темпоральных позиций (точек отсчета): время “тогда” (the then time or utterative time) и время “сейчас” (the now time or enunciative time).

Темпорализация включает в себя три основные процедуры.

1. Временное программирование – конверсия, или переключение с оси пресуппозиций (т.е. логического порядка внутри цепочки нарративных программ) на ось следования (временного или псевдокаузального порядка событий).

2. Временное переключение, представляющее собой собственно темпорализацию в строгом смысле, т.е. использование процедуры переключения, сегментации и организации временной последовательности путем создания временной рамки, внутри которой функционируют нарративные структуры (таксисный характер временной референции).