Смекни!
smekni.com

Объяснение кратких, но полных смысла, слов пророка (стр. 27 из 50)

То же самое относится и к достижению примирения в тех случаях, когда неизвестно, кому именно принадлежат те или иные права. Примером может служить такое положение, когда по прошествии долгого времени поддержания деловых отношений между двумя людьми оказывается неясным, принадлежит ли право на что-либо одному из них или обоим сразу, или же оказывается неясным, какой частью имущества имеет право распоряжаться человек, и партнеры приходят к примирению, договариваясь между собой по данному спорному вопросу и стремясь решить дело по справедливости.

Наилучшим решением в подобных случаях будет взаимный отказ от любых претензий по отношению друг к другу или временное совместное управление ими наследством, вакфом или иным видом имущества, имеющем отношение к долгам или какой-нибудь собственности, после чего им следует прийти к примирению друг с другом, найдя такое решение, которое, по мнению обоих, является наиболее справедливым и правильным.

К этому же имеет отношение и примирение между супругами после споров о правах, которыми обладают оба супруга, например в тех случаях, когда дело касалось или касается расходов, одежды, жилища и прочих вещей. И если в подобном случае положение потребует, чтобы один из них не слишком настаивал на соблюдении части своих прав ради сохранения остального, или ради сохранения брака, или ввиду того, что это уже не приносит никакой пользы, или по каким-нибудь иным причинам, и человек пойдет на это, будет хорошо, так как о подобных случаях Аллах Всевышний сказал:

"... не будет на них греха, если они примирятся друг с другом (ведь) примирение лучше". ("Женщины", 128)

То же самое относится и к тем случаям, когда речь идет о примирении при разборе судебных дел о воздаянии равным184 за убийство или нанесение увечья, когда стороны договариваются о замене его выплатой определенной суммы денег или иной компенсацией или когда судья старается примирить тяжущиеся стороны, исходя из сложившейся ситуации и стараясь соблюсти интересы обеих сторон.

Ко всем вышеупомянутым случаям имеют отношение слова посланника Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), который сказал: "Примирение между мусульманами допускается".

Однако если соглашение о примирении предполагает объявление запретным дозволенное или разрешение запретного, то, в соответствии с указаниями, которые содержит в себе хадис, часть которого была цитирована нами выше, оно становится недействительным. Таковыми являются соглашения о примирении, в соответствии с которыми предполагается обращение в рабство свободных людей, или разрешение заключения запретного брака185, или притеснение других людей. Именно поэтому Аллах Всевышний говорит в связи с этим следующее:

"...примирите их между собой по справедливости и будьте беспристрастными. Поистине, Аллах любит беспристрастных!" ("Комнаты", 9)

Если речь идет о вынужденном примирении, когда человек не желает этого, например, когда дело касается женщины, которую намеренно притесняет ее муж, чтобы избавиться от нее, или когда примирение достигается за счет третьего лица без его разрешения, такое примирение является запретным и неправильным.

В этом хадисе посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сообщает о том, что мусульмане вправе выдвигать свои условия, если только они не подразумевают разрешение запретного или запрещение дозволенного. Это является великой основой, поскольку условия представляют собой ничто иное, как требования, предъявляемые одной из договаривающихся сторон другой стороне и соответствующие ее интересам, что является допустимым и становится обязательным, если другая сторона соглашается с выдвинутыми требованиями и признает их справедливость.

Так, покупатель вправе выдвинуть условие о соответствии приобретаемого товара определенным требованиям. Например, он может указать, что ему нужен иноходец, или дойное животное, или сокол, пригодный для охоты, и так далее.

Покупатель может выдвинуть условие, в соответствие с которым деньги за купленный товар (или часть их) будут выплачены в течение определенного срока. Что же касается продавца, то он может выдвинуть условие, в соответствии с которым он получает право использования проданного товара в течение определенного срока. На таких условиях Джабир ибн Абдулла Аль-Ансари, да будет доволен им Аллах, продал своего верблюда пророку (мир ему и благословение Аллаха), условившись с ним, что он будет пользоваться этим верблюдом до возвращения в Медину186. Точно так же можно выдвигать условия о проживании в доме, или пользовании лавкой, или использовании сосуда или чего-нибудь иного в течение известного срока.

Действительными и необходимыми являются условия, касающиеся залога, гарантий и поручительства.

То же самое касается и условий, выдвигаемых партнерами и имеющих отношение к совместному пользованию одним и тем же имуществом: все они являются действительными за исключением тех, которые объявляют дозволенным запретное и наоборот, и тех, которые имеют отношение к приобретению неизвестного товара или сделкам, связанным с опасностью (гарар).

То же самое касается и условий, выдвигаемых завещателями своего имущества или денежных средств для использования их в качестве вакфа187 или завещающими свои средства в пользу определенных лиц: все они являются действительными, если в них нет ничего запретного.

И, наконец, то же самое касается и условий, которые могут ставить друг другу супруги, например, когда жена выдвигает условие относительно дома, или страны проживания, или определенных расходов, или чего-нибудь в том же роде, и эти условия более всех прочих заслуживают того, чтобы их выполняли.

183 Этот хадис Ат-Тирмизи приводит полностью, а Ибн Маджа — с некоторыми сокращениями.

184"Кисас" — отмщение; разряд наказаний за убийство, увечье или нанесение иных телесных повреждений.

185 Например, когда, вопреки установлениям шариата, кади заключает между бывшими супругами брак после тройного развода.

186 Об этом сообщается в одном из хадисов, который приводит Аль-Бухари.

187"Вакф" — неотчуждаемое имущество, завещанное на благотворительные цели.

ХАДИС ТРИДЦАТЬ ВОСЬМОЙ

О ТОМ, ЧТО ВЫПЛАЧИВАТЬ ДОЛГ И ТРЕБОВАТЬ ЕГО УПЛАТЫ СЛЕДУЕТ ДОЛЖНЫМ ОБРАЗОМ

Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:

"Затягивание (выплаты долга) со стороны богатого есть притеснение, и (поэтому) если долг, который причитается кому-либо из вас, будет предложено перевести на богатого человека, пусть он согласится"188. (Аль-Бухари и Муслим)

Этот хадис включает в себя веление поступать должным образом189 при уплате долга и при истребовании его и содержит запрет на совершение всего противоречащего обоим этим велениям или одному из них.

Слова пророка (мир ему и благословение Аллаха), сказавшего: "…затягивание со стороны богатого есть притеснение..." — означают, что создание искусственных препятствий при уплате долга является проявлением несправедливости, поскольку это есть ничто иное, как отказ от выполнения такой обязанности как соблюдение справедливости. Кроме того, человек, имеющий соответствующие возможности, обязан стараться поскорее вернуть то, что он задолжал, не вынуждая заимодавца прибегать к требованиям, упорно настаивать на своем или обращаться с жалобами на него. Следовательно, несправедливым является тот, кто имеет возможность уплатить, но не делает этого.

Под "богатым" в данном случае имеется в виду человек, имеющий соответствующие материальные возможности для уплаты долга.

В этом хадисе подразумевается, что если несостоятельный человек не отдаст свой долг вовремя, то на нем не будет греха, так как Аллах обязал заимодавцев предоставлять должникам в подобных случаях отсрочку до тех пор, пока положение их не облегчится.

Из этого хадиса нам также становится ясно, что проявление несправедливости в том, что касается денег, не ограничивается одним только незаконным присвоением того, что принадлежит другим, нет, к этому имеет отношение любое посягательство на деньги другого человека или же на все то, что по праву принадлежит другому.

Так, несправедлив каждый из тех, кто отнимает чужие деньги силой, или крадет их, или отказывается отдавать то, что по праву принадлежит другому, или претендует на то, на что он не имеет права ни прямо, ни косвенно, или постоянно откладывает выплату долга, или отдает меньше, чем должен, или же отдает нечто худшее по качеству, но в День воскресения несправедливость обернется для несправедливых густым мраком.

Далее в этом хадисе упоминается о том, что и требовать уплаты долга следует должным образом. Это значит, что тот человек, которому что-то причитается, должен относиться к своему должнику по-доброму и облегчать его положение, а не беспокоить его, не создавать для него излишних затруднений и не противиться, если тот предложит нечто иное и не наносящее ему вреда или убытков. Так, например, если должник предложит заимодавцу перевести свой долг на богатого человека, иначе говоря, на того, кто способен выплатить долг и не станет ни затягивать выплату, ни отказываться от нее, то заимодавцу следует согласиться с этим, что станет проявлением великодушия, соответствующим установленным правилам истребования долга.

И поэтому Аллах Всевышний упоминает об обоих этих случаях, говоря:

"... а кому будет прощено что-нибудь братом его, то (простившему) требовать с него должное следует в соответствии с одобряемым190, а (должнику) следует выплатить долг как полагается...". ("Корова", 178)