Смекни!
smekni.com

работа «Этимология названий русской кухни (блюда из крупы)» (стр. 1 из 5)

Курсовая работа

«Этимология названий русской кухни (блюда из крупы)»


Содержание

Введение 3

Глава I. Теоретический вопрос изучения этимологии 6

§1.1. Этимология как наука 6

§1.2. Этимологические словари и основные проблемы

этимологии 11

Глава II. Происхождение названий блюд русской кухни 17

§2.1. Общие тенденции названий блюд русской кухни 17

§2.2. Этимология некоторых названий блюд русской кухни 23

Заключение 26

Список литературы 29


Введение

Актуальность исследования. Учёные давным-давно выяснили и подтвердили тот факт, что человека от животного, в сущности, отличает всего лишь два взаимозависимых фактора – мышление и речь (язык). Зависимость мышления от языка также доказана научно. Да и библейская мудрость гласит: «Вначале было слово». Поэтому трудно переоценить значение языка в жизни человека.

Изучением языка как особого феномена занимается целый ряд наук: от философии до филологии, каждая из которых рассматривает определённый аспект возникновения, развития, функционирования и специфики данного явления. Не последней в этом ряду стоит этимология – наука о происхождении слов.

Изначально язык нёс коммуникативную функцию, то есть служил способом общения между людьми. С его помощью человек способен накапливать и передавать последующим поколениям знания и опыт. Этот процесс издревле был неразрывно связан с различными обрядами, традициями, магией. Неслучайно до сих пор считается, что произнесённое вслух желание сбывается, а сказанные в сердцах слова могут негативно повлиять на их адресата. Однако в ритме современной жизни человек зачастую забывает о магической силе слов, употребляет слова неверно, коверкая их смысл, а то и вовсе сокращая свой словарный запас до уровня прославленной классиками юмористического жанра Эллочки-Людоедки. Чтобы избежать подобной ситуации, необходимо вслушиваться и вчитываться в слова, знать их значение, уметь верно употребить их в той или иной языковой ситуации и т.д. А это иногда невозможно без знания истории происхождения слова, его изначальной сути. Кроме того, знание происхождения слов оказывает существенное влияние на формирование орфографической грамотности человека. Например, ещё в дореволюционной России в начальных классах школы при объяснении орфограмм, которые представляли трудность для учащихся, учителя обращались к сведениям по этимологии. Так, К.Д. Ушинский полагал, что уже на третьем году обучения дети должны хорошо знать, что слово «прозрачный» - от зреть, «вчера» - от вечер, вечерний и т.д.[13, 4]

А что касается имён собственных (названий городов, стран, блюд, обрядов, имён, фамилий), то в них, как правило, скрыты сущностные характеристики того или иного явления, поэтому знание их этимологии может помочь разобраться не только в значении слова, но и лучше понять процесс эволюции языка, в котором, как известно, отражается весь ход истории. Помимо этого, изучение этимологии языка позволяет выявить слова исконно русские, обозначающий традиционные русские предметы. Русская кухня, например, за всё время своего существования ассимилировалась со многими кухнями народов мира, но исконно русские блюда практически всегда можно отличить по названиям от заимствованных.

Проблемами этимологии как науки отечественные и зарубежные учёные занимаются с середины XIX века. Особенно значимыми в данной области являются работы Л.А.Введенской, В.Пизани, А.Г.Преображенского, В.Н.Топорова, М.Фасмера и др.

Таким образом, актуальность данной проблематики и степень её разработанности в научной литературе позволяет нам сформулировать цель настоящего исследования.

Цель исследования – выяснить происхождение названий блюд русской кухни.

Объект исследования: этимология как наука.

Предмет исследования: названия русских блюд из крупы.

Задачи исследования:

1. Дать определение этимологии как науки.

2. Рассмотреть основные проблемы этимологии.

3. Выявить общие тенденции в происхождении названий блюд русской кухни.

4. Рассмотреть происхождение некоторых блюд русской кухни из крупы.

Для достижения задуманной цели и реализации поставленных задач необходимо использовать следующие методы исследования: теоретический анализ литературы по теме исследования; сопоставление, синтез, обобщение.

Цель и специфика предмета исследования определили структуру данной работы: курсовая работа состоит из введения (в котором обоснована актуальность заявленной проблематики, сформулированы цель и задачи исследования), двух глав (глава первая раскрывает теоретический аспект изучения этимологии, глава вторая посвящена практическому изучению происхождения названий некоторых блюд русской кухни); заключения (в котором представлены выводы, сделанные в ходе исследования).


Глава I. Теоретический вопрос изучения этимологии

§1.1. Этимология как наука

Известно, что язык не представляет собой статическую структуру. Он динамичен. В структуре языка постоянно происходят изменения, которые сказываются как на его фонетическом, так и на лексическом, морфологическом и семантическом строе [2, 7].

Надо сказать, что изменения структуры и строя языка не столь динамичны, как изменения жизни общества, но, тем не менее, с течением времени и они становятся заметными. Одна из движущих сил изменений – потребность назвать их. Так возникают неологизмы. Понятия ушедшие в прошлое называются историзмами [2, 39]. В результате процессов словообразования, заимствования, семантических сдвигов в слове одни наименования могут вытесняться из активного употребления другими; так появляются архаизмы.

Существуют исторические изменения в структуре слова. Эти изменения происходят в результате следующих процессов:

1. Опрощение – наиболее распространенное изменение слова. Это такой процесс, при котором слово со сложным морфологическим составом в процессе исторического развития языка утрачивает членимость и воспроизводится как неразложимое. При опрощении в результате слияния аффиксов с корнем происходит сокращение количества морфем в слове. Например, слово мгла когда-то было производным, так как в нём выделялся суффикс -л- (ср.: мга – посёлок и река в Ленинградской области); слово мешок происходит от мех, который использовался для хранения сыпучих предметов сейчас это слово не производное, т.к. суффикс со значением уменьшения -ок- прирос к корню [12, 76].

Степень опрощения бывает двух видов. Есть слова, в которых произошло абсолютное слияние морфем с корнем – полное опрощение. Например слово ветер, которое произошло от вътръ (ъ – изменилось в е, а между согласными т и р по фонетическим причинам появился беглый е). Вътръ образованно от въ/ти – в значении веять. При неполном опрощении некоторые следы производности сохраняются. Корень и аффиксы распознаются, хотя уже утратили свое значение. Например, слово порош/ок когда-то членилось таким образом [12, 79].

2. Переразложение также является процессом исторического изменения структуры слова. Он заключается в отходе звукового элемента одной морфемы к другой. Слова при этом сохраняют все звуки, но границы членения морфем изменяются. Например, первоначально было слово вед/е/ши, вед/е/ть, кур/и/шъ, кур/и/те. В современном языке эти слова членятся так: вед/ёшь, вед/ёт, кур/им, кур/ите[3, 24].

Вообще в результате переразложения образуются всё новые морфемы, в первую очередь суффиксы. Например, От суффикса -ик- в современном русском языке образованны суффиксы: -ник-, -щик-, -льщик- и др.[3, 24-25].

3. Усложнение – исторический процесс, который понимается как превращение непроизводной основы в производную, Т.е. одна морфема члениться на две. Этот процесс чаще всего свойственен словам иноязычного происхождения. Например, заимствовано из голландского языка слово zonnedek под влиянием слов типа столик, носик фонетически оформилось как зонтик, в котором по аналогии легко выделился не существующий здесь суффикс -ик-[12, 82].

Благодаря усложнению русский язык обогащается иноязычными суффиксами и приставками, что способствует развитию языка.

4. Декореляция – процесс, который не приводит к изменению морфологического состава слова, которое продолжает члениться также как и раньше. Однако составляющие слово морфемы оказываются по своему значению и характеру совершенно иными, находятся совершенно в других связях друг с другом. Так слова ловец, заморозки, резьба воспринимаются как отглагольные образования, фактически же они образованы от непроизводных существительных ловъ, заморозы, ръзь[12, 84].

Рассмотреть слово с точки зрения его исторического развития, проследить особенности его изменений и выяснить их причину призвана наука этимология.

Древнегреческое слово etymologia [этюмологиа:] впервые встречается в сочинениях древних философов-стоиков [9, 18]. Происхож­дение этого слова, его этимологию можно установить без какого бы то ни было труда: греческое etymios [этюмос] означает «ис­тинный, верный», a logos [логос] – «смысл, значение» [11, 978]. Таким образом, этимология стремится к отысканию «истинного значе­ния» слова и поэтому её нередко называют наукой об истине, спрятанной в словах.

В настоящее время понятие «этимология» употребляется как минимум в трёх основных своих значениях (см. схему 1):

Схема 1

Значения понятия «этимология»

1) раздел языкознания, изучающий происхождение слов;

2) совокупность исследовательских приемов, направленных на раскрытие происхождения слова, а также сам результат этого раскрытия;