Смекни!
smekni.com

Пир победителей (стр. 1 из 12)

Пир победителей

Автор: Солженицын А.И.

КОМЕДИЯ

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Бербенчук, подполковник, командир отдельного армейского разведы­вательного артиллерийского дивизиона

Ванин, майор, заместитель командира дивизиона по политчасти

Доброхотов-Майков, капитан, начальник штаба

Нержин, капитан, командир батареи звуковой разведки

Лихарёв, капитан, командир батареи топографической разведки

Гриднев, старший лейтенант, уполномоченный контрразведки СМЕРШ

Анечка, капитан медицинской службы, врач дивизиона, фронто­вая жена Ванина

Глафира, жена Бербенчука

Галина

Прокопович, техник -лейтенант

Парторг дивизиона, «освобождённый»

Начхим дивизиона

Ячменников, лейтенант, командир взвода в батарее Нержина

Катя

девушки из соседней части

Оля

Салий (Салиев)

два неразличимых красноармейца-татарина

3амалий (Замалиев)

Повар дивизиона

Сержанты и красноармейцы при штабе

Действие происходит 25 января 1945 года

в Восточной Пруссии

Декорации всех четырёх актов бессменны: это — зал старин­ного замка. В правой стене — несколько окон, задёрнутых штора­ми, перед ними — рояль, круглый столик с креслами. В задней — высокая парадная двустворчатая дверь, есть и другие, обычные. Надо всем — галерея военных предков, ещё выше — хоры. У ле­вой стены — рация радиста на маленьком столике, мелочь мебели, ближе — радиола, ещё ближе — лестница наверх. Над сценою све­шивается парадная, но не светящая люстра. Когда есть ток — горят несколько сильных электрических лампочек, наплетенных на люст­ру времянкой.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

На сцене — полная темнота, только слева — красный глазок рации. Слышен в глубине звонкий командный голос.

Майков

Держи, держи, ребята, не удай!

Там, наверху, с канатом!

Голос (сверху из глубины)

Есть с канатом!

Майков

Не ронь!

Салий! Огня сюда давай!

Какой там есть, зови сюда огонь!

(тише)

Вопросов нет? Спокойненько.

Сейчас его мы кантом, кантом.

Эй, Замалий, ты где тут?

Голос

Я!

Майков

За техник-лейтенантом

Бегом!

Из задних дверей, с лестницы и на хорах одновременно появляются разрозненные колеб­лющиеся огни — факелы, свечи в канделябрах и без них, керосиновые лампы, фонари, все они в движении. Из темноты постепенно проступает происходящее: огромное пристенное зеркало нескольких метров в высоту, отражающее на зрителя огни, валится на бок. Его под­держивают красноармейцы: снизу — рука­ми, палками, сверху — верёвками. За правым сто­ликом впереди — две женские фигуры.

Сюда! Светильники! И факелы! И свечи!

Эй, наверху!

Голос (с хор)

Есть наверху!

Майков

Легонечко трави!

Поддерживай, поддерживай! на плечи!

Подхватывай! подхватывай! лови!

Зеркало всё более и наконец вовсе валится на бок, оставаясь лице­вой поверхностью к зрителю. Поставили на ребро. Передышка. От­вязывают верёвки.

Пор-рядочек армейский. Так. Ну, подняли! На тумбы!

Зеркало поднимают ребром на приготовленные тумбы.

Галина

Зачем вам зеркало?

Майков

Яйцо Колумба!

Простая мысль. Не скрою — ради

Оригинальности отчасти,

Сегодня — праздник в нашей части,

Обширный ужин при параде,

А в этом зале нет стола — или упёрли кто.

Вспыхивает яркий электрический свет на люстре. После этого все огни гасятся, уносятся, кроме забытых двух-трёх свечей. Виден де­сяток хлопочущих красноармейцев, которые потом посте­пенно тоже уйдут. Доброхотов-Майков, стройный невысо­кий светло­усый офицер отменной выправки, со многими орденами, иногда без надобности позвани­вающий шпорами. За столом справа — «карманная» Анечка в военной форме и Гали­на, одетая строго, с преобладанием чёрного. Радист согнулся у рации. Зеркало блещет в зрительный зал. Майков, примерившись:

Не низко?..

(картинно облокачивается о подзеркальник с точёными ножками, торчащий теперь вперёд)

По вдохновению, Галина Павловна! Как пианистка,

Вы знаете — его не охватить логическим умом...

(жест солдатам класть зеркало плашмя, зеркальной поверхностью вверх)

…Вот так, чтоб люстра над стеклом...

Оно приходит к нам негаданно, необоримо, грозово! —

Как Суриков — ворону с поднятым крылом

Увидел на снегу — боярыня Морозова !

А ну-ка, Дягилев, вот эту вот приставочку — долой.

Отходит, распоряжаясь. Пожилой Дягилев любовно щупает под­зеркальник, который ему приказано отбить.

Анечка

Моложе я его. Двенадцатью годами.

Дягилев

Тут, видишь, надо’ ть с головой...

Анечка

И, может, к лучшему, что разница такая между нами?

Дягилев

Она, вишь, на шипах да на клею...

Радист

Приём, приём.

Майков

Черта тут думать? — топором!

Быстро входит Старшина, подчёркнуто приветствует Майкова, за ним — Проко­пович. В сугубо гражданской унылой позе он долго потом стоит на заднем плане, как бы незамечаемый Майковым.

Что скажешь, старшина?

Старшина

Я — насчёт скатерти...

Майков

Концертный «Беккер»...

И мрачность готики... и скатерть белая... не стиль!

Без скатерти! Командуй: пятый Студебеккер

Сюда, на зеркало, перенести!

Старшина козыряет.

Галина

С подругой детства, за романами романы осушая,

А, в сущности, всё повесть грустную о том,

Что охлажденья не минёт любовь мужская...

Дягилев

(всё так же робко примеряясь к подзеркальнику)

Сказали — чем, товарищ капитан?

Майков

Сказал я: то-по-ром!

Дягилев осторожно постукивает обухом.

Анечка

Да?

Галина

Да.

Что если это неминучая беда,

Так нет спокойней мужа пожилого,

Уж не изменит он, ни-ни.

Майков (отстраняя Дягилева)

А ну-ка, Бурлов, шибани!

Другой красноармеец плюёт на ладони, берёт топор и в два удара с треском отваливает под­зеркальник. Анечка затыкает уши. Из коридора бойцы начинают носить угоще­ния, которые тут же, под руководством Майкова и Старшины, рас­кладываются, наливаются и насыпают­ся в вазы, графины, на блю­да, на тарелки, ставятся в банках стеклянных и металлических. Не­сут в изобилии и пустую посуду, фарфоровую, серебряную, хру­стальную, цветы. Обшир­ный «стол» до отказа заставляется кушанья­ми и винами. Солдаты вышколены и четки до циркового предела. Майков распоряжается театральными жестами.

Интересуюсь, Прокопович,

Вы — офицер или попович?

Что вы пришли?

Прокопович (собираясь уйти)

Простите, мне сказали,

Что будто бы меня вы вызывали.

Майков

Не будто бы, а вызывал.

А вы пришли и жмётесь, как мешок.

В чём дело? Света не было. Опять стоял движок?

Небось, искра?

Прокопович (сокрушённо)

Искра...

Майков

Не может штаб работать в темноте!

За - пом - ни - те!

Сегодня свет не должен здесь ни на минуту гаснуть!

Вам — ясно?

Прокопович (отаптываясь)

Но в функции мои, коль рассуждать формально...

Майков (трагическим шёпотом)

Как вы сказали? — Рассуждать ? Печально.

А тысячёнка в месяц — как? А дополнительный паёк?

Да на гражданке б вас заездили как чёрта

За это маслице. Вы разве на войне? — вы на курорте!

И кто на радиоле мне исправит рычажок?

Кто вообще попрёт, за грубость извините мне, телегу-с?

Быть может, абиссинский негус?

Галина

Но, Анечка, но эти фрукты, вина...

Вы — часто так?

Анечка

О нет, сегодня — именины!

Майков

И без того я вам смягчил муштровки школу.

Садитесь и чините. Радиолу.

В дальнейшем Прокопович осматривает неисправность, уходит, воз­вращается с отвёрткой, паяльником, радиодеталями, садится чинить.

Анечка

Конечно, вы сегодня за столом у нас.

С комдивом и женой комдива познакомились.

А про меня подумали: вот в голове ничуть?

С порога вздумала так откровенничать!

Галина

Да что вы!

Анечка

Я ни с кем! Всё средь мужчин, всё жизнь кочевная,

Общенья женского мне так недоставало.

Придёте!

Галина

Неудобно...

Анечка

Слышать не хочу.

Майков

(услышав обрывки их разговора, продолжая распоряжаться)

И будете царевною

Штабного бала!

Польстил бы я сторицею,

Что будете царицею,

Но, сами понимаете, — масштаб —

Дивизионный штаб...

Анечка

Уйди! Привычка — вмешиваться в женский разговор.

Майков

У-шёл!

Анечка

Вот, собственно, и весь народ.

Ещё начхим — но это вздор,

А звукотехник — он не в счёт.

Ещё узнаете парторга —

Не испытаете восторга.

Ещё должны быть два комбата,

Но оба славные ребята,

Да вот один...

Лихарёв

(появившись из коридора, проходит, слегка прифокстрочивая, к радиоле. У него тоже шпоры и отличная строевая выправка. Напевает:)

Эс гэет аллес форюбер, эс гэет аллес форбай,

Унд нах йедем децембер комт видер айн май...

Майков

Дитя моё, по скользкой ты идёшь тропинке.

Лихарёв

Я отберу пока пластинки? (Отбирает.)

Майков

Забыл ты край родной, забыл родной Прованс.

Лихарёв

Живу, пока имею шанс.

Майков

В трудах войны не ты ль, Иван,

Все эти годы был и дран,

И потен был, и был почти в лаптях?

Лихарёв (ощипываясь)

Как кителёк, товарищ капитан, —

Не узок мне в плечах?

(отбирает пластинки; взяв пачку, удаляется,

пританцовывая и косясь на Галину)

Эс гэет аллес форюбер, эс гэет аллес форбай,

Унд нах йедем децембер...

Анечка

А я боюсь одеться пышно.

Одна пестриночка — и та уж кажется излишней

На платьи на моём. И как это ни горько —

Примерю что-нибудь, а лезу в гимнастёрку.

Я до войны и в институте одевалась девочкой.

Жаль, что теперь нельзя.

Галина

Как так — одеться не во что?

В каком хотите роде,

Сегодня здесь, в хозяйском гардеробе...

Зайдёте в комнату ко мне.

Анечка

Спасибо, милая, зайду,

Но не найдёте вы...

Галина

Найду!

Не знала прежде я сама,

У венок набралась ума.

Радист

Рязань, Рязань! Всё понял. Кострома.

Приём.

Майков

Когда ж ты позывные сменишь, косопузый?

Радист (трясёт бумажкой)