Смекни!
smekni.com

Новое в словообразовательной системе современного французского языка (стр. 1 из 17)

МИНИСТЕРСТВО ОБЩЕГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

ХАКАССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. Н.Ф. КАТАНОВА

ИНСТИТУТ ФИЛОЛОГИИ

Маркелова Наталья Михайловна

Новое в словообразовательной системе современного

французского языка

Дипломная работа

по специальности

021700 – «Филология»

(иностранные языки)

Абакан, 1999

Работа выполнена на кафедре французского языка

Научный руководитель

ст. преподаватель Б.У. Амзараков

Консультант

ст. преподаватель О.В. Ярошенко

Рецензент

к.ф.н., доцент И.И. Кремих

Дипломная работа защищена _______ июня 1999 г.

с оценкой _______

Председатель комиссии _______

Члены комиссии:

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение …………………………………………………………… 4-6

Глава 1. Словообразовательная система современного

французского языка ……………………………………………. 7-60

§1. Язык как система …………………………………………… 7-13

§2. Основные понятия словообразования …………………….. 13-23

§3. Становление словообразовательной системы ……………. 23-42

а) Причины появления новых слов …………………………. 23-25

б) Морфологические способы словообразования ………… 25-42

§4. Проблема существования параллельных

словообразовательных систем ……………………………… 42-60

Глава 2. Новое в словообразовательной системе

современного французского языка …………………………… 61-91

§1. Возникновение новых словообразовательных

моделей и типов …………………………………………….. 61-73

а) Природа языковых единиц, образованных

по структурной модели N1+N2 …………………………… 61-68

б) Типы языковых элементов, образованных

по структурной модели N1+N2…………………………… 68-73

§2. Телескопия как один из активных способов слово-

образования современного французского языка ………….. 73-83

а) Лингвистическая природа телескопии ………………….. 73-76

б) Функции телескопии: словообразовательная,

семантико-стилистическая ………………………………. 76-83

§3. Социолекты как один из источников пополнения

узуального фонда французского языка ……………………. 83-91

Заключение ………………………………………………………. 92-94

Список использованной литературы …………………………. 95-98

ВВЕДЕНИЕ

Словарный состав языка и обслуживающий его механизм словообразования дают богатейший материал для наблюдений, размышлений и обобщений. Представляя собой систему, лексика пребывает в постоянном движении.

Функционирование языка сопряжено с исчезновением одних слов, с появлением других, со сдвигами в значении третьих, с изменением стилистического статуса четвертых.

Историческая лексикология убеждает нас в том, что слова создаются из реально существующего в языке материала и по его моделям, продуктивным в современном языке.

Объектом данного исследования являются способы словообразования современного французского языка. Выбор темы обусловлен ее актуальностью, так как в процессе развития языка, в частности, его лексического состава, совершенствуются способы словообразования, появляются новые словообразовательные модели и словообразовательные типы.

Цель работы – провести анализ словообразовательной системы французского языка и выявить новые тенденции в образовании новых слов.

Проблемами словообразования французского языка занимались как зарубежные, так и отечественные ученые: Ж. Дюбуа, А. Доза, Ш. Балли, И.А. Цыбова, З.Н. Левит, С.В. Райлян, Э.А. Халифман, О.В. Раевская, М.Д. Степанова. Поставленная цель конкретизируется в следующих задачах:

1. ознакомиться с основными понятиями словообразования;

2. рассмотреть морфологические способы словообразования;

3. определить свою позицию относительно тезиса о существовании во французском языке двух словообразовательных систем;

4. изучить новые словообразовательные модели и типы;

5. изучить телескопию как активный способ пополнения лексики;

6. выявить процесс перехода ненормативной лексики в общеупотребительный язык, как один из путей обогащения словарного состава.

В процессе исследования использовались такие методы исследования, как:

1) критический анализ литературных источников;

2) дескриптивный метод, который заключается в описании, объяснении и анализе изучаемых явлений;

3) количественный метод, который заключается в выявлении процентного соотношения между изучаемыми элементами языка;

4) изучение отечественного и зарубежного опыта работы по данной теме;

5) метод сплошной выборки.

Материалом исследования послужили периодические издания французской прессы: журналы “L’Express”, “Le Point”, газеты “L’Humanité”, “Le Monde”, а также художественное произведение Roger Rabiniaux “L’Honneur de Pedonzigue”.

Цель и конкретизирующие ее задачи обусловили структуру дипломной работы, которая включает в себя: введение, две главы, заключение, список использованной литературы.

Введение содержит обоснование актуальности темы дипломной работы с изложением ее цели, задач и структуры.

В первой главе рассматривается язык как система, основные понятия словообразования, морфологические способы словообразования, а именно суффиксация, префиксация, словосложение и лексикализация, конверсия, заимствования, аббревиация, а также проблема существования параллельных словообразовательных систем.

Во второй главе рассматриваются новые словообразовательные модели и типы, телескопия как один из активных способов словообразования современного французского языка, а также сделана попытка рассмотрения процесса перехода ненормативной лексики в общеупотребительный язык.

В заключительной части подводятся общие итоги исследования по данной теме в соответствии с поставленными задачами.

Список использованной литературы включает 54 источника.

Теоретическая значимость дипломной работы заключается в представлении новых тенденций образования новых лексических единиц французского языка.

Практическая ценность состоит в возможности применить материал исследования по данной теме на уроках и спецкурсах по французскому языку, а также данный материал может быть использован в качестве доклада на семинарах как для студентов, так и для учащихся.

Дипломная работа прошла апробацию в виде представления на Катановских чтениях в 1999 году, кроме того, ей предшествовала курсовая работа, объектом изучения которой явились новые словообразовательные элементы современного французского языка.

ГЛАВА 1. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА

СОВРЕМЕННОГО ФРАНЦУЗСКОГО ЯЗЫКА

§1. ЯЗЫК КАК СИСТЕМА

Язык является материальным средством общения людей, или, конкретнее, вторичной материальной, или знаковой системой, которую используют как орудие или средство общения. Без языка не может быть общения, а без общения не может быть общества, а тем самым человека.

Язык является продуктом целого ряда эпох, на протяжении которых он оформляется, обогащается, шлифуется. Язык связан с производственной деятельностью человека, а также со всякой иной деятельности человека во всех сферах его работы.

Следует отметить, что существуют множество мнений по поводу определения понятия «язык», но все эти определения можно свести к некоторой общей идее. Такой общей идеей является идея о том, что язык представляет собой функциональную материальную систему семиотического, или знакового, характера, функционирование которой в форме речи и есть ее использование как средства общения.

Язык как исключительно сложное образование может быть определен с разных точек зрения в зависимости от того, какая сторона или стороны языка выделяются. Определения возможны: а) с точки зрения функции языка (или функций языка): язык есть средство общения людей и, как таковое, есть средство формирования, выражения и сообщения мысли; б) с точки зрения устройства (механизма) языка: язык есть набор некоторых единиц и правил использования этих единиц, то есть комбинирование единиц, эти единицы воспроизводятся говорящими в данный момент; в) с точки зрения существования языка: язык есть результат социального, коллективного навыка «делание» единиц из звуковой материи путем сопряжения некоторых звуков с некоторым смыслом; г) с семиотической точки зрения: язык есть система знаков, то есть материальных предметов (звуков), наделенных свойством обозначать что-то, существующее вне их самих; д) с точки зрения теории информации: язык есть ход, с помощью которого кодируется семантическая информация [18, 11].

Приведенные выше определения взаимно дополняют друг друга и частично перекрещиваются и дублируют друг друга. Поскольку в едином определении вряд ли возможно дать достаточно полную характеристику языка, следовательно, нужно опираться на максимально общее определение, конкретизируя его по мере надобности теми или иными специальными характеристиками, являющимися универсальными. Одна из универсальных характеристик – системность языка.

Фердинанд де Соссюр теоретически обосновал системный характер языка через введенное им понятие соотносительной значимости, или ценности, единиц языка, а также через понятия синтагматических и парадигматических (у Соссюра: ассоциативных) отношений между единицами языка. Язык признается, например, системным образованием и теми, кто считает язык знаковым образованием, и теми, кто отрицает знаковый характер языка. Системность является важнейшей характеристикой языка. Можно считать установленным, что язык относится к системным образованиям. Однако термины «система» и «системный» в разных работах понимаются по-разному [18, 12].

Каждая система, понимаемая как некоторый материальный идеальный объект, имеет определенное устройство, организацию, упорядоченность. Устройство, организация, упорядоченность системы представляет собой структуру этой системы.