КНИГИ        регистрация / вход

Порядок учета уполномоченными банками валютных операций и оформления паспортов сделки

СОДЕРЖАНИЕ: Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное агентство по образованию Всероссийский заочный финансово-экономический институт
СКАЧАТЬ ДОКУМЕНТ

Предложения интернет-магазинов

Деловой английский: стандарты, документация

Автор(ы): Бердышев Сергей Николаевич   Издательство: Феникс, 2014 г.  Серия: Бизнес-класс

Цена: 291 руб.   Купить

Настоящий русско-английский толковый словарь охватывает терминологию международного взаимодействия в финансовой отрасли, присутствующую в деловой документации, корреспонденции и отраслевых профессиональных стандартах. Издание предназначено для специалистов в области банковского дела, консолидированного учета в кредитных организациях, биржевых конверсионных операций, лизинга и ПОД/ФТ, а также для разработчиков стандартов и систем профессиональной сертификации. Рассчитано на читателя, владеющего азами английского языка. Объем словаря - около 700 слов.


Особенности операций мышления и их коррекция у младших школьников с нарушениями письма

Автор(ы): Тараканова Алла Алексеевна   Издательство: Форум, 2016 г.  Серия: Высшее образование

Цена: 412 руб.   Купить

В учебном пособии рассматривается проблема формирования мыслительных операций у младших школьников с нарушениями письменной речи. Представлена методика изучения операций мышления у учащихся начальных классов общеобразовательной школы. Раскрываются основные направления и методы формирования мыслительных операций на логопедических занятиях с детьми, имеющими нарушения письма. Пособие предназначено для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлениям 050700.62 "Специальное (дефектологическое) образование" (бакалавриат), по профилю подготовки "Логопедия" и 050700.68 "Специальное (дефектологическое) образование" (магистратура), также будет полезно логопедам, психологам, дефектологам, учителям начальных классов, слушателям курсов повышения квалификации педагогических работников.


Английский язык в бухгалтерском учете и финансах компаний

Автор(ы): Татьянченко Наталья Петровна   Издательство: Владос, 2015 г.  Серия: Практикум для ВУЗов

Цена: 205 руб.   Купить

Учебное пособие "Английский язык в бухгалтерском учете и финансах компаний" предназначено для студентов старших курсов и лиц, имеющих продвинутый уровень языковой подготовки, которые специализируются на изучении бухгалтерского учета и финансов компаний. В связи с переходом российских компаний на общепринятые правила бухгалтерского учета, пособие может быть интересным и актуальным для тех, кто связан с бухгалтерией и финансами в своей профессиональной деятельности. С этой целью в пособие включен текстовой материал, который должен служить содержательной основой чтения, говорения и письма. Аппарат упражнений позволяет закрепить специальную лексику в упражнениях, а подробный поурочный глоссарий ускоряет процесс нахождения эквивалентов в русском языке. Пособие включает аутентичные материалы, которые подобраны в рамках базовых тем: "Основные принципы бухгалтерского учета", "Анализ финансовой отчетности", "Финансовые коэффициенты".


Теория перевода и переводческая практика с немецкого языка на русский и с русского на немецкий

Автор(ы): Дзенс Н.И., Перевышина И.Р.   Издательство: Антология, 2012 г.

Цена: 497 руб.   Купить

Пособие содержит теоретические материалы, систематизирующие основные способы и приемы перевода в рамках трех разделов (выбор эквивалента, переводческие трансформации, передача безэквивалетных номинаций). Упражнения представлены обширным языковым материалом, который призван не только проиллюстрировать механизм изучаемых транслирующих операций, но и обогатить студентов знанием переводческих прецедентов (готовых переводческих решений, которыми профессиональный переводчик должен владеть на уровне автоматизма). В приложении даны таблицы звуко-буквенных соответствий для передачи безэквивалентов, материалы для оформления деловой документации (как-то: анкета, заявка, биография, программа пребывания делегации, научные проекты), речевые клише делового письма и деловой беседы (конференции, собрания, заседания). Предназначено для студентов переводческого отделения. Может представить интерес для лиц, интересующихся проблемами перевода. - систематизирует теоретический материал по переводоведению в рамках трех разделов: выбор эквивалента, передача безэквивалентных номинаций, переводческие трансформации - освещает грамматические и лексические проблемы перевода - отличается целостностью изложения материала, стремлением к унификации терминосистем в переводоведении - упражнения направлены на развитие умений и совершенствование навыков использования переводческих операций - способствует развитию переводческой компетенции

ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ  [можно без регистрации]
перед публикацией все комментарии рассматриваются модератором сайта - спам опубликован не будет

Ваше имя:

Комментарий

Все материалы в разделе "Банковское дело"