Смекни!
smekni.com

Научно-познавательная журналистика (стр. 5 из 5)

2. Адресован молодежи («Наших множество детей», «Пока не знаешь – молчи», «Только юность одна – жизни счастливый цветок»).

3. Составили 2 стихотворения: «О, помоги к топам твоим…», «Бестолково учась, я жизнь прозревал», выражающие внутреннее состояние поэта.

В стихотворении «О казахи мои! Мой бедный народ!..» он рисует безрадостную долю простых людей. Они не уверены в завтрашнем дне. В стихотворении «Не в том беда, что сбились мы с пути…» поэт создает собирательный образ бездельника, тунеядца, живущего за счет народа. Он обличает молодых и здоровых людей из гущи народа, придающихся праздной жизни. Появление таких людей Абай считает трагедией и призывает всячески бороться с ними.

Просветительские взгляды Абая наиболее ярко выражены в стихотворении «Наших множество детей…», проникнутом думой о судьбе казахского народа. В нем поэт разоблачает уродливые стороны феодалов и призывает к просвещению, к учебе. В стихотворении «Пока не знаешь – молчи…» поэт прямо обращается к молодежи. Он говорит о значении науки, ее роли в человеческой жизни, затем перечисляет, чему должна следовать молодежь и от чего она должна отказаться. Есть пять черт, которые необходимы каждому: разум, доброта, упорство, скромность, труд.

Пять черт, которых стоит остерегаться: злословие, ложь, хвастовство, безделье, мотовство. Хорошие качества сами собой не возникают, их в себе нужно воспитывать. Следовательно, тот, кто избрал для себя тернистый путь науки, должен неустанно воспитывать в себе целеустремленность, любовь к труду, скромность. В стихотворении «Лето» поэт пишет о выезде на джайляу. Это большой праздник: ставятся юрты на берегу горной реки, аксакалы беседуют за кумысом, юноши забавляются охотой…

Описанию природы посвящены стихи «Осень», «Зима». В 1889 году Абая создает цикл любовных стихотворений. Во многих стихотворениях Абай обращается к теме женщины, ее нелегкой доле. Он отрицает институт калыма, многоженства, порабощения, борется за равноправие женщины и мужчины. Абай был не только гениальным автором, но и очень одаренным переводчиком. С целью ознакомления своих соотечественников с образцами русской классики, он обращался к сокровищницам русской литературы. За 15 лет Абай перевел с русского языка на казахский более 50 произведений русских писателей. Это семь отрывков из романа в стихах Пушкина А. С. «Евгений Онегин», «Кинжал», «Дары Терека», «Парус», «Демон», 28 стихотворений М.Ю. Лермонтова, 12 басен Крылова и несколько произведений других авторов. В своем прозаическом произведении «Гаклия» (или «Слова назидания») автор подвергает критике степных воротил и царских чиновников, размышляет о судьбе своего народа. Он размышляет о достоинстве человека, о воспитании молодежи, о необходимости культуры и просвещения, об отношении к людям других национальностей, о старости и смерти. Но все эти мотивы сплетаются в один проблемный узел.

В «Гаклие» очень много философских мыслей и идей. Например, в 17 слове идет спор Силы, Разума и Сердца. Судьей в этом споре выступает Наука. Она призывает их к единению. В 27 слове говорится о Разуме человека.

Вместе с тем просветительские идеи нередко выступают у Абая в религиозной оболочке. Он не отрицает основ Ислама, признает Аллаха единым для всех, а Мухаммеда – его пророком, толкует о необходимости веры и долга человека. Перед Всевышним. Но в то же время он обличает невежественных ходжей и мулл, искажающих истинную суть Корана. «Слова назидания» имели большое прогрессивное значение для развития казахской общественной школы.