Методические указания по выполнению контрольных работ для студентов, обучающихся по всем специальностям ( заочная форма обучения)

Кафедра русского языка и культуры речи

РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ

Методические указания

по выполнению контрольных работ
для студентов, обучающихся по всем специальностям

( заочная форма обучения)

ОБЩИЕ МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

Методические указания составлены в соответствии с Государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования, программой курса «Русский язык и культура речи»

Цель курса - совершенствовать языковую компетенцию студентов нефилологических специальностей (знание системы современного русского литературного языка и овладение правильностью русской речи) на уровне, необходимом для современных специалистов; совершенствовать языковую и речевую грамотность студентов в широком (ортологическом) смысле слова.

Задачи курса

· ориентировать студентов в лучшем понимании системы современного русского языка и культуры русской речи;

· обучить нормам современного литературного языка, устранив интерференцию нелитературной речи;

· вооружить студентов сведениями по существующим трудностям культуры речи на фонетическом, лексическом, грамматическом и стилистическом уровне и научить правильному использованию соответствующих языковых единиц и моделей;

· обогащать речь студентов в словарном и грамматическом отношении.

Контрольная работа по дисциплине «Русский язык и культура речи», согласно учебному плану, выполняется в первом семестре.

Контрольная работа состоит из 2-х блоков. На оценку «отлично» студент должен представить качественно выполненную контрольную работу, включающую все задания первого и второго блоков. На оценку «хорошо» студент должен представить качественно выполненную контрольную работу, включающую все задания первого и одно из заданий (на выбор) второго блоков. На оценку «удовлетворительно» студент должен представить качественно выполненную контрольную работу, включающую все задания первого блока.

Контрольная работа выполняется в школьной тетради. Титульный лист оформляется согласно требованиям, предъявляемым к оформлению студенческих контрольных работ (см. приложение).

Кроме контрольной работы, необходимо выполнить тест, целью которого является проверка знаний студентов основных правил русской орфографии, пунктуации, орфоэпии и стилистики.

ОСНОВНОЕ ТЕМАТИЧЕСКОЕ СОДЕРЖАНИЕ КУРСА

Тема 1. Отличительные особенности современного русского литературного языка.

Русский язык – это национальный язык русского народа, государственный язык Российской Федерации. Русский язык является средством межнационального и международного общения, формой русской национальной культуры.

Русский язык относится к группе славянских языков, которые, в свою очередь, восходят к праславянскому языку, выделившемуся несколько тысячелетий назад из индоевропейского языка основы и служившему средством общения славянских племен до V-VI вв. н.э.

Становление современного русского литературного языка по праву связывают с именем А.С.Пушкина.

Литературным языком называется язык, который обслуживает, удовлетворяет разнообразные культурные потребности народа, т.е. язык художественной литературы, театра, науки, средств массовой информации.

Понятия «литературный язык» и «общенародный язык» не совпадают полностью, так как общенародный язык включает в свой состав, помимо литературного языка, жаргоны, просторечия, диалектную лексику. Литературный язык – высшая форма национального языка.

Современный русский литературный язык имеет отличительные особенности:

1. Наличие двух форм – устной и письменной.

2. Наличие функциональных стилей.

3. Нормированность (значение и употребление слов, произношение, правописание, словообразование строго регламентированы).

Тема 2. Функциональные стили современного русского литературного языка.

Существуют различные классификации функциональных стилей современного русского литературного языка. В настоящее время широкое распространение получила классификация академика Д.Шмелева, согласно которой в современном русском литературном языке 3 функциональных стиля (официально-деловой, научный, публицистический) и 2 функциональные разновидности (язык художественной литературы и разговорный язык). Академик Д.Э. Розенталь выделяет 5 функциональных стилей современного русского литературного языка: официально-деловой, научный, публицистический, художественной литературы и разговорный язык. Некоторые исследователи выделяют в качестве самостоятельного стиля церковно-религиозный функциональный стиль.

Отличительные особенности функциональных стилей по основным критериям (область применения, основные функции, языковые средства) раскрыты в табл. 1.

Тема 3. Официально-деловой стиль современного русского литературного языка.

Анализ языковых средств: лексических, морфологических, синтаксических.

Лингвистический анализ текста по плану: лексика (общеупотребительная, абстрактная, официально-деловая, профессиональная), морфология (отглагольные существительные на
ние , краткие страдательные причастия и т.д.), синтаксис (структура предложения, клишированные конструкции).

Тема 4. Языковая норма современного русского литературного языка.

Академик Д.Э.Розенталь рассматривает языковую норму как используемые в качестве образца, наиболее часто употребляющиеся, наилучшим образом выполняющие свои функции языковые средства. Уровень владения языковой нормой, в том числе орфографической, орфоэпической, пунктуационной, лексической, морфологической, синтаксической, определяет в немалой степени уровень культуры человека, помогает ему в решении коммуникативных задач. В табл. 2 представлена классификация основных ошибок, вызванных отступлением от языковой нормы. Выполняя задание, связанное с анализом языковой нормы, следует использовать данную классификацию.

Тема 5. Лексический состав современного русского литературного языка с точки зрения происхождения (исконно русская, заимствованная); лексика функциональных стилей (общеупотребительная, книжная: абстрактная, общественно-политическая, научная, профессиональная; разговорная).

Тема 6. Основные аспекты культуры речи

Основными аспектами культуры речи являются нормативный (соблюдение языковой нормы), этический (знание русского языкового этикета), коммуникативный (выбор языковых средств в зависимости от коммуникативных задач).

Рекомендации по подбору материала

Выбранный для анализа текстовый материал необходимо согласовать с преподавателем.

Ответ по каждому из пяти заданий не должен быть намного меньше или больше 3 печатных страниц.

Анализируемые тексты должны быть приложены к тексту контрольной работы.

КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА

Контрольная работа для студентов-заочников по курсу «Русский язык и культура речи»

I -й блок заданий

Задание 1 . Найдите и представьте текстовые отрывки:

а) в научном стиле, б) в публицистическом стиле, в) в официально-деловом стиле, г) в разговорном стиле. По каждому отрывку определите стилеобразующую лексику, характерные для данного стиля словообразовательные и морфологические средства, грамматические модели.

Задание 2. Объясните, по каким орфоэпическим правилам произносятся следующие слова.

Считать, езжу, летчик, вожделенный, фольклор, Шопен, житие, скучно, сердечный, кодекс, бизнес.

Задание 3 . Поставьте правильное ударение в следующих словах. Составьте с ними высказывания в разговорно-бытовом стиле.

Ходатайствовать, мизерный, каучук, недуг, иконопись, облегчить, накрениться, кровоточить, эксперт.

Задание 4. Объясните значение следующих слов иностранного происхождения. Составьте с ними высказывания в научном или публицистическом стиле.

Альтруизм, апробировать, атрибут, дизайн, дискомфорт, импонировать, интеграция, дезинтеграция, инфраструктура, истеблишмент, категория, компрадор, конформизм, конъюнктура, лобби, маргинал, ноу-хау, олигархия, патернализм, прецедент, толерантность, третировать, феномен, функция, экспансия.

Задание 5. Используя словари иностранных слов, этимологические словари, определите происхождение и лексическое значение слов:

космонавт, экран, патриот, водевиль, ярлык.

Задание 6. С помощью толкового словаря подберите
5 примеров однозначных слов, 5 примеров многозначных слов. У многозначных слов определите прямое и переносное значение.

Задание 7. С помощью словаря фразеологизмов определите значение фразеологизмов:

белая ворона, вылететь в трубу, сесть в лужу, тянуть канитель, кричать во всю Ивановскую, черная неблагодарность.

Задание 8. С помощью словаря синонимов или толкового словаря подберите синонимы и составьте синонимические ряды со словами:

работать, друг, смелость, пасмурный, благодарность, способствовать.

В синонимическом ряду подчеркните нейтральное слово. Остальные члены синонимического ряда расположите по степени возрастания/уменьшения признака. К синонимам подберите соответствующие антонимы.

Задание 9 . Объясните лексико-семантическое различие следующих пар слов; составьте с каждым из них предложение.

Актер – артист, декор – декорум, статист – статистик, идеальный – идиллический, означать – обозначать, отразить – отобразить, перспектива -ретроспектива, статус – статут, тон - тонус, тотальный – тоталитарный, факт – фактор, центр – эпицентр, экстенсивный – интенсивный.

Задание 10 . Объясните, в чем ошибочны следующие высказывания с лексической стороны (со стороны словоупотребления). Представьте исправленные правильные варианты.

1. Все сидели молча, не разговаривая. 2. Во втором тайме наша команда имела полное преимущество над соперником. 3. Некоторая задержка с открытием выставки не играет большого значения. 4. От дома, в котором давно никто не жил, с течением долгого времени остались одни розвальни. 5. В 1944 году немецкие захватчики были полностью изгнаны с территории нашей земли. 6. Существуют некоторые отличия между нашими и европейскими правилами уличного движения. 7. Нас сфотографировали и в профиль и в анфас. 8. О наших успехах уже было сказано выше, а теперь отметим и наши недостатки. 9. Наши предприятия давно и крепко взаимосвязаны друг с другом. 10. С каждым годом повышается объем научных знаний, который необходимо усвоить специалисту. 11. Двадцатилетнюю годовщину предприятия отмечали широко и шумно. 12. Нехорошо, что посетители толпятся около офиса: пусть пройдут вовнутрь помещения.

Задание 11 . Раскрыв скобки, поставьте существительное в нужном падеже.

К двадцатому (апрель) всё будет готово. Мы поехали в командировку с четырьмястами (рубли) в кармане. Всё наше белье и другие необходимые вещи мы вместили в (один чемодан). По (истечение) срока годности лекарство употреблять нельзя. Вазу с цветами поставили на (середина) стола.

Задание 12. Укажите стилистическую принадлежность следующих лексических единиц (к какому функциональному стилю относится каждая из них).

1. Слава наших воинов-победителей не померкнет в веках. 2. На дворе так холодно, что из дому носа не высунешь. 3. Нарушение правил уличного движения наказуется штрафом. 4. Болтаться без дела, когда вокруг тебя все работают, нехорошо. 5. Выдвинутая гипотеза была подтверждена в ходе двухлетнего эксперимента.

Задание 13 . Объясните, какие стилистические отклонения наблюдаются в следующих высказываниях, и исправьте их:

1. Библиотекарь взял книгу с полки и отнес ее в хранилище. 2. Спасенные нашими моряками рыбаки были окружены вниманием, заботой и медицинской помощью. 3. По отношению к Софье Чацкий поступил неправильно. 4. Была проведена большая работа по оказанию помощи пострадавшим от наводнения. 5. Вопрос о своевременном открытии катка имеет важное значение для предстоящих соревнований. 6. В нашей группе есть студенты, которые не сдали зачет, который должны были сдать полгода тому назад. 7. Вчера я увидел, на улице, что какой-то старушке стало плохо; я взял такси и отвез ее домой. 8. В день 8 Марта всем дамам офиса сотрудники-мужчины вручили цветы.

II -й блок заданий

Задание 14. Смоделируйте речевую ситуацию и соответствующее речевое действие – составьте речь от имени руководителя фирмы, адресованную персоналу или руководителям структурных подразделений, в условиях кризисной ситуации. Четко структурируйте речь (с соблюдением основных композиционных частей), используйте в речи не менее 10 риторических фигур. Определите тему, цель речи, содержание кризисной ситуации.

Задание 15. Смоделируйте официально-деловую ситуацию и представьте рекламацию (претензию), направленную фирмой-партнером фирме-поставщику (например, рекламацию на поставку некачественной продукции). Проанализируйте языковые средства официально-делового стиля.

Рекомендации по выполнению контрольной работы

I -й блок заданий

Задание 1. Для выполнения задания необходимо усвоить теоретический материал темы «Функциональные стили».

Текстовые отрывки подбираются из научной литературы, из газет, из документов официально-делового характера, из произведений художественной литературы. Объем каждого отрывка - около страницы печатного текста. Текст обязательно должен быть представлен перед его анализом.

По каждому тексту в первой рубрике анализа необходимо дать все единицы, характерные именно для того функционального стиля, в котором написан текст: если это научный текст – все использованные в нем термины, общенаучные лексические единицы; если публицистический - привести всю имеющуюся в нем публицистическую лексику, и т.п.

Во второй рубрике нужно отметить для каждого текста имеющиеся в нем характерные для соответствующего стиля словообразовательные и грамматические явления. Например, в научном тексте – отглагольные существительные, причастия, деепричастия и др.

В третьей рубрике – отметить характерные синтаксические структуры.

Задание 2. Для выполнения задания необходимо изучить материал темы «Орфоэпическая правильность речи».

Каждое слово, приведенное в списке задания, представляет собой определенную трудность для правильного произношения многими носителями русского языка. Необходимо объяснить, в чем состоит возможность ошибочного произношения и указать правильный вариант произношения.

Задание 3. Для выполнения задания необходимо изучить материал темы «Орфоэпическая правильность речи».

Работа по постановке ударений (в задании подобраны слова, в которых часто допускаются акцентологические ошибки) в основном должна вестись по «Орфоэпическому словарю русского языка» (издания последних пяти лет).

Задание 4 . Для выполнения задания необходимо изучить материал темы «Лексическая правильность речи».

Объяснения значений слов следует давать по существующим словарям, в частности по словарям иностранных слов, по отраслевым (специальным) словарям, не полагаясь на свое понимание.

Иллюстрирующие высказывания должны представлять собой законченное предложение (а не краткое словосочетание).

Задание 5, 6, 7, 8. Для выполнения заданий необходимо изучить материал темы «Лексический состав современного русского литературного языка», использовать соответствующие лингвистические словари.

Задание 9. При его выполнении необходимо руководствоваться теми же указаниями, что при выполнении задания 4.

Задание 10. Необходимо найти допущенную лексическую неточность, проверяя по словарям (толковому, словарю правильностей, словарю иностранных слов) точность их словоупотребления. Установив неточность, указать ее тип, характер (катахреза, плеоназм, тавтология, смешение паронимов и др.). После этого представить исправленный вариант.

Задание 11 . Для выполнения этого задания необходимо изучить теоретический материал по теме «Грамматическая правильность речи».

Это задание на правильность синтаксической сочетаемости слов: представлены типичные случаи, когда допускаются неправильное управление или согласование слов. Необходимо определить и указать правильный вариант.

Анализ должен вестись с помощью нормативных изданий, по справочникам грамматической правильности, по толковым словарям.

Задание 12. Для выполнения задания необходимо иметь теоретические сведения по функциональным стилям русского языка и широко пользоваться толковыми словарями, обращая внимание на лексические пометы в соответствующих словарных статьях.

Задание 13. Анализируя предложенные высказывания, следует руководствоваться материалом учебников, в которых описываются собственно стилистические ошибки, указывать их тип и приводить правильные варианты выражения соответствующих мыслей.

II -й блок заданий

Задание 14. Для выполнения задания необходимо изучить материал следующих тем: «Функциональные стили речи», «Культура ораторской речи». В качестве образца в приложении приведена речь руководителя компании перед персоналом.

Задание 15. Для выполнения задания необходимо изучить материал темы: «Официально-деловой стиль речи». Образец документа и анализ языковых средств представлены в приложении.

Вопросы к экзамену по курсу «Русский язык и культура речи»

1. Определение понятий «культура речи», «речевая культура», «речевая культура народа», их соотношение и содержательное наполнение.

2. Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка. Характерные признаки нормы (устойчивость, распространенность, общеупотребительность и др.).

3. Лексический состав современного русского языка.

4. Орфоэпические нормы современного русского литературного языка.

5. Лексический состав современного русского языка с точки зрения происхождения.

6. Культура монологической речи.

7. Разновидности общенационального языка (территориальные диалекты, социальные и профессиональные жаргоны и др.).

8. Спор, его виды. Правила речевого поведения в споре (дискуссии).

9. Словари современного русского литературного языка.

10. Социальный аспект культуры речи.

11. Официально-деловой стиль. Сфера его употребления. Жанровое своеобразие.

12. Приемы унификации языка служебных документов.

13. Интернациональные свойства русской официально-деловой письменной речи.

14. Правила оформления документов. Языковые формулы официальных документов.

15. Язык и стиль распорядительных документов.

16. Язык и стиль коммерческой корреспонденции.

17. Язык и стиль инструктивно-методических документов.

18. Жанровая дифференциация и отбор языковых средств в публицистическом стиле.

19. Особенности устной публичной речи. Понятливость, информативность и выразительность публичной речи.

20. Основные приемы поиска материала и виды вспомогательных материалов.

21. Речевой этикет. Правила речевого поведения.

22. Фигуры речи. Классификация фигур речи.

23. Категория вежливости в современном русском языке.

24. Отличительные особенности современного русского литературного языка: стилистическая дифференциация.

25. Лингвистические словари русского языка.

26. Нормы орфоэпии в русском литературном языке.

27. Лексика функциональных стилей: научная лексика, публицистическая лексика, лексика деловой речи, разговорная лексика.

28. Язык и речь.

29. Возникновение культуры речи как области языкознания. Деятельность М.В.Ломоносова как основоположника данного направления в России.

30. Культура диалогической речи. Правила речевого этикета.

31. Устная и письменная формы литературного языка.

32. Нормативные, коммуникативные, этические аспекты устной и письменной речи.

33. Диалогическая и монологическая речь. Выразительные средства языка.

34. Деловая речь и реклама.

35. Разговорная речь как функциональная разновидность современного русского литературного языка.

36. Условия функционирования разговорной речи, роль внеязыковых факторов.

37. Нормы русской орфографии. Принципы орфографии.

38. Нормы делового письма.

39. Языковая, речевая, коммуникативная компетенция. Предметная компетенция.

40. Жанры деловой речи.

41. Виды выступлений. Речь поздравительная, митинговая, речь на презентации.

42. Виды красноречия. Политическое, академическое красноречие. Эпидейктические речи.

43. Научный стиль. Специфика использования элементов различных языковых уровней в научной речи. Речевые нормы учебной и научной сфер деятельности. Жанры научного стиля.

44. Понятие о риторике. Подготовка публичного выступления.

45. Оратор и его аудитория. Аргументация речи. Основные виды аргументов

46. Связь культуры речи с языкознанием, стилистикой, риторикой.

47. Понятие «современный русский литературный язык».

48. Функциональные стили современного русского литературного языка. Взаимодействие функциональных стилей.

49. Русский язык как средство межнационального и международного общения.

50. Композиция речи (характеристика композиционных частей, элементов интеграции).

51. Грамматические нормы литературной речи (морфологические и синтаксические).

52. Художественный стиль. Средства образности.

53. Лексическая правильность русской речи.

ЛИТЕРАТУРА

Основная

1. Головин Б.Н. Основы культуры речи. – М.: URSS, 2006.

2. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика русского языка. – М., 2006.

3. Романова Н.Н., Филиппов А.В. Стилистика и стили. - М., Флинта-Наука, 2005.

4. Русский язык и культура речи /под ред. проф. О.Я. Гойхмана – М.: ИНФРА – М., 2006.

5. Референт руководителя/ О.Я.Гойхман, Л.М.Гончарова, Т.В.Гордиенко, Т.М.Надеина, Н.Н.Романова, Э.Я.Соловьев,
А.В. Филиппов
– М.: Ось-89, 2006.

Словари, справочники

6. Орфографический словарь/ под ред. С.Г.Бархударова . –
М., 2001.

7. Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы /под ред. Р.И.Аванесова . – М.: Русский язык, 2002.

8. Резниченко И.Л. Орфоэпический словарь русского языка. Произношение. Ударение. – М.: Астрель, АСТ, 2005.

9. Резниченко И.Л. Словарь ударений русского языка. – М.: Астрель, АСТ, 2007.

10. Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке. – М., 2001.

11. Скворцов Л.И. Культура русской речи. Словарь-справочник. - М., 1995.

12. Словарь иностранных слов и выражений: Автор-составитель Е.Г.Зенович. - М., 2000.

13. Трудности русского языка. Словарь-справочник журналиста. - М., МГУ, 1984.

14. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. М.: Прогресс, 1986.

15. Шанский Н.М., Зимин В.И., Филиппов А.В. Школьный фразеологический словарь русского языка. Значение и происхождений словосочетаний. – М.: Дрофа, 2007

16. Эрудит. Толковый этимологический словарь иностранных слов. - М.: Школа-пресс, 1995.

Дополнительная

17. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. - М., 1978.

18. Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи. - М.: Наука 1971.

19. Культура речи/ под ред. Л.К. Граудиной, Е.Н.Ширяева.
М., 2000

20. Плешенко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Р.Г. Основы стилистики и культуры речи. - Минск, 1999.

21. Русский язык/ М.Ю. Федосюк, Т.А Ладыженская., О.М. Михайлова, Н.А. Николина : Учебное пособие для студентов-нефилологов.- М.: Флинта, 1997.

22. Язовицкий Е.В. Говорите правильно. - Л.: Просвещение, 1969.

Приложение 3

Образец письма- рекламации

Штамп организации

Генеральному директору
ООО «Глория»

г-ну Петрову Б.Н.

[О возмещении ущерба]

Согласно договору от 02.05.07 ООО «Глория» поставило нам 1500 комплектов постельного и 1000 комплектов столового белья по счету № 86390093, который был нами оплачен в полной сумме – 365000 (триста шестьдесят пять тысяч) руб.

Однако при распаковке выяснилось, что часть комплектов (350 наименований) бракована, о чем свидетельствует акт № 85/96-04.

Просим в кратчайшие сроки поставить недостающий комплект белья либо возместить причиненные нашей фирме убытки в сумме 175000 (семьдесят пять тысяч) руб. Наш расчетный счет в отделении Сбербанка России №………..

Приложение: акт № 85/96-04 (на 2-х стр.)

Заместитель директора Г.А.Борисов

ОАО «Русский дворик»

Главный бухгалтер Т.Н.Семенова

Рекламация (презентация) – документ о нарушении контрактных обязательств и требований о возмещении убытков стороной, нарушившей эти обязательства. Рекламация (презентация) предъявляется в отношении качества товара, объемов и сроков его поставки, упаковки, маркировки, платежа и иных условий контракта.

Анализ языковых средств письма- рекламации

Функциональный стиль – официально-деловой.

Лексика – общеупотребительная (нам, белья, просим и т.д.), официально-деловая (договор, акт, счет, возместить, убытки т.д.), аббревиатура (ОАО, ООО).

Морфология – наличие отглагольных сущ. на –ние (возмещение), кратк. страд. причастий (оплачен, поставлено, бракована) и др.

Синтаксис – клишированные конструкции (согласно договору…..,
о чем свидетельствует акт….., просим возместить убытки….., по счету, который был оплачен……); по структуре преобладают сложные предложения с подчинительной связью; предикат выражен кратк. страд. причаст. (счет оплачен, часть комплектов бракована), спрягаемыми формами глагола и инфинитивом (просим поставить).

Приложение 4

Образец речи

Приветственный адрес

Доктору педагогических наук, профессору

……………………………………………..

от кафедры русского языка и литературы

Московского государственного университета сервиса

Дорогая и глубокоуважаемая ……………………!!

Примите наши горячие поздравления по случаю знаменательного и замечательного события – дня Вашего восьмидесятилетия.

Да! Это знаменательный день для всех, кто занимается теорией и практикой преподавания русского языка как неродного, потому что Вы являетесь виднейшим специалистом этой сферы знаний, которая неразрывно ассоциируется в нашем сознании с Вашим именем, являетесь автором хорошо известных теоретических трудов и популярных учебников, многоопытным организатором научных исследований по проблемам преподавания русского языка в вузах и школах, требовательным и заботливым научным руководителем многочисленных аспирантов – на протяжении многих лет. Но как бы ни были велики Ваши научные достижения и трудовые заслуги, вероятно, еще важнее другое. Это то, что Вы человек большой души, высокой нравственности и поэтому пользуетесь среди окружающих заслуженной любовью и уважением. Это очень редкое сочетание – выдающийся, авторитетный ученый, умелый и энергичный руководитель, организатор науки и вместе с тем добрый, тактичный и отзывчивый человек, интересная и привлекательная женщина. Такова блестящая многогранность Вашей личности. Такой мы Вас знаем уже давно, потому что нам посчастливилось немало сотрудничать с Вами, общаться с Вами.

И мы хотим в этот торжественный час от всей души пожелать Вам оставаться долгие-предолгие годы такой же творческой, такой же прекрасной, деятельной, такой же необходимой людям, хотим пожелать Вам счастья, добрых успехов и благополучия – на работе и в семейном кругу.

Образец речи

Выступление директора перед персоналом парфюмерно-производственного предприятия ОАО «Саша»

Тема: сокращение персонала в связи с реорганизацией предприятия.

Цель: информирование персонала о предстоящих кадровых изменениях и поддержание положительного имиджа компании в условиях кризисной ситуации.

Уважаемые коллеги!

Сегодня мы собрались для того, чтобы обсудить серьезные проблемы, касающиеся реорганизации предприятия, и, соответственно, кадровые изменения, которые необходимы для дальнейшего развития нашей фирмы.

Вместе с вами мы создали нашу компанию – компанию, которая стала явлением в российской экономике. Ваши знания, опыт, самоотверженный труд превратили маленький кооператив в современное предприятие. Вместе с вами мы прожили семь замечательных лет небывалого роста. Мы можем и должны гордиться своими достижениями.

Однако в настоящее время обстановка в нашем сегменте рынка очень нестабильна. В то время как многие предприятия обанкротились или находятся в состоянии, близком к банкротству, мы по инерции еще сохраняем свои позиции на рынке. Вместе с тем платежеспособность наших клиентов уменьшилась, что негативно отразилось на доходах нашей компании. Проведенная работа по сокращению издержек позволила сэкономить десятки миллионов рублей, однако этой экономии недостаточно, чтобы обеспечить рентабельность.

К сожалению, мы вынуждены начать сокращение персонала. Многие компании идут по пути уменьшения заработной платы. Мы решительно отвергаем этот путь, поскольку убеждены, что получающий мизерную плату сотрудник не может хорошо работать. Мы платили и будем платить своим работникам достойное вознаграждение, поэтому и вынуждены провести сокращение штатов, которое пройдет в полном соответствии с требованиями трудового законодательства.

Работникам, попадающим под сокращение, будет выплачено единовременное пособие в размере пяти месячных окладов и оказана помощь в трудоустройстве.

Спасибо за внимание. Я готов ответить на все ваши вопросы.

Анализ речи (осуществляется по плану)

1. Композиция (Например: композиция свернутая: состоит из трех частей (вступление, основная часть, заключение). Вступление содержит психологический аспект (выполняет контактоустанавливающую функцию), содержательный аспект (обозначение темы выступлении). В основной части излагается основной материал с опорой на аргументы. В заключении делаются выводы, обобщения).

2. Наличие, количество и разнообразие аргументов.

3. Наличие, количество приводимых фактов.

4. Наличие и разнообразие украшений речи (анадиплозис (мы создали нашу компанию – компанию, которая стала явлением в российской экономике ); анафора (вместе с вами мы создали…, вместе с вами мы прожили… ); амплификация (знания, опыт, труд ).

5. Степень соблюдения риторической этики (В речи использованы этикетные формулы приветствия (уважаемые коллеги), благодарности (спасибо за внимание), сожаления (к сожалению, мы вынуждены), и т.д., местоименные конкретизаторы (вместе с вами мы прожили), усиливающие степень контакта с аудиторией.

6. Языковые средства функционального стиля ( Например: Функциональный стиль – взаимодействие официально-делового с публицистическим (характеристика/ доказательство с учетом языковых средств).


Приложение 5

Типология основных ошибок, связанных с отступлением от языковой нормы

Собственно стилистические ошибки

Сущность / Тип ошибки

Примеры

Вариант правки

1. Нарушение благозвучия речи (фоностилистические ошибки).

Из-за засухи был неурожай.

Засуха привела к неурожаю.

2. Алогизм (логическая ошибка).

Во всех кинотеатрах демонстрируется одно и то же название фильма.

Во всех кинотеатрах демонстрируется один и тот же фильм

3. Речевая избыточность
(плеоназмы, тавтология).

Строители строили …….

Впереди лидировала Иванова.

.

Строители возводили объект.

Лидировала Иванова……… ……………..

4. Злоупотребление речевыми штампами.

Красной нитью проходит мысль…..

.

Основная мысль……

5. Контаминация близких по значению фразеологизмов (употребление фразеологизма без учета его значения в литературном языке. Нарушение фразеологической связанности элементов устойчивых оборотов, перемещение компонентов, пропуск, вставка или замена слов).

Высоцкий заслужил известность как поэт-песенник.

Заслужил славу,

Приобрел известность.

Лексические (словарные) ошибки

Сущность / Тип ошибки

Примеры

Вариант правки

1. Неверный выбор лексического эквивалента

Писатель извлекает своих героев из самой жизни

берет

2. Двусмысленность высказывания, возникшая из-за употребления многозначительных слов, омонимов / неуместная игра слов.

Он почитает Пушкина

Чтить, читать?

3. Смешение паронимов

Готовясь к Бородинскому сражению, солдаты одели белые праздничные рубахи.

надели

4. Употребление служебных слов, особенно отыменных предлогов (за счет, в силу, благодаря и др.) без учета их семантики в контексте.

Благодаря аварии он остался калекой.

В результате

5. Употребление лексических анахронизмов.

В Ленинграде в XVIII веке было закрыто несколько типографий.

В Петербурге в XVIII веке было закрыто несколько типографий.

6. Логические ошибки

а) алогизм / сопоставление несопоставимых понятий

б) подмена понятия

В кинотеатрах города демонстрируется одно и тоже название фильма.

В кинотеатрах города демонстрируется один и тот же фильм.

7. Нарушение границ лексической сочетаемости

Примечание : Границы лексической сочетаемости определяются семантикой слов, их стилистической принадлежностью, эмоционально-экспрессивной окраской, грамматическими свойствами.

Его скоропостижный отъезд.

внезапный

Морфолого-стилистические ошибки

  1. Ошибки в образовании форм имен существительных

Сущность / Тип ошибки

Примеры

Вариант правки

I. В выборе форм мн.числа имен сущ., употребляемых только в ед. числе.

Легкая и тяжелая промышленности

Легкая и тяжелая промышленность

.

2. В образовании падежных форм существительных.

В магазин поступила новая партия чулков и носок.

В магазин поступила новая партия чулок и носков.

3. В образовании падежа сущ. в сочетании с числит.

7,3 дециметров

Дециметра (формой сущ. управляет дробь)

2. Ошибки в образовании и употреблении имен прилагательных

1. В употреблении степеней сравнения прилагат.

Мой приятель был более моложе, чем я

Был моложе меня

3. Ошибки в образовании и употреблении местоимений

1. Смещение основ мужского и женского рода числительного оба – обе.

В обоих руках он держал по яблоку

В обеих

2. Нарушение соотнесенности местоимения с лицом или предметом, выраженным существительным.

Молодежь – наше будущее, и они всегда впереди. .

Молодежь – наше будущее, и она всегда впереди. .

3. При выборе формы местоимений 3-го лица н к местоимен. прибавляется или после простых предлогов и некоторых форм наречий только в форме род. падежа; после форм сравнительной степени прилагательных или наречий начальное н перед местоимением не вставляется.

Сестра старше него

Вокруг его

Сестра старше его

Вокруг него

4. Неясность высказывания из-за соотнесенности возвратного местоимения себя и возвратно-притяжательного местоимения своо к нескольким словам.

Он застал помощника у себя в кабинете.

1) Он застал помощника в своем кабинете.

2) Он застал помощника в его кабинете.

4. Ошибки в образовании и употреблении глаголов

1. В образовании спрягаемых и неспрягаемых форм глагола (видовой и временной разнобой).

В книге описано событие, имеющее место в XVIII веке.

Имевшее место

Стилистико-синтаксические ошибки

Сущность / Тип ошибки

Примеры

Вариант правки

1. Нарушение порядка слов в предложении с двойными (сопоставительными) союзами (как, так и; не только, но и; хотя и, но и др.).

Мы не только получили учебник, но и сборник упражнений.

Получили не только учебник, но и сборник упражнений.

2. Смещение конструкций.

Главное, на чем настаивали рабочие, – это на повышении заработной платы.

Главное, на чем настаивали рабочие, – это повышение заработной платы.

3. Нарушение норм управления.

Я зол против него.

Преимущество над кем-то.

Превосходство перед кем-то.

Я зол на него.

Преимущество перед кем-то.

Превосходство над кем-то.

4. Несопоставимость семантического плана слов, объединенных как однородные члены.

Шел дождь и два студента.

Шел дождь. Два студента торопились домой.

5. Частичное совпадение по логическому объему слов – однородных членов, т.е. обозначение ими скрещивающихся понятий.

Акционерное общество «Ритм» – поставщик медицинской аппаратуры и сверхточных приборов для исследования крови.

Акционерное общество «Ритм» – поставщик медицинской аппаратуры, в частности сверхточных приборов для исследования крови.

6. Нарушение согласования обобщающего слова и однородных членов предложения

Примечание : однородные члены согласуются с обобщающим словом в падеже.

Интервью с популярным актером было опубликовано в столичных газетах: «Известия» и «Культура».

Интервью с популярным актером было опубликовано в столичных газетах: «Известиях» и «Культуре».

7. Использование синтаксически неоднородных конструкций в качестве однородных членов.

В книге описывается происхождение религии и какими обрядами она сопровождается.

В книге описывается, как произошла религия и какими обрядами она сопровождалась.

В книге описывается происхождение религии и обряды, которыми она сопровождается.

8. Нарушение норм употребления причастных деепричастных оборотов:

Прочитав роман, мне захотелось плакать.

Прочитав роман,, я невольно заплакал.

СКАЧАТЬ ДОКУМЕНТ

ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ  [можно без регистрации]
перед публикацией все комментарии рассматриваются модератором сайта - спам опубликован не будет

Ваше имя:

Комментарий

Хотите опубликовать свою статью или создать цикл из статей и лекций?
Это очень просто – нужна только регистрация на сайте.

opyright © MirZnanii.com 2015-2018. All rigths reserved.