Смекни!
smekni.com

Графическая языковая игра в рекламных текстах (стр. 4 из 4)

MAXIMир – пожизненное приключение(реклама мужского журнала MAXIM)

Яркий пример смешения латинского и кириллического шрифта в рекламном тексте. Также в названии присутствует цветовыделение жёлтым контуром, привлекающим внимание, притягивающим взгляд.

(Приложение 1)

«Пушкинъ» – не ищите на книжной полке.(реклама водки)

Использование буквы «ять» не придаёт названию особенного звучания, но графически делается ударение её принадлежность к тем временам, когда водка производилась качественно и по особым рецептам.

(Приложение 2)

GEOX дышит.(реклама обуви GEOX)

Текст белого цвета на фоне горного пейзажа, придаёт названию GEOX лёкгость. Белый цвет символизирует чистоту, благородство. Более того, этот цвет ассоциируется с профессионализмом и качеством.

(Приложение 3)

Цвет и форма эмоционально воздействует на человека. Когда видишь хорошие рекламные ролики, листаешь буклеты, разглядываешь плакаты, непременно обращаешь внимание на выразительность цветовых решений.

В рекламе коктеля BacardiMojitoназвание выделено зелёным цветом лайма и мяты состовляющих компонентов напитка, что мысленно напоминает вкус коктеля Мохито.

(Приложение 4)

Красный цвет в слогане рекламы средств женской гигиены Kotex. Красота и уверенность каждый день, выбран не случайно, цвет активности и борьбы. Само же название торговой марки Kotex выделено чёрным цветом, цветом культурности и изысканности.

(Приложение 5)

Реклама работает в очень жестких условиях ее неприятия и, часто, малого времени контакта читателя с нею (вплоть до долей секунды!). Даже если привлекает сигнал первого уровня (иллюстрация и заголовок), то мы не сразу ныряем в текст, а пытаемся за несколько мгновений неосознанно, на уровне подкорки, интуитивно принять решение – читать или нет. А читать не очень хочется.

Наш взгляд быстро сканирует рекламу «по диагонали» в поисках зацепок – сигналов второго уровня. Это промежуточные заголовки, вспомогательные иллюстрации, подрисуночные подписи, известные имена, выделения, логотипы и т.д. Если беглое сканирование нам подсказало, что текст интересен и легко читаем, то мы продолжаем, но всегда готовы выгнать «непрошенного гостя».

Таким образом, усвоение рекламы – это процесс настолько хрупкий, что в рекламе буквально все должно его облегчать. Это следует иметь в виду на стадии шлифовки языка рекламного текста.

2.2.Использование графической языковой игры в рекламном тексте на примере телевидения.

Телевидение - это самый дорогой канал распространения рекламы и, теоретически, наиболее эффективный. Воздействие телевизионной рекламы определяют два фактора: большой охват и комплексное воздействие (визуальное, звуковое и текстовое).

Есть несколько типов рекламных роликов: в зависимости от поставленной задачи:
- коммерческие (призваны поднять продажи определенного товара или услуги);
- имиджевые (дают представление о самой фирме, формируют доверительное отношение к ней у потребителей).
• в зависимости от способа исполнения:
-постановочные: игровые и операторские;
-графические (мультипликационные);
-информационно-репортажные;
-заставки;
-ролики в стиле «Телемагазина»

Если рекламная стратегия заключается в том, чтобы информировать покупателя о новом товаре, преимущества которого очевидны, то нет особого смысла создавать сложный игровой ролик. Достаточно репортажного ролика или короткой заставки. Здесь аудио-визуальные свойства телевизионной рекламы могут практически игнорироваться, а телевидение, как средство, выбирается в том случае, если необходим максимальный охват аудитории.

Реклама напитка Pepsi в которую часто привлекают знаменитых людей, спортсменов, ассоциируется со спортом и жизненными достижениями.

В последнем рекламном ролике, где известные футболисты в форме с логотипом «Pepsi» играют в футбол с детьми. Тем самым привлекая молодёжь играть в футбол и употреблять напиток чемпионов.

(Приложение 6)

Рекламный ролик NescafeClassic, который можно увидеть в Интернете, выполнен в виде коллажа, представлена квартира молодого человека, где он встречается с друзьями, девушками, женится, заводит ребёнка, при этом на виду всегда присутствут красная кружка NescafeClassic.

(Приложение 7)

Привлекает особое внимание реклама чипсов Pringles, где на протяжении всего ролика молодые ребята развлекаются барабаня по пачке и жонглируя ею. Демонстрируя особую упаковку – тубу, акцентируют внимание на продукте.

(Приложение 8)

Реклама пива «Балтика», где мужчина садится в поезд, который следует из Санкт-Петербурга в Владивосток и открывает баночку пива, мысленно присоединяясь к друзьям, которые живут в разных городах, которые он проезжает. В то же время его друзья поднимают бокалы с торговым знаком «Балтика». Дружба по всей стране сплочает людей.

(Приложение 9)

Заключение

Использование такого мощного инструмента в рекламе как язык, будь то устная речь, объявление в газете или просто слоган, также необходимо, как и сложно. Первое знакомство потребителя с фирмой, предлагающей товар, происходит посредством получения информации из разных источников, в разных формах. Но в любом случае эта информация представляет собой, так или иначе, текст (устный, печатный).

Реклама, продвижение самой фирмы и ее продукции на рынке начинается с названия и слогана. От того, какими будут два эти компонента рекламной стратегии зависит многое. Правильно подобранные название и слоган несут в себе не только полезную информацию о фирме/товаре, одной из главных их функций является привлечь, к себе внимание потенциального покупателя, может быть даже не дать ему увидеть подобные названия и слоганы конкурентов. Для того, чтобы создать такое название, такой слоган нужно в полной мере уметь обращаться с «великим и могучим».

«Рекламный» язык это результат работы специалистов многих отраслей знаний, начиная от филологов и лингвистов, заканчивая копирайтерами и психологами. Язык в рекламе должен отвечать следующим критериям: в минимальном объеме текста должно быть максимальное количество запоминающей и убедительной информации, при этом, конечно, нельзя забывать и о этических, грамматических и прочих правилах и нормах.

Поставленные задачи решены:

- подобрали фактический материал: графические языковые игры в рекламных текстах на примере печатных изданий;

- подобрали фактический материал: графические языковые игры в рекламных текстах на примере телевидения;

- обработали исследовательские данных;

- изучили собранный материал;

- формулировали основные выводы.

Список используемой литературы:

1) Барабаш, В.В. Музыкант В.Л. Реклама и маркетинг. – М., 2004

2) Берн Э. Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры. - СПб.-М., 2006.

3) Викентьев, И. Л. Приемы рекламы: Методика для рекламодателей и рекламистов. - Новосибирск, 2003

4) Голядкин, Н.А., Полукаров В.Л. Рекламный менеджмент: телевидение и радиовещание. – М., 2004.

5) Добробабенко, Н. Рекламные тексты богаты бойкостью // Реклама. - 2000. - №4.

6) Кафтанджиев, К. Тексты печатной рекламы. – М., 2009

7) Кеворонов, В.В. Слоган? Слоган! Слоган…(Академия рекламы). – М.,2006.

8) Кромптон, А. Мастерская рекламного текста. – Тольятти, 2006

9) Лутц, И. Рождение слогана // Рекламные технологии. - 1999. - № 4

10)Попова, Т.В. Графодеривация в русском словообразовании конца ХХ – начале ХХ1 в. / Т.В. Попова // Русский язык: исторические судьбы и современность. 111 Международный конгресс исследователей русского языка. Труды и материалы. – М., 2007

11) Почепцов, Г. Теория и практика коммуникации. – М., 2008

12)Пирогова, Ю.К.и Паршин, П.Б. Рекламный текст. Семиотика и лингвистика. – М., 2000.

Борисова, Е. и Мартемьянов, Ю. Имплицитность в языке и речи. – М.,1999.

13)Розенталь, Д.Э. и Теленкова, М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов, 2009

14) Рябкова, Н.И. Языковая игра в рекламном тексте Работа опубликована в сборнике «Культура и сервис: взаимодействие, инновации, подготовка кадров: Материалы 1 межрегиональной научно-практической конференции. – СПб : Изд-во СПб ГУСЭ, 2009. – С. 137-140

15) Торговая реклама в кино и на телевидении. – М., 2005.

16)Хейзинга Й. HomoLudens. Статьи по истории культуры. -М., 2007.

17)Cosmopolitan

18)MAXIM

19) http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Psihol/fr_ostr/index.php

20) http://www.textart.ru/

21) http://www.rwr.ru/


[1] Пирогова, Ю.К.и Паршин, П.Б. Рекламный текст. Семиотика и лингвистика. – М., 2000.

Борисова, Е. и Мартемьянов, Ю. Имплицитность в языке и речи. – М.,1999

[2] Викентьев, И. Л. Приемы рекламы: Методика для рекламодателей и рекламистов. - Новосибирск, 2003

[3] Добробабенко, Н. Рекламные тексты богаты бойкостью // Реклама. - 2000. - №4.

[4] Лутц, И. Рождение слогана // Рекламные технологии. - 1999. - № 4

[5] Берн Э. Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры. - СПб.-М., 2006.

Хейзинга Й. Homo Ludens. Статьи по истории культуры. -М., 2007.

[6]Фрейд З. Остроумие и его отношение к бессознательному