Смекни!
smekni.com

Трио-квинтет Ю. Буцко. Целостный анализ. (стр. 5 из 5)

По слову Г. Малера, «инструментовка создана не для того, чтобы добиваться звуковых эффектов, а для того, чтобы ясно выразить всё, что мы хотим сказать».[9] Очевидно, той же мысли придерживался и композитор, так как средства его инструментовки направлены на более рельефное и точное отражение задуманного или услышанного им музыкального образа. Хотелось бы остановиться на наиболее ярких и характерных моментах.

Второй раздел I части (цифра 7) открывает большая секунда d-e subito forte у рояля, которую тут же перекрашивают в свой экспрессивный тембр струнные. Эффект получается очень выразительный, особенно после первого, «театрального» раздела. Обращает на себя внимание четырёхголосие у двух струнных, звучит совсем иначе, чем если бы играли четыре инструмента. Двойные ноты всегда звучат напряженно и немного зажато, как бы неестественно. Здесь этот эффект умножается на два, т.к. двойные ноты у обоих инструментов. Впечатление пустынности к концу создаётся, не в последнюю очередь, благодаря звучанию не вибрирующих пустых струн. Флажолеты в коде (с цифры 11) кажутся загадочными холодными и призрачными, аккорды secco у фортепиано на этом фоне звучат затаённо и как-то жутковато.

Интересно, каким образом достигается такая степень напряжения в проведении цитаты вопросительного мотива (см. пример 2 в тексте). Причины здесь две. Во-первых, партия скрипки изложена октавами в низком регистре, причем искажен мотив: между g и e вместо нисходящей малой терции здесь восходящая большая секста. Само по себе это уже звучит крайне экспрессивно. Во-вторых, и это важнейшее, виолончель, итак играющая в неестественно высокой тесеттуре, вынуждена делать гигантский скачок из второй октавы в малую и обратно. Благодаря этому интонация с необыкновенным нажимом направляется к последнему gis.

Крайне болезненно звучит место из III части (три такта до цифры 86): скрипка и виолончель играют аккорд g - as - a - b – две ноны с пустыми струнами на pianissimo con sord; на их фоне альт играет нону es2 – d1, es – pizzicato правой рукой, а d – пустая струна – arco. Получается птичье чирикание, но не радостное и весёлое, а абсолютно жуткое в этой мрачной атмосфере уныния и безысходности. В цифре 86 вступает фортепиано с тихим аккордом, на его фоне струнные собирают другой. Фортепиано играет собранный аккорд – струнные предлагают новый. Затем это повторяется ещё раз. В последнем такте вновь используется приём перекраски аккорда у рояля в струнный тембр, но на этот раз на три piano.

Ремарки к противосложению в пассакалии: forte, espressivo molto, казалось бы, требуют вполне естественного звучания струнных – они и сами по себе звучат выразительно. Однако, в задачу автора, видимо, входило в первых пяти частях произведения заставить струнные звучать как можно более неестественно и напряженно. Поэтому forte, espressivo molto они играют con sord.

Но самый сильный и действенный приём, по мнению автора работы, применён в третьем разделе V части (8 тактов до цифры 102). Что заставляет эти тянущиеся аккорды звучать так холодно, равнодушно и мертвенно? Ведь стоит только переинструментовать это место, и оно потеряет всякий смысл. Здесь секрет, в первую очередь, в инструментовке. Выполнено это место так. Виолончель и альт играют в третьей октаве, причем виолончель играет ноту g3, а альт только с3 (т.е. виолончель выше) в динамике три piano, получается необычайный тембр; а скрипки играют в первой октаве – отсюда ощущение холодности и отстранённости, т. к. это самый блеклый регистр у скрипок. Эффект стона здесь возникает из-за glissando.

В VI части момент инструментовки наравне с гармонией работает здесь на связующую функцию. Здесь вновь применён приём перекрашивания из тембра рояля в струнный тембр, как очень тонкая аллюзия на первую часть. Glissandi в аккорде тритона d-gis напоминают о конце V части. Это усиливает связь VI части с предыдущими. А с другой стороны, аккорды инструментованы просто, каждый инструмент в своей тесеттуре, в наиболее выгодном регистре – это смотрит в VII часть, где подтверждается истина, что самое прекрасное – естественно.

В общем плане следует ещё заметить, что противоположение двух самостоятельных пластов, о котором было сказано в конце IV главы, также решается через тембр: через противопоставление рояля и струнных (первый раздел II части, пассакалия, финал).

VII. В заключение

В конечном итоге задачей данной работы является вовсе даже не целостный анализ как таковой. Цель её заключается в том, чтобы пробудить живой интерес к рассматриваемому здесь произведению, вызвать желание ознакомиться с этой музыкой и с творчеством Ю. Буцко, необычайно остро чувствующего, подлинно искреннего и неравнодушного художника с самобытным мышлением и ярким индивидуальным стилем. К несчастью, его музыка пока ещё мало известна широкому кругу слушателей и мало изучена музыковедами. Однако будем надеяться, что его время придёт, и эта работа хотя бы в ничтожной мере послужит тому, чтобы оно настало скорее.

Список литературы

1). Музыка из бывшего СССР. Сборник статей. Выпуск 2. M. 1996 Т. Старостина. Помышление о свете незаходимом: о творчестве Юрия Буцко.

2). Ф. Ницше. Сумерки кумиров. Сумерки кумиров. Антихрист. Ecce Homo. «ОЛМА-ПРЕСС» М. 2001

3). Л. Андреев. Рассказы. М. 1977

4). Г. Малер. Письма. Воспоминания. М.1968


[1] Для сочинений этого периода (духовные кантаты, Полифонический концерт (1969), Канон для оркестра (1969), Симфония-сюита №1 «Древнерусская живопись» (1970), Первая фортепианная соната (1974)) характерно использование подлинной знаменной темы в обиходном ладу.

[2] Подробно об этой системе см. главу V.

[3] Подробно о форме см. главу III.

[4] Ф. Ницше. Сумерки кумиров. Цитата по изданию: Ф. Ницше. Сумерки кумиров. Антихрист. EcceHomo. «ОЛМА-ПРЕСС» М. 2001. С. 160

[5] Ранний фортепианный концерт состоит их двух частей; Фортепианная соната – из четырёх; концерт для виолончели с оркестром «Ричеркар», Четвёртая симфония, концерт для альта с оркестром «Эклога» – протяжённые одночастные композиции.

[6] Более подробный анализ этого раздела см. в V главе.

[7] О ладовой системе подробно см. главу V

[8] Л. Андреев. «Красный смех». Цитата по книге: Л. Андреев. Рассказы. М. 1977. С. 215

[9]Г. Малер. Письма. Воспоминания. М.1968. С.500