Смекни!
smekni.com

Сборники вопросов и билетов по английскому и немецкому языку за первый семестр 2001 года

Для удобствапросмотра ис целью сокращенияобъёма информациив байтах билетыобъеденены.


Содержание(сначала идутвопросы к билетам,а затем самибилеты):


англ. яз. фразеология

АНГЛ. ЯЗ. реферированиеи Аннотирование

АНГЛ. ЯЗ. практическийкурс общегоперевода

Англ. яз. ПРАКТИЧЕСКИй курс СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА

Английскийязык. Базовыйкурс для нелингвистов

англ. яз. историялитературыизучаемогоязыка.


Информация– на следующейстранице!


примерныйпереченьэкзаменационныхвопросов

англ. яз. фразеология


    1. Дайте определениенауки фразеологии.

    2. Укажите предметизученияфразеологии,перечислитеее методыисследования.

    3. Поясните, чтоимеют в виду,когда говорято национальныхфразеологизмах.Приведитепримеры.

    4. Поясните, чтоимеют в виду,когда говорятоб интернациональныхфразеологизмах.Приведитепримеры.

    5. Поясните, чтопонимают подязыковымантропоморфизмом.Приведитепримеры.

    6. Объяснитесвязь фразеологиис лексикологией.

    7. Объяснитесвязь фразеологиис грамматикой.

    8. Объяснитесвязь фразеологиисо стилистикой.

    9. Объяснитесвязь фразеологиис фонетикой.

    10. Объяснитесвязь фразеологиис историейязыка.

    11. Объяснитесвязь фразеологиис философией.

    12. Объяснитесвязь фразеологиис логикой.

    13. Объяснитесвязь фразеологиисо страноведением.

    14. Перечислите4 группы словосочетаний,выделенныхШ. Балли. Приведитепримеры.

    15. Поясните, чемотличаютсясвободныесловосочетанияот привычныхсочетаний (поклассификацииШ. Балли). Приведитепримеры.

    16. Поясните, чемотличаютсясвободныесловосочетанияот фразеологическихединств (поклассификацииШ. Балли). Приведитепримеры.

    17. Поясните, чемотличаютсясвободныесловосочетанияот фразеологическихрядов (по классификацииШ. Балли). Приведитепримеры.

    18. Поясните, чемотличаютсяфразеологическиеряды от фразеологическихединств (поклассификацииШ. Балли). Приведитепримеры.

    19. Перечислитеосновные типыфразеологическихединиц в русскомязыке, выделенныеВ. В. Виноградовым.Приведитепримеры.

    20. Перечислитеосновные типыфразеологическихединиц в русскомязыке, выделенныеН. Н. Амосовой.Приведитепримеры.

    21. Перечислитеосновные типыфразеологическихединиц в русскомязыке, выделенныеА. В. Куниным.Приведитепримеры.

    22. Поясните, какпонимают термин«phrasйologie»(phraseology) западноевропейскиеи американскиелингвисты.Приведитепримеры.

    23. Поясните, вчем состоялвклад Е. Д. Поливановав развитиеотечественнойфразеологии.

    24. Поясните, вчем состоялвклад Б. А. Ларинав развитиеотечественнойфразеологии.

    25. Поясните, чемотличаютсяфразеологическиесращения отфразеологическихединств (поклассификацииВ. В. Виноградова).Приведитепримеры.

    26. Поясните, чемотличаютсяфразеологическиесращения отфразеологическихсочетаний (поклассификацииВ. В. Виноградова).Приведитепримеры.

    27. Поясните, чемотличаютсяфразеологическиеединства отфразеологическихсочетаний (поклассификацииВ. В. Виноградова).Приведитепримеры.

    28. Поясните, вчем состоялвклад А. И. Смирницкогов развитиеотечественнойфразеологии.

    29. Поясните, вчем состоялвклад Н. М. Шанскогов развитиеотечественнойфразеологии.

    30. Поясните, вчем состоялвклад С. Г. Гавринав развитиеотечественнойфразеологии.

    31. Перечислитетри разделафразеологии.Охарактеризуйтеих.

    32. Перечислитеметоды изученияфразеологическихединиц.

    33. Охарактеризуйтевариационныйметод в методологииизучения ФЕ.

    34. Перечислитеособенностивариационногометода изученияФЕ.

    35. Охарактеризуйтекомпликативныйметод исследованияфразеологии.

    36. Поясните, чтопонимает С.Г. Гаврин подкомпликативами.Приведитепримеры.

    37. Перечислитепринципы,положенныев основу компликативногометода исследованияфразеологии.

    38. Поясните, вчем состоитструктурно-типологическийметод исследованияфразеологии.

    39. Поясните, вчем состоитструктурно-типологическийметод фразеологическогоанализа. Укажитерамки егоприменения.

    40. Поясните, вчем состоитструктурно-типологическийметод фразеологическойидентификации.Укажите рамкиего применения.

    41. Поясните, чтопонимаетсяво фразеологиипод семантическойустойчивостью.Приведитепримеры.

    42. Поясните, чтопонимаетсяво фразеологиипод фразеоматизмами.Приведитепримеры.

    43. Перечислитепроцедуры,которые используются(применяются)при методефразеологическойидентификации.

    44. Поясните разницумежду собственнофразеологизмоми унтатой.Приведитепримеры.

    45. Поясните, какотличить собственнофразеологизмот унтаты. Приведитепримеры.

    46. Поясните, вчем состоитметод фразеологическогоописания приизучениифразеологии.Приведитепримеры егоиспользования.

    47. Перечислитепроцедуры,которыми оперируетметод фразеологическогоописания приизучениифразеологии.

    48. Перечислитеэлементарныеэвфоническиевыразительныесредства.Охарактеризуйтеих. Приведитепримеры.

    49. Перечислитеэлементарныелексическиевыразительныесредства.Охарактеризуйтеих. Приведитепримеры.

    50. Перечислитеэлементарныекомбинированныеэвфоническиесредства.Охарактеризуйтеих. Приведитепримеры.

    51. Перечислитетипы словосочетаний.Приведитепримеры.

    52. Поясните, какоесловосочетаниесчитаетсяустойчивым.Приведитепримеры.

    53. Поясните, отчего зависитстепень устойчивостикомпонентногосостава словосочетаний.Приведитепримеры.

    54. Поясните понятие«фразообразующийфактор». Приведитепримеры.

    55. Поясните понятие«монономинантностьфразеологизма».Приведитепримеры.

    56. Поясните понятие«полиноминантности».Приведитепримеры.

    57. Поясните понятие«номинативнаянеактивность».Приведитепримеры.

    58. Поясните понятие«семантическаясмещенностьсловосочетания».Приведитепримеры.

    59. Поясните, чтопонимаетсяпод ведущимкомпонентомво фразеологизме.Приведитепримеры.

    60. Дайте определениефразеологическойединицы. Приведитепримеры.

    61. Поясните, какразличаютсяпеременныеи устойчивыесловосочетания,одинаковыепо графическомусоставу. Приведитепримеры.

    62. Перечислитеизвестныеклассификациифразеологическихединиц.

    63. Поясните, вчем состоитклассификацияФЕ по способуобразования.

    64. Поясните разницумежду слитнымсочетаниеми семантическимблоком. Приведитепримеры.

    65. Поясните, вчем состоитфразеологическаяклассификацияФЕ.

    66. Поясните, вчем состоитстилистическаяклассификацияФЕ.

    67. Поясните, вчем состоитструктурнаяклассификацияФЕ.

    68. Поясните, вчем состоитэтимологическаяклассификацияФЕ.

    69. Поясните понятия«монономинанты»и «полиноминанты».Приведитепримеры.

    70. Перечислитефразеологизмыпо характерусвязи предметногозначенияфразеологизмас предметнымзначением еговедущегокомпонента.

    71. Переведитерусский эквивалентидиомы: tobe busy asa bee

    72. Переведитерусский эквивалентидиомы: adrop in theocean

    73. Переведитерусский эквивалентидиомы: aheavy heart

    74. Переведитерусский эквивалентидиомы: hungryas a hunter

    75. Переведитерусский эквивалентидиомы: one’shair stands onend

    76. Переведитерусский эквивалентидиомы: redas a lobster

    77. Переведитерусский эквивалентидиомы: tobuy a pigin a poke

    78. Переведитерусский эквивалентидиомы: packedlike sardines

    79. Переведитерусскийэквивалентидиомы:put it into your pipe and smoke it

    80. Переведитерусский эквивалентидиомы: rollingin money

    81. Переведитерусский эквивалентидиомы: thinas a rake

    82. Переведитерусскийэквивалентидиомы:to avoid someone/something like the plague

    83. Переведитерусский эквивалентидиомы: tobare one’sheart

    84. Переведитерусский эквивалентидиомы: tobeat the air

    85. Переведитерусский эквивалентидиомы: tocall a spadea spade

    86. Переведитерусский эквивалентидиомы: tobe in theair

    87. Переведитерусский эквивалентидиомы: tobe in someone’sshoes

    88. Переведитерусский эквивалентидиомы: tocover up one’straces

    89. Переведитерусскийэквивалентидиомы:to go against the stream

    90. Переведитерусский эквивалентидиомы: tohurl thunderbolts

    91. Переведитерусский эквивалентидиомы: tokeep mum

    92. Переведитерусскийэквивалентидиомы:to kill two birds with one stone

    93. Переведитерусскийэквивалентидиомы:to live a cat and dog life

    94. Переведитерусский эквивалентидиомы: topull strings

    95. Переведитерусский эквивалентидиомы: toroom smth out

    96. Переведитерусский эквивалентидиомы: tosee stars

    97. Переведитерусский эквивалентидиомы: tosit on apower keg

    98. Переведитерусский эквивалентидиомы: toswim like astore

    99. Переведитерусский эквивалентидиомы: totread on air

    100. Переведитерусский эквивалентидиомы: toput a lineout

    101. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: белаяворона

    102. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: бытьна седьмомнебе

    103. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: какчерт от ладана

    104. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: красивыйжест

    105. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: каксельдей в бочке

    106. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: какна иголках

    107. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: какветром сдуло

    108. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: какоб стенку горох

    109. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: каменьна сердце

    110. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: голодныйкак волк

    111. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: выйтииз себя

    112. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: вотгде собаказарыта

    113. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: выйтииз пеленок

    114. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: худойкак спичка

    115. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: убитьдвух зайцев

    116. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: крепкийорешек

    117. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: литькак из ведра

    118. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: меритьна свой аршин

    119. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: обещатьзолотые горы

    120. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: плаватькак топор

    121. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: поджатьхвост

    122. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: ходитьвокруг да около

    123. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: стреляныйворобей

    124. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: кудаветер дует

    125. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: излитьдушу

    126. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: ждатьу моря погоды

    127. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: испитьчашу до дна

    128. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: игратьс огнем

    129. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: искатьиголку в стогесена

    130. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: игратьпервую скрипку


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 1


    1. Поясните, вчем состоялвклад А. И. Смирницкогов развитиеотечественнойфразеологии.

    2. Поясните, вчем состоитцель процедурыустановленияиерархичностифразеологическойсистемы.

    3. Дайте определениесемантическисмешаннымфразеологизмам.Приведитепримеры.

    4. Переведите: to make no bones of smth

    5. Переведите: to take up the glove

    6. Переведитерусскийэквивалентидиомы:put it into your pipe and smoke it

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: красивыйжест


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 2


    1. Перечислитеосновные типыфразеологическихединиц в русскомязыке, выделенныеА. В. Куниным.Приведитепримеры.

    2. Поясните, чтопонимаетсяво фразеологиипод семантическойустойчивостью.Приведитепримеры.

    3. Поясните, отчего зависитстепень устойчивостикомпонентногосостава словосочетаний.Приведитепримеры.

    4. Переведите: a fly onthe wheel

    5. Переведите: lend support to smb

    6. Переведитерусский эквивалентидиомы: aheavy heart

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: плаватькак топор


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 3


    1. Объяснитесвязь фразеологиисо страноведением.

    2. Перечислитеметоды изученияфразеологическихединиц.

    3. Приведитепримеры фразеологическихсочетаний,являющихсяэквивалентамислужебныхслов и вводныхмодельныхвыражений.

    4. Переведите: lame duck

    5. Переведите: a dead heat

    6. Переведитерусский эквивалентидиомы: toroom smth out

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: игратьпервую скрипку


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 4


    1. Поясните, чемотличаютсяфразеологическиесращения отфразеологическихединств (поклассификацииВ. В. Виноградова).Приведитепримеры.

    2. Поясните, вчем состоитметод фразеологическогоописания приизучениифразеологии.Приведитепримеры егоиспользования.

    3. Поясните разницумежду слитнымсочетаниеми семантическимблоком. Приведитепримеры.

    4. Переведите: high school

    5. Переведите: keep a stiff upper lip

    6. Переведитерусскийэквивалентидиомы:one’s hair stands on end

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: кудаветер дует


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 5


    1. Поясните, какпонимают термин«phrasйologie»(phraseology) западноевропейскиеи американскиелингвисты.Приведитепримеры.

    2. Поясните, чтопонимает С.Г. Гаврин подкомпликативами.Приведитепримеры.

    3. Перечислитетипы словосочетаний.Приведитепримеры.

    4. Переведите: new broom

    5. Переведите: get the wind up

    6. Переведитерусский эквивалентидиомы: redas a lobster

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: ждатьу моря погоды


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 6


    1. Поясните, вчем состоялвклад Н. М. Шанскогов развитиеотечественнойфразеологии.

    2. Приведитепримеры фразеологическихантонимов.

    3. Перечислитефразеологизмыпо характерусвязи предметногозначенияфразеологизмас предметнымзначением еговедущегокомпонента.

    4. Переведите: to draw the long bow

    5. Переведите: look a gift horse in the mouth

    6. Переведитерусский эквивалентидиомы: tohurl thunderbolts

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: стреляныйворобей


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 7


    1. Объяснитесвязь фразеологиис лексикологией.

    2. Поясните понятие«фразеосемантическаягруппа». Приведитепримеры.

    3. Поясните понятия«монономинанты»и «полиноминанты».Приведитепримеры.

    4. Переведите: a house ofcards

    5. Переведите: once in a blue moon

    6. Переведитерусский эквивалентидиомы: tosee stars

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: какчерт от ладана


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 8


    1. Укажите предметизученияфразеологии,перечислитеее методыисследования.

    2. Перечислитепринципы,положенныев основу компликативногометода исследованияфразеологии.

    3. Дайте определениенемотивированнымфразеологизмам.Приведитепримеры.

    4. Переведите: to see through a bricl wall

    5. Переведите: go in at one ear and out of the other

    6. Переведитерусский эквивалентидиомы: tocall a spadea spade

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: вотгде собаказарыта


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 9


    1. Дайте определениенауки фразеологии.

    2. Охарактеризуйтевариационныйметод в методологииизучения ФЕ.

    3. Поясните, чтопонимаетсяпод ведущимкомпонентомво фразеологизме.Приведитепримеры.

    4. Переведите: white crow

    5. Переведите: back the wrong horse

    6. Переведитерусскийэквивалентидиомы:to cover up one’s traces

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: убитьдвух зайцев


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 10


    1. Объяснитесвязь фразеологиисо стилистикой.

    2. Поясните, чтопонимаетсяво фразеологиипод фразеоматизмами.Приведитепримеры.

    3. Дайте определениефразеологизмамс расщепленнымведущим компонентом.Приведитепримеры.

    4. Переведите: to be under the weather

    5. Переведите: see the world through rosy spectacles

    6. Переведитерусский эквивалентидиомы: adrop in theocean

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: игратьс огнем


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 11


    1. Поясните, вчем состоялвклад Б. А. Ларинав развитиеотечественнойфразеологии.

    2. Перечислитетри разделафразеологии.Охарактеризуйтеих.

    3. Поясните, вчем состоитстилистическаяклассификацияФЕ.

    4. Переведите: to go with the current

    5. Переведите: knock smb down with a feather

    6. Переведитерусскийэквивалентидиомы:to avoid someone/something like the plague

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: голодныйкак волк


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 12


    1. Поясните, чтоимеют в виду,когда говорятоб интернациональныхфразеологизмах.Приведитепримеры.

    2. Поясните, вчем состоитструктурно-типологическийметод фразеологическойидентификации.Укажите рамкиего применения.

    3. Поясните, вчем состоитэтимологическаяклассификацияФЕ.

    4. Переведите: to lick one's wounds

    5. Переведите: wet to the skin

    6. Переведитерусский эквивалентидиомы: tokeep mum

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: какна иголках


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 13


    1. Поясните, чемотличаютсяфразеологическиеединства отфразеологическихсочетаний (поклассификацииВ. В. Виноградова).Приведитепримеры.

    2. Перечислитепроцедуры,которыми оперируетметод фразеологическогоописания приизучениифразеологии.

    3. Поясните, вчем состоитфразеологическаяклассификацияФЕ.

    4. Переведите: to bear out

    5. Переведите: between two fires

    6. Переведитерусский эквивалентидиомы: tobe in theair

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: каксельдей в бочке


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 14


    1. Поясните, чемотличаютсясвободныесловосочетанияот привычныхсочетаний (поклассификацииШ. Балли). Приведитепримеры.

    2. Поясните разницумежду собственнофразеологизмоми унтатой.Приведитепримеры.

    3. Поясните, какразличаютсяпеременныеи устойчивыесловосочетания,одинаковыепо графическомусоставу. Приведитепримеры.

    4. Переведите: a skeleton in the cupboard

    5. Переведите: rain cats and dogs

    6. Переведитерусский эквивалентидиомы: thinas a rake

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: обещатьзолотые горы


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 15


    1. Объяснитесвязь фразеологиис логикой.

    2. Поясните, какопределяетсяхарактер внутреннейформы фразеологизма.

    3. Поясните понятие«полиноминантности».Приведитепримеры.

    4. Переведите: to give up

    5. Переведите: to burn one's boats

    6. Переведитерусский эквивалентидиомы: toput a lineout

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: бытьна седьмомнебе


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 16


    1. Поясните, чтопонимают подязыковымантропоморфизмом.Приведитепримеры.

    2. Поясните понятия«фразеомикрополе»,«фразеомакрополе»,«иерархичностьфразеологическойсистемы». Приведитепримеры.

    3. Перечислитеизвестныеклассификациифразеологическихединиц.

    4. Переведите: yellow press

    5. Переведите: make a mountain out of a molehill

    6. Переведитерусский эквивалентидиомы: hungryas a hunter

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: поджатьхвост


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 17


    1. Перечислите4 группы словосочетаний,выделенныхШ. Балли. Приведитепримеры.

    2. Перечислитеэлементарныелексико-эвфоническиевыразительныесредства.Охарактеризуйтеих. Приведитепримеры.

    3. Поясните, вчем состоитсложностьпереводафразеологическихединиц.

    4. Переведите: to sit on thorns

    5. Переведите: know which way the wind blows

    6. Переведитерусский эквивалентидиомы: tobe busy asa bee

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: испитьчашу до дна


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 18


    1. Поясните, вчем состоялвклад С. Г. Гавринав развитиеотечественнойфразеологии.

    2. Поясните, вчем состоитструктурно-типологическийметод фразеологическогоанализа. Укажитерамки егоприменения.

    3. Поясните понятие«семантическаясмещенностьсловосочетания».Приведитепримеры.

    4. Переведите: to play ducks and drakes with one's money

    5. Переведите: paint the town red

    6. Переведитерусскийэквивалентидиомы:to live a cat and dog life

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: излитьдушу


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 19


    1. Поясните, вчем состоялвклад Е. Д. Поливановав развитиеотечественнойфразеологии.

    2. Перечислитеэлементарныеэвфоническиевыразительныесредства.Охарактеризуйтеих. Приведитепримеры.

    3. Дайте определениемотивированнымфразеологизмам.Приведитепримеры.

    4. Переведите: to bury one's head in the sand

    5. Переведите: have too many irons in the fire

    6. Переведитерусский эквивалентидиомы: tosit on apower keg

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: худойкак спичка


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 20


    1. Поясните, чемотличаютсясвободныесловосочетанияот фразеологическихединств (поклассификацииШ. Балли). Приведитепримеры.

    2. Перечислитесистемы связив сфере фразеологии.Приведитепримеры.

    3. Поясните, какоесловосочетаниесчитаетсяустойчивым.Приведитепримеры.

    4. Переведите: broken reed

    5. Переведите: sow dissension

    6. Переведитерусский эквивалентидиомы: tokill two birdswith one stone

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: искатьиголку в стогесена


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 21


    1. Поясните, чемотличаютсяфразеологическиеряды от фразеологическихединств (поклассификацииШ. Балли). Приведитепримеры.

    2. Перечислитепроцедуры,которые используются(применяются)при методефразеологическойидентификации.

    3. Поясните понятие«номинативнаянеактивность».Приведитепримеры.

    4. Переведите: palm grease

    5. Переведите: a pill to cure an earthquake

    6. Переведитерусский эквивалентидиомы: tobare one’sheart

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: литькак из ведра


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 22


    1. Объяснитесвязь фразеологиис грамматикой.

    2. Перечислитеэлементарныелексическиевыразительныесредства.Охарактеризуйтеих. Приведитепримеры.

    3. Приведитепримеры субстантивных,глагольных,адъективныхи адвербиальныхфразеологическихсочетаний.

    4. Переведите: to play gooseberry

    5. Переведите: pull smb's leg

    6. Переведитерусскийэквивалентидиомы:to go against the stream

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: каменьна сердце


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 23


    1. Поясните, чемотличаютсяфразеологическиесращения отфразеологическихсочетаний (поклассификацииВ. В. Виноградова).Приведитепримеры.

    2. Перечислитеособенностивариационногометода изученияФЕ.

    3. Дайте определениефразеологическойединицы. Приведитепримеры.

    4. Переведите: a bolt fromthe bore

    5. Переведите: have a bee in one's bonnet

    6. Переведитерусскийэквивалентидиомы:to be in someone’s shoes

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: ходитьвокруг да около


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 24


    1. Поясните, чтоимеют в виду,когда говорято национальныхфразеологизмах.Приведитепримеры.

    2. Поясните, какотличить собственнофразеологизмот унтаты. Приведитепримеры.

    3. Поясните понятие«монономинантностьфразеологизма».Приведитепримеры.

    4. Переведите: stool pigeon

    5. Переведите: build castles in the air

    6. Переведитерусский эквивалентидиомы: toswim like astore

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: белаяворона


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 25


    1. Объяснитесвязь фразеологиис историейязыка.

    2. Охарактеризуйтекомпликативныйметод исследованияфразеологии.

    3. Поясните, вчем состоитструктурнаяклассификацияФЕ.

    4. Переведите: ship of the desert

    5. Переведите: have smth up one's sleeve

    6. Переведитерусский эквивалентидиомы: topull strings

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: выйтииз себя


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 26


    1. Объяснитесвязь фразеологиис фонетикой.

    2. Приведитепримеры фразеологическихсинонимов.

    3. Поясните, чтопонимаетсяпод оживлением(обновлением)фразеологизма.Приведитепримеры.

    4. Переведите: feature film

    5. Переведите: have one's tongue in one's cheek

    6. Переведитерусский эквивалентидиомы: packedlike sardines

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: выйтииз пеленок


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 27


    1. Объяснитесвязь фразеологиис философией.

    2. Перечислитеэлементарныекомбинированныеэвфоническиесредства.Охарактеризуйтеих. Приведитепримеры.

    3. Приведитепримеры сочинительныхи подчинительныхфразеологическихсочетаний.

    4. Переведите: lungs of London

    5. Переведите: a white elephant

    6. Переведитерусский эквивалентидиомы: rollingin money

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: какоб стенку горох


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 28


    1. Перечислитеосновные типыфразеологическихединиц в русскомязыке, выделенныеВ. В. Виноградовым.Приведитепримеры.

    2. Поясните, какосуществляетсяанализ коннотациифразеологизмов.

    3. Поясните, вчем состоитклассификацияФЕ по способуобразования.

    4. Переведите: to read between the lines

    5. Переведите: flow of time

    6. Переведитерусский эквивалентидиомы: tobuy a pigin a poke

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: меритьна свой аршин


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 29


    1. Поясните, чемотличаютсясвободныесловосочетанияот фразеологическихрядов (по классификацииШ. Балли). Приведитепримеры.

    2. Перечислитефазы анализафразеологическогозначения. Приведитепримеры.

    3. Поясните понятие«фразообразующийфактор». Приведитепримеры.

    4. Переведите: the cream of society

    5. Переведите: strike while iron is hot

    6. Переведитерусский эквивалентидиомы: totread on air

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: какветром сдуло


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 30


    1. Перечислитеосновные типыфразеологическихединиц в русскомязыке, выделенныеН. Н. Амосовой.Приведитепримеры.

    2. Поясните, вчем состоитструктурно-типологическийметод исследованияфразеологии.

    3. Дайте определениеполумотированнымфразеологизмам.Приведитепримеры.

    4. Переведите: animated cartoons

    5. Переведите: catch at a straw

    6. Переведитерусский эквивалентидиомы: tobeat the air

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: крепкийорешек


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 31


    1. Укажите предметизученияфразеологии,перечислитеее методыисследования.

    2. Перечислитефазы анализафразеологическогозначения. Приведитепримеры.

    3. Поясните разницумежду слитнымсочетаниеми семантическимблоком. Приведитепримеры.

    4. Переведите: palm grease

    5. Переведите: pull smb'sleg

    6. Переведитерусский эквивалентидиомы: tocover up one’straces

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: ждатьу моря погоды


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 32


    1. Поясните, чемотличаютсясвободныесловосочетанияот фразеологическихрядов (по классификацииШ. Балли). Приведитепримеры.

    2. Перечислитетри разделафразеологии.Охарактеризуйтеих.

    3. Поясните понятие«полиноминантности».Приведитепримеры.

    4. Переведите: to play ducks and drakes with one's money

    5. Переведите: make a mountain out of a molehill

    6. Переведитерусскийэквивалентидиомы:to go against the stream

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: литькак из ведра


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 33


    1. Поясните, чтоимеют в виду,когда говорятоб интернациональныхфразеологизмах.Приведитепримеры.

    2. Перечислитеэлементарныелексическиевыразительныесредства.Охарактеризуйтеих. Приведитепримеры.

    3. Поясните, отчего зависитстепень устойчивостикомпонентногосостава словосочетаний.Приведитепримеры.

    4. Переведите: new broom

    5. Переведите: lend support to smb

    6. Переведитерусский эквивалентидиомы: tobare one’sheart

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: излитьдушу


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 34


    1. Объяснитесвязь фразеологиис лексикологией.

    2. Поясните, чтопонимаетсяво фразеологиипод фразеоматизмами.Приведитепримеры.

    3. Поясните, какразличаютсяпеременныеи устойчивыесловосочетания,одинаковыепо графическомусоставу. Приведитепримеры.

    4. Переведите: lungs ofLondon

    5. Переведите: have smth up one's sleeve

    6. Переведитерусский эквивалентидиомы: tobuy a pigin a poke

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: выйтииз пеленок


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 35


    1. Поясните, чемотличаютсяфразеологическиесращения отфразеологическихединств (поклассификацииВ. В. Виноградова).Приведитепримеры.

    2. Перечислитеэлементарныелексико-эвфоническиевыразительныесредства.Охарактеризуйтеих. Приведитепримеры.

    3. Поясните, вчем состоитструктурнаяклассификацияФЕ.

    4. Переведите: animated cartoons

    5. Переведите: paint the town red

    6. Переведитерусский эквивалентидиомы: tobe busy asa bee

    7. Переведитеанглийскийэквивалентидиомы: плаватькак топор


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


примерныйпереченьэкзаменационныхвопросов

АНГЛ. ЯЗ. реферированиеи Аннотирование


The United Kingdom of Great Britain andNorthern Ireland, to give it its formal title, is a highlycentralised and unitary state, and its main component, England, hasbeen so for almost a thousand years, longer than any other Europeancountry. As a political entity, however, Britain (as the UnitedKingdom is loosely called) is less than 300 years old, being thestate which emerged from the union of the ancient kingdoms ofScotland and England in 1707.
1. Write out two examples ofcomparison / contrast sentences and underline the markers ofcomparison / contrast.
2. Write an expanded definition of Britainanswering the question: What kind of state is it?
3. Find thefalse statement and correct it.
a) England has been a unitarystate longer than other European countries.
b) The United Kingdomappeared as a result of the union of England and Ireland in 1707.
c)The official name of Britain is the United Kingdom of Great Britainand Northern Ireland.

Parliament is the supreme legislative body of the state. Free fromthe constraints of a written constitution it may make any laws itpleases. It could even prolong its own life without consulting theelectorate, if it chose to do so. Thus Parliament, rather than thewill of the people, is clearly the real sovereign power in the state.The only guarantee against parliamentary tyranny is the sense oftradition and reasonableness of its members.
1. Write a formaldefinition of Parliament.
2. Rewrite the formal definition youhave written as a naming definition.
3. Fill in the gaps withsuitable linking words.
(a) the government machinery is frequentlyreferred, to (b) “Whitehall”, Parliament is known (c)“Westminster” (d) it is housed in the palace ofWestminster.

All British citizens (including citizens of the Irish Republicresident in the UK) may vote, provided they are aged eighteen orover, are registered, and are not disqualified by insanity,membership of the House of Lords or by being sentenced prisoners.Voting is not compulsory, and a general election normally attractsabout 75 per cent of the electorate, a decline in participation ofabout 8 per cent since 1945. The candidate in a constituency whogains most votes is returned as Member to the Commons. In this‘first-past-the-post’ system, other candidates, even ifthey come close to the winner, will not get a seat in Parliament.
1.Write out two examples of condition and underline the markers ofcondition.
2. List the conditions of which British citizen canvote.
3. Find the false statement and correct it.
a) Members ofthe House of Lords can’t take part in a general election.
b)Fewer people participate in general election nowadays then in theforties.
c) Two candidates who gain most votes become MPs.

The legal system for England and Wales (there areseparate ones for Scotland and Northern Ireland) does not have acriminal or civil code, but is founded upon two basic elements: Actsof Parliament or statute law, and common law which is the outcome ofpast decisions and practices based upon custom and reason. Common lawhas been slowly built up since Anglo-Saxon times one thousand yearsago, while Parliament has been enacting statutes since the thirteenthcentury. Generally speaking, almost all criminal law is now set outin Acts of Parliament, while the greater part of civil law stilldepends upon common law, the weight and guidance of previous similardecisions.
1. What sort of paragraph is it?
a) description; b)comparison; c) classification; d) definition.
2. Fill in the boxeswith suitable words and expressions.


3.Write a formal definition of common law.

A Crown Court is presided over by a judge, but theverdict is reached by a jury of twelve citizens, randomly selectedfrom the local electoral rolls. The judge must make sure that thetrial is properly conducted, that the ‘counsels’(barristers) for the prosecution and defense comply with the rulesregarding the evidence that they produce and the examination ofwitnesses, and that the jury are helped to reach their decision bythe judge’s summary of the evidence in a way which indicates onwhich they must decide in order to reach a verdict. Underlying thewhole process lies the assumption that the person charged with anoffence is presumed to be innocent unless the prosecution can proveguilt “beyond all reasonable doubt”.
1. Write a formaldefinition of a judge and a naming definition of a jury.
2. Writein suitable words.


3.Read these notes taken while reading the paragraph. Find the falsestatement and correct it.
a) A Crown Court is presided over by ajudge who makes sure that the trial is properly conducted.
b) Ajury is composed of twelve barristers, solicitors and seniorjudges.
c) Underlying the British trial lies an assumption thatthe person charged with an offence is presumed to be innocent unlessthe prosecution can prove guilt “beyond all reasonable doubt”.

A

person convicted in a magistrates’ court may appeal against itsdecision to the Crown Court. An appeal against a decision of theCrown Court may be taken to the Court of Appeal (Criminal Division),but it is seldom successful. The Court of Criminal Appeal dislikesoverturning a Crown Court decision unless the evidence isoverwhelming or there has been some error of legal procedure. Thehighest court in the land is the House of Lords, which will considera case referred from the Court of Appeal where a point of generalpublic importance seems to be at stake. In practice the Lords arerepresented by five or more of the nine Law Lords.
1. Write insuitable words and expressions.
appeal
appeal
appeal
2.List the conditions on which the Court of Criminal Appeal overturns adecision of a Crown Court.
3. Write a definition of the House ofLords answering the question: How does it function as a court?

Many small businesses fail to survive, mainly as a result of poormanagement, but also because, compared with almost every otherEuropean Community member, Britain offers the least encouragingconditions. But such small businesses are important not only becauselarge businesses grow from small ones, but also because over half thenew jobs in Britain are created by firms employing fewer than 100staff.
1. What sort of relationship is the paragraph concernedwith? Prove your point of view: underline the markers of thisrelationship in the paragraph.
2. List the reasons why smallbusinesses in Britain are not highly successful.
3. List thereasons why small businesses in Britain are important.

The British population is already one of theoldest in Europe, and it is slowly getting older. In 1990 the medianage in Britain was thirty-six but it will rise to forty-one by 2020.At the end of the 1990s the number of pensioners will begin to riserapidly, and the workforce will shrink. One result will be that by2020 there will be twice as many people aged eighty-five or over asin 1990. A disproportionate number of the old, incidentally, chooseto retire to the south coast and east Anglia, creating regionalimbalances.
1. What sort of report does the paragraph comeform?
2. Fill in the table with the data form the paragraph.


3.Write out an example of comparison / contrast and underline themarker of comparison / contrast.

The nuclear family is usually pictured as amarried couple, with two children, ideally a girl and a boy, andperhaps their grandmother, or ‘granny’, in thebackground. As a picture of the way most British live, this becomeincreasingly unrealistic each year. If the picture includes thetraditional idea of the man going out to work while the wife stays athome, it is probably true of less than 10 per cent of the country.Even without such a limited definition, only 42 per cent of thepopulation live in nuclear family households, and even within thisgroup a considerable proportion of parents are in their secondmarriage with children from a previous marriage.
1

.Complete the spidergraph.

2.Fill in the blanks with words from the paragraph.
a) Thetraditional picture of a _____ British family becomes increasinglyunrealistic every year.
b) A lot of British parents are in theirsecond ________ .
c) The traditional idea of a family includes theman going out to work while his ______ keeps the house.
3. Findand correct the false statement.
a) A traditional nuclear familycan be rarely seen nowadays.
b) The ideal picture of a nuclearfamily includes five people: a married couple and their threechildren.
c) A considerable proportion of people are not in theirfirst marriage with children from a previous marriage.

Since the days of Shakespeare, the English ofsouth east England has been considered the ‘standard’,for no better reason thanthat the south east is the region of economic and political power.The emergence of an upper and upper-middle-class mode of speech,‘received pronunciation’ (RP), was systematicallyestablished through the public (in fact private) school systemattended by the boys of wealthier families. RP persists as theaccepted dialect of the national йlite.
1. What type ofrelationship do the underlined words express?
2. Write a namingdefinition of RP.
3. Find and correct the false statement.
a)It is prestigious to speak RP.
b) RP appeared on the base of thesouth-eastern accent.
c) The south-eastern dialect is consideredthe standard because it is the closest to the language ofShakespeare.

One of the most striking aspects of popular mainstream culture inBritain is the love of the countryside. Many people, whether theylive in a suburban house or in a flat in a high-rise block, would saytheir dream home was a country cottage with roses growing over thedoor.
As a nation, the British have made a mental retreat fromthe urban environment. They have a deep nostalgia for an idealisedworld of neat hedgerows, cottages and great country houses,surrounded by parkland, that clever eighteenth-century style ofgardening that looked ‘natural’. The nostalgia stemspartly from a sense of loss which has lingered since the IndustrialRevolution two centuries ago, and from a romantic love of naturewhich has been such a powerful theme in English literature.
1.What sort of report does the paragraph come from?
2. Note-taking.List the reasons for the British nostalgia for rural life.
3.Which of the following is the part of “the Englishdream”?
Roses, sky-scrapers, stately homes, big cars,computers, cottages, palm-trees, parks.

A basic reason so many town dwellers wish to livein the suburbs is to have a garden in which to grow flowers. Indeed,many suburban houses imitate a cottage style. Even in the heart ofLondon, its great parks, such as St. James, Hyde Park and KensingtonGardens, are informal, recreating rural ideal, and city-dwellingchildren often know the names of wild flowers and birds.
1.Note-taking. Find the examples which prove that British town dwellershave a nostalgia for rural life.
2. Find the synonyms of thefollowing words in the paragraph.
a. resident
b. country(adj.)
c. сentre
3. Put the parts of a sentence in thecorrect order.
of the countryside (A)
aspect of popularmainstream (B)
culture in Britain (C)
one of the most striking(D)
is the love (E)

Over a century ago, the novelist Anthony Trolloplisted the sports “essentially dear to the English nature”.These included hunting, shooting, rowing and horse racing. He was, ofcourse, referring to the ‘gentleman class’, which throughthe public school system established football, rugby and cricket asnational games. But hunting, rowing and horse racing, because of theexpense involved, have remained primarily upper-class pastimes.Attendance at Henley Regatta, the high point of the rowing season,and Royal Ascot, for horse racing, remain the pinnacles of the upperclass summer season.
1. Write out an example of cause / effectrelationship and underline the marker of cause / effect.
2. Fillin the table with the data from the paragraph.


3.Note-taking.
a. List the most popular sports in Britain in theXIX century.
b. List the sports (included in 3a) which are stillpopular among the upper-class.

Theatre is a powerful instrument … education as well as artand culture. Another significant feature of British theatre is theway … which actors have taken drama … young people,even into primary schools. This has broken … some of thetraditional barriers … formal stage drama and thecommunity.
1. Fill in the gaps in the paragraph with suitableprepositions.
2. Note-taking. List the significant features ofmodern British theatre.
3.Put the parts of a sentence in thecorrect order.
that some of the most painful (A)
the way welive (B)
questions can be asked about (C)
and as a community(D)
it is on the stage (E)
both as individuals (F)

A Canadian touring Britain in 1989 discovered, inhis own words, “There’s no such thing as the British,only English, Irish, Welsh and Scots”. There is considerabletruth in his remark. The sense of difference from the English is morethan a thousand years old. It dates from the time when Anglo-Saxoninvaders from the European continent drove the Celtic people out ofwhat we call England today and into what we now call Ireland,Scotland and Wales. In fact, almost one in five of today’sBritish is not English.
1. Complete the diagram.


2.Fill in the blanks with suitable words from the paragraph.
a.Nowhere has the sense of conflict with the English been stronger thanin Northern ___________ .
b. The sense of _________ from theEnglish is still strong in Scotland and Wales.
c. Famous ________festivals of literature and music are called eisteddfods.
3.Find and correct the false statement.
a. the Scots, Welsh andIrish have a Celtic origin.
b. The Anglo-Saxon invasion took placemore than a thousand years ago.
c. The Scots, Welsh and Irish likebeing called English.

Schooling is compulsory for twelve years, for allchildren aged five to sixteen. There are two voluntary years ofschooling thereafter. Children may attend either state-funded orfee-paying independent schools. In England and Wales the primarycycle lasts from five to eleven. Generally speaking, children enterinfant school, moving on to junior school at the age eleven. Roughly90 per cent of children receive their secondary education at‘comprehensive’ schools. Secondary school lasts eitheruntil the end of the compulsory attendance cycle, or includes the twofinal years of secondary education, generally known in Britain (forhistorical reasons) as the ‘sixth form’.
1. Fill inthe table with the data from the paragraph.


2.Find the antonyms of the following words in the paragraph.
a.voluntary
b. secondary
c. to leave school
3. Find andcorrect the false statement.
a. Independent schools arefee-paying.
b. Children go to the sixth form after they havefinished infant school and junior school.
c. Comprehensive is themost widely spread sort of school in England and Wales.

Nevertheless, there are approximately 130 daily and Sunday papers,1,800 weekly papers and over 7,000 periodical publications. Morenewspapers, proportionately, are sold in Britain than almost anyother country. On average, two out of three persons over the age offifteen read a national morning newspaper. Three out of four read aSunday paper. The national newspapers, both on weekdays and onSundays, fall into two broad categories: the ‘popular’and ‘quality’ press.
1. What type of paragraph is it:definition, description, classification, argumentation?
2. Make atree diagram to illustrate the classification of the British nationalnewspapers.
3. What do the following numbers refer to? Answer infull sentences.
a. ѕ
b. 130
c. 15

In 1936 the government established the BritishBroadcasting Corporation (BBC) to provide a public service in radio.Since then the BBC has been most affected by the invention oftelevision, which changed the entertainment habits of the nation, andthe establishment of independent and commercial radio and television,which removed the BBC’s broadcasting monopoly.
1. What sortof relationship do the underlined words express?
The governmentestablished the BBC to providea public service in radio.
2. Note-taking. List the events whichhave had the greatest influence on the BBC since it wasestablished.
3. Find and write out two examples of timerelationship and underline the time indicators.

Television is the single most popular form … entertainment inBritain. … the late 1980s the average adult spent twenty-fivehours, and children eighteen hours, … the television set eachweek. They had four channels to choose …: BBC1 and BBC2, ITV(Independent Television) and Channel Four. Channel Four, which wasestablished in 1982, specialises …. minority interestprogrammes, but has proved highly successful.
1. Fill in the gapswith the suitable prepositions.
2. Find and correct the falsestatement.
a. Adults watch television less than children.
b.Television is the most popular pastime in Great Britain.
c.Channel Four is successful.
3. Note-taking. List the TV channelsavailable in Great Britain.

Had the First World War been lost, Britain, likeRussia, Austria and Germany, might well have lost its monarchy. Infact, the monarchy emerged from this trial strengthened as the anchorof the nation. George V attended the first football Cup Final atWembley and made skilful use of radio to become a truly popularmonarch. George VI made the monarchy yet more popular by his refusalto leave London during air attacks on the capital during the SecondWorld War. By remaining in Buckingham Palace after it was itself hit,and by tours of the most badly bombed parts of London, George VI andhis consort, Elizabeth (the Queen Mother), became the most lovedpeople of Britain.
1. Which relationship does the underlined wordexpress?
Britain, likeRussia, Austria and Germany, might well have lost its monarchy.
2.Find and correct the false statement.
a. Britain is still amonarchy.
b. Queen Elisabeth II ruled Britain during the SecondWorld War.
c. King George VI stayed in London during air attackson the capital.
3. Complete the diagram with the words.
GeorgeV, London, Queen Mother, air attacks, Buckingham Palace, the FirstWorld War, Consort, Capital, football Cup Final.


Whenever you see an old film, even one made aslittle as ten years ago, you cannot help being struck by theappearance of the women taking part. Their hair-styles and make-uplook dated; their skirts look either too long or to short; theirgeneral appearance is, in fact, slightly ludicrous. The men takingpart in the film, on the other hand, are clearly recognisable. Thereis nothing about their appearance to suggest that they belong to anentirely different age.
1. Complete the table.


2.Write comparative sentences using the words.
a. men, women,fashion-conscious.
b. men’s, women’s change, fashions,quickly.
3. Find and write out an example of contrast. Underlinethe marker of contrast.

Old people are always saying that the young arenot what were. The same comment is make from generation to generationand it is always true. It has never been truer than it is today. Theyoungare better educated. They have a lot more money to spend and enjoymore freedom. They grow up more quickly and are not so dependent ontheir parents. They think more for themselves and do not blindlyaccept the ideals of their elders. Events which the older generationremembers vividly are nothing more than past history. This is as itshould be. Every new generation is different from the one thatpreceded it. Today the difference is very marked indeed.
1. Writethe opposites.
a. the same.
b. false.
c. to follow.
2.Write the words to match the definitions.
a. The whole body ofpeople born at the same time.
b. An important thing that oncehappened.
c. Personal liberty and independence.
3. Note-taking.List the points in which the young generation is different from theone the preceded it.

It has been rightly said that when a man issitting behind a steering wheel, his car becomes the extension of hispersonality. There is no doubt that the motor-car often brings out aman’s very worst qualities. People who are normally quiet andpleasant may become unrecognisable when they are behind asteering-wheel. They swear, they are ill-mannered and aggressive,wilful as two-year-olds and utterly selfish. All their hiddenfrustrations, disappointments and jealousies seem to be brought tothe surface by the act of driving.
1. Find and write out anexample of comparison. Underline the marker of comparison.
2.Complete the table. Qualities brought out by the act of driving.


3.Paraphrase the sentences using the words in brackets.
a. A man’sworst qualities become visible when he is driving. (bring out)
b.It’s hard to recognize a man when he is behind asteering-wheel. (unrecognizable)

We live in a materialistic society and are trained from our earliestyears to be acquisitive. Our possessions, ‘mine’ and‘yours’ are clearly labelled from early childhood. Whenwe grow old enough to earn a living, it does not surprise us todiscover that success is measured in terms of the money you earn. Wespend the whole of our lives keeping up with our neighbours, theJoneses. If we buy a new television set, Jones is bound to buy abigger and better one. If we buy a new car, we can sure that Joneswill go one better and get two new cars: one for his wife and one forhimself. The most amusing thing about this game is that the Jonesesand all the neighbours who are struggling frantically to keep up withthem are spending borrowed money kindly provided, at a suitable rateof interest, of course, by friendly banks, insurance companies, etc.
1. Find and write out two examples of condition relationship.Underline the markers of condition.
2. The expression ‘tokeep up with the Joneses’ is an idiom. Explain its meaning.
3.Find and correct the false statement.
a. Our society ismaterialistic.
b. We measure success in terms of the money weearn.
c. People spend the money they have saved.

You will say that is one thing to exercise censorship where childrenare concerned and quite another to do the same for adults. Childrenneed protection and it is the parents’ responsibility toprovide it. But what about adults? Aren’t they old enough todecide what is good for them? The answer is that many adults are, butdon’t make the mistake of thinking that all adults are likeyourself. Censorship is for the good of society as a whole. Highlycivilised people might find it possible to live amicably togetherwithout laws of any kind: they would just rely on good sense to solvetheir problems. But imagine what chaos there would be if we lived ina society without laws! Like the law, censorship contributes to thecommon good.
1. Find and write out the sentence where law andcensorship are compared. Underline the marker of comparison.
2.Fill in the gaps with the words from the paragraph.
a. It’sthe parents’ _______ to protect their children from undesiredinfluence.
b. Only highly _______ people can live relying oncommon sense and not laws.
c. There would be ______ if there wereno laws.
3. Put the parts of the sentence in the correct order.
A.that censorship does is
B. by corrupting the minds of others
C.to prevent certain people
D. one of the great things
E. frommaking fat profits

It is a fallacy to suppose that all men are equal and that societywill be levelled out if you provide every body with the sameeducational opportunities. (It is debatable whether you can everprovide everyone with the same educational opportunities, but that isanother question.) The fact is that nature dispenses brains andability with a total disregard for the principle of equality. The oldrules of the jungle, ‘survival of the fittest’, and‘might is right’ are still with us. The spread ofeducation has destroyed the old class system and created a new one.Rewards are based on merit. For ‘aristocracy’ read‘meritocracy’; in other respects, society remainsunaltered: the class system is rigidly maintained.
1. Find andwrite out an example of condition relationship. Underline the markerof condition.
2. Translate into Russian.
a. Nature dispensesbrains and ability with a total disregard for the principle ofequality.
b. It is debatable whether you can ever provide everyonewith the same educational opportunities.
3. Write the words tomatch the definitions.
a. Government by persons selectedaccording to their results in competition.
b. To distribute amonga number of people.
c. The same in size, value, degree, rank etc.

In societies wholly dedicated to the principle ofsocial equality, privileged private education is forbidden. But evenhere people are rewarded according to their abilities. In fact, sogreat is the need for skilled workers that the least able may beneglected. Bright children are carefully and expensively trained tobecome future rulers. In the end, all political ideologies boil downto the same thing: class divisions persist whether you are ruled by afeudal king or an educated peasant.
1. Write a definition ofprivate education.
2. Which type of relationship does theunderlined word express?
In some societies private education isforbidden. But evenhere people are rewarded according to their abilities.
3.Paraphrase the sentences using the words in brackets.
a. So greatis the need for skilled workers that the least able may be neglected.(because)
b. Class divisions persist whether you are ruled byfeudal king or an educated peasant. (to destroy)

English has become a world language because of its establishment as amother tongue outside England, in all the continents of the world.This exporting of English began in the seventeenth century, with thefirst settlements in North America. Above all, it is the great growthof population in the United States, assisted by massive immigrationin the nineteenth and twentieth centuries, that has given the Englishlanguage its present standing in the world.
1. Find and write outan example of cause/effect relationship and underline the marker ofcause.
2. Note-taking. List the reasons why English has became aworld language.
3. Write synonyms of the following words.
a. tofacilitate
b. position
c. a native language

The most popular evening entertainment is watching television orvideo, which the average person does for two and half hours a day.After that, the next most popular activity is visiting friends, goingthe cinema or a restaurant, or going the pub. The most popular hobbyis gardening and the most popular sports are fishing, football andtennis.
1. Complete the spidergraph with the information from theparagraph.
2. What do you call a person who is involved in
a.working in the garden
b. playing tennis
c. Fishing
3. Writea formal and naming definition of the person in 2b.

I have a theory about English cooking, and I wasinterested to read that several famous cookery writers agree …me. My theory is this. Our basicingredients, when fresh, are so full …flavour that we haven’t had to invent sauces and complexrecipes to disguise their natural taste. What can compare …fresh peas or new potatoes just boiled (not overboiled) and served …butter? Why drown spring lamb … wine or cream or yoghurt andspices, when with just one or two herbs it is absolutelydelicious?
1. Fill in the gaps in the paragraph with suitableprepositions.
2. Which of these titles do you think represents themessage of the paragraph in the best way?
a. English food indisguise.
b. Become a vegetarian and enjoy being green.
c.Fresh is best in the English kitchen.
d. Fish and chips againstthe world.
3. Write the nouns to match the adjectives.
a.complex___________
b. boiled___________
c. spring___________

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. He that is not withus is against us.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. Love makes the worldgo round.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. My home is my castle.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. Hope is a goodbreakfast but a bad supper.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. There is nothingpermanent under the moon.

Do you agree or disagree with the following quotation? Use reasonsand specific examples to support your opinion. There is one stepfrom the sublime to the ridiculous.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. While there is life,there is hope.

Do you agree or disagree with the following quotation? Use reasonsand specific examples to support your opinion. Truth is alwaysstrange,- stranger than fiction.

Do you agree or disagree with the following quotation? Use reasonsand specific examples to support your opinion. I do not think muchof a man who is not wiser today than he was yesterday.

Do you agree or disagree with the following quotation? Use reasonsand specific examples to support your opinion. True love is likeghosts which everybody talks about but few have seen.

Do you agree or disagree with the following quotation? Use reasonsand specific examples to support your opinion. Good breedingconsists in concealing how much we think of ourselves and how littlewe think of the other person.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. The end justifies themeans.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. Every man is themaker of his own fortune.

Which of these two approaches do you agree with? Use reasons andspecific examples to support your opinion. Poverty is no sin. Themore you have, the more you want.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. The early birdcatches the worm.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. Talk of the devil/and he is sure to appear/.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. You never know whatyou can do till you try.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. All work and no playmakes Jack a dull boy.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. It's easier to pulldown than to build up.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. Everything comes tohim who waits.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. Don't swap horseswhile crossing the stream.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. Beauty lies inlover's eyes.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. There is no smokewithout fire.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. Out of sight, out ofmind.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. The grass is alwaysgreener on the other side of the fence.

This is one of the chief functions of satire andirony. Human pain and suffering are so grim; we hover so often on thebrink of war; political realities are usually enough to plunge usinto total despair. In such circumstances, cartoons and satiricalaccounts of sombre political events redress the balance. They takethe wind out of pompous and arrogant politicians who have lost theirsense of proportion. They enable us to see that many of our mostprofound actions are merely comic or absurd. We laugh when a greatsatirist like Swift writes about war in Gulliver’sTravels. The Lilliputians and theirneighbours attack each other because they can’t agree which endto break an egg. We laugh because we are meant to laugh; but we aremeant to weep too. It is no wonder that in totalitarian regimes anysatire against the Establishment is wholly banned. It is too powerfula weapon to be allowed to flourish.
1. Identify the controllingidea.
2. Is the following an example of argumentation? Carry outthe for /so test.
Political fanatics lock humour. If they couldsee the funny side, they would never make the mistake of takingthemselves too seriously.
3. Find and correct the falsestatement.
a. There is much grimness in the world.
b. Theproblem of politicians is that they have lost their sense of time.
c.Satire against Establishment is banned if totalitarian regimes.

What a relief it is to grow up. Suddenly you regain your balance; theworld opens up before you. You are free to choose; you have your ownplace to live in and your own money to spend. You do not have to seekconstant approval for everything you do. You are no longer teased,punished or ridiculed by heartless adults because you failed to comeup to some theoretical standard. And if on occasion you are teased,you know how to deal with it. You can simply tell other adults to goto hell: you are one yourself.
1. Write synonyms of the followingwords.
a. grown up
b. cruel
c. Appreciation
2. Fill inthe gaps with prepositions.
a. What are you going to be when yougrow _______?
b. I didn’t know how to deal ______ theproblem.
c. The play wasn’t ______ to my expectations.
3.Make an outline of the paragraph.

We are often told that technological know-how, acquired in attemptingto get us into orbit, will be utilised to make life better on earth.But what has the space race done to relieve the suffering of theearth’s starving millions? In what way has it raised thestandard of living of any one of us? As far as the layman isconcerned, the practical results of all this expenditure of money andeffort are negligible. Thanks to space research, we can now seetelevision pictures transmitted live half-way across the globe andthe housewife can use non-stick frying-pans in the kitchen. The wholething becomes utterly absurd when you think that no matter whatproblems man overcomes, it is unlikely that he will ever be able totravel even to the nearest star.
1. Write a topic sentence for theparagraph. The controlling idea is: results.
2. Find and correctthe false statement.
a. Satellite TV is a product of spaceresearch.
b. People are unlikely to travel even to the neareststar.
c. Space research has raised everybody’s livingstandard.
3. Find and write out an example of cause / effectrelationship and underline the marker of cause / effect.

Some countries, like Britain, have alreadyabandoned peace-time conscription. Unfortunately, they haven’tdone so far idealistic reasons, but from a simple recognition of thefact that modern warfare is a highly professional business. In theold days, large armies were essential. There was strength in numbers;ordinary soldiers were cannon fodder. But in these days ofinter-continental ballistic missiles, of push-button warfare andescalation, unskilled manpower has become redundant. In a mere twoyears or so, you can’t hope to train conscripts in therequirements and conditions of modern warfare. So why bother? Leaveit to the professionals!
1. Identify the controlling idea.
2.Write the words to match the definitions.
a. compulsory enlistmentfor military service
b. state of war
c. to be no longerneeded
3. Complete the table.
Armies

Camping has so much to offer. You enjoy absolutefreedom. You have none of the headaches of advance hotel booking ordriving round and round a city at midnight looking for a room. Thereare no cold hotel breakfasts, no surly staff to tip. For aludicrously small sum, you can enjoy comforts which few hotels couldprovide. Modern camping sites are well equipped with hot and coldrunning water and even shops and dance floors! Low-cost holidays makecamping an attractive proposition. But above all, you enjoytremendous mobility. If you don’t like a place, or if it is toocrowded, you can simply get up and go. Conversely, you can stay aslong as you like. You’re the boss.
1. Whattype of relationship do the underlined words express?
Aboveall, you enjoy tremendous mobility.
2.What is the message of the paragraph?
a. Camping is the ideal wayof spending a holiday.
b. Modern hotels are not up to people‘srequirements.
c. It‘s a waste of time and money to go onholiday abroad.
3. List the advantagesof a camping holiday.

Camping provides you with a real change from everyday living. You getup earlier, go to bed earlier, develop a hearty appetite. You haveenormous opportunity to meet people of various nationalities and toshare your pleasures with them. People are so friendly when they arerelaxed. How remote the strained world of hotels seems when you arecamping! How cold and unfriendly the formal greetings that areexchanged each day between the residents! For a few precious weeks inthe year, you really adopt a completely different way of life. Andthat’s the essence of true recreation and real enjoyment.
1.Identify the controlling idea.
2. Fill in the gaps withprepositions.
a. His way ________ life often surprises me.
b. Ireally need a change ________ my usual routine.
c. I don’tlike sharing a room ________ a person I don’t know.
3. Putthe parts of the sentence in the correct order.
A. bitten todeath
B. it no longer
C. by mosquitoes
D. if you gocamping
E. means that you will be

First, the fast-food restaurant is good for people who must have aquick bite because of a busy schedule. Second, the food isinexpensive yet tasty. A person can eat an enjoyable meal out andstay within a limited budget. Finally, the food is usuallyconsistent. For example, a cheeseburger from a well-known fast-foodrestaurant looks and tastes about the same no matter where in theworld it is purchased. Consequently, buyers know exactly what theyare getting.
1. Write a topic sentence for the paragraph.
2.Find and write out an example of effect relationship and underlinethe marker of effect.
3. Write out the adjectives whichcharacterize fast-food restaurant concerning:
a. food
b.clients
c. service

Although seat belts have been shown to save lives,people give a number of reasons for not using them. First, manypeople think they are a nuisance. They say the belt is uncomfortableand inhibits freedom of movement. Second, many people are lazy. Forthem it is too much trouble to put on and adjust a seat belt,especially if they are only going a short distance. Third, somepeople don’t believe they will have an accident because theyare careful and experienced drivers. They think they will be able torespond quickly to avoid a crash. Finally, some people are afraid theseat belt will trap them in their car. If they have an accident, theymight not be able to get out of a car that is burning, or they mightbe unconscious and another person won’t be able to get themout. All these reasons seem inadequate,since statistics show that wearing seat belts saves lives andprevents serious injuries.
1. Identify the topic and thecontrolling idea.
2. Put questions to the underlined parts of theparagraph.
3. Find and write out an example of contrastrelationship . Underline the marker of contrast.

When you plant a tree, you are helping yourenvironment in many ways. Your tree will provide a home and food forother creatures. It will hold the soil in place. In will provideshade in the summer. You can watch it grow and someday show yourchildren or even grandchildren the tree you planted.
1. Answer thequestions and add details to the paragraph.
A. What kind of homewould the tree provide?
B. What kind of food would the treeprovide?
C. What kind of creatures might use the tree?
D. Whyis holding the soil in place important?
E. Why is shadeimportant?
2. Who and what can you help if you plant a tree?
3.Write the Englishequivalents.
a.во многихотношениях
b.почва
c.посадить дерево

The major problems a working mother faces concernher children. She must either find a reliable person who will beloving toward the children or a good day-care center where thechildren can go. If a child gets sick, the mothermust make special arrangements for the child to be cared for at home,or she must stay home from work. While at work the mother may worryabout her children. She may wonder if they are safe, if they arelearning the values she wants them to have, and if her absence ishurting them emotionally. She may also regret not being able to takethem to after-school activities or participate in family activitieswith them.
1. Make an outline of the paragraph.
2. Translateinto Russian.
She may wonder if they are safe, if they arelearning the values she wants them to have, and if her absence ishurting them emotionally.
3. Find and write out an example ofcondition relationship. Underline the marker of condition.

Even though a mother is frequently forced into working for economicreasons, she soon discovers that there are added expenses. Herbiggest expense is child care. Another expense is transportation.This may include purchasing and maintaining a car. Yet anotherexpense is clothing, such as a uniform or stylish suits to maintain aprofessional appearance. Finally, if her company does not have asubsidized cafeteria, she will have to pay for food inrestaurants.
1. Identify and write out the markers ofenumeration.
2. Distribute the problems into the followinggroups.
a. children
b. work – related problems
c.extra expenses
d. physical problems
Problems: staying late atwork, exhaustion, raising children, cost of transportation, houseworkafter work, child care expenses, worry and anxiety, sick children.
3.Find and correct the false statement.
a. A working mother musthave a professional appearance.
b. Transportation is one of thebiggest expenses.
c. Clothing is the biggest expense of a workingmother.

Living in an apartment many advantages. First, students can choose tolive in a quiet neighbourhood. A quiet neighbourhood is conductive tostudying. Away from the distractions of campus life, students can bemore serious about their studies. Second, apartment life allowsstudents to be more independent. For example, they can cook whateverthey want to eat and have their meals whenever they want them. Third,students can often find apartments that are cheaper than the fee forroom and board in a dormitory.
1. Identify the topic and thecontrolling idea.
2. What are the advantages listed concernedwith? Make an outline of the paragraph and give each group ofadvantages a title.
3. “A quiet neighbourhood is conductiveto studying” is an opinion. Support it with an argument.

There are two teams of nine players each. Players on one team taketurns batting, and the other team tries to put the batters out. Thebatter hits the ball and then tries to run around the bases and get“home” safely. The other team tries to put the batter outby catching the ball before it hits the ground, throwing the ball tothe base before the batter gets there, or by tagging the batter withthe ball, the batter can stop at any one of the three bases if it isimpossible to make it “home”.
1. Write a topicsentence for the paragraph.
2. Write a formal definition ofbaseball.
3. Formulate the purpose of a batter.

Pictures or posters ___ the wall make a dormitory room feel more_____ home. A rug on the floor beside the bed is a nice addition ___an otherwise cold and hard floor. Besides textbooks, favourite books______ home on the bookshelf and photograph or two ___ the family onthe desk also add a comforting touch to the impersonal dormitoryroom.
1. Write a topic sentence for the paragraph.
2. List theobjects which can make a dormitory room look more like home.
3.Fill in the gaps with prepositions.

Sharing a flat certainly has some advantages. Tobegin with, it should be cheaper, andif you are sharing with people that you get on well with, it is niceto have some company at have rather than being all on you own. Alsothe household chores are shared, and that is very important,Particularly whenyou are younger, and you are living apart from your parents for thefirst time, it can be very enjoyable to live with people of your ownage, whose interests and life-style you shave.
1. Which of thewords underlined could be replaced with one of thefollowing?
Especially, first of all, another point is that.
2.Identify the topic and the controlling idea.
3. Distribute theadvantages listed in the paragraph into the following groups:
a.those concerning money
b. those concerning housework
c. thoseconcerning people

However, sharinga flat does have some district disadvantages, and the main one isthat the flat is not you own, so you cannot do what you want in it.What happens if you want to go to bed but you flat-mate wants to playmusic? To certain extent you have to be unselfish. Whatis more there can to little privacy.
1.Find and write out an example of argumentation. Identify the opinionand the argument.
2. Replace the words underlined with synonymicexpressions or linking words.
3. Write the words to match thedefinitions.
a. a person one shares a flat with
b. being aloneand undisturbed
c. belonging to somebody as their property

The first army almost certainly carried weapons no different fromthose that hunters had been using on animals and on each other forthousand of years previously – spears, knives, axes, perhapsbows and arrows. Its strength did not lie in mere numbers; what madeit an army was discipline and organization. This multitude of menobeyed a single commander and killed his enemies to achieve hisgoals. It was the most awesome concentration of power the human worldhad ever seen, and nothing except another army could hope to resistit.
1. Write out the names of weapons mentioned in the paragraphand translate them into Russian.
2. List the reasons why the firstarmy was strong.
3. Paraphrase the sentences using the words inbrackets.
a. Their weapons were no different from those thathunters had been using on animals. (same)
b. Nothing exceptanother army could hope to resist it. (only)

We assume that people will kill ___ they find themselves in asituation where their own survival is threatened, and nobody needslessons to learn how to die. What is less obvious is that practicallyanybody can persuaded and manipulated ________________ that he willmore or less voluntarily enter a situation wherein he must kill andperhaps die. Yet if that were not true, battles would be impossible,and civilization would have taken a very different course (if indeedit arose at all).
1. Fill in the gaps with linking words orexpressions.
2. Summarize the paragraph in 2-3 sentences.
3.Put the parts of the sentence in the correct order.
A. but it is asafe assumption
B. five thousand male human beings
C. theybelonged to an army
D. it can never be proved
E. were evergathered together in one place
F. that the first time

So the question is now of technique. How can parents create the kindof brain growth that leads to expertise in reading math, gymnastics,and the like? Say you want to teach your six-month-old how to read.Write down a series of short, familiar words in large, clear lettersof flashcards. Show the cards to your infant five or six times a day,simultaneously reciting the word written on each one. With hisextraordinary retentive powers he’ll soon be learning hundredsof words, then phrases. The idea is to try to treat the baby’smind as a sponge. By the age of three, Doman guarantees, you childwill be entertaining himself and amazing your friends by reading‘everything in sight’. In like manner he can learn toperform staggering mathematical stunts, or to distinguish andthoughtfully analyze the works of the Great Master or the classicalcomposers.
1. Does the article describe?
a. an event
b. aprocess
c. a location
2. Make a flow-chart illustrating thestages of teaching a baby how to read.
3. Find and correct thefalse statement.
a. Parents teach their children reading throughsongs.
b. Doman treats the baby’s mind as a sponge.
c.Parents should show the baby words on flashcards and simultaneouslypronounce them.

When you travel at high speeds, the present meansnothing: you live mainly in the future because you spend most of yourtime looking forward to arriving at some other place. But actualarrival, when it is achieved, is meaningless. You want to move onagain. By travelling like this, you suspend all experience; thepresent ceases to be a reality: you might just as well be dead. Thetraveller on foot, on the other hand, lives constantly in thepresent. For him travelling and arriving are one and the same thing:he arrives somewhere with every step he makes. He experiences thepresent moment with his eyes, his ears and the whole of his body. Atthe end of his journey he feels a delicious physical weariness. Heknows that sound, satisfying sleep will be his: the just reward ofall true travellers.
1. Which pattern of comparison is followed inthe paragraph?
2. Which of the titles suits the paragraph best?
a.Transport kills your soul.
b. Weariness is the best reward.
c.The best way to travel is on foot.
3. Complete the table.

Our house was always open to whoever came round. You’d neverknow how many people would sit down to a meal. My parents were alwaysinviting people in, and my sisters and I brought friends from school.They used to love coming to our house because they were made sowelcome. There were no petty rules, and as long as we tidied up theydidn’t mind what we did. We called a lot of my parents’friends ‘Uncle’ or ‘Aunt’ so-and-so. We neverused to know who were our real relations! But what was so nice for uskids was that we grew up surrounded by a lot of adults, not just ourparents, so we heard what they had to say, and they listened to ouropinions as well.
1. What kind of paragraph is it :
Adefinition, a classification, a dissipation, an analysis?
Make anoutline of the paragraph.
2. List the things the author likedabout his or her family? Distribute them into several groups and giveeach group a title.
3. Write a topic sentence for the paragraph.Underline the topic. Which of the following ideas doesn’tsupport the topic?
a. My parents were my best friends. If I neededtheir help and advice, I got it immediately.
b. My school teacherswere also very good and understanding.
c. It was nice to have thehouse full of guests. It created an unforgettable atmosphere offestivity.

The white pages of an American telephone book give the phone numbersof residences. The blue pages contain the combers of governmentoffices, and the yellow pages have advertisements and businessnumbers. There are maps as well as indexes at the back of the book.The telephone books of larger cities may provide separate books fordifferent sections of the city, while those of small towns may haveroom to include the numbers from several towns all in one book.
1.The topic sentence is missing. Write it and underline the topic.
2.Make an outline of the paragraph.
3. Which of the sentencessummarizes the contents of the paragraph?
a. All Americantelephone books have more or less the same structure.
b. In theUSA you can buy a telephone book at the nearest post-office.
c.American telephone books are nice to look at.

Working at a part-time job while studying at a university has manyadvantages. If students can get a job in their area of study, theyare gaining valuable experience and putting their knowledge to useimmediately. The extra money they can earn will be useful for meetingtuition fees and enjoying university activities. Also, they will havethe personal satisfaction of having contributed to their owneducation. Students who need extra money can hold down a full-timetemporary job during their summer vacation.
1. Identify the topicand the controlling idea in the topic sentence.
2. Cross out theidea that doesn’t support the topic sentence.
3. Which ofthe following supporting ideas was not mentioned in the paragraph?
Working part-time while studying has many advantages.
a.provides useful experience
b. brings personal satisfaction
c.leaves enough time for studies
d. brings extra money

People can avoid catching a cold by taking certain precautions.Perhaps the most important precaution is to avoid people who alreadyhave colds … that you are not exposed to cold germs. Youshould … get plenty of sleep so that … resistance isstrong. Eating nutritious food will ensure that you have the vitaminsthat can help fight cold germs. …. , you could try takingvitamin C supplements, which may help prevent your catching acold.
1. Fill in the gaps with linking words.
2. Identify thetopic and the controlling idea.
3. Make an outline of theparagraph.

Children often suffer from all sorts of terrible illogical fears.What a relief it is to grow up. Suddenly you regain you balance; theworld opens up before you. You are free to choose; you have your ownplace to live in a you own money to spend. You do not have to seekconstant approval for everything you do. You are no longer teased,punished or ridiculed by heartless adults because you failed to comup to some theoretical standard. And if on occasion you are teased,you know how to deal with it. You can simply tell other adults to goto hell: you are one yourself.
1. Identify the topic andcontrolling idea.
2. Put a question to the topic sentence.
3.Which of the following ideas does not support the topic?
a.Illogical fears caused by ignorance and inability to understand theworld.
b. Abject fear of darkness.
c. Intense feeling: fromelation to despair.
d. Horrors of nightmares.

Yet men go on maintaining the fiction that there are many jobs womencan’t do. Top-level political negotiation between countries,business and baking are almost entirely controlled by men, whojealously guard their so-called ‘rights’. Even inotherwise enlightened places like Switzerland women haven’teven been given the vote. This situation is preposterous! Thearguments that men put for to exclude women from these fields are alltoo familiar. Women, they say, are unreliable and irrational. Theydepend too little on cool reasoning and too much on intuition andinstinct to arrive at decisions. They are not even capable ofthinking clearly. Yet when women prove their abilities, men refuse toacknowledge them and give them their due. So much for a man’sability to think clearly!
1. Fill in the blanks with linkingwords.
a. After a long bitter struggle women now enjoy ______educational opportunities as men in most parts of the world.
b.And we must remember that women frequently succeed brilliantly intheir jobs ______ to bearing and rearing children.
2. List thejobs from which women are almost totally excluded.
3. Translateinto Russian.
Women, they say, are unreliable and irrational. Theydepend too little on cool reasoning and too much on intuition toarrive at decisions.

For a start, governments could begin by banning all cigarette andtobacco advertising and should then conduct anti-smoking advertisingcampaigns of their own. Smoking should be banned in all public placeslike theatres, cinemas and restaurants. Great efforts should be madeto inform young people especially of the dire consequences of takingup the habit. A horrific warning – say, a picture of a death’shead – should be included in every packet of cigarettes that issold. As individuals we are certainly weak, but if governments actedhonestly and courageously, they could protect us from ourselves.
1.Write a topic sentence for the paragraph using the words: measures,fight smoking, world government.
2. Write a formal definition ofsmoking.
3. List the supporting ideas.

How can a student avoid a last-minute rush or late-night sitting before the exam? Which approach do you prefer? Why?

Judging from your experience as a learner, how important is theencouraging tone of the examiner? What kind of atmosphere is/un/desirable for the examination room?

Do you agree with the following statement? The more you learn aboutthe subject the easier it becomes. Explain why.

Success in study depends not only on ability and hard work, but alsoon effective methods of study. Which methods do you personallyfavour?

Many older people look back on their lives, and regret that they didnot obtain some good vocational guidance when they were young. How doyou think teenagers should be helped in their choice of career?

When studying writing, it is very important to learn how to writeletters in English. Being personal, letters reveal the writer's realself. Do you like writing letters? Do you have many pen-friends?

The student must be taught how to get his bearings in the flow ofinformation. It is certainly a challenge to the members of theteaching profession. What is the solution to this problem?

Words are symbols representing ideas and experiences, though thesame word can mean different things to different people. Do you agreewith this statement? Give your examples to support your opinion.

What scientific discovery of recent years seems most challenging toyou? Would you like to do scientific work? In what field?

Do you think there should be "taboo" areas in scientificresearch as far as morality is concerned? Whatever your answer is,give your reasons.

Do you think there can be valid reasons for suspending research intoa particular subject even if it has been going on successfully? Ifso, what might they be?

One can do science because one believes that practically andeffectively it benefits the world. One can also do science becauseone enjoys it. What choice would you make? Explain why.

Revising is part of writing. Few writers are so expert that they canproduce what they are after on the first try. What is your opinion onthe subject? Why?

American women have come a country mile since the days when the jobworld was an all-male preserve. What is the situation like in yourcountry?

The ambitious woman who wants to make a career has to stick her neckout. If she's given a chance to take a job never before held by awoman, she grabs it. Would you behave like that under similarconditions? Explain why.

What do you think about smart young ladies - high school or collegegraduates- who do not really want a career or even a job , theyjust want to marry and raise a family. Is that bad? Explain why.

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
a triangle

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
an eye

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
staticelectricity

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
an ear

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
a biologist

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
a teacher

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
a law

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
a noun

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
a circle

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
a knife

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
glasses

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
a passport

Give no less than five reasons to support thestatement:
Films can tell one a lotabout the country in which they were made.

Give no less than five reasons to support thestatement:
Public transport is moreconvenient than private.

Give no less than five reasons to support thestatement:
The most important inlife is the family.

Give no less than five reasons to support thestatement:
The most important inlife is the career.

Give no less than five reasons to support thestatement:
School children shouldwear uniforms.

Give no less than five reasons to support thestatement:
The best way of learningabout life is by listening to the advice of family and friends.

Give no less than five reasons to support thestatement:
The best way of learningabout life through personal experience.

Give no less than five reasons to support thestatement:
Playing a game is funonly when you win.

Give no less than five reasons to support thestatement:
A person should have oneor two close friends.

Give no less than five reasons to support thestatement:
A person should have manyfriends.

Give no less than five reasons to support thestatement:
Parents should not alwayscontrol their children.

Give no less than five reasons to support thestatement:
Person’s behaviourcan tell us much about his family.

Give no less than five reasons to support thestatement:
Modern life is causingmany traditions and beliefs to become less important.

Give no less than five reasons to support thestatement:
Physical exercise shouldbe a required part of every school day.

Give no less than five reasons to support thestatement:
The knowledge gained frombooks is not the knowledge gained from experience.

Give no less than five reasons to support thestatement:
Higher education shouldbe available only to good students.

Give no less than five reasons to support thestatement:
Not everybody can be agood doctor.

Give no less than five reasons to support thestatement:
Chance can play a role inscientific discoveries.

Give no less than five reasons to support thestatement:
It is necessary to studyLatin.

Give no less than five reasons to support thestatement:
Language may begrammatically correct and clear in meaning and yet create a badimpression.

Give no less than five reasons to support thestatement:
Technological developmenthas given us a new and better life-style.

Give no less than five reasons to support thestatement:
Our lives depend onprogress.

Give no less than five reasons to support thestatement:
Living on campus for astudent is more advantageous than living in an apartment.

Give no less than five reasons to support thestatement:
Living in an apartmenthas many advantages for a student.

Give no less than five reasons to support thestatement:
Modern technology hasbrought about changes in the roles of men and women.

Give no less than five reasons to support thestatement:
Studying in anothercountry is advantageous.

Give no less than five reasons to support thestatement:
The museums provideunforgettable experiences.

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
to paraphrase asentence

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
to use the words inbrackets

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
to summarise aparagraph

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
in the best way

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
to list the steps

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
the followingstatement

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
the followingquotation

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
to support one’sopinion

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
a specific example

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
to agree with thestatement

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
to disagree with one’sopinion

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
to identify the word

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
to make a flow-chart


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет №1


A Crown Court is presided over by a judge, but theverdict is reached by a jury of twelve citizens, randomly selectedfrom the local electoral rolls. The judge must make sure that thetrial is properly conducted, that the ‘counsels’(barristers) for the prosecution and defense comply with the rulesregarding the evidence that they produce and the examination ofwitnesses, and that the jury are helped to reach their decision bythe judge’s summary of the evidence in a way which indicates onwhich they must decide in order to reach a verdict. Underlying thewhole process lies the assumption that the person charged with anoffence is presumed to be innocent unless the prosecution can proveguilt “beyond all reasonable doubt”.
1. Write a formaldefinition of a judge and a naming definition of a jury.
2. Writein suitable words.


3.Read these notes taken while reading the paragraph. Find the falsestatement and correct it.
a) A Crown Court is presided over by ajudge who makes sure that the trial is properly conducted.
b) Ajury is composed of twelve barristers, solicitors and seniorjudges.
c) Underlying the British trial lies an assumption thatthe person charged with an offence is presumed to be innocent unlessthe prosecution can prove guilt “beyond all reasonable doubt”.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. My home is my castle.

Although seat belts have been shown to save lives,people give a number of reasons for not using them. First, manypeople think they are a nuisance. They say the belt is uncomfortableand inhibits freedom of movement. Second, many people are lazy. Forthem it is too much trouble to put on and adjust a seat belt,especially if they are only going a short distance. Third, somepeople don’t believe they will have an accident because theyare careful and experienced drivers. They think they will be able torespond quickly to avoid a crash. Finally, some people are afraid theseat belt will trap them in their car. If they have an accident, theymight not be able to get out of a car that is burning, or they mightbe unconscious and another person won’t be able to get themout. All these reasons seem inadequate,since statistics show that wearing seat belts saves lives andprevents serious injuries.
1. Identify the topic and thecontrolling idea.
2. Put questions to the underlined parts of theparagraph.
3. Find and write out an example of contrastrelationship . Underline the marker of contrast.

Educational institutions both create and reflect their society'svalue. Bearing this in mind, what could you say about their positionin your country?

Write a definition to the word. You mayuse any definition structure:
athermometer

Give no less than five reasons to support thestatement:
The family is the mostimportant influence on young adults.

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
to describe a process


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ.ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет№ 2


    1. There seemsto be a gigantic conspiracy against young people. While on the onehand society provides them with better educational facilities, onthe other it does its best to exclude them from the jobs thatreally matter. There are exceptions, of course. Some young peopledo manage to break through the barrier despite the restrictions,but the great majority have to wait patiently for years before theycan really give full rein to their abilities. This means that, inmost fields, the views of young people are never heard becausethere is no one to represent them. All important decisions abouthow society is to be run are made by people who are too old toremember what it was like to be young. President Kennedy was one ofthe notable exceptions. One of the most tragic aspect of hisassassination is that mankind was deprived of a youthful leader.
      1.Find and write out an example of contrast relationship. Underlinethe markers of contrast.
      2. What type of relationship does theunderlined word express?
      In most fields the views of youngpeople are never heard becausethereis no one the represent them.
      3. Write the missing step. Theflow chart is organised according to cause / effectrelationship.


Do you agree or disagree withthe following statement? Use reasons and specific examples tosupport your opinion. All are equal, but some are more equal thanothers.

Even though a mother isfrequently forced into working for economic reasons, she soondiscovers that there are added expenses. Her biggest expense is childcare. Another expense is transportation. This may include purchasingand maintaining a car. Yet another expense is clothing, such as auniform or stylish suits to maintain a professional appearance.Finally, if her company does not have a subsidized cafeteria, shewill have to pay for food in restaurants.
1. Identify and writeout the markers of enumeration.
2. Distribute the problems intothe following groups.
a. children
b. work – relatedproblems
c. extra expenses
d. physical problems
Problems:staying late at work, exhaustion, raising children, cost oftransportation, housework after work, child care expenses, worry andanxiety, sick children.
3. Find and correct the falsestatement.
a. A working mother must have a professionalappearance.
b. Transportation is one of the biggest expenses.
c.Clothing is the biggest expense of a working mother.

Those who do well in academicwork usually do equally well afterwards in the professions. Give yourreasons to support your opinion.

Write adefinition to the word. You may use any definition structure:
glasses

Give noless than five reasons tosupport the statement:
Childrenoften follow their parents.

Give theRussian equivalent to the English word combination:
tocarry out a test


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ.ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет№ 3


    1. Had theFirst World War been lost, Britain, like Russia, Austria andGermany, might well have lost its monarchy. In fact, the monarchyemerged from this trial strengthened as the anchor of the nation.George V attended the first football Cup Final at Wembley and madeskilful use of radio to become a truly popular monarch. George VImade the monarchy yet more popular by his refusal to leave Londonduring air attacks on the capital during the Second World War. Byremaining in Buckingham Palace after it was itself hit, and bytours of the most badly bombed parts of London, George VI and hisconsort, Elizabeth (the Queen Mother), became the most loved peopleof Britain.
      1. Which relationship does the underlined wordexpress?
      Britain, likeRussia, Austria and Germany, might well have lost its monarchy.
      2.Find and correct the false statement.
      a. Britain is still amonarchy.
      b. Queen Elisabeth II ruled Britain during the SecondWorld War.
      c. King George VI stayed in London during air attackson the capital.
      3. Complete the diagram with the words.
      GeorgeV, London, Queen Mother, air attacks, Buckingham Palace, the FirstWorld War, Consort, Capital, football Cup Final.

Do you agree or disagree withthe following statement? Use reasons and specific examples tosupport your opinion. Everything comes to him who waits.

Children often suffer from allsorts of terrible illogical fears. What a relief it is to grow up.Suddenly you regain you balance; the world opens up before you. Youare free to choose; you have your own place to live in a you ownmoney to spend. You do not have to seek constant approval foreverything you do. You are no longer teased, punished or ridiculed byheartless adults because you failed to com up to some theoreticalstandard. And if on occasion you are teased, you know how to dealwith it. You can simply tell other adults to go to hell: you are oneyourself.
1. Identify the topic and controlling idea.
2. Put aquestion to the topic sentence.
3. Which of the following ideasdoes not support the topic?
a. Illogical fears caused by ignoranceand inability to understand the world.
b. Abject fear ofdarkness.
c. Intense feeling: from elation to despair.
d.Horrors of nightmares.

American women have come acountry mile since the days when the job world was an all-malepreserve. What is the situation like in your country?

Write adefinition to the word. You may use any definition structure:
acup

Give noless than five reasons to support the statement:
Technologicaldevelopment has given us a new and better life-style.

Give theRussian equivalent to the English word combination:
toidentify the word


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет №4


    1. Television is the single most popular form …entertainment in Britain. … the late 1980s the average adultspent twenty-five hours, and children eighteen hours, … thetelevision set each week. They had four channels to choose …:BBC1 and BBC2, ITV (Independent Television) and Channel Four.Channel Four, which was established in 1982, specialises ….minority interest programmes, but has proved highly successful.
      1.Fill in the gaps with the suitable prepositions.
      2. Find andcorrect the false statement.
      a. Adults watch television lessthan children.
      b. Television is the most popular pastime inGreat Britain.
      c. Channel Four is successful.
      3. Note-taking.List the TV channels available in Great Britain.

Do you agree or disagree with the following quotation? Use reasonsand specific examples to support your opinion. Truth is alwaysstrange,- stranger than fiction.

So the question is now of technique. How can parents create the kindof brain growth that leads to expertise in reading math, gymnastics,and the like? Say you want to teach your six-month-old how to read.Write down a series of short, familiar words in large, clear lettersof flashcards. Show the cards to your infant five or six times a day,simultaneously reciting the word written on each one. With hisextraordinary retentive powers he’ll soon be learning hundredsof words, then phrases. The idea is to try to treat the baby’smind as a sponge. By the age of three, Doman guarantees, you childwill be entertaining himself and amazing your friends by reading‘everything in sight’. In like manner he can learn toperform staggering mathematical stunts, or to distinguish andthoughtfully analyze the works of the Great Master or the classicalcomposers.
1. Does the article describe?
a. an event
b. aprocess
c. a location
2. Make a flow-chart illustrating thestages of teaching a baby how to read.
3. Find and correct thefalse statement.
a. Parents teach their children reading throughsongs.
b. Doman treats the baby’s mind as a sponge.
c.Parents should show the baby words on flashcards and simultaneouslypronounce them.

What is the most effective method of learning from textbooks? Whichmethods do you personally favour?

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
staticelectricity

Give no less than five reasons to support thestatement:
Living on campus for astudent is more advantageous than living in an apartment.

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
to formulate one’sidea


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет №5


    1. Broadly speaking the system rests on individualregistration with a family doctor, known as a general practitioner,or GP. Today most GPs operate within a group practice of three orfour GPs. People may with any GP they choose, as long as the GP iswilling to register them. A GP with a full register might refuseextra patients. Beyond the group practice lies the wholearrangement of hospitals and community health services, for examplehealth visitors who monitor the health of vulnerable categories ofpeople, such as those with newborn babies, or the old andinfirm.
      1. Write a naming definition of a GP.
      2.Write thewords to match the definitions.
      a. An institution providingmedical treatment for persons ill or injured.
      b. Soundness ofbody.
      c. Physically weak.
      3. Note-taking. List the elementsof the health service system of Great Britain.

Compare these two approaches. Which approach do you prefer? Explainwhy.

People can avoid catching a cold by taking certain precautions.Perhaps the most important precaution is to avoid people who alreadyhave colds … that you are not exposed to cold germs. Youshould … get plenty of sleep so that … resistance isstrong. Eating nutritious food will ensure that you have the vitaminsthat can help fight cold germs. …. , you could try takingvitamin C supplements, which may help prevent your catching acold.
1. Fill in the gaps with linking words.
2. Identify thetopic and the controlling idea.
3. Make an outline of theparagraph.

Success in study depends not only on ability and hard work, but alsoon effective methods of study. Which methods do you personallyfavour?

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
a student

Give no less than five reasons to support thestatement:
A person should have oneor two close friends.

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
a descriptionparagraph


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет №6


    1. A basic reason so many town dwellers wish tolive in the suburbs is to have a garden in which to grow flowers.Indeed, many suburban houses imitate a cottage style. Even in theheart of London, its great parks, such as St. James, Hyde Park andKensington Gardens, are informal, recreating rural ideal, andcity-dwelling children often know the names of wild flowers andbirds.
      1. Note-taking. Find the examples which prove thatBritish town dwellers have a nostalgia for rural life.
      2. Findthe synonyms of the following words in the paragraph.
      a.resident
      b. country (adj.)
      c. сentre
      3. Put theparts of a sentence in the correct order.
      of the countryside(A)
      aspect of popular mainstream (B)
      culture in Britain(C)
      one of the most striking (D)
      is the love (E)

Do you agree or disagree with the following quotation? Use reasonsand specific examples to support your opinion. To love oneself isthe beginning of a lifelong romance.

Methods of giving up smoking:
A. Medical treatment.
B. Eatingsweets or chewing gum.
C. Convincing themselves that they can dowithout smoking.
1. Read the outline and with a topic sentence forthe paragraph.
2. Fill in the gaps with a linking word.
Everyoneknows that smoking is harmful. _______ only few people can give itup.
3. Write a paragraph according to the outline.

How can a student avoid a last-minute rush or late-night sitting before the exam? Which approach do you prefer? Why?

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
a name

Give no less than five reasons to support thestatement:
Students should not wearuniforms.

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
to disagree with one’sopinion


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет №7


    1. Doing regular exercise can be dangerous,_________ if you are over 40. ________ it is a very good idea tosee your doctor __________ starting if you think you are not veryfit. Some people try to exercise too vigorously too soon, and__________ they cause themselves injuries __________ can take along time to heal.
      _________, it is not only older people whoshould take care. Doctors report many injuries __________backaches, sprained ankles and pulled muscles, which can all beavoided _______ a little care is taken. If you do injure yourself,rest for a while ________ allow your body to recover naturally._________, don’t push yourself because you think it is doingyou good. ______, you could do yourself permanent damage.
      1.Fill in the gaps in the paragraph with the following linkingwords.
      as a result /above all/ which /before/ especially/however/ this is why / such as /on the contrary/ if / to
      2.Distribute the linking words in 1 into the following groups:
      a.effectd. example g. condition
      b. contraste. time
      c.purposef. addition
      Which of the words doesn’t belong toany of the groups?
      3. Note-taking. List the steps one shouldtake to take up regular exercise.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. A cat in glovescatches no mice.

First, the fast-food restaurant is good for people who must have aquick bite because of a busy schedule. Second, the food isinexpensive yet tasty. A person can eat an enjoyable meal out andstay within a limited budget. Finally, the food is usuallyconsistent. For example, a cheeseburger from a well-known fast-foodrestaurant looks and tastes about the same no matter where in theworld it is purchased. Consequently, buyers know exactly what theyare getting.
1. Write a topic sentence for the paragraph.
2.Find and write out an example of effect relationship and underlinethe marker of effect.
3. Write out the adjectives whichcharacterize fast-food restaurant concerning:
a. food
b.clients
c. service

Good teachers should have certain qualities. They should beknowledgeable, patient and understanding. What other qualities canyou add? Give your reasoning.

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
a house

Give no less than five reasons to support thestatement:
Physical exercise shouldbe a required part of every school day.

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
an outline of theparagraph


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет №8


    1. It is a fallacy to suppose that all men areequal and that society will be levelled out if you provide everybody with the same educational opportunities. (It is debatablewhether you can ever provide everyone with the same educationalopportunities, but that is another question.) The fact is thatnature dispenses brains and ability with a total disregard for theprinciple of equality. The old rules of the jungle, ‘survivalof the fittest’, and ‘might is right’ are stillwith us. The spread of education has destroyed the old class systemand created a new one. Rewards are based on merit. For‘aristocracy’ read ‘meritocracy’; in otherrespects, society remains unaltered: the class system is rigidlymaintained.
      1. Find and write out an example of conditionrelationship. Underline the marker of condition.
      2. Translateinto Russian.
      a. Nature dispenses brains and ability with atotal disregard for the principle of equality.
      b. It isdebatable whether you can ever provide everyone with the sameeducational opportunities.
      3. Write the words to match thedefinitions.
      a. Government by persons selected according totheir results in competition.
      b. To distribute among a number ofpeople.
      c. The same in size, value, degree, rank etc.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. All work and no playmakes Jack a dull boy.

When you plant a tree, you are helping yourenvironment in many ways. Your tree will provide a home and food forother creatures. It will hold the soil in place. In will provideshade in the summer. You can watch it grow and someday show yourchildren or even grandchildren the tree you planted.
1. Answer thequestions and add details to the paragraph.
A. What kind of homewould the tree provide?
B. What kind of food would the treeprovide?
C. What kind of creatures might use the tree?
D. Whyis holding the soil in place important?
E. Why is shadeimportant?
2. Who and what can you help if you plant a tree?
3.Write the Englishequivalents.
a.во многихотношениях
b.почва
c.посадить дерево

One sometimes hears the argument that higheremployment and lower wages for women are not really serious problemsfor women work only because they want to. Nothing could be furtherfrom the truth. What is your opinion onthis subject and why?

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
a law

Give no less than five reasons to support thestatement:
School children shouldwear uniforms.

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
to support one’sopinion


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет №9


    1. Being so traditionally-minded, the British areless fashion-conscious than other Europeans. The majority dressconservatively rather than fashionably. For example, the upper andupper middle classes tend to dress ‘safely’ in the welltried styles of the past fifty years or so. During the 1980s thisstyle appealed to a wider clientele which, inspired by the romanceof the upper classes, particularly by the Royal Wedding (PrinceCharles and Lady Diana Spencer) in 1981, began to imitate them. Forall its simplicity, this old-fashioned style of the upper and uppermiddle class is distinctively exclusive.
      1. Write out an exampleof comparison / contrast relationship and underline the marker ofcomparison / contrast.
      2. Note-taking. Characterize the way theBritish upper and upper middle classes dress.
      3. Which of thewords is synonymic to the word “for” in thesentence:
      Forall its simplicity, this old-fashioned style of upper and uppermiddle class is distinctively exclusive.
      Words:because, although, despite, however, due.

Which of these two approaches do you agree with? Use reasons andspecific examples to support your opinion. Poverty is no sin. Themore you have, the more you want.

This is one of the chief functions of satire andirony. Human pain and suffering are so grim; we hover so often on thebrink of war; political realities are usually enough to plunge usinto total despair. In such circumstances, cartoons and satiricalaccounts of sombre political events redress the balance. They takethe wind out of pompous and arrogant politicians who have lost theirsense of proportion. They enable us to see that many of our mostprofound actions are merely comic or absurd. We laugh when a greatsatirist like Swift writes about war in Gulliver’sTravels. The Lilliputians and theirneighbours attack each other because they can’t agree which endto break an egg. We laugh because we are meant to laugh; but we aremeant to weep too. It is no wonder that in totalitarian regimes anysatire against the Establishment is wholly banned. It is too powerfula weapon to be allowed to flourish.
1. Identify the controllingidea.
2. Is the following an example of argumentation? Carry outthe for /so test.
Political fanatics lock humour. If they couldsee the funny side, they would never make the mistake of takingthemselves too seriously.
3. Find and correct the falsestatement.
a. There is much grimness in the world.
b. Theproblem of politicians is that they have lost their sense of time.
c.Satire against Establishment is banned if totalitarian regimes.

Many students say they are happier when they feel free to work whenthe mood takes them. What about you? Explain why.

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
a supermarket

Give no less than five reasons to support thestatement:
Studying in anothercountry is advantageous.

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
to match thedefinitions


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет №10


    1. Old people are always saying that the young arenot what were. The same comment is make from generation togeneration and it is always true. It has never been truer than itis today. The youngare better educated. They have a lot more money to spend and enjoymore freedom. They grow up more quickly and are not so dependent ontheir parents. They think more for themselves and do not blindlyaccept the ideals of their elders. Events which the oldergeneration remembers vividly are nothing more than past history.This is as it should be. Every new generation is different from theone that preceded it. Today the difference is very markedindeed.
      1. Write the opposites.
      a. the same.
      b. false.
      c.to follow.
      2. Write the words to match the definitions.
      a.The whole body of people born at the same time.
      b. An importantthing that once happened.
      c. Personal liberty andindependence.
      3. Note-taking. List the points in which the younggeneration is different from the one the preceded it.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. Two is a company, three is a crowd.

Sharing a flat certainly has some advantages. Tobegin with, it should be cheaper, andif you are sharing with people that you get on well with, it is niceto have some company at have rather than being all on you own. Alsothe household chores are shared, and that is very important,Particularly whenyou are younger, and you are living apart from your parents for thefirst time, it can be very enjoyable to live with people of your ownage, whose interests and life-style you shave.
1. Which of thewords underlined could be replaced with one of thefollowing?
Especially, first of all, another point is that.
2.Identify the topic and the controlling idea.
3. Distribute theadvantages listed in the paragraph into the following groups:
a.those concerning money
b. those concerning housework
c. thoseconcerning people

Do you agree with the following statement? The more you learn aboutthe subject the easier it becomes. Explain why.

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
adictionary

Give no less than five reasons to support thestatement:
Motorcycling isdangerous.

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
to correct a statement


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет №11


    1. Some people think that it is disgraceful that acensor should interfere with works of art. Who is this person, theysay, to ban this great book or cut that great film? No one can sethimself up as a superior being. But we must remember two things.…., where genuine works of art are concerned, modern censorsare extremely liberal in their views – often far more liberalthan a large section of the public. Artistic merit is somethingwhich censors clearly recognise. And …., we must bear inmind that the great proportion of books, plays and films which comebefore the censor are very far from being ‘works of art’.
      1.Fill in the gaps in the paragraph with the suitable linkingwords.
      2. Write a naming definition of a work of art.
      3. Howdoes the author prove that censorship does no harm to real art?

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. Beauty lies inlover's eyes.

Hobbies are important for many reasons. First, ahobby can be educational. For example, if the hobby is stampcollecting, the person can learn about the countries of the world andeven some of their history. Second,engaging in the hobby can lead to meeting other people with the sameinterests. Third, a person’s free time is being used in apositive way. The person has no time to be bored or get into mischiefwhile engaged in the hobby. Finally, some hobbies can lead to afuture job. A person who enjoys a hobby-related job is more satisfiedwith life.
1. Identify the controlling idea.
2. Make an outlineof the paragraph.
3. Complete the sentence in the best way. Theauthor:
a. proves that stamp collecting is the most educationalhobby.
b. explains why hobbies are important.
c. believes thatpeople take up a hobby when they are not satisfied with life.

Very often forgetting occurs when one set of ideas has got mixed upwith another. Do you agree with this statement? Give your examples.

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
a pen

Give no less than five reasons to support thestatement:
Language may begrammatically correct and clear in meaning and yet create a badimpression.

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
to make a flow-chart


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет №12


    1. Oxford and Cambridge, founded in the thirteenthand fourteenth centuries respectively, are easily the most famousof Britain’s universities. Today ‘Oxbridge’, asthe two together are known, educate less than one tenth ofBritain’s total university student population. But theycontinue to attract many of the best brains, and to mesmerise agreater number, partly on account of their prestige but also onaccount of the seductive beauty of many of their buildings andsurroundings.
      1. Write the words to match the definitions.
      a.The name by which Oxford and Cambridge are collectively known.
      b.To produce a great impression, to hypnotise.
      c. To draw toitself.
      2. What sort of relationship do the underlined wordsexpress?
      They continue to attract many of the best brains onaccount of their prestige.
      3. Putthe parts of the sentence in the correct order.
      A. plate-glassuniversities
      B. with the expansion of
      C. many more
      D.higher education
      E. were established

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. Where there is awill, there is a way.

The major problems a working mother faces concern her children. Shemust either find a reliable person who will be loving toward thechildren or a good day-care center where the children can go. If achild gets sick, the mother must make special arrangements for thechild to be cared for at home, or she must stay home from work. Whileat work the mother may worry about her children. She may wonder ifthey are safe, if they are learning the values she wants them tohave, and if her absence is hurting them emotionally. She may alsoregret not being able to take them to after-school activities orparticipate in family activities with them.
1. Make an outline ofthe paragraph.
2. Translate into Russian.
She may wonder ifthey are safe, if they are learning the values she wants them tohave, and if her absence is hurting them emotionally.
3. Find andwrite out an example of condition relationship. Underline the markerof condition.

Do you think there should be "taboo" areas in scientificresearch as far as morality is concerned? Whatever your answer is,give your reasons.

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
a chair

Give no less than five reasons to support thestatement:
Modern life is causingmany traditions and beliefs to become less important.

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
in the correct order


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет №13


    1. In 1936 the government established the BritishBroadcasting Corporation (BBC) to provide a public service inradio. Since then the BBC has been most affected by the inventionof television, which changed the entertainment habits of thenation, and the establishment of independent and commercial radioand television, which removed the BBC’s broadcastingmonopoly.
      1. What sort of relationship do the underlined wordsexpress?
      The government established the BBC toprovide a public service in radio.
      2.Note-taking. List the events which have had the greatest influenceon the BBC since it was established.
      3. Find and write out twoexamples of time relationship and underline the time indicators.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. Love makes the worldgo round.

Some countries, like Britain, have alreadyabandoned peace-time conscription. Unfortunately, they haven’tdone so far idealistic reasons, but from a simple recognition of thefact that modern warfare is a highly professional business. In theold days, large armies were essential. There was strength in numbers;ordinary soldiers were cannon fodder. But in these days ofinter-continental ballistic missiles, of push-button warfare andescalation, unskilled manpower has become redundant. In a mere twoyears or so, you can’t hope to train conscripts in therequirements and conditions of modern warfare. So why bother? Leaveit to the professionals!
1. Identify the controlling idea.
2.Write the words to match the definitions.
a. compulsory enlistmentfor military service
b. state of war
c. to be no longerneeded
3. Complete the table.
Armies

Those who believe that they need only work and study as the fit takesthem have a mistaken belief either in their own talent or in thevalue of "freedom".

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
an apple

Give no less than five reasons to support thestatement:
Playing a game is funonly when you win.

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
a specific example


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ.ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет№ 14


    1. The nuclearfamily is usually pictured as a married couple, with two children,ideally a girl and a boy, and perhaps their grandmother, or‘granny’, in the background. As a picture of the waymost British live, this become increasingly unrealistic each year.If the picture includes the traditional idea of the man going outto work while the wife stays at home, it is probably true of lessthan 10 per cent of the country. Even without such a limiteddefinition, only 42 per cent of the population live in nuclearfamily households, and even within this group a considerable proportion of parents are in their second marriage with childrenfrom a previous marriage.
      1

      .Complete the spidergraph.

      2.Fill in the blanks with words from the paragraph.
      a) Thetraditional picture of a _____ British family becomes increasinglyunrealistic every year.
      b) A lot of British parents are in theirsecond ________ .
      c) The traditional idea of a family includesthe man going out to work while his ______ keeps the house.
      3.Find and correct the false statement.
      a) A traditional nuclearfamily can be rarely seen nowadays.
      b) The ideal picture of anuclear family includes five people: a married couple and theirthree children.
      c) A considerable proportion of people are notin their first marriage with children from a previous marriage.

Do you agree or disagree withthe following statement? Use reasons and specific examples tosupport your opinion. A man can die but once.

When youtravel at high speeds, the present means nothing: you live mainly inthe future because you spend most of your time looking forward toarriving at some other place. But actual arrival, when it isachieved, is meaningless. You want to move on again. By travellinglike this, you suspend all experience; the present ceases to be areality: you might just as well be dead. The traveller on foot, onthe other hand, lives constantly in the present. For him travellingand arriving are one and the same thing: he arrives somewhere withevery step he makes. He experiences the present moment with his eyes,his ears and the whole of his body. At the end of his journey hefeels a delicious physical weariness. He knows that sound, satisfyingsleep will be his: the just reward of all true travellers.
1.Which pattern of comparison is followed in the paragraph?
2. Whichof the titles suits the paragraph best?
a. Transport kills yoursoul.
b. Weariness is the best reward.
c. The best way totravel is on foot.
3. Complete the table.

People attend colleges anduniversities for a variety of reasons /new experiences, careerpreparation, increased knowledge, communication etc./.Why are you astudent?

Write adefinition to the word. You may use any definition structure:
anoun

Give noless than five reasons to support the statement:
Smallcars have their advantages.

Give theRussian equivalent to the English word combination:
towrite the opposites


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет №15


    1. Parliament is the supreme legislative body ofthe state. Free from the constraints of a written constitution itmay make any laws it pleases. It could even prolong its own lifewithout consulting the electorate, if it chose to do so. ThusParliament, rather than the will of the people, is clearly the realsovereign power in the state. The only guarantee againstparliamentary tyranny is the sense of tradition and reasonablenessof its members.
      1. Write a formal definition of Parliament.
      2.Rewrite the formal definition you have written as a namingdefinition.
      3. Fill in the gaps with suitable linking words.
      (a)the government machinery is frequently referred, to (b)“Whitehall”, Parliament is known (c) “Westminster”(d) it is housed in the palace of Westminster.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. Time is a greathealer.

Many students cannot afford a car.The city bus service usually passes the university so those studentscan get to class on the bus. Many universities have a special shuttlebus that is provided for student transportation. Some students liketo ride to class on bicycles. This is good exercise. Also it iseasier to find a space to leave a bicycle than to find a parkingspace for a car on a crowded university campus. Those students wholive close to campus or on campus can enjoy a leisurely walk to theirclasses.
1. The topic sentence is weak. Write a strong topicsentence.
the topic is ‘getting to class’;
thecontrolling idea is “alternative ways”.
2. List thesupporting ideas.
3. Find and write out an example ofcomparison/contrast. Underline the marker of comparison / contrast.

The ambitious woman who wants to make a career has to stick her neckout. If she's given a chance to take a job never before held by awoman, she grabs it. Would you behave like that under similarconditions? Explain why.

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
cotton

Give no less than five reasons to support thestatement:
Wild animals should notbe kept in captivity.

Give the Russian equivalent to the Englishword combination:
to summarise aparagraph


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет №16


    1. The academic year begins in late summer, usuallyin September, and is divided into three terms, with holidays forChristmas, Easter and for the month of August, although the exactdates vary slightly from area to area. In addition each term thereis normally a mid-term one-week holiday, known as ‘half-term’.
      1.Write a naming definition of ‘half-term’.
      2.Paraphrase the sentences using the words in brackets.
      a. Britishchildren don’t attend school in August. (holidays)
      b. Theacademic year begins in late summer. (end)
      c. The exact datesvary from area to area. (different)
      3. Write out an example ofaddition relationship and underline the marker of addition.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. Out of sight, out ofmind.

We on the committee have spent a lot of time andeffort on the question of hours. I mean, different people havedifferent opinions, obviously, and it doesn’t matter whetheryou ask people here or outside, they all have their own opinionsabout whether it’s a good idea or not. And since you get somany different opinions, it’s not easy for a committee to cometo a final decision, but we have done what we think is right, and wehope that if anybody is not completely happy, they won’t takeour ideas personally.
Since 1976 everybody in this firm hasworked 40 hours per week – previous to that the total was 44hours for some people and 42,5 for others - and we have no intentionof changing the total. In any case, a change in the total number ofhours would only be possible after proper negotiations betweenmanagement and union representatives, and this is not the place toanticipate any such negotiations in the near or distant future.
Thisreport concerns the feasibility of allowing members of staff to startand stop work at the times that suit them best; the obvious provisois, of course, that everyone should still work a total of 40 hoursper week, as we do now. The suggestion of flexible working hours wasput forward to the directors by certain members of staff,particularly those who have young children at school.
1. Identifythe controlling idea.
2. Fill in the gaps with prepositions.
a.The quality and quantity of the milk adjust automatically ________the baby’s needs.
b. The milk comes ready-mixed, germ-freeand _______ the right temperature.
c. The milk builds up thebaby’s defences _______ disease.
3. Make an outline of theparagraph.

Do you think the impact of a lecture is greater than that of a book?Why? Give your reasons to support your opinion.

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
a cockroach

Give no less than five reasons to support thestatement:
Living in an apartmenthas many advantages for a student.

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
to replace the words(with)


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет №17


    1. English has become a world language because ofits establishment as a mother tongue outside England, in all thecontinents of the world. This exporting of English began in theseventeenth century, with the first settlements in North America.Above all, it is the great growth of population in the UnitedStates, assisted by massive immigration in the nineteenth andtwentieth centuries, that has given the English language itspresent standing in the world.
      1. Find and write out an exampleof cause/effect relationship and underline the marker of cause.
      2.Note-taking. List the reasons why English has became a worldlanguage.
      3. Write synonyms of the following words.
      a. tofacilitate
      b. position
      c. a native language

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. He that is not withus is against us.

Living in an apartment many advantages. First, students can choose tolive in a quiet neighbourhood. A quiet neighbourhood is conductive tostudying. Away from the distractions of campus life, students can bemore serious about their studies. Second, apartment life allowsstudents to be more independent. For example, they can cook whateverthey want to eat and have their meals whenever they want them. Third,students can often find apartments that are cheaper than the fee forroom and board in a dormitory.
1. Identify the topic and thecontrolling idea.
2. What are the advantages listed concernedwith? Make an outline of the paragraph and give each group ofadvantages a title.
3. “A quiet neighbourhood is conductiveto studying” is an opinion. Support it with an argument.

Writing is, for most, labourous and slow. The mind travels fasterthan the pen. Does this statement work in your case? How?

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
a teacher

Give no less than five reasons to support thestatement:
The problems of pollutionis growing more difficult every day.

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
to complete thespidergraph


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет №18


    1. The United Kingdom of Great Britain and NorthernIreland, to give it its formal title, is a highly centralised andunitary state, and its main component, England, has been so foralmost a thousand years, longer than any other European country. Asa political entity, however, Britain (as the United Kingdom isloosely called) is less than 300 years old, being the state whichemerged from the union of the ancient kingdoms of Scotland andEngland in 1707.
      1. Write out two examples of comparison /contrast sentences and underline the markers of comparison /contrast.
      2. Write an expanded definition of Britain answeringthe question: What kind of state is it?
      3. Find the falsestatement and correct it.
      a) England has been a unitary statelonger than other European countries.
      b) The United Kingdomappeared as a result of the union of England and Ireland in1707.
      c) The official name of Britain is the United Kingdom ofGreat Britain and Northern Ireland.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. Eat to live, not liveto eat.

Camping provides you with a real change from everyday living. You getup earlier, go to bed earlier, develop a hearty appetite. You haveenormous opportunity to meet people of various nationalities and toshare your pleasures with them. People are so friendly when they arerelaxed. How remote the strained world of hotels seems when you arecamping! How cold and unfriendly the formal greetings that areexchanged each day between the residents! For a few precious weeks inthe year, you really adopt a completely different way of life. Andthat’s the essence of true recreation and real enjoyment.
1.Identify the controlling idea.
2. Fill in the gaps withprepositions.
a. His way ________ life often surprises me.
b. Ireally need a change ________ my usual routine.
c. I don’tlike sharing a room ________ a person I don’t know.
3. Putthe parts of the sentence in the correct order.
A. bitten todeath
B. it no longer
C. by mosquitoes
D. if you gocamping
E. means that you will be

It's common knowledge that the revolution in science and technologytoday completely changes the nature and conditions of work andincreasingly modifies all aspects of human activity. What educationalproblems arise in this connection?

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
a passport

Give no less than five reasons to support thestatement:
Not everybody can be agood doctor.

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
a formal definition


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет №19


    1. While Britain is instinctively thought of bymany as ‘England’, so also the idea of England evokesimages of the Queen, Parliament, Westminster Abbey, the Tower ofLondon and the soft landscape of the southern counties of England.This is not so surprising since almost one quarter of the Britishpeople live within 25 miles of London’s Trafalgar Square. Butit also reveals that England as well Britain is dominated by thesouth, and particularly the south east.
      1. Find and write outtwo examples of comparison contrast relationship underline themarkers of contrast and comparison.
      2. Which of the words is thesynonym of the underlined word?
      This is not so surprising sinсealmost one quarter of the British people live within 25 miles ofLondon’s Trafalgar Square.
      3. Note-taking. List theconcepts associated with England.

Do you agree or disagree with the followingstatement? Use reasons and specific examples to support youropinion. It's easier to pull down than to build up.

The space race is not simply the objective searchfor knowledge it is often made out to be. It is just an extension ofthe race for power on earth. Only the wealthiest nations can competeand they do so in the name of pure scientific research. But inreality, all they are interested in is power and prestige. They wantto impress us, their spectators, with a magnificent show of strength.Man has played the power game ever since he appeared on earth. Now heis playing it as it has never been played before. The space race isjust another aspect of the age-old argument that ‘might isright’.
1. Read the paragraph and complete the table.


2.What type of relationship do the underlined words express?
Man hasplayed the power game ever sincehe appeared on earth.
3. The sentence “the space race isjust another aspect of the age-old argument that ‘might isright’” is the opinion. Find an argument in the paragraphand write an argumentation.

What scientific discovery of recent years seems most challenging toyou? Would you like to do scientific work? In what field?

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
a referencebook

Give no less than five reasons to support thestatement:
Working at a part-timejob while studying at a university has many advantages.

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
the followingquotation


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ.ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет№ 20


    1. Largemodern cities are too big to control. They impose their own livingconditions on the people who inhabit them. City-dwellers areobliged by their environment to adopt a wholly unnatural way oflife. They lose touch with the land and rhythm of nature. It ispossible to live such an air-conditioned existence in a large citythat you are barely conscious of the seasons. A few flowers in apublic park (if you have the time to visit it) may remind you thatit is spring or summer. A few leaves clinging to the pavement mayremind you that it is autumn. Beyond that, what is going on innature seems totally irrelevant. All the simple, good things oflife like sunshine and fresh air are at a premium. Tall buildingsblot out the sun. Traffic fumes pollute the atmosphere. Even thedistinction between day and night is lost. The flow of traffic goeson unceasingly and the noise never stops.
      1. Find Englishequivalent of the following:
      a. образжизни
      b. не имеющийзначения
      с.населять
      2.Complete the spidergraph with the words:


      words:tallbuildings, flowers, snow, fields air-conditioning, mountains,traffic fumes, falling leaves, farm animals.
      3. Note-taking.Prove that city-dwellers have adopted an unnatural way of life.

Do you agree or disagree withthe following statement? Use reasons and specific examples tosupport your opinion. While there is life, there is hope.

Nowadays itis very common for mothers to work outside the home. Whether a womanshould stay at home or join the work force is debated by many people.Some argue that the family, especially small children, may beneglected.
The fact is, however, that many women need to workbecause of economic reasons or want to work to maintain a career. Ibelieve that every mother has the right to work, and the decision towork should be one that a woman makes on her own. But first sheshould carefully consider the many problems that affect mothers whowork.
1. Read the question the author of the essay had to answer.What is the general topic of the essay?
Question:
Somepeople believe that a mother should not work. Others argue againstthis. Consider the problems that a working mother faces. Do youbelieve a mother should work? Support your opinion.
2. Write outthe thesis statement. Identify the controlling idea.
3. Which typeof relationship does the underlined word express?
Some argue thatthe family, especiallysmallchildren, may be neglected.

English people use ratherelaborate, round-about ways of asking for things, and some foreignerstherefore may appear rude because they are more direct than theEnglish tend to be. Have you ever faced this problem? Use specificexamples and details to support your answer.

Write adefinition to the word. You may use any definition structure:
aknife

Give noless than five reasons to support the statement:
Themost important in life is the family.

Give theRussian equivalent to the English word combination:
amissing step


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет №21


    1. City-dwellers live under constant threat. Thecrime rate in most cities is very high. Houses are burgled withalarming frequency. Cities breed crime and violence and are full ofplaces you would be afraid to visit at night. If you think aboutit, they’re not really fit to live in at all. Can anyonereally doubt that the country is what man was born for and where hetruly belongs?
      1. Summarise the paragraph in one sentence.
      2.Note-taking. List the dangers of a large city.
      3. Find andcorrect the false statement.
      a. Man was born for countrylife.
      b. It is dangerous to live in a city.
      c. All the housesare equipped with burglar alarm systems.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. Many words hurt morethan swords.

Apartments and dormitories are similar in several ways. First, theyare both living accommodations which provide a student with a placeto sleep, wash, and keep belongings. They are also alike in that theyrequire living or near another person. An apartment is usually in abuilding that houses other people as well. Frequently the personrenting the apartment has a roommate to share the expenses.Similarly, in a dormitory, there are many rooms, and students eithershare rooms or live next door to each other. Another similarity isthat both apartments and dormitories have certain rules by whichpeople must abide.
1. Identify and write out all markers ofcomparison.
2. List all the similarities mentioned in theparagraph.
3. Put the parts of the sentence in the correctorder.
A. have advantages
B. in an apartment and
C. anddisadvantages
D. both living
E. a university dormitory
F.living in

The student must be taught how to get his bearings in the flow ofinformation. It is certainly a challenge to the members of theteaching profession. What is the solution to this problem?

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
a verb

Give no less than five reasons to support thestatement:
People usually choosefriends who are different from themselves.

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
to paraphrase asentence


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет №22


    1. The most popular evening entertainment iswatching television or video, which the average person does for twoand half hours a day. After that, the next most popular activity isvisiting friends, going the cinema or a restaurant, or going thepub. The most popular hobby is gardening and the most popularsports are fishing, football and tennis.
      1. Complete thespidergraph with the information from the paragraph.
      2. What doyou call a person who is involved in
      a. working in the garden
      b.playing tennis
      c. Fishing
      3. Write a formal and namingdefinition of the person in 2b.

Do you agree or disagree with the following quotation? Use reasonsand specific examples to support your opinion. True love is likeghosts which everybody talks about but few have seen.

What a relief it is to grow up. Suddenly you regain your balance; theworld opens up before you. You are free to choose; you have your ownplace to live in and your own money to spend. You do not have to seekconstant approval for everything you do. You are no longer teased,punished or ridiculed by heartless adults because you failed to comeup to some theoretical standard. And if on occasion you are teased,you know how to deal with it. You can simply tell other adults to goto hell: you are one yourself.
1. Write synonyms of the followingwords.
a. grown up
b. cruel
c. Appreciation
2. Fill inthe gaps with prepositions.
a. What are you going to be when yougrow _______?
b. I didn’t know how to deal ______ theproblem.
c. The play wasn’t ______ to my expectations.
3.Make an outline of the paragraph.

Working at a part-time job while studying at a university has manyadvantages and disadvantages. What is your opinion on this subject?Use specific examples to support your answer.

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
a painter

Give no less than five reasons to support thestatement:
People usually choosefriends who are similar to themselves.

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
cause relationship


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет №23


    1. You don’t have to be a genius to spotthem. The men of the species are often uncombed; their ties neverknotted squarely beneath their collars. The women of the speciesalways manage to smear lipstick on their faces as well as theirlips; in one hand they carry handbags which are stuffed full ofaccumulated rubbish; with the other, they drag a horde of neglectedchildren behind them. With a sort of happy unconcern, both the maleand female species litter railway stations, streets, parks, etc.,with sweet wrappings, banana-skins, egg-shells and cast-off shoes.Who are they? That great untidy band of people that make up aboutthree-quarters of the human race. An unending trail of rubbishpursues them wherever they go.
      1. Summarise the paragraph in onesentence.
      2. What do the following words refer to? Answer infull sentences.
      a. Lipstick
      b. Egg-shells
      c. Trail ofrubbish
      3. Complete the table. Characteristics of untidypeople.

Do you agree or disagree with the following quotation? Use reasonsand specific examples to support your opinion. There is one stepfrom the sublime to the ridiculous.

CHILD PRODIGY Ruth Lawrence made history yesterday when she came aclear first out of the 530 candidates who sat the entrance exam forSt. Hugh’s College, Oxford. The all-women’s college islikely to other her a scholarship. Ruth sat three three-hour papers –Algebra and Geometry; Calculus, Probability and Statistics; andMaths, Pure and Applied. ‘I was happy with the first two’she said yesterday, ‘but I wasn’t sure about thethird’.
1. Summarize the paragraph in one sentence.
2.Find and correct the false statement.
a. Ruth passed two exams butfailed the third.
b. There will be no male students in Ruth’scollege.
c. All the exams were in writing.
3. Fill the gapswith words of your choice to match the information in theparagraph.
Ruth Lawrence, aged 10, has come ________ in amathematics examination out of 530 other students, all hoping to goto St. Hugh’s College, Oxford. She has already __________ hermaths A-level, but admitted that she was a bit _________ to do sowell in the entrance exam. She will go to Oxford at the _________ of12. The Principal of the college said ‘She is obviously________.’

Words are symbols representing ideas and experiences, though the sameword can mean different things to different people. Do you agree withthis statement? Give your examples to support your opinion.

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
a pencil

Give no less than five reasons to support thestatement:
Playing games teaches usabout life.

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
the markers ofenumeration


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет №24


    1. People who speak English fall into one of threegroups: those who have learned it as their native language; thosewho have learned it as a second language in a society that ismainly bilingual; and those who are forced to use it for apractical purpose – administrative, professional oreducational. One person in seven of the world’s entirepopulation belongs to one of these three groups. Incredibly enough,75% of the world’s mail and 60% of the world’stelephone calls are in English.
      1. Write a classification ofEnglish speakers.
      2. Write a formal definition of a bilingualsociety.
      3. Find and correct the false statement.
      a. Thereare more letters in English than in any other language.
      b. 1/7of all the people in the world can speak English.
      c. 1/7 of theworlds population speak English as their native language.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. Better one small fishthan an empty dish.

Camping has so much to offer. You enjoy absolutefreedom. You have none of the headaches of advance hotel booking ordriving round and round a city at midnight looking for a room. Thereare no cold hotel breakfasts, no surly staff to tip. For aludicrously small sum, you can enjoy comforts which few hotels couldprovide. Modern camping sites are well equipped with hot and coldrunning water and even shops and dance floors! Low-cost holidays makecamping an attractive proposition. But above all, you enjoytremendous mobility. If you don’t like a place, or if it is toocrowded, you can simply get up and go. Conversely, you can stay aslong as you like. You’re the boss.
1. Whattype of relationship do the underlined words express?
Aboveall, you enjoy tremendous mobility.
2.What is the message of the paragraph?
a. Camping is the ideal wayof spending a holiday.
b. Modern hotels are not up to people‘srequirements.
c. It‘s a waste of time and money to go onholiday abroad.
3. List the advantagesof a camping holiday.

Charles Dickens once said ,"There are books of which the backsand covers are by far the best parts". Could you agree with hisremark? Why?

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
a bag

Give no less than five reasons to support thestatement:
Chance can play a role inscientific discoveries.

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
the marker of contrast


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет №25


    1. Over a century ago, the novelist Anthony Trolloplisted the sports “essentially dear to the English nature”.These included hunting, shooting, rowing and horse racing. He was,of course, referring to the ‘gentleman class’, whichthrough the public school system established football, rugby andcricket as national games. But hunting, rowing and horse racing,because of the expense involved, have remained primarilyupper-class pastimes. Attendance at Henley Regatta, the high pointof the rowing season, and Royal Ascot, for horse racing, remain thepinnacles of the upper class summer season.
      1. Write out anexample of cause / effect relationship and underline the marker ofcause / effect.
      2. Fill in the table with the data from theparagraph.


      3.Note-taking.
      a. List the most popular sports in Britain in theXIX century.
      b. List the sports (included in 3a) which are stillpopular among the upper-class.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. The grass is alwaysgreener on the other side of the fence.

Psychologists have succeeded in underminingparents’ confidence in their own authority which has hadnumerous consequences. In addition to the great modern classics onchild care, there are countless articles in magazines and newspapers.With so much unsolicited advice flying about, mum and dad just don’tknow what to do any more. In the end, they do nothing at all. So,from early childhood, the kids are in charge and parents lives areregulated according to the needs of their offspring. When the littledears develop into teenagers, they take complete control. Lawauthority over the years makes adolescent rebellion against parentsall the more violent. If the youngpeople are going to have a party, for instance, parents are asked toleave the house. Their presence merelyspoils the fun. What else can the poor parents do but obey?
1.Identify the topic and controlling idea.
2. Which function doesthe underling part of the text perform? Identify the marker of thetype of relationship concerned.
3. Find and write out an exampleof addition underline the marker of addition.

Judging from your experience as a learner, how important is theencouraging tone of the examiner? What kind of atmosphere is/un/desirable for the examination room?

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
a kitchen

Give no less than five reasons to support thestatement:
A university educationshould be available for all students.

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
a topic sentence


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет №26


    1. The legal system for England and Wales (thereare separate ones for Scotland and Northern Ireland) does not havea criminal or civil code, but is founded upon two basic elements:Acts of Parliament or statute law, and common law which is theoutcome of past decisions and practices based upon custom andreason. Common law has been slowly built up since Anglo-Saxon timesone thousand years ago, while Parliament has been enacting statutessince the thirteenth century. Generally speaking, almost allcriminal law is now set out in Acts of Parliament, while thegreater part of civil law still depends upon common law, the weightand guidance of previous similar decisions.
      1. What sort ofparagraph is it?
      a) description; b) comparison; c)classification; d) definition.
      2. Fill in the boxes withsuitable words and expressions.


      3.Write a formal definition of common law.

Do you agree or disagree with the following statements? Use reasonsand specific examples to support your opinion. Money has no smell.Money is the root of all evil.

She was like a sea of calm, nothing ruffled her, she always had time.Me and the others would be scrapping about something, and she’dsay ‘OK, OK, let’s calm down, let’s go back to thebeginning and sort it out – so we did, and it was sorted out!’I remember this schoolfriend of mine, she fell off her bike andcompletely smashed her front teeth. She didn’t cry because shewas hurt, but because her mother was so particular about herappearance. She said ‘She’ll kill me. She thinks I havesuch lovely teeth!’ I thought ‘Gosh – how weird, Icouldn’t bear it if my mother was like that!’ In factthis friend came to my mum first and she rang and told her mum whathad happened. Fancy not being able to go to your own mum!
1. Findand write out an example of comparison. Underline the marker ofcomparison.
2. Fill the gaps with words from the paragraph.
a.The girl was afraid to go home because she had ________ her frontteeth.
b. The mother always managed to _________ her children’sproblems.
c. The girl cried because her mother was so _________about her appearance.
3. Paraphrase the sentences using the wordsin brackets.
a. Me and the others would be scrapping aboutsomething. (a row)
b. She cried because her mother was soparticular about her appearance. (proud)
c. I couldn’t bearit if my mother was like that. (hate)

When a person decides to enter a university away from home, he orshe must also consider living accommodations. What would you do, ifyou were to face the problem?

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
a customer

Give no less than five reasons to supportthe statement:
People are becomingmore and more isolating from each other.

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
to prove one’sidea


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет №27


    1. Since the days of Shakespeare, the English ofsouth east England has been considered the ‘standard’,for no better reason thanthat the south east is the region of economic and political power.The emergence of an upper and upper-middle-class mode of speech,‘received pronunciation’ (RP), was systematicallyestablished through the public (in fact private) school systemattended by the boys of wealthier families. RP persists as theaccepted dialect of the national йlite.
      1. What type ofrelationship do the underlined words express?
      2. Write a namingdefinition of RP.
      3. Find and correct the false statement.
      a)It is prestigious to speak RP.
      b) RP appeared on the base of thesouth-eastern accent.
      c) The south-eastern dialect is consideredthe standard because it is the closest to the language ofShakespeare.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. Every man is themaker of his own fortune.

Television encourages passive enjoyment. We become content withsecond-hand experiences. It is easy to sit in our armchairs watchingothers working. Little by little, television cuts us off from thereal world. We get so lazy, we choose to spend a fine day insemi-darkness, glued to our sets, rather than go out into the worlditself. Television may be a splendid medium of communication, but itprevents us from communicating with each other. We only become awarehow totally irrelevant television is to real living when we spend aholiday by the sea or in the mountains, far away from civilisation.In quiet, natural surroundings, we quickly discover how little wemiss to hypnotic tyranny of King Telly.
1. Write a topic sentencefor the paragraph. The controlling idea is ‘disadvantages’.
2.Find and write out two examples of contrast relationship andunderline the markers of contrast.
3. Make an outline of theparagraph.

Some people write amusing letters and are thought to have a flair forwriting. How do you account for this? What is essential for one who"writes for a living"?

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
a tricycle

Give no less than five reasons to support thestatement:
Children should not begintheir formal education at a very early age.

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
the followingstatement


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет №28


    1. The middle class embraces a range of people fromsenior professionals, … judges, senior medical specialistsand senior civil servants, through to clerical workers – ….,almost all people who earn their living in a non-manual way.
      1.Choose two of the linking words and expressions to fill in theblanks in the paragraph.
      In addition, on average, for example,as a result, in other words.
      2. Write a formal definition ofmiddle class.
      3. Which of the following jobs belong to themiddle class people?
      Barrister, soldier, hairdresser, architect,professor, typist, surgeon, plumber.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. If you run after twohares, you will catch neither.

The sense of humour must be singled out as man’smost important quality because it is associated with laughter. Andlaughter, in turn, is associated with happiness. Courage,determination, initiative – theseare qualities we share with other forms of life. But the sense ofhumour is uniquely human. If happiness isone of the great goals of life, then it is the sense of humour thatprovides the key.
1. Find and write out an example ofargumentation. Identify the opinion and argument.
2. Write aformal definition of the sense of humour.
3. What type ofrelationship do the underlined words express?
The ability to laughis a luxury for(1) unlike (2)any other bodily process, laughter doesn’t seem to serve abiologically useful purpose.

One can do science because one believes that practically andeffectively it benefits the world. One can also do science becauseone enjoys it. What choice would you make? Explain why.

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
a bicycle

Give no lessthan five reasons to support the statement:
Themost important in life is the career.

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
the underlined word


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет №29


    1. A

      person convicted in a magistrates’ court may appeal againstits decision to the Crown Court. An appeal against a decision ofthe Crown Court may be taken to the Court of Appeal(Criminal Division), but it is seldom successful. The Court ofCriminal Appeal dislikes overturning a Crown Court decision unlessthe evidence is overwhelming or there has been some error of legalprocedure. The highest court in the land is the House of Lords,which will consider a case referred from the Court of Appeal wherea point of general public importance seems to be at stake. Inpractice the Lords are represented by five or more of the nine LawLords.
      1. Write in suitable words and expressions.
      appeal
      appeal
      appeal
      2. List the conditions on which theCourt of Criminal Appeal overturns a decision of a Crown Court.
      3.Write a definition of the House of Lords answering the question:How does it function as a court?

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. The end justifies themeans.

Even though the procedures followed to enroll in an Americanuniversity vary according to each university, some steps are thesame. First, you should contact the registration office of theuniversity you want to attend to get the necessary forms andinformation concerning that particular university’s entrancerequirements. Then you must follow the steps outlined in theirresponse. You will probably have to send copies of your high schooldiploma, get letters of recommendation, and write an essay on why youwant to study there. You may have to achieve a certain score on theTOEFL test and have you scores forwarded to that university. Finally,you will have to contact the American Embassy to start the proceduresto obtain a student visa.
1. Is the topic sentence strong orweak?
Identify the topic and the controlling idea.
2. Theparagraph describes a process. Identify the markers of stages of theprocess.
3. Make an outline of the paragraph.

With mixed hope and caution, US schools and colleges are movingtoward a new emphasis on quality education. Would you like to studyin the States? Why?

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
a week-end

Give no less than five reasons to support thestatement:
Some hobbies can lead toa future job.

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
effect relationship


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет №30


    1. A Canadian touring Britain in 1989 discovered,in his own words, “There’s no such thing as theBritish, only English, Irish, Welsh and Scots”. There isconsiderable truth in his remark. The sense of difference from theEnglish is more than a thousand years old. It dates from the timewhen Anglo-Saxon invaders from the European continent drove theCeltic people out of what we call England today and into what wenow call Ireland, Scotland and Wales. In fact, almost one in fiveof today’s British is not English.
      1. Complete thediagram.


      2.Fill in the blanks with suitable words from the paragraph.
      a.Nowhere has the sense of conflict with the English been strongerthan in Northern ___________ .
      b. The sense of _________ fromthe English is still strong in Scotland and Wales.
      c. Famous________ festivals of literature and music are calledeisteddfods.
      3.Find and correct the false statement.
      a. the Scots, Welsh andIrish have a Celtic origin.
      b. The Anglo-Saxon invasion tookplace more than a thousand years ago.
      c. The Scots, Welsh andIrish like being called English.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. Life is not a bed ofroses.

Whole generations are growing up addicted to the telly. Food is leftuneaten, homework undone and sleep is lost. The telly is a universalpacifier. It is now standard practice for mother to keep the childrenquiet by putting them in the living-room and turning on the set. Itdoesn’t matter that the children will watch rubbishycommercials or spectacles of sadism and violence – so long asthey are quiet.
1. Support the opinion with an argument.
2.Find and correct the false statement.
a. Television is used as auniversal pacifier.
b. Mothers often put their children in frontof the telly to keep them quilt.
c. Children watch only cartoonsand educational programs.
3. Fill in the gaps with linking wordsand expressions.
a. We used to enjoy civilized pleasures. _______we used to go outside for our amusement to theatres, cinemas andsporting events.
b. We rush home or gulp down our meals to be_______ for this or that program.

It has been said ,"Not everything that is learned is containedin books". Compare and contrast knowledge gained from experiencewith knowledge gained from books. In your opinion, which source ismore important? Why?

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
an eye

Give no less than five reasons to support thestatement:
Airplanes and helicopterscan be used to save people’s lives.

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
the thesis statement


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет №31


    1. Traditionally the legal profession has beendivided … two distinct practices, each with entrenchedrights: only solicitors may deal directly … the public, andonly barristers (professional advocates) may fight a case …the higher courts (Crown Courts and the High Court). Both havemaintained their own self-regulating bodies, the Law Society forsolicitors and the Bar for barristers. A member of the publicdissatisfied … the services of a solicitor may complain …the Law Society, but this does not often take action … itsown members except … the case of some gross offence ornegligence. The Law Society has often infuriated members of thepublic by advising them to take their complaint to anothersolicitor.
      1. Fill in the blanks in the paragraph with properprepositions.
      2. Write naming definitions of a barrister and asolicitor.
      3. What sort of relationship does the vonneeterexpress?
      Inorder to become a barrister, acandidate must obtain entrance to one of the four inns of Court,Law colleges which date form the middle ages, complete the legaltraining and pass the Bar examination.

Do you agree or disagree with the following quotation? Use reasonsand specific examples to support your opinion. I do not think muchof a man who is not wiser today than he was yesterday.

There are two teams of nine players each. Players on one team taketurns batting, and the other team tries to put the batters out. Thebatter hits the ball and then tries to run around the bases and get“home” safely. The other team tries to put the batter outby catching the ball before it hits the ground, throwing the ball tothe base before the batter gets there, or by tagging the batter withthe ball, the batter can stop at any one of the three bases if it isimpossible to make it “home”.
1. Write a topicsentence for the paragraph.
2. Write a formal definition ofbaseball.
3. Formulate the purpose of a batter.

Have you ever done any writing? If so, what do you find to be themost difficult aspect?

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
a post-office

Give no less than five reasons to supportthe statement:
The best way oflearning about life is by listening to the advice of family andfriends.

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
an example ofargumentation


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет №32


    1. All British citizens (including citizens of theIrish Republic resident in the UK) may vote, provided they are agedeighteen or over, are registered, and are not disqualified byinsanity, membership of the House of Lords or by being sentencedprisoners. Voting is not compulsory, and a general electionnormally attracts about 75 per cent of the electorate, a decline inparticipation of about 8 per cent since 1945. The candidate in aconstituency who gains most votes is returned as Member to theCommons. In this ‘first-past-the-post’ system, othercandidates, even if they come close to the winner, will not get aseat in Parliament.
      1. Write out two examples of condition andunderline the markers of condition.
      2. List the conditions ofwhich British citizen can vote.
      3. Find the false statement andcorrect it.
      a) Members of the House of Lords can’t takepart in a general election.
      b) Fewer people participate ingeneral election nowadays then in the forties.
      c) Two candidateswho gain most votes become MPs.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. Hope is a goodbreakfast but a bad supper.

We assume that people will kill ___ they find themselves in asituation where their own survival is threatened, and nobody needslessons to learn how to die. What is less obvious is that practicallyanybody can persuaded and manipulated ________________ that he willmore or less voluntarily enter a situation wherein he must kill andperhaps die. Yet if that were not true, battles would be impossible,and civilization would have taken a very different course (if indeedit arose at all).
1. Fill in the gaps with linking words orexpressions.
2. Summarize the paragraph in 2-3 sentences.
3.Put the parts of the sentence in the correct order.
A. but it is asafe assumption
B. five thousand male human beings
C. theybelonged to an army
D. it can never be proved
E. were evergathered together in one place
F. that the first time

What do you think about smart young ladies - high school or collegegraduates- who do not really want a career or even a job , theyjust want to marry and raise a family. Is that bad? Explain why.

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
a table

Give no less than five reasons to support thestatement:
It is necessary to studyLatin.

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
to identify the idea


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет №33


    1. The British population is already one of theoldest in Europe, and it is slowly getting older. In 1990 themedian age in Britain was thirty-six but it will rise to forty-oneby 2020. At the end of the 1990s the number of pensioners willbegin to rise rapidly, and the workforce will shrink. One resultwill be that by 2020 there will be twice as many people agedeighty-five or over as in 1990. A disproportionate number of theold, incidentally, choose to retire to the south coast and eastAnglia, creating regional imbalances.
      1. What sort of reportdoes the paragraph come form?
      2. Fill in the table with the dataform the paragraph.


      3.Write out an example of comparison / contrast and underline themarker of comparison / contrast.

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. He who increasesknowledge, increases sorrow.

Dr. Benjamin Spock, the famous Americanpediatrician, reassured several generations of anxious parents in hisbest selling Baby and Child Care.He wrote ‘Your baby is born to be a reasonable friendly humanbeing’. Today’s parents are not sure this is enough.There is a growing number of American professional parents withobsessive ambitions for their children. The Age of Spock is over! Whyhave a merely ‘normal’ baby when you can have an improvedmodel, a Better Baby? In world of baby care common sense has givenway to competition and connoisseurship.
1. Rewrite the firstsentence of the paragraph as a formal definition.
2. Find andwrite out an example of rhetorical question.
3. What is commonsense opposed to by the author of the paragraph?

Ability to memorise can be improved, not by lengthy practice inmemorising, but by learning better methods of remembering. Do youknow such methods?

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
a criminal

Give no less than five reasons to support thestatement:
Our lives depend onprogress.

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
an expanded definition


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет №34


    1. In societies wholly dedicated to the principleof social equality, privileged private education is forbidden. Buteven here people are rewarded according to their abilities. Infact, so great is the need for skilled workers that the least ablemay be neglected. Bright children are carefully and expensivelytrained to become future rulers. In the end, all politicalideologies boil down to the same thing: class divisions persistwhether you are ruled by a feudal king or an educated peasant.
      1.Write a definition of private education.
      2. Which type ofrelationship does the underlined word express?
      In some societiesprivate education is forbidden. Buteven here people are rewardedaccording to their abilities.
      3. Paraphrase the sentences usingthe words in brackets.
      a. So great is the need for skilledworkers that the least able may be neglected. (because)
      b. Classdivisions persist whether you are ruled by feudal king or aneducated peasant. (to destroy)

Do you agree or disagree with the following statement? Use reasonsand specific examples to support your opinion. Too much knowledgemakes the head bald.

If you were ever in trouble at college or school; ever at the wrongend of a sacking (even if you knew it was an unfair one) or dealingswith the police; ever failed to pay off a hire purchase agreement(even if it was because the goods were faulty); or have ever seen apsychiatrist – all this information is likely to be on recordsomewhere. On record, and, in our increasingly technological times,more accessible than ever to third parties who may use it as evidenceagainst you.
1. List the types of negative information which islikely to be on record.
2. Write the opposites:
a. tosucceed
b. to employ
c. Faultless
3. Put the parts of thesentence in the correct order.
A. Lady Diana Spencer’scredit card spendings
B. approached recently by a British
C. totrack down details of all
D. an American computer expert was
E.in the period before
F. magazine asking her
G. the royalengagement

All members of the teaching profession are certainly aware of thefact that teaching can be both rewarding and disheartening. In youropinion, which tendency prevails? Give your reasons why.

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
an oven

Give no less than five reasons to support thestatement:
Public transport is moreconvenient than private.

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
to list the reasons


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет №35


    1. If you ask foreigners to name typically Englishdishes, they will probably say ‘Fish and chips’ andthen stop. It is disappointing, but true, that there is notradition in England of eating in restaurants, because our fooddoesn’t lend itself to such preparation. English cooking isfound in the home, where it is possible to time the dishes toperfection. So it is difficult to find a good English restaurantwith reasonable prices.
      1. Find and write out an example ofeffect. Underline the marker of effect.
      2. Translate intoRussian.
      a. If you ask foreigners to name some typically Englishdishes, they will probably say ‘Fish and chips’ andthen stop.
      b. English cooking is found in the home, where it ispossible to time the dishes to perfection.
      3. Find and correctthe false statement.
      a. The English have no tradition of eatingin restaurants.
      b. There are a lot of good English restaurantswith reasonable prices.
      c. Fish and chips is a typical Englishdish.

Do you agree or disagree with the following quotation? Use reasonsand specific examples to support your opinion. In this world thereare only two tragedies. One is not getting what one wants, and othergetting it.

Again quoting the encyclopaedia: a euphemism is a ‘figure ofspeech in which something of an unpleasant, distressing, orindelicate nature is described in less offensive terms’. Forexample, to describe Uncle George as a sex maniac might not endearyou to Auntie Mabel but she would be proud to hear him referred to asa manly man.
1. Find and write out an example. Underline themarker of example.
2. Rewrite the definition of a euphemism asnaming.
3. Translate the definition you have written into Russian.

Writing has become an indispensable component of modern society. Ascivilization becomes more complex and greater quantities ofinformation have to be stored and transmitted the written word willbecome more indispensable than it already is. Do you agree with thisstatement? Why?

Write a definition to the word. You may use anydefinition structure:
a shoe

Give no less than five reasons to support thestatement:
Modern technology hasbrought about changes in the roles of men and women.

Give the Russian equivalent to the English wordcombination:
to write out asentence


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


примерныйпереченьэкзаменационныхвопросов

АНГЛ. ЯЗ. практическийкурс общегоперевода


Give theEnglish equivalent:посол Великобританиив России

Give theEnglish equivalent:постоянныйпредставительРоссии в ООН

Give the English equivalent: прибыватьв Москву

Give the English equivalent: поприбытии вНью-Йорк

Give the English equivalent: уехатьна родину

Give the English equivalent: отмечатьгодовщину

Give theEnglish equivalent:давать обедв честь высокогогостя

Give the English equivalent: вовремя обеда

Give theEnglish equivalent:по приглашениюпремьер-министра

Give theEnglish equivalent:Министерствоиностранныхдел (Россия)

Give the English equivalent: ГосдепартаментСША

Give theEnglish equivalent:Министерствоиностранныхдел Великобритании

Give the English equivalent: высокопоставленныелица

Give theEnglish equivalent: заместительпремьер-министра

Give the English equivalent: заключительныйэтап переговоров

Give theEnglish equivalent:находитьсяс трехдневнымвизитом в ЮжнойКорее

Give theEnglish equivalent:установитьдипломатическиеотношения

Give theEnglish equivalent: нормализоватьотношения

Give the English equivalent: совершатьпоездку постране

Give the English equivalent: страны“Большой семерки”

Give the English equivalent: прилагатьусилия

Give the English equivalent: Европейскийсоюз

Give theEnglish equivalent: спорныйвопрос

Give the English equivalent: расширениеНАТО

Give the English equivalent: четырехдневноезаседание

Give the English equivalent: настоятельнопросить

Give the English equivalent: безвести пропавшиев бою

Give the Englishequivalent: долгосрочныйдоговор

Give the English equivalent: вооруженноестолкновение

Give the English equivalent: предоставитьлегкий доступ(к)

Give the Russian equivalent: loyalally

Give the Russian equivalent: toerect a statue

Give the Russian equivalent: toconqueapeople

Give the Russian equivalent: todominate a country

Give the Russian equivalent: anoted craftsman

Give the Russian equivalent: tosuperintend the work

Give the Russian equivalent: tothrow off the yoke

Give the Russian equivalent: theChurch of st. Saviours on the Wood

Give the Russian equivalent: Alexandergardens

Give the Russian equivalent: SaviourTower

Give the Russian equivalent: athick forest

Give the Russian equivalent: majortrade routs

Give the Russian equivalent: deepand navigable rivers

Give the Russian equivalent: afortified area

Give the Russian equivalent: tobe of strategic importance

Give the Russian equivalent: thetown of Vladimir

Give the Russian equivalent: asteep hill

Give the Russian equivalent: crenellatedwalls

Give the Russian equivalent: richlyadorned

Give the Russian equivalent: solidgold

Give the Russian equivalent: AlarmTower

Give the Russian equivalent: TainitskyTower

Give the Russian equivalent: theArsenal

Give the Russian equivalent: theTsar Tower

Give the Russian equivalent: theGranovitaya Palace

Give the Russian equivalent: theCathedral of the Annunciation

Give the Russian equivalent: theCathedral of the Assumption

Give the Russian equivalent: theannex to Ivan the Great Bell Tower

Give the Russian equivalent: repositoryfor icons

Give the Russian equivalent: tomake a suggestion

Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: fact-findingtrip

Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: publicceremony

Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: togo Dutch

Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: know-how

Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: tobe aware of

Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: inthe facade

Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: carvedstore surrounds

Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: gildedonion dome

Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: togive an impulse to smth

Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: coatof arms

Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: elaboratelydecorated

Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: lavishlydecorated

Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: raregem

Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: crystaljug

Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: todate back to the 12thcentury

Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: tothe present

Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: aloving cup

Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: chalice

Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: tobe on display

Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: abundanceof precious stones

Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: inlaidwith ivory

Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: weddingpresent

Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: armsand armour

Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: vestmentsand fabrics

Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: agold goblet

Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: tobe displayed

Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: bas-relief

Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: togo on a hunger strike

Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: inmemory of

Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence:touristcentre

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Экономическийи социальныйсовет являетсяосновным органомООН, решающимзадачи улучшенийусловий жизнив странах-членахООН.

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: ЧтоВы знаете одеятельностиорганизации“Фонд помощидетям”?

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Яникогда неслышал о такойболезни и незнаю, как онаназываетсяпо-русски.

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Oбязаныли члены ООНподчинятьсярешениямМеждународногосуда?

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Главнымиорганами ООНявляются ГенеральнаяАссамблея,Совет безопасности,Социальныйи Экономическийсовет, Международныйсуд и Секретариат.

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Заминувшие годыООН сыгралаположительнуюроль в делеукреплениямеждународногосотрудничества.

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Эффективностьмеждународнойорганизациибыла бы выше,если бы всегосударства-членыООН соблюдалиее основополагающиепринципы.

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: ПрофессорВуди, принявшийучастие вконференции,выступит сегоднявечером потелевидению.

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Государства-участникиподтверждаютсвою обязанностьуважать и претворятьна практикепринцип неприменениясилы или угрозысилой.

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Онинапоминаюто неотъемлимомправе на индивидуальнуюили коллективнуюсамооборону,если произойдетвооруженноенападение.

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Никакаяаккупация илиприобретениетерриториив результатеприменениясилы или угрозысилой не будетпризнаватьсязаконной.

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Несоблюдениеобязательствавоздерживатьсяот применениясилы или угрозысилой представляетсобой нарушениемеждународногоправа.

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Докладчиксказал, чтомеры по укреплениюдоверия ибезопасностидолжны обеспечиватьсяадекватнымиформами проверки.

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Должноли государство,которое обращаетсяс запросом наинспекцию,приводитьпричины такогозапроса?

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Сколькоинспекцийобязаногосударство-участникпринять насвоей территориив год?

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Какойответ должнодавать государство,получившеезапрос на инспекцию?Может ли оновозразить?

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Должноли принимающеегосударствопредоставлятьдля целей инспекциисвои транспортныесредства?

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Можетли инспектирующеегосударствоиспользоватьсвои собственныетранспортныесредства?

Translate the sentencefrom Russian into English: ЭффективностиСБСЕ мешалпринцип консенсуса.

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Приглашенияучаствоватьв работе второго“круглогостола”, сосредоточенногона проблемахЦентральнойи ВосточнойЕвропы, Москване получила.

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Покаже участникивстречи согласилисьпереименоватьСБСЕ в ОБСЕ.

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Согласноуставу НАТОвсе 16 членовэтого союзаявляютсяполноправнымичленами.

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Новедь в Англиинет обязательнойвоенной службы,не так ли?

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Чтосимволизируетэмблема НАТО,которую можноувидеть намногих изданияхНАТО?

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Принималли этот союзучастие в каких-либовоенных операциях?

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Известно,что НАТО поддерживаеттесные связис военно-политическимсоюзом ЗЕС.

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: ЗЕСпринимал участиев военных операцияхпротив Ирака?

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Жизньдоказала, чтобоеспособность,или иными словами,военная мощь,остается основойлюбого европейскогомиропорядка.

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Онитеперь делаютставку не наВеликобританию,а на Германию― наиболеемощную державуна континенте.

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Мировомусообществусегодня необходимыне военныеблоки, а болеецивилизованныемеханизмы вурегулированииотношений.

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Россияотказаласьподписатьпрограмму втом варианте,в котором онапредлагалась.

Translate the sentence from Russian into English:Европейцысами должнырешать своипроблемы.

Give the Russian equivalent: tocreate an alliance

Give the Russian equivalent: towithdraw from an alliance

Give the Russian equivalent: tocede

Give the Russian equivalent: unconditionalsurrender

Give the Russian equivalent: tounderwrite a pledge

Give the Russian equivalent: tojoin an alliance

Give the Russian equivalent: ratificationinstruments

Give the Russian equivalent: Integratedmilitary Structure

Give the Russian equivalent: toadopt a concept

Give the Russian equivalent: tothreaten smb

Give the Russian equivalent: inthe light of

Give the Russian equivalent: highstate of readiness

Give the Russian equivalent: ona case-by-case basis

Give the Russian equivalent: peacekeepingactivities

Give the Russian equivalent: tooversee smth

Give the Russian equivalent: tohold hostages

Give the Russian equivalent: toexchange hostages

Give the Russian equivalent: todamage relations

Give the Russian equivalent: tokidnap

Give the Russian equivalent: criminaloffence

Give the Russian equivalent: toembark on a new course

Give the Russian equivalent: nuclearproliferation

Give the Russian equivalent: cautionabout

Give the Russian equivalent: toexpress caution

Give the Russian equivalent: environmentalpollution

Give the Russian equivalent: toenter into force

Give the Russian equivalent: steadyerosion

Give the Russian equivalent: corner-stone

Give the Russian equivalent: securityguarantee

Give the Russian equivalent: fightingefficiency

Translate the sentence from English into Russian:Hestipulated payment in advance.

Translate the sentence from English into Russian:Thesechairs are surplus to requirements send them back.

Translate the sentence from English into Russian:A mass ofdata is stored in the computer.

Translate the sentence from English into Russian:Theyabandoned all hope of finding the child.

Translate the sentence from English into Russian:As it isa formal dinner party, we will have to wear formal dress.

Translate the sentence from English into Russian:If I wereyou I wouldn’t get involved in their mad schemes.

Translate the sentence from English into Russian:This is asurvey of the problems, both actual and potential.

Translate the sentence from English into Russian:I am notjoking; those were her actual words.

Translate the sentence from English into Russian:“Authentic”means true and deserving to be believed or trusted.

Translate the sentence from English into Russian:Youdeposit your valuables in the hotel safe.

Translate the sentence from English into Russian:Please,notify all staff that the inspectors will be here on Monday.

Translate the sentence from English into Russian:TheAlliance links fourteen European countries with the United States andCanada.

Translate the sentence from English into Russian:It’snever late in life to embark on a new career.

Translate the sentence from English into Russian:I won’ttolerate your bad manners any longer.

Translate the sentence from English into Russian:The armywas called in to restore law and order.

Translate the sentence from English into Russian:Largeprice increases could trigger demands for even larger wage increases.

Translate the sentence from English into Russian:They madea genuine attempt to settle their disputes.

Translate the sentence from English into Russian:We allfeel genuine concern for their plight.

Translate the sentence from English into Russian:We aresubmitting the proposal to the committee for their approval.

Translate the sentence from English into Russian:What’syour assessment of her chances of winning?

Translate the sentence from English into Russian:What isthe best way to tackle this problem?

Translate the sentence from English into Russian:Aftermuch deliberation, we found that nothing could be done.

Translate the sentence from English into Russian:Ourdeliberations failed to produce a decision.

Translate the sentence from English into Russian:Evaluatesomething means to judge its value.

Translate the sentence from English into Russian:Provisionis a condition in law or an agreement.

Translate the sentence from English into Russian:Shewields a lot of influence.

Translate the sentence from English into Russian:He wasprosecuted for stealing.

Translate the sentence from English into Russian:Thepolice have decided not to prosecute him.

Translate the sentence from English into Russian:In spiteof all his assurances he did not come back.

Translate the sentence from English into Russian:Inominate for president of this organisation Kelly S.

Give the full form for: UN

Give the full form for: P.M.

Give the full form for: D.S.

Give the full form for: NATO

Give the full form for: MIA

Give the full form for: SAR

Give the full form for: WEU

Give the full form for: NACC

Give the full form for: OSCE

Give the full form for: OAE

Give the full form for: LAS

Give the full form for: OAU

Give the full form for: INT

Give the full form for: NPT

Give the full form for: IAEA

Give the full form for: N.Y.

Give the full form for: GA

Give the full form for: SC

Give the full form for: ECOSOC

Give the full form for: UNICEF

Give the full form for: ICJ

Give the full form for: WHO

Give the full form for: FAO

Give the full form for: IBRD

Give the full form for: IMF

Give the full form for: UNESCO

Give the full form for: AIDS

Give the full form for: AP

Give the full form for: CSCE

Give the full form for: ASEAN

Give the Russian equivalent: toact as a guarantor

Give the Russian equivalent: liquidassets

Give the Russian equivalent: publicbond

Give the Russian equivalent: tosell bonds

Give the Russian equivalent: togrant a loan

Give the Russian equivalent: lifeof a loan

Give the Russian equivalent: unprofitableproject

Give the Russian equivalent: dollarrate

Give the Russian equivalent: creditterms

Give the Russian equivalent: termsof payments

Give the Russian equivalent: toserve clients

Give the Russian equivalent: tosell services

Give the Russian equivalent: highinterest

Give the Russian equivalent: intereston loan capital

Give the Russian equivalent: investin shares

Give the Russian equivalent: privateinvestor

Give the Russian equivalent: foreigninvestments

Give the Russian equivalent: balanceof payments

Give the Russian equivalent: liquidinvestments

Give the Russian equivalent: includinginsurance

Give the Russian equivalent: tofinance a project

Give the Russian equivalent: highspeed rail transport

Give the Russian equivalent: oilsector

Give the Russian equivalent: realestate

Give the Russian equivalent: torepay a loan

Give the Russian equivalent: tocommission a project

Give the Russian equivalent: turn-keyproject

Give the Russian equivalent: toreplace equipment

Give the Russian equivalent: totalcost

Give the Russian equivalent: totrain personnel

Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: процентнаяставка

Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: нерентабельныйпроект

Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: совместныйфонд

Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: поставкии услуги

Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: предлагатьуслуги

Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: большойпроцент

Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: пятипроцентнаяскидка

Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: уставныйкапитал

Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: оборотныйкапитал

Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: иностраннаявалюта

Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: конвертируемаявалюта

Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: девальвация

Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: обменятьодну валютуна другую

Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: нехваткаконвертируемойвалюты

Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: подписатьсяна акции

Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: Международныйбанк

Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: мелкиеинвесторы

Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: довериевкладчиков

Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: вкладыватьденьги в дорогойпроект

Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: ссудныйпроцент

Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: процентнаяставка

Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: коммерческийдиректор

Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: платежныйбаланс

Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: ликвидныекапиталовложения

Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: платитьналичными

Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: служащиеучреждения

Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: кластьденьги на депозит

Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: застраховатьмашину

Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: ограниченнаяинформация

Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: рентабельнаяэкономика

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Мыготовы предоставитьВам кредит длястоительстваэтого объекта.

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Мыне можем пойтиВам навстречув этом вопросе.

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Мысчитаем, чтопроцентнаяставка в 15% вполнеразумна.

Translate the sentence from Russian into English:МырассмотримВашу просьбу.

Translate the sentence from Russian into English:Мыобдумаем Вашепредложение.

Translate the sentence from Russian into English:Процентнаяставка несколькозанижена.

Translate the sentence from Russian into English:Условиямогут показатьсянесколькожесткими.

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Мыидем на определенныйриск, давая Вамденьги в кредит.

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Французскийминистр экономикивыразил удовлетворениерешением Парижскогоклуба.

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Отимени членовнашей органзациии от себя личнопозвольте мнепоздравитьВас с назначениемна этот пост.

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Эточеловек, проявившийсвои способности,острый ум издравые суждения.

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Этикачества делаютего достойнымкандидатомна данный пост.

Translate the sentence from Russian into English:Возможно,его назначилипредседателемсовета.

Translate the sentence from Russian into English:Мыхотим оспоритьрешение суда.

Translate the sentencefrom Russian into English: Егообвинили вполучениивзятки.

Translate the sentence from Russian into English:Подозреваемыйарестован.

Translate the sentence from Russian into English:Онапотребовала,чтобы я извинилсяперед ней.

Translate the sentencefrom Russian into English: Врядли он придет.

Translate the sentence from Russian into English:Выполучили письменноеуведомление?

Translate the sentence from Russian into English:Мыпередаем делона рассмотрениев арбитраж.

Translate the sentence from Russian into English:Каковсрок действиянашего будущегосоглашения?

Translate the sentence from Russian into English:Мыеще раз всеобсудим и продолжимс Вами разговорчерез неделю.

Translate the sentence from Russian into English:Мыеще не обсудиливопрос о вознаграждении.

Translate the sentence from Russian into English:Ценане слишкомвысока.

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Мыпредусматриваемв контрактеплатежи вконвертируемойвалюте.

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Мыхотели бы обсудитьс Вами нескольковопросов.

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Мыпланируемначать строительствообъекта в первыемесяцы будущегогода.

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: 12месяцев ― этовполне обоснованныйсрок для такогопредприятия.

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Сюдаже входит времяна одобрениетехническогопроекта.

Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Мыпонимаем Вашуозабоченность.


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет №1


    1. Give the English equivalent: передатьприглашение

    2. Give the Russian equivalent: duringthe reign of Ivan III

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: togo underground

    4. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Какойответ должнодавать государство,получившеезапрос наинспекцию?Может ли оновозразить?

    5. Give the Russian equivalent: nuclearproliferation

    6. Translate the sentence from English intoRussian: Youdeposit your valuables in the hotel safe.

    7. Give the full form for: AIDS

    8. Give the Russian equivalent: highinterest

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: платежныйбаланс

    10. Translate the sentence from Russian intoEnglish: КакВы будете учитыватьколебаниевалюты?


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 2


    1. Give theEnglish equivalent:выступатьв защиту собственныхинтересов

    2. Give the Russian equivalent: tobe of strategic importance

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: tocause disturbances

    4. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Россияотказаласьподписатьпрограмму втом варианте,в котором онапредлагалась.

    5. Give the Russian equivalent: toseek to do smth

    6. Translate the sentence from English intoRussian: Herenounced his claim to the property.

    7. Give the full form for: INT

    8. Give the Russian equivalent: includinginsurance

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: расширятьсферу услуг

    10. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Мыпланируемначать строительствообъекта в первыемесяцы будущегогода.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет №3


    1. Give the English equivalent:расширениеНАТО

    2. Give the Russian equivalent: tobe of great historic importance

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: togive an impulse to smth

    4. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Государства-участникиподтверждаютсвою обязанностьуважать ипретворятьна практикепринцип неприменениясилы или угрозысилой.

    5. Give the Russian equivalent: todamage relations

    6. Translate the sentence from English intoRussian: Whatis the best way to tackle this problem?

    7. Give the full form for: UNESCO

    8. Give the Russian equivalent: tocommission a project

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: предлагатьуслуги

    10. Translate the sentence from Russian intoEnglish: Мыобдумаем Вашепредложение.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет №4


    1. Give the English equivalent: ликвидироватьвоенную базу

    2. Give the Russianequivalent: richlyadorned

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: anorder in honour of

    4. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Должноли принимающеегосударствопредоставлятьдля целей инспекциисвои транспортныесредства?

    5. Give the Russian equivalent: tocede

    6. Translate the sentence from English intoRussian: Evaluatesomething means to judge its value.

    7. Give the short form for: Associationof South-East Asian Nations

    8. Give the Russian equivalent:convertiblecurrency

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: огромныепассивы

    10. Translate the sentence from Russian intoEnglish: Мыхотим оспоритьрешение суда.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет №5


    1. Give the English equivalent: сопровождатьделегацию

    2. Give the Russian equivalent: tomake a suggestion

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: bearerof an order

    4. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Согласноуставу НАТОвсе 16 членовэтого союзаявляютсяполноправнымичленами.

    5. Give the Russian equivalent: tothreaten smb

    6. Translate the sentence from English intoRussian: Inspite of all his assurances he did not come back.

    7. Give the full form for: WHO

    8. Give the Russian equivalent: totalcost

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: условияисчисленияпроцента

    10. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Мыеще раз всеобсудим и продолжимс Вами разговорчерез неделю.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет №6


    1. Give the English equivalent: безвестипропавшиев бою

    2. Give the Russian equivalent: theChurch of st. Saviours on the Wood

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: todate back to the 12thcentury

    4. Translate the sentence from Russian intoEnglish: ЭффективностиСБСЕ мешалпринцип консенсуса.

    5. Give the Russian equivalent: peacekeepingactivities

    6. Translate the sentence from English intoRussian: Weare submitting the proposal to the committee for their approval.

    7. Give the full form for: AP

    8. Give the Russian equivalent: balanceof payments

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: оборотныйкапитал

    10. Translate the sentence from Russian intoEnglish: Мнепомогли сделатьэту работу.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет №7


    1. Give the English equivalent: уехатьна родину

    2. Give the Russian equivalent: theannex to Ivan the Great Bell Tower

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: abundanceof precious stones

    4. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Ониподтверждаютсвою решимостьприлагать всеусилия к тому,чтобы разрешатьлюбые спорымежду нимиисключительномирными средствами.

    5. Give the Russian equivalent: environmentalpollution

    6. Translate the sentence from English intoRussian: Hewas elected Club President by an unanimous decision.

    7. Give the short form for: theUnited Nations International Children’s Fund

    8. Give the Russian equivalent: toput money on deposit

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: богатыеклиенты

    10. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Мыхотим обратитьВаше вниманиена то, что Вынарушили условиядоговора.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 8


    1. Give theEnglish equivalent:по приглашениюпремьер-министра

    2. Give the Russian equivalent: tocoat smth with gilt

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: inthe facade

    4. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Известно,что НАТО поддерживаеттесные связис военно-политическимсоюзом ЗЕС.

    5. Give the Russian equivalent: topursue some aim

    6. Translate the sentence from English intoRussian: What’syour assessment of her chances of winning?

    7. Give the short form for: theEconomic and Social Council

    8. Give the Russian equivalent: liquidinvestments

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: ликвидныеактивы

    10. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Этикачества делаютего достойнымкандидатомна данный пост.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет №9


    1. Give the Englishequivalent: оказыватьтеплый прием

    2. Give the Russian equivalent: thedome of a church

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: raregem

    4. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Яникогда неслышал о такойболезни и незнаю, как онаназываетсяпо-русски.

    5. Give the Russian equivalent: toenter into force

    6. Translate the sentence from English intoRussian: Asit is a formal dinner party, we will have to wear formal dress.

    7. Give the full form for: ASEAN

    8. Give the Russian equivalent: highspeed rail transport

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: иностраннаявалюта

    10. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Мыхотели бы обсудитьс Вами нескольковопросов.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 10


    1. Give theEnglish equivalent:в обстановкевзаимногопонимания

    2. Give the Russian equivalent:theArsenal

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: elaboratelydecorated

    4. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Мировомусообществусегодня необходимыне военныеблоки, а болеецивилизованныемеханизмы вурегулированииотношений.

    5. Give the Russian equivalent: forthe sake of calming

    6. Translate the sentence from English intoRussian: Thepolice have decided not to prosecute him.

    7. Give the full form for: NATO

    8. Give the Russian equivalent: turn-keyproject

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: нефтянойсектор

    10. Translate the sentence from Russian intoEnglish: Егообвинили вполучениивзятки.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет №11


    1. Give the English equivalent: страны“Большой семерки”

    2. Give the Russian equivalent: tocreate frescoes

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: crystaljug

    4. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Несоблюдениеобязательствавоздерживатьсяот применениясилы или угрозысилой представляетсобой нарушениемеждународногоправа.

    5. Give the Russian equivalent:tocreate an alliance

    6. Translate the sentence from English intoRussian: Shepractised hard to perfect her English.

    7. Give the short form for: SecurityCouncil

    8. Give the Russian equivalent: topay cash

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: уставныйкапитал

    10. Translate the sentence from Russian intoEnglish: Французскийминистр экономикивыразил удовлетворениерешением Парижскогоклуба.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 12


    1. Give theEnglish equivalent:проявлятьобеспокоенность(о)

    2. Give the Russian equivalent: OrthodoxChurch

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: goldembroidery

    4. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Ониподтверждаютвсеобщее значениеправ человекаи основныхсвобод.

    5. Give the Russian equivalent: geldingof the concept

    6. Translate the sentence from English intoRussian: It’snever late in life to embark on a new career.

    7. Give the full form for: P.M.

    8. Give the Russian equivalent: unprofitableproject

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: коммерческийдиректор

    10. Translate the sentence from Russian intoEnglish: Мыпонимаем Вашуозабоченность.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет №13


    1. Give the English equivalent: совершатьпоездкупо стране

    2. Give the Russian equivalent: underthe superintendence of

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: weddingpresent

    4. Translate the sentence from Russian intoEnglish: ПоУставу ГенеральнаяАссамблеясостоит извсех членовООН.

    5. Give the Russian equivalent: inthe economic sphere

    6. Translate the sentence from English intoRussian: Therewas no hope of a reconciliation between the two families.

    7. Give the full form for: FAO

    8. Give the Russian equivalent: toreplace equipment

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: небольшойзаем

    10. Translate the sentence from Russian intoEnglish: Условиямогут показатьсянесколькожесткими.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет №14


    1. Give the English equivalent:высокопоставленныелица

    2. Give the Russian equivalent: SaviourTower

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: tobe aware of

    4. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Сколькоинспекцийобязаногосударство-участникпринять насвоей территориив год?

    5. Give the Russian equivalent: worldcommunity

    6. Translate the sentence from English intoRussian: TheAlliance links fourteen European countries with the United Statesand Canada.

    7. Give the short form for: Organizationof African Unity

    8. Give the Russian equivalent: poordebtor

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: предоставитьзаем

    10. Translate the sentence from Russian intoEnglish: Предугадатьфорс-мажорныеобстоятельстватрудно.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 15


    1. Give theEnglish equivalent:на Внуковскомаэродроме вМоскве

    2. Give the Russian equivalent: toerect a statue

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: thewestern wing

    4. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Темне менее представителиМосквы былиприглашенына один из двух“круглых столов”,на которыхотрабатывалсямеханизмвзаимодействияучастниковПакта стабильности.

    5. Give the Russian equivalent: fightingefficiency

    6. Translate the sentence from English intoRussian: Britain’sadherence to NATO increases the insecurity of Britain.

    7. Give the short form for: StrategicArms Reduction

    8. Give the Russian equivalent: toinvest stock markets

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: облигация

    10. Translate the sentence from Russian intoEnglish: Теперьотмечаетсяиной подходк проблемесбыта.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 16


    1. Give theEnglish equivalent:украшатьгосударственнымифлагами

    2. Give the Russian equivalent: athick forest

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: tobe displayed

    4. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Принималли этот союзучастие вкаких-либовоенных операциях?

    5. Give the Russian equivalent: ratificationinstruments

    6. Translate the sentence from English intoRussian: Inominate for president of this organisation Kelly S.

    7. Give the full formfor: OSCE

    8. Give the Russian equivalent: realestate

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: нехваткаконвертируемойвалюты

    10. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Эточеловек, проявившийсвои способности,острый ум издравые суждения.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 17


    1. Give theEnglish equivalent:давать обедв честь высокогогостя

    2. Give the Russian equivalent: toconqueapeople

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: lavishlydecorated

    4. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Чтосимволизируетэмблема НАТО,которую можноувидеть намногих изданияхНАТО?

    5. Give the Russian equivalent: toexpress caution

    6. Translate the sentence from English intoRussian: Heundertook to pay the money back within six months.

    7. Give the short form for: SouthAfrican Republic

    8. Give the Russianequivalent: tosell services

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: материальнаябаза

    10. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Имеютсякакие-либоограниченияв отношениивалютных операцийв Вашей стране?


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет №18


    1. Give the English equivalent: спорныйвопрос

    2. Give the Russian equivalent: theGranovitaya Palace

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: tobe dedicated to

    4. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Онипризнают своюприверженностьмиру и безопасностиво всем мире.

    5. Give the Russianequivalent: peacetime

    6. Translate the sentence from English intoRussian: Youcan count on me: I’ll help you.

    7. Give the full form for: CSCE

    8. Give the Russian equivalent: toact as a guarantor

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: большойпроцент

    10. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Сюдаже входит времяна одобрениетехническогопроекта.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет №19


    1. Give the English equivalent: шестидневныйвизит

    2. Give the Russian equivalent: solidgold

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: chalice

    4. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Онитеперь делаютставку не наВеликобританию,а на Германию― наиболеемощную державуна континенте.

    5. Give the Russian equivalent: naturalcalamity

    6. Translate the sentence from English intoRussian: Hewas prosecuted for stealing.

    7. Give the short formfor: theInternational Monetary Fund

    8. Give the Russian equivalent: liquidassets

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: Международныйбанк

    10. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Отимени членовнашей органзациии от себя личнопозвольте мнепоздравитьВас с назначениемна этот пост.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 20


    1. Give theEnglish equivalent:постоянныйпредставительРоссии в ООН

    2. Give the Russian equivalent: aRussian prince

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: know-how

    4. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Приглашенияучаствоватьв работе второго“круглогостола”, сосредоточенногона проблемахЦентральнойи ВосточнойЕвропы, Москване получила.

    5. Give the Russian equivalent: inthe light of

    6. Translate the sentence from English intoRussian: Iwon’t tolerate your bad manners any longer.

    7. Give the short form for: theInternational Court of Justice

    8. Give the Russian equivalent: oilsector

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: поставкии услуги

    10. Translate the sentence from Russian intoEnglish: Выполучили письменноеуведомление?


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет №21


    1. Give the English equivalent:вооруженноестолкновение

    2. Give the Russian equivalent: tofill in a moat

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: togo on a hunger strike

    4. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Экономическийи социальныйсовет являетсяосновным органомООН, решающимзадачи улучшенийусловий жизнив странах-членахООН.

    5. Give the Russian equivalent: tooversee smth

    6. Translate the sentence from English intoRussian: TheEuropean Parliament has 518 members.

    7. Give the full formfor: SAR

    8. Give the Russian equivalent: tosell bonds

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: совместныйпроект

    10. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: 12месяцев ― этовполне обоснованныйсрок для такогопредприятия.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет №22


    1. Give the English equivalent: принятьприглашение

    2. Give the Russianequivalent: thetown of Vladimir

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: carvedstore surrounds

    4. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Докладчиксказал, чтомеры по укреплениюдоверия ибезопасностидолжны обеспечиватьсяадекватнымиформами проверки.

    5. Give the Russian equivalent: tokidnap

    6. Translate the sentence from English intoRussian: Weall feel genuine concern for their plight.

    7. Give the full form for: NACC

    8. Give the Russian equivalent: hardcurrency

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: платитьналичными

    10. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Европейскийсоюз ― нечтобольшее, чемЕвропейскоесообществов расширенномварианте.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет №23


    1. Give the English equivalent: отмечатьгодовщину

    2. Give the Russian equivalent: afortified area

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: tocapture a town

    4. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Россиявыступает запревращениеСБСЕ в главнуюструктуру,отвечающуюза безопасностьна европейскомконтиненте.

    5. Give the Russian equivalent: securityguarantee

    6. Translate the sentence from English intoRussian: Thisis a survey of the problems, both actual and potential.

    7. Give the short form for: Memberof Parliaments

    8. Give the Russian equivalent: lifeof a loan

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: конвертируемаявалюта

    10. Translate the sentence from Russian intoEnglish: НасзаинтересовалоВаше предложение.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет №24


    1. Give the English equivalent: прибыватьв Москву

    2. Give the Russian equivalent: AlarmTower

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: toconfess one’s shortcomings

    4. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Исполнилось45 лет с тех пор,как вступилв силу Североатлантическийдоговор.

    5. Give the Russian equivalent: afull member of

    6. Translate the sentence from English intoRussian: Amass of data is stored in the computer.

    7. Give the full form for: OAU

    8. Give the Russian equivalent: savingsbank

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: кластьденьги на депозит

    10. Translate the sentence from Russian intoEnglish: Онапотребовала,чтобы я извинилсяперед ней.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет №25


    1. Give the English equivalent: долгосрочныйдоговор

    2. Give the Russian equivalent: tolay a fortress

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: tohave a very sad history

    4. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: ЧтоВы знаете одеятельностиорганизации“Фонд помощидетям”?

    5. Give the Russian equivalent: criminaloffence

    6. Translate the sentence from English intoRussian: Largeprice increases could trigger demands for even larger wageincreases.

    7. Give the full formfor: NPT

    8. Give the Russian equivalent: currencydevaluation

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: подписатьсяна акции

    10. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Мыидем на определенныйриск, даваяВам деньги вкредит.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет №26


    1. Give the English equivalent: добропожаловать

    2. Give the Russianequivalent: deepand navigable rivers

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: bas-relief

    4. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Новедь в Англиинет обязательнойвоенной службы,не так ли?

    5. Give the Russian equivalent: Integratedmilitary Structure

    6. Translate the sentence from English intoRussian: Aftermuch deliberation, we found that nothing could be done.

    7. Give the full form for: N.Y.

    8. Give the Russian equivalent: torepay a loan

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: ограниченнаяинформация

    10. Translate the sentence from Russian intoEnglish: Проблемабезработицыбудет скороразрешена.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет №27


    1. Give the English equivalent: заключительныйэтап переговоров

    2. Give the Russian equivalent: toinvade a country

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: armsand armour

    4. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Однако,учасникамидоговора оказалисьсразу четыреядерных державы― Россия, Белоруссия,Казахстан иУкраина.

    5. Give the Russian equivalent: toexchange hostages

    6. Translate the sentence from English intoRussian: Henever could tolerate bores.

    7. Give the full form for: MIA

    8. Give the Russian equivalent: totrain personnel

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: маленькаязарплата

    10. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Раньшеэтот терминозначал в основномувеличениепроизводстватовара и егосбыт.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 28


    1. Give theEnglish equivalent:обсуждатьжизненно важныйвопрос

    2. Give the Russian equivalent: TainitskyTower

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: thehighest military decoration

    4. Translate the sentence from Russian intoEnglish: Некоторыеавторы настроенывесьма скептически.

    5. Give the Russian equivalent: tokeep control over smth

    6. Translate the sentence from English intoRussian: Thepowers of the President are defined in the constitution.

    7. Give the short form for: theWorld Health Organization

    8. Give the Russian equivalent: toapprove a loan

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: совместныйфонд

    10. Translate the sen tence from Russian intoEnglish: Давайтеуточним, одинаковоли мы понимаемзначение “ноу-хау”.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет №29


    1. Give the English equivalent: вовремя обеда

    2. Give the Russianequivalent: todominate a country

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: superbsilverware

    4. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Францияи Россия нехотят скоропалительногорасширенияНАТО.

    5. Give the Russian equivalent: ona case-by-case basis

    6. Translate the sentence from English intoRussian: “Authentic”means true and deserving to be believed or trusted.

    7. Give the short form for: GeneralAssembly

    8. Give the Russian equivalent: creditterms

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: вкладыватьденьги в дорогойпроект

    10. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Мысчитаем, чтопроцентнаяставка в 15% вполнеразумна.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет №30


    1. Give the English equivalent: официальноелицо

    2. Give the Russian equivalent: superbsilver vessels

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: allRussia

    4. Translate the sentencefrom Russian into English: ЗЕСпринимал участиев военных операцияхпротив Ирака?

    5. Give the Russian equivalent: vitalityof the alliance

    6. Translate the sentence from English intoRussian: Thesechairs are surplus to requirements send them back.

    7. Give the full form for: START-2

    8. Give the Russian equivalent: termsof payments

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: сдаватьобъект подключ

    10. Translate the sentence from Russian intoEnglish: Вкакой валютебудут осуществлятьсяплатежи?


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет №31


    1. Give the English equivalent: четырехдневноезаседание

    2. Give the Russianequivalent: crenellatedwalls

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: publicceremony

    4. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Покаже участникивстречи согласилисьпереименоватьСБСЕ в ОБСЕ.

    5. Give the Russian equivalent: tostation forces on smb’s territory

    6. Translate the sentence from English intoRussian: Please,notify all staff that the inspectors will be here on Monday.

    7. Give the full form for: WEU

    8. Give the Russian equivalent: goodsand services

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: мелкиеинвесторы

    10. Translate the sentence from Russian intoEnglish: Врядли он придет.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 32


    1. Give theEnglish equivalent:посол Великобританиив России

    2. Give the Russian equivalent: thereigning dynasty

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: triumphalarch

    4. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Должноли государство,которое обращаетсяс запросом наинспекцию,приводитьпричины такогозапроса?

    5. Give the Russian equivalent: tounderwrite a pledge

    6. Translate the sentence from English intoRussian: IfI were you I wouldn’t get involved in their mad schemes.

    7. Give the full form for: IBRD

    8. Give the Russian equivalent: toinvest in mutual funds

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: приноситьвыгоду

    10. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Мыпредусматриваемв контрактеплатежи вконвертируемойвалюте.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет №33


    1. Give the English equivalent: развиватьсотрудничество

    2. Give the Russian equivalent: loyalally

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: tothe present

    4. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: США,Англия и Россияобязуются вслучае агрессиипо отношениюк этим странампринять всемеры к незамедлительномусозыву СоветаБазопасностиООН.

    5. Give the Russian equivalent: towithdraw from an alliance

    6. Translate the sentence from English intoRussian: Iam not joking; those were her actual words.

    7. Give the full form for: UNICEF

    8. Give the Russian equivalent: basiccapital

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: получателькредита

    10. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Возможно,его назначилипредседателемсовета.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 34


    1. Give theEnglish equivalent:предоставитьлегкий доступ(к)

    2. Give the Russian equivalent: tothrow off the yoke

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: fact-findingtrip

    4. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Послеокончания“холоднойвойны” этотлозунг постепенноприобретаетпопулярность.

    5. Give the Russian equivalent: corner-stone

    6. Translate the sentence from English intoRussian: Youmust exercise great caution when operating the machine.

    7. Give the full formfor: SC

    8. Give the Russian equivalent: togrant a loan

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: пятипроцентнаяскидка

    10. Translate the sentence from Russian intoEnglish: Ихпослали пойматьконтрабандиста.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет №35


    1. Give the English equivalent: нормализоватьотношения

    2. Give the Russian equivalent: repositoryfor icons

    3. Use the word combination in the sentence of yourown; give the translation of the sentence: therows of windows

    4. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: Заминувшие годыООН сыгралаположительнуюроль в делеукреплениямеждународногосотрудничества.

    5. Give the Russian equivalent: toplay a subordiate role

    6. Translate the sentence from English intoRussian: Afterthree days, the hijackers surrendered to the police.

    7. Give the short form for: theFood and Agriculture Organization

    8. Give the Russianequivalent: dollarrate

    9. Give the English equivalent and use the wordcombination in the sentence of your own: ссудныйпроцент

    10. Translate thesentence fromRussian intoEnglish: ВключениеРоссии в мировыеэкономическиеструктуры уженачалось.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


примерныйпереченьэкзаменационныхвопросов

Англ. яз. ПРАКТИЧЕСКИй курс СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Answerthe following question:Giveat least one example of a chemical chain reaction.

Answerthe following question:Giveat least one example of a physical chain reaction.

Answerthe following question:Whyare chain reactions highly sensitive to reaction conditions?

Answerthe following question:Namethe stages of a sequence in a chemical chain reaction.

Answerthe following question:Describethe so-called branching chain reactions.

Answerthe following question:Givethe definition of nuclear chain reactions.

Answerthe following question:Describenuclear chain reactions.

Answerthe following question:Namethree major components of the Space Transportation System.

Answerthe following question:Describethe stages of the Space Transportation System launching.

Answerthe following question:Whatis Spacelab? What is it used for?

Answerthe following question:Namethe four shuttle orbiters which had seen service by the mid-1980s.

Answerthe following question:Whatis the name of the orbiter, which exploded shortly after lift-off in1986.

Answerthe following question:Whenwere Shuttle missions resumed?

Answerthe following question:Givethe definition of NASA.

Answerthe following question:Whenwas NASA established?

Answerthe following question:Describethe original functions of NASA.

Answerthe following question:Whatis a jet engine?

Answerthe following question:Namedifferent types of jet engines.

Answerthe following question:Whatdoes Newton's Third Law of Motion state?

Answerthe following question:Whatdoes the combination of Newton's Second and Third Laws of Motionshow?

Answerthe following question:Whatis the gas generator in a turbojet composed of?

Answerthe following question:Whatis the objective of a "bypass system" in a turbofan engine?

Answerthe following question:Whatdoes the turboprop engine consist of?

Answerthe following question:Howis the excess power utilized in the turboprop engine?

Answerthe following question:Whichfactors can bring about famine?

Answerthe following question:Whyare farmers in the developing countries very often reluctant to takerisks on innovative methods?

Answerthe following question:Whatmade even the most traditional farmers change their attitudes toinnovative methods in agriculture?

Answerthe following question:Howcan yields per unit of land be considerably increased?

Answerthe following question:Whatdoes modern agriculture depend upon?

Answerthe following question:Whatdoes agricultural chemistry deal with?

Answerthe following question:Whatis hydroponics?

Answerthe following question:Howcan genetics contribute to farm industry?

Answerthe following question:Howdid methods of quick-freezing and dehydration influence farmindustry?

Answerthe following question:Whatis breakfast cereal?

Answerthe following question:Describethe process of making granular cereals.

Answerthe following question:Whendid rapid growth in the ready-to-eat breakfast cereal industry takeplace?

Answerthe following question:Howdid ready-to-eat products take over the breakfast food market?

Answerthe following question:Whyare nuts considered to be an excellent food product?

Answerthe following question:Whatdoes cheese consist of?

Answerthe following question:Which factors determine the variety of cheese?

Answerthe following question:Whatdoes ripening and curing of cheese consist of?

Answerthe following question:Whatchanges alter the consistency and the flavour of cheese?

Answerthe following question:Howis cheese called before ripening?

Answerthe following question:Namethe functions of antibodies.

Answerthe following question:Howis an antibody circulated?

Answerthe following question:Wheredoes the antibody-antigen interaction take place?

Answerthe following question:Whatdoes the antibody-antigen interaction cause?

Answerthe following question:Namephysical barriers on which natural immunity is based.

Answerthe following question:Whatis lysozyme?

Answerthe following question:Namethe functions of complement.

Answerthe following question:Whatis passive immunity?

Answerthe following question:Howcan passive immunity be conferred by a mother to her foetus?

Answerthe following question:Namethe functions of active immunity.

Answerthe following question:Howis active immunity conferred?

Answerthe following question:Whatdoes vaccine consist of?

Answerthe following question:Givethe definition of immunization.

Answerthe following question:Whatis the fundamental purpose of immunization?

Answerthe following question:Whatkind of vaccine is given to a susceptible individual in passiveimmunization?

Answerthe following question:Whatdoes passive immunity impart?

Answerthe following question:Howis active immunity conferred?

Answerthe following question:Givethe Russian equivalent to Acquired Immune Deficiency syndrome.

Answerthe following question:Whatare phagocytes in humans and other higher animals?

Answerthe following question:Howare larger phagocytes called?

Answerthe following question:How is the profit distributed ina private limited company?

Answerthe following question:What does "limitedliability" mean?

Answerthe following question:What does "unlimitedliability" mean?

Answerthe following question:What is a public limitedcompany?

Answerthe following question:How many shareholders can apublic limited company have?

Answerthe following question:Name the types of publiccorporations.

Answerthe following question:Give an example of a commercialpublic corporation in the UK.

Answerthe following question:What are the functions of socialservices corporations?

Answerthe following question:Give the definition ofmanagement.

Answerthe following question:What is the difference betweenmanagement and administration?

Answerthe following question:What are the senior executiveofficers responsible for?

Answerthe following question:Name the functions ofdepartmental managers.

Answerthe following question:What is the prerogative of thetop management?

Answerthe following question:Why should an organisation'sobjectives be set out as clearly as possible?

Answerthe following question:How should short-term goal beformulated?

Answerthe following question:What is the most basic functionof a central bank?

Answerthe following question:Who has the sole right to issuebanknotes?

Answerthe following question: How can a central bank make aprofit on the issue of currency?

Answerthe following question:What services does the centralbank perform for the government?

Answerthe following question:What is the heart of a bankingsystem?

Answerthe following question:What can a central bank do toavoid a collapse of the system?

Answerthe following question:Why do the leading banks have tohave operational accounts with the central bank?

Answerthe following question:Give the definition of a crime.

Answerthe following question:What is the minimum age forimposition of the death penalty in the USA?

Answerthe following question:How has a "contract"been defined in brief?

Answerthe following question:What is the requirement for theformation of a contract?

Answerthe following question:What is a voidable contract?

Answerthe following question:How many parties must be thereto a contract?

Answerthe following question:Name the basic prerequisite tothe formation of a binding contract?

Answerthe following question:What is difference between anagreement and a contract?

Answerthe following question:What is the reason for theseparation of powers in the British constitution?

Answerthe following question:Explain the conception of offer.

Answerthe following question:Explain the conception ofacceptance.

Answerthe following question:What are the conditions for theacceptance of offer by mail?

Answerthe following question:What does moral obligation mean?

Answerthe following question:How should short-term goal beformulated?

Answerthe following question:Why should the courts beindependent of the executive and the legislature?

Translate into English:Самодельнаяракета, сконструированнаяи изготовленнаяамериканскимиисследователямикосмоса, достиглавысоты 70 км.Сверхпроводящаяобмотка электромагнитасделана изсплава ниобияс оловом, чтодо сих пор считалосьневозможным.

Translate into English:Этот сплавхрупок, какстекло, и дажеесли бы из негоудалось сделатьпровод, былобы невозможнонамотать этотпровод на сердечник.

Translate into English:Инженерыиз Беркли сделалиобмотку изотдельных,вполне гибкихнитей ниобияи олова, а затемнагрели ее до680 градусов Цельсия- и металлысплавилисьвоедино.

Translate into English:Когда воздушныйшар с ракетойдостиг высотыоколо 18 км, телекамера,установленнаяна ракете, показала,что материалшара расходитсяпо швам.

Translate into English:Свежее коровьемолоко доводятдо кипения изатем долго-долговытапливаютна медленномогне, чтобы ононе кипело, амедленно уваривалось.

Translate into English:Закваску вмолоке тщательноразмешивают,затем эмалированный,керамическийили стеклянныйсосуд накрываюткрышкой, укутываютодеялом и ставятв теплое место.

Translate into English:Группа немецкихученых пришлак выводу, чтобелые кровяныешарики причастнык образованиюновых кровеносныхсосудов, например,при заживленииран.

Translate into English:Выделенноевещество назвалиангиотропином,что в переводес греческогоозначает "указывающийнаправлениесосудам". Посоставу этоособый белокс небольшоймолекулой.

Translate into English: Каким-то, покане ясным образом,этот белокпроделываетмногочисленныедырочки в оболочкемикробов, отчегоони гибнут.

Translate into English:Любопытно,что бета-дефензин-2вырабатываетсякожей не постоянно,а только в ответна появлениеболезнетворныхбактерий.

Translate into English:Если ангиотропинкапнуть нарану, они заживляютсяпочти без шрама,так как быстрообразовываютсякровеносныекапилляры.

Translate into English: ВВеликобританиисуществуетследующая схемапредпринимательства:единоличныйторговец илиединственныйвладелец, товариществои частные ипубличныеакционерныеобщества.

Translate into English:Прежде чемвыпустить новыйпродукт, предприятиедолжно изучитьвозможностирынка и просчитатьвсе необходимыепоследствияразработкинового продукта.

Translate into English:Акционерныекомпании сограниченнойответственностьюконтролируютсясоветом директоров,они обязаныпредоставлятьустав акционерногообщества,регистрироватьсяв Регистрекомпаний ипубликоватьгодовой отчет.

Translate into English: Убанков широкаясфера деятельности- от основныхбанковскихопераций, такихкак текущиесчета и срочныевклады до работыс ценными бумагамии страховкой.

Translate into English:Следующийраунд переговоровРоссии с представителямиЛондонскогоклуба кредиторовпо проблемереструктуризациивнешней задолженностибывшего СССРсостоится вближайшеевремя.

Translate into English:Для заключениядоговора необходимосовпадениеволеизъявлениясторон договора,отсутствиетакового делаетдоговор недействительным.

Translate into English:Квази-договор- совершениекаких-либодействий безсогласия нато другоголица, с учетомтого, что в будущемдействия будутвозмещены.

Translate into English:Термины"недействительный"и "оспоримый"означают различныестепени недействительностидоговора ичасто применяютсяв договорномправе.

Translate into English:Существуютследующиефакторы, исключающиедоговорнуюответственность:ограничениеправоспособности,введение взаблуждение,принуждение,недолжноевлияние, заблуждение.

Translate into English: Косновным принципамотносятсяпринципы суверенногоравенства,невмешательстваво внутренниедела, запретаприменениясилы или угрозысилой, соблюдениямеждународныхобязательств,мирного разрешениямеждународныхспоров и др.

Translate into English:Нарушениегосударствомкакого-либоосновногопринципа можетрассматриватьсямеждународнымсообществомкак посягательствона весь международныйправопорядок.

Translate into English:Только субъектымеждународногоправа придаюттем или инымправилам своегоповедениякачество юридическойобязательности.

Translate into English:"Принудительный"обозначает,что суды впринудительномпорядке заставляютисполнятьправо, точнееговоря, накладываютсанкции за

невыполнениеправовых норм.

Translateinto Russian: Oneof the most important phenomena in nature is the transmission ofenergy from one point to another by wave motion.

Translateinto Russian: Radiowaves are electric waves of very high frequency, they travel throughspace with the speed of light.

Translateinto Russian: Reusablerocket-launched vehicle designed to go into Earth orbit, to transportpeople and cargo between Earth and orbiting spacecraft, and to glideto a landing on Earth is called a space shuttle.

Translateinto Russian: With the advent ofthe space shuttle programme, NASA more frequently became involved inmilitary activities despite the original intention that that itshould be a civilian agency.

Translateinto Russian: He bases hisbelief on new evidence that the two satellites - plainly visible toobservatories - were not in existence more than one hundred yearsago.

Translateinto Russian: A diesel engine isa machine which produces power by burning oil in air which has beenquickly compressed to a high pressure by a piston moving in a closedcylinder.

Translateinto Russian: The jet engine,consisting of a gas-turbine system, significantly simplified thepropulsion process and thereby opened the way to substantialincreases in aircraft speed, size, and operating altitudes.

Translateinto Russian: All shifting isdone by a combination of planetary gears and a speed-sensitivegoverning device that changes the position of valves that control theflow of hydraulic fluid.

Translateinto Russian: When stimulated byan appropriate antigen, a B cell rapidly reproduces, forming agroup(clone) of identical cells that all generate a particularantibody(also called immunoglobulin) designed to neutralize thetriggering antigen.

Translateinto Russian: Once stimulated bya vaccine, the antibody-producing cells of the body remain sensitizedto the infectious agent and respond to reinfection by producing moreantibodies, thus reinstituting the immune response.

Translateinto Russian: The first vaccinewas introduced by the British physician Edward Jenner in 1798 when henoted that the virus of cowpox (vaccinia) could produce lastingprotection against smallpox when he inoculated humans with it.

Translateinto Russian: The Mach number isthe speed of the projectile or aircraft relative to the ambientatmosphere, divided by the speed of sound in the same medium andunder the same conditions.

Translateinto Russian: This need not be aparticularly important analytical shortcoming if the featuredescribed is the only one with respect to which monetary authoritieshave any choice.

Translateinto Russian: It is an erroneousbelief that facts may be established by written evidence only. Anillegal contract is a mutual agreement to do something contrary tolaw or public policy.

Translateinto Russian: The "degree"of crime denotes a particular grade of crime more or less culpablethan another grade of the same offense. The classification isgenerally governed by statute or constitution.

Translateinto Russian: Contracts areexpress when their terms are stated by the parties, and an impliedcontract is one inferred from the conduct of the parties, though notexpressed in words.

Translateinto Russian: The error annualsthe contract with the exception of cases when the contracting partywould have been equally willing to enter into a contract with anyother person.

Translateinto Russian: When new capitalis required the performance of the firm in regard to earning profitsis an important item in the deliberations of potential investors.

Translateinto Russian: Because thesetrusts are no longer under the jurisdiction of their regional healthauthorities, but are entirely responsible for managing their ownaffairs, the cost of services to patients has greater emphasis thanhitherto.

Translateinto Russian: Their knowledgeand experience enables them to deliberate expertly upon the relevantfacts and trends and to advise top management, with authority, onsuitable policies to be pursued.

Translateinto Russian: Consequently,policies that are at variance with the desires of those they affectwill stand little chance of being fully accepted and thus of workingas effectively as they should.

Translateinto Russian: Nowadays, it isrecognized that a given monetary system actually involves a numberof features, and that these features can be combined in differentways to achieve different objectives.

Translateinto Russian: The relationshipbetween a banker and his customer is really that of debtor andcreditor. The banker is the debtor so long as money of the customerremains in his hands.

Translateinto Russian: The person whomakes an offer may attach any conditions he pleases to it, andprescribe any terms of acceptance he chooses.


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №1


Answerthe following question:Givethe definition of propagation in a chemical chain reaction.

Answerthe following question:How is cheese produced in modern factories?

Answerthe following question: Whatdoes natural passive immunization acquired by human fetuses fromtheir mothers confer?

Answerthe following question: Who domodern company owners have to rely on?

Answerthe following question: What isa void contract?

Translateinto Russian: With the advent ofthe space shuttle programme, NASA more frequently became involved inmilitary activities despite the original intention that it should bea civilian agency.

Translate into English:Сфокусированноелазерное излучение,обеспечиваявысокую концентрациюэнергии, позволяетразделятьпрактическилюбые металлыи сплавы независимоот их теплофизическихсвойств.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №2


    1. Answerthe following question:Give at least one example of a chemical chain reaction.

Answerthe following question:What is the reason for the soil exhaustion in many agriculturalregions of the world?

Answerthe following question: Whatis natural immunity dependent upon?

Answerthe following question: What arethe basic principles which are found at all levels of Americangovernment?

Answerthe following question: Name thefunctions of a central bank.

Translateinto Russian: The booster brokeloose and collided with the tank, piercing the tank's side. Liquidhydrogen and liquid oxygen fuels from the tank and booster mixed andignited, causing the shuttle to tear apart.

Translate into English:Например, Палатапредставителейконтролируетрасходы и финансы,значит, президентобязан получитьее согласиена свои предложенияи программы.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №3


    1. Answerthe following question:Whenwas the first fully automatic transmission introduced?

Answerthe following question:What changes alter the consistency and the flavour of cheese?

Answerthe following question: Namesmaller phagocytes and tell how they are carried throughout the body.

Answerthe following question: Whathappens to the price of shares depending on the public limitedcompany successful performance?

Answerthe following question: When isa contract considered unilateral?

Translateinto Russian: Once stimulated bya vaccine, the antibody-producing cells of the body remain sensitizedto the infectious agent and respond to reinfection by producing moreantibodies, thus reinstituting the immune response.

Translate into English:Существуютследующиефакторы, исключающиедоговорнуюответственность:ограничениеправоспособности,введение взаблуждение,принуждение,недолжноевлияние, заблуждение.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №4


    1. Answerthe following question:Namethree major components of the Space Transportation System.

Answerthe following question:When were the first cereal companies set up?

Answerthe following question: Whatdoes passive immunity impart?

Answerthe following question: What didthe rapid development of the joint-stock company and the increasingsize of the capital investment lead to?

Answerthe following question: Whatservices does the central bank perform for the government?

Translateinto Russian: The jet engine,consisting of a gas-turbine system, significantly simplified thepropulsion process and thereby opened the way to substantialincreases in aircraft speed, size, and operating altitudes.

Translate into English:В Великобританиисуществуетследующая схемапредпринимательства:единоличныйторговец илиединственныйвладелец, товариществои частные ипубличныеакционерныеобщества.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №5


    1. Answerthe following question:Whatis a jet engine?

Answerthe following question:Name the problems in societies with advanced agriculture which havenot yet been fully solved.

Answerthe following question: Namethe functions of complement.

Answerthe following question: What arethe functions of the sole proprietor?

Answerthe following question: Why dothe leading banks have to have operational accounts with the centralbank?

Translateinto Russian: When stimulated byan appropriate antigen, a B cell rapidly reproduces, forming agroup(clone) of identical cells that all generate a particularantibody(also called immunoglobulin) designed to neutralize thetriggering antigen.

Translate into English:Прежде чемвыпустить новыйпродукт, предприятиедолжно изучитьвозможностирынка и просчитатьвсе необходимыепоследствияразработкинового продукта.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №6


    1. Answerthe following question:Whatis the Mach number? Name its functions.

Answerthe following question:Name methods employed by governments in the developed countries tomake farming more profitable.

Answerthe following question: Whatis an antibody?

Answerthe following question: Give thedefinition of management.

Answerthe following question: Whatkinds of agreement of the subjects of international law concerningthe norms of international law do you know?

Translateinto Russian: The fewer theprincipal objectives, the more concentrated can be the effort toachieve them, but that is not to say that an organisation must haveonly one purpose to be sure of succeeding.

Translate into English:"Принудительный"обозначает,что суды впринудительномпорядке заставляютисполнятьправо, точнееговоря, накладываютсанкции заневыполнениеправовых норм.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №7


    1. Answerthe following question:Howmany times can the orbiter be reused?

Answerthe following question:How can genetics contribute to farm industry?

Answerthe following question: Howare larger phagocytes called?

Answerthe following question: Give anexample of a commercial public corporation in the UK.

Answerthe following question: What isthe branch of international law?

Translateinto Russian: To travel withcertainty it is necessary to have a goal, otherwise effort and energyis wasted journeying along byways and side roads which do not leaddirectly to the final destination.

Translate into English:Закваску вмолоке тщательноразмешивают,затем эмалированный,керамическийили стеклянныйсосуд накрываюткрышкой, укутываютодеялом и ставятв теплое место.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №8


    1. Answerthe following question:Givethe definition of initiation in a chemical chain reaction.

Answerthe following question:How did methods of quick-freezing and dehydration influence farmindustry?

Answerthe following question: Whatkind of vaccine is given to a susceptible individual in passiveimmunization?

Answerthe following question: Howshould short-term goal be formulated?

Answerthe following question: What isthe reason for the separation of powers in the British constitution?

Translateinto Russian: Products varyaccording to the selection and treatment of the milk; adjustment ofits fat content; heating or pasteurizing; and addition of enzymes ofcultures of bacteria, molds, or yeasts.

Translate into English:Водоудерживающаяспособностьпочвы повысиласьв четыре раза,что немаловажнодля засушливогоТехаса.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №9


    1. Answerthe following question:Namedifferent types of jet engines.

Answerthe following question:What does modern agriculture depend upon?

Answerthe following question: Whatdoes naturally acquired active immunization result from?

Answerthe following question: Describethe international monetary system in past.

Answerthe following question: How arethe functions of a bank effected?

Translateinto Russian: Substantialincreases in thrust can be obtained by employing an afterburner. Thisdevice capitalizes on the fact that less than one-third of the oxygenin the atmospheric air is consumed in the turbojet.

Translate into English:По словам российскогоминистра, впозициях сторонсохраняютсяразличия, которыепока не удаетсяпреодолеть.Согласия попринципиальнымвопросам, указалон, пока недостигнуто.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №10


    1. Answerthe following question:Whichfactors determine the speed of sound?

Answerthe following question:Why are farmers in the developed countries vulnerable to outsideeconomic conditions?

Answerthe following question: Whatdo macrophages do in case of invasion of microbes?

Answerthe following question: How manyshareholders can a public limited company have?

Answerthe following question: What arethe principles of international law?

Translateinto Russian: Reusablerocket-launched vehicle designed to go into Earth orbit, to transportpeople and cargo between Earth and orbiting spacecraft, and to glideto a landing on Earth is called a space shuttle.

Translate into English:У банков широкаясфера деятельности- от основныхбанковскихопераций, такихкак текущиесчета и срочныевклады до работыс ценными бумагамии страховкой.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №11


    1. Answerthe following question:Namethe four shuttle orbiters which had seen service by the mid-1980s.

Answerthe following question:How is cheese called after ripening?

Answerthe following question: Whereare T cells processed?

Answerthe following question: Name thefunctions of a partnership.

Answerthe following question: How canyou explain one of the principles of American government "oneperson, one vote".

Translateinto Russian: Breakfast cerealis grain food, usually pre-cooked or ready-to-eat, that iscustomarily eaten with milk or cream for breakfast in the UnitedStates and elsewhere with sugar, syrup, or fruit.

Translate into English:Квази-договор- совершениекаких-либодействий безсогласия нато другоголица, с учетомтого, что в будущемдействия будутвозмещены.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №12


    1. Answerthe following question:Whatdoes Newton's Third Law of Motion state?

Answerthe following question:When did the rapid adoption of innovative agricultural techniquestake place?

Answerthe following question:Whenshould active immunization be performed to be effective?

Answerthe following question: Explainthe difference between "void" and "voidable"contracts.

Answerthe following question: What dothey mean under the gold standard?

Translateinto Russian: Contracts areexpress when their terms are stated by the parties, and an impliedcontract is one inferred from the conduct of the parties, though notexpressed in words.

Translate into English:Оферта - предложениезаключитьдоговор, акцепт- принятие оферты,то есть согласиена предложениезаключитьдоговор.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №13


    1. Answerthe following question:Whatdoes the turboprop engine consist of?

Answerthe following question:Name the animals (cattle), whose milk is used for cheese making.

Answerthe following question: Howis an antibody circulated?

Answerthe following question: Whatdoes "limited liability" mean?

Answerthe following question: Does theUnited States conform exactly to the theory of the separation ofpowers?

Translateinto Russian: A PLC has at least two members but no maximum since it can offer its shares for sale tothe public and may, therefore, have hundreds of thousands ofshareholders, who have one vote for each share they own.

Translate into English:Раньше хлопковыеочесы выбрасывались,теперь предложеновносить этумассу в почву,чтобы улучшитьее плодородие.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №14


    1. Answerthe following question:Whenwas NASA established?

Answerthe following question:Why are nuts considered to be an excellent food product?

Answerthe following question: Whatdoes B cell do when stimulated by an appropriate antigen?

Answerthe following question: Wherecan shareholders of a public limited company sell their shares?

Answerthe following question: What cana central bank do to avoid a collapse of the system?

Translateinto Russian: Such a widespreadloss of confidence is rare, but if it occurs the central bank willprovide extra reserves to the banks to avoid a collapse of thesystem.

Translate into English:По составу этоособый белокс небольшоймолекулой.Каким-то, покане ясным образом,этот белокпроделываетмногочисленныедырочки в оболочкемикробов, отчегоони гибнут.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №15


    1. Answerthe following question:Whatis the gas generator in a turbojet composed of?

Answerthe following question:How is cheese called before ripening?

Answerthe followingquestion: Whatis passive immunity?

Answerthe following question: What isthe prerogative of the top management?

Answerthe following question: How manyparties must be there to a contract?

Translateinto Russian: In relation toforeign exchange the central bank may be the source of rules: itmight license foreign exchange dealers, administer foreign exchangecontrols, and be the compulsory depository of the foreign exchangeearnings of residents.

Translate into English:Свежее коровьемолоко доводятдо кипения изатем долго-долговытапливаютна медленномогне, чтобы ононе кипело, амедленно уваривалось.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №16


    1. Answerthe following question:Whatdoes supersonics deal with?

Answerthe following question:Why are farmers in the developing countries very often reluctant totake risks on innovative methods?

Answerthefollowing question: Whatare lymphocytes?

Answerthe following question: Whichfactors determine the successful product promotion in the market?

Answerthe following question: Explaindifferent aspects of the Bank's Bank.

Translateinto Russian: The first vaccinewas introduced by the British physician Edward Jenner in 1798 when henoted that the virus of cowpox (vaccinia) could produce lastingprotection against smallpox when he inoculated humans with it.

Translate into English:К основнымпринципамотносятсяпринципы суверенногоравенства,невмешательстваво внутренниедела, запретаприменениясилы или угрозысилой, соблюдениямеждународныхобязательств,мирного разрешениямеждународныхспоров и др.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №17


    1. Answerthe following question:Describenuclear chain reactions.

Answerthe following question:What made even the most traditional farmers change their attitudes toinnovative methods in agriculture?

Answerthe following question: Namethe functions of active immunity.

Answerthe following question: How isthe profit distributed in a private limited company?

Answerthe following question: Give thedefinition of a crime.

Translateinto Russian: This need not be aparticularly important analytical shortcoming if the featuredescribed is the only one with respect to which monetary authoritieshave any choice.

Translate into English:Выделенноевещество назвалиангиотропином,что в переводес греческогоозначает "указывающийнаправлениесосудам".


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №18


    1. Answerthe following question:Whydid the original functions of NASA change with time?

Answerthe following question:How can fertilizers remove additional pressure to expand the amountof cultivation?

Answerthe followingquestion: Givethe definition of immunization.

Answerthe following question: How cana company secretary be appointed?

Answerthe following question: Explainthe conception of offer.

Translateinto Russian: In the late 20thcentury the ready-to-eat breakfast cereal industry sold theequivalent of several billion bowls of cereal to Americans yearly,having far surpassed the market for the traditional "hot"cereals made from rolled oatmeal or enriched wheat farina.

Translate into English:Любопытно, чтобета-дефензин-2вырабатываетсякожей не постоянно,а только в ответна появлениеболезнетворныхбактерий.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №19


    1. Answerthe following question:Inwhat way does the orbiter differ from conventional mannedspacecraft?

Answerthe following question:Which factors can bring about famine?

Answerthe following question: Givethe Russian equivalent to Acquired Immune Deficiency syndrome.

Answerthe following question: What isthe difference between administration and management?

Answerthe following question: What isthe most basic function of a central bank?

Translateinto Russian: The immuneresponse, while local, may develop into a systemic response, inwhich there is a general increase in white blood cells and oftenfever.

Translate into English:Сверхпроводящаяобмотка электромагнитасделана изсплава ниобияс оловом, чтодо сих пор считалосьневозможным.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №20


    1. Answerthe following question:Givethe definition of NASA.

Answerthe following question:When did cheese making originate?

Answerthe following question: Whatwas the first documented case of a vaccine employed against specificdiseases?

Answerthe following question: Name thetypes of public corporations.

Answerthe following question: How cana central bank make a profit on the issue of currency?

Translateinto Russian: Consideration isdefined as some right, interest, profit, or benefit accruing to oneparty, or some forbearance, detriment, loss, or responsibility given,suffered, or undertaken by the other.

Translate into English:Благодарябольшой плотностимощности лазерногоизлученияобеспечиваетсявысокая производительностьпроцесса всочетании свысоким качествомповерхностейреза.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №21


    1. Answerthe following question:Whopioneered the study of ballistics?

Answerthe following question:Describe the process of making puffed cereals.

Answerthe following question: Howdo granulocytes respond to penetration of infection?

Answerthe following question: Explainthe system of Checks and balances.

Answerthe following question: What isthe heart of a banking system?

Translateinto Russian: Nuclear chainreactions are series of nuclear fissions (splitting of atomicnuclei), each initiated by a neutron produced in a preceding fission.

Translate into English:Термины "недействительный"и "оспоримый"означают различныестепени недействительностидоговора ичасто применяютсяв договорномправе.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №22


    1. Answerthe following question:Whenwas the first space shuttle launched?

Answerthe following question:How can agricultural production be increased in underdevelopedregions?

Answerthe following question:Inwhat case is the second level of immune response initiated?

Answerthe following question: Whyshould an organisation's objectives be set out as clearly aspossible?

Answerthe following question: What isa voidable contract?

Translateinto Russian: So - calledbranching chain reactions are a form of chain reaction in which thenumber of chain carriers increases in each propagation.

Translate into English:"Ограниченнаяответственность"означает, чтов случае банкротствавладельцыпредприятиятеряют лишьденьги, которыеони инвестировалив компанию, неболее того.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №23


    1. Answerthe following question:Whatis the objective of a "bypass system" in a turbofanengine?

Answerthe following question:What is Katyk? Which cuisine does it represent?

Answerthe following question: Whymay an individual who recovers from the disease be immune to ithenceforth?

Answerthe following question: What arethe senior executive officers responsible for?

Answerthe following question: What wasthe customary description of the international monetary system?

Translateinto Russian: Active immunization, to be effective, should be performed before exposure tothe antigen to permit the incubation period required to produceantibodies.

Translate into English:Если ангиотропинкапнуть нарану, они заживляютсяпочти без шрама,так как быстрообразовываютсякровеносныекапилляры.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №24


    1. Answerthe following question:Howdoes transmission react when the car gathers speed?

Answerthe following question:Which factors determine the variety of cheese?

Answerthe following question: Howcan passive immunity be conferred by a mother to her foetus?

Answerthe following question: Describethe scheme of business organisations in the UK.

Answerthe following question: Name thebasic prerequisite to the formation of a binding contract.

Translateinto Russian: Nowadays, it isrecognized that a given monetary system actually involves a numberof features, and that these features can be combined in differentways to achieve different objectives.

Translate into English:Ее создателиговорят, чтоесли бы аэростатподнялся, каки планировалось,на 32 км, ракетадостигла бывысоты 119 км ивышла в космос.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №25


    1. Answerthe following question:Giveat least one example of a physical chain reaction.

Answerthe following question:What did the modern commercial concept of cereal food originate from?

Answerthe followingquestion: Describethe process of artificially induced active immunization.

Answerthe following question: Who cangain control of a public limited company?

Answerthe following question: Whoappoints the judges to the supreme courts?

Translateinto Russian: Consequently,policies that are at variance with the desires of those they affectwill stand little chance of being fully accepted and thus of workingas effectively as they should.

Translate into English:Этот сплавхрупок, какстекло, и дажеесли бы из негоудалось сделатьпровод, былобы невозможнонамотать этотпровод на сердечник.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №26


    1. Answerthe following question:Whoachieved the first self-sustaining fission chain reaction and when?

Answerthe following question:How can yields per unit of land be considerably increased?

Answerthe followingquestion: Howis active immunity conferred?

Answerthe following question: What isthe difference between management and administration?

Answerthe following question: What isthe difference between usage and norms of international law?

Translateinto Russian: The EC exactslevies on farm imports, driving their prices up until they reach thedomestic levels. Farmers operating within this system have been ableto keep grain prices, for example, 60 to 90 percent higher thanprevailing levels in North America.

Translate into English:Когда воздушныйшар с ракетойдостиг высотыоколо 18 км, телекамера,установленнаяна ракете, показала,что материалшара расходитсяпо швам.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №27


    1. Answerthe following question:Whatis the name of the orbiter, which exploded shortly after lift-offin 1986?

Answerthe following question:Name the functions of the Commodity Credit Corporation in the USA.

Answerthe following question: Giveexamples of long-lasting and short-lived immunity.

Answerthe following question: What isthe difference between limited liability and unlimited liability incase the company fails?

Answerthe following question: What isthe minimum age for imposition of the death penalty in the USA?

Translateinto Russian: The amount ofmoney available for investing in a business can be increased byforming a partnership of at least two people, who all contributecapital to the business and share the profit in agreed proportions.

Translate into English:При лазернойрезке отсутствуетмеханическоевоздействиена обрабатываемыйматериал ивозникаютминимальныедеформации,как временныев процессерезки, так иостаточныепосле полногоостывания.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №28


    1. Answerthe following question:Isthe orbiter launched horizontally or vertically?

Answerthe following question:Why was the substitution of mechanical power for animal powernecessary? Prove your statement.

Answerthe following question: Givethe definition of immunity in biology.

Answerthe following question: Whocontrols a private limited company?

Answerthe following question: What isthe structure of a bank?

Translateinto Russian: The problem ofmaintaining growth in productivity, guarding the natural resources ofthe land, and adequately rewarding cultivators for their work insocieties with advanced agricultural practices has not yet been fullysolved.

Translate into English:Группа немецкихученых пришлак выводу, чтобелые кровяныешарики причастнык образованиюновых кровеносныхсосудов, например,при заживленииран.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №29


    1. Answerthe following question:Whyare chain reactions highly sensitive to reaction conditions?

Answerthe following question:Describe the process of making flaked cereals.

Answerthe following question: Whatis lysozyme?

Answerthe following question: How doyou understand the saying: "The President proposes, but Congressdisposes?" Give an example.

Answerthe following question: Whatdoes a bilateral contract consist of?

Translateinto Russian: The jurisdictionof the Court comprises all cases which the parties refer to it andall matters specially provided for in the Chapter of the UnitedNations or in treaties and conventions in force.

Translate into English:Во всех орехахсодержатсяуглеводы иклетчатка.Лучше всегоони сочетаютсяс овощами, салатамии фруктами.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №30


    1. Answerthe following question:Howare modern turboprop engines equipped?

Answerthe following question:Why is the system of economic relations involved in agriculture soimportant? Prove your statement.

Answerthe following question: Whatdoes vaccine consist of?

Answerthe following question: Name thefunctions of a manager.

Answerthe following question: What isthe difference between an express contract and an implied contract?

Translateinto Russian: It is a basicprerequisite to the formation of a binding contract that there mustbe mutual assent or a meeting of the minds of the parties on allessential elements and terms.

Translate into English:Одним из основныхпринциповамериканскойгосударственнойсистемы являетсято, что из-запринципавзаимоограничениявластей политическийкомпромиссявляетсянеобходимостью,а не выбором.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №31


    1. Answerthe following question:When(and where) was the first jet-powered airplane introduced?

Answerthe following question:Which factors can reduce the need for labour and land?

Answerthe following question: Whatis the fundamental purpose of immunization?

Answerthe following question: How canshares be transferred in a private limited company?

Answerthe following question: What arethe essential characteristics of the business of banking?

Translateinto Russian: The chemicalchanges may be classified broadly as the breakdown of fasts to fattyacids; proteins to amino acids; and lactose to such products aslactic, acetic, and propionic acids, diacetyl, and carbon dioxide.

Translate into English:Орехи - весьмапитательныйпродукт, содержащийжиры и протеиныв высокойконцентрации.Это превосходнаяпища, которойможно заменитьживотный белок.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №32


    1. Answerthe following question:Howcan substantial increases in thrust be obtained?

Answerthe following question:How did jeans production bring about impressive results in cotton andgrain growing in Texas?

Answerthe following question: Whatare phagocytes in humans and other higher animals?

Answerthe following question: Why canbusiness succeed or fail in the market?

Answerthe following question: What isan express contract?

Translateinto Russian: By contrast, inFrance, the theory of separation of powers is the reason why thecourts do not have the jurisdiction to question the legality of theacts of the executive and the legislature.

Translate into English:Под нормоймеждународногоправа понимаетсяправило поведения,которое признаетсягосударствамии другими субъектамимеждународногоправа в качествеюридическиобязательного.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №33


    1. Answerthe following question:Whenwere Shuttle missions resumed?

Answerthe following question:Describe the past of peasant farms in the USA (until the middle ofthe XIX century).

Answerthe following question: Namethe functions of lymphocytes.

Answerthe following question: Whatdoes "unlimited liability" mean?

Answerthe following question: What isthe requirement for the formation of a contract?

Translateinto Russian: Their knowledgeand experience enables them to deliberate expertly upon the relevantfacts and trends and to advise top management, with authority, onsuitable policies to be pursued.

Translate into English:Следующий раундпереговоровРоссии с представителямиЛондонскогоклуба кредиторовпо проблемереструктуризациивнешней задолженностибывшего СССРсостоится вближайшеевремя.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №34


    1. Answerthe following question:Wherewas the first space shuttle developed?

Answerthe following question:Describe the process of making granular cereals.

Answerthe followingquestion: Whatdoes active immunization induce?

Answerthe following question: What arethe functions of the chief executive officer?

Answerthe following question: What isthe way of creation of the norms of international law?

Translateinto Russian: All shifting isdone by a combination of planetary gears and a speed-sensitivegoverning device that changes the position of valves that control theflow of hydraulic fluid.

Translate into English:Только субъектымеждународногоправа придаюттем или инымправилам своегоповедениякачество юридическойобязательности.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС СПЕЦИАЛЬНОГОПЕРЕВОДА


Билет №35


    1. Answerthe following question:Namethe simplest of all aircraft propulsive devices.

Answerthe following question:What does ripening and curing of cheese consist of?

Answerthe following question: Whatdoes the antibody-antigen interaction cause?

Answerthe following question: What arethe functions of social services corporations?

Answerthe following question: Explainthe conception of acceptance.

Translateinto Russian: Because thesetrusts are no longer under the jurisdiction of their regional healthauthorities, but are entirely responsible for managing their ownaffairs, the cost of services to patients has greater emphasis thanhitherto.

Translate into English:Инженеры изБеркли сделалиобмотку изотдельных,вполне гибкихнитей ниобияи олова, а затемнагрели ее до680 градусов Цельсия- и металлысплавилисьвоедино.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


примерныйпереченьэкзаменационныхвопросов

Английскийязык. Базовыйкурс для нелингвистов


    1. Translate intoEnglish: Пораидти, автобусотходит черезпять минут.

    2. Translate intoEnglish: Сэлливсегда одетасо вкусом.

    3. Translate intoEnglish: Спрофессоромвсегда интересноразговаривать.

    4. Translate intoEnglish: Нелегкоговорить наиностранномязыке без акцента.

    5. Translate intoEnglish: Неговорите такгромко, онапрекрасно васслышит.

    6. Translate intoEnglish: Небудете ли вытак добрыпрекратитьразговаривать?

    7. Translate intoEnglish: Сколькостудентовсдают сегодняэкзамен?

    8. Translate intoEnglish: Детиприбежалидомой из-засильного ветра.

    9. Translate intoEnglish: Мэрипришла, чтобыобсудить этотвопрос.

    10. Translate intoEnglish: Онатратит многовремени наготовку.

    11. Translate intoEnglish: Становитсяхолодно – пораидти домой.

    12. Translate intoEnglish: Ониостановились,разговаривая,у ворот ее дома.

    13. Translate intoEnglish: Всеготовы, кроме(за исключением)Джека.

    14. Translate intoEnglish: Солнцевстает на востоке.

    15. Translateinto English:Алупка - прекрасныйкурорт на Черномморе.

    16. Translate intoEnglish: Гденаходитсясолнце в 12 часов?

    17. Translate intoEnglish: Онатакая заботливаямать, не правдали?

    18. Translate intoEnglish: Лизенужно купитьновую сумку.

    19. Translate intoEnglish: Стокгольмбольшой городили маленький?

    20. Translate intoEnglish: Уэльс– часть Великобритании,не правда ли?

    21. Translate into English: ГденаходитсяШвеция?

    22. Translate into English: Каковадлина рекиАмур?

    23. Translate into English: Онучит детей,он учитель.

    24. Translate into English: Выучите новыеслова каждыйдень?

    25. Translate intoEnglish: Вычасто ходитев кино?

    26. Translate intoEnglish: Непереведетели вы мне ееписьмо?

    27. Translate intoEnglish: Онасобираетсяпровести свойотпуск в Австриии.

    28. Translate intoRussian: He is a remarkablepiano-player, isn't he?

    29. Translate into Russian:There are two hands on the face of the clock.

    30. Translate into Russian:Is the Mediterranean Seanorth or south of France?

    31. Translate into Russian:During the night, if the moon isn't shining, it is dark.

    32. Translate into Russian: Thereare the people queuing just round the corner.

    33. Translate into Russian:There is some shampoo on the shelf in the bathroom.

    34. Translate into Russian:Which of you knows the shortest way to the post - office, I wonder.

    35. Translate into Russian:Jane would help her parents, if she could.

    36. Translate into Russian:If we receive the telegram from him, I'll let you know.

    37. Translate into Russian:It was a great disappointment for them.

    38. Translate into Russian:She was up all night and felt sleepy.

    39. Translate into Russian:You will get an aim. Good luck to you!

    40. Translate into Russian:Julia invites you to join her for a ride.

    41. Translate into Russian:He does his work remaining dumb.

    42. Translate into Russian:Our cat's name is Snoopy.

    43. Translate into Russian:My sister's father-in-law is a businessman.

    44. Translate into Russian:My son is a teacher and my daughter is an interpreter.

    45. Translate into Russian:There are some drawers in my desk.

    46. Translate into Russian:My chair is between the desk and the window.

    47. Translate into Russian:Saturday's hours seem almost to fly.

    48. Translate into Russian:Of all the days of the week we'll call Sunday the best day of all.

    49. Translate into Russian:How do you spell the word "foreign"?

    50. Translate into Russian:Can you give me your address? - Certainly not.

    51. Translate into Russian:Would you like wine or juice with dessert?

    52. Put the verb in brackets into the PresentIndefinite Tense:
      Who (to watch)soap operas on TV in your family?

    53. Put the verb in brackets into the PresentIndefinite Tense:
      It (to be) onthe right in the non-smoking section.

    54. Put the verb in brackets into the PresentIndefinite Tense:
      The boys (toplay) hockey nearly every weekend.

    55. Put the verb in brackets into the PresentIndefinite Tense:
      (To do) she (togo) to the club after work?

    56. Put the verb in brackets into the PresentIndefinite Tense:
      What (to be)her name? – I (to do not) (to know) but I (to know) that he(to be) from Italy.

    57. Put the verb in brackets into the PresentIndefinite Tense:
      There (to be)some differences, but not very many between British and AmericanEnglish.

    58. Put the verb in brackets into the PresentIndefinite Tense:
      The cheese (tobe) not very good, but the sausage (to be) excellent.

    59. Put the verb in brackets into the PresentIndefinite Tense:
      I usually (tobuy) some bread, cheese and butter in this grocery.

    60. Put the verb in brackets into the PresentIndefinite Tense:
      She (to do not)like old films. And I (to do not) like modern ones.

    61. Put the verb in brackets into the PresentContinuous Tense:
      They (to lie)on the sofa trying to relax after a day's work.

    62. Put the verb in brackets into the PresentContinuous Tense:
      A lady (to be)sitting in front of them. She (to be) speaking German. What is she?

    63. Put the verb in brackets into the PresentContinuous Tense:
      Our new teacher(to stand) at the blackboard, isn't he?

    64. Put the verb in brackets into the PresentContinuous Tense:
      You (to ask) alot of questions tonight, Jack.

    65. Put the verb in brackets into the PresentContinuous Tense:
      John (to watch)a new cowboy film.

    66. Put the verb in brackets into the PresentContinuous Tense:
      Jane (to read)a fancy ladies' magazine.

    67. Put the verb in brackets into the PresentContinuous Tense:
      They (todiscuss) the terms and conditions of the contract now.

    68. Put the verb in brackets into the PresentPerfect Tense:
      How many studentsin your group (to read) this article?

    69. Put the verb in brackets into the PresentPerfect Tense:
      He (to write) anew play about his travels.

    70. Put the verb in brackets into the PresentPerfect Tense:
      The little girl(to water) her beautiful rose bush.

    71. Put the verb in brackets into the PresentPerfect Tense:
      The translator (towork) at this important document for a long time.

    72. Put the verb in brackets into the PresentPerfect Tense:
      They (to know)each other since we were kids.

    73. Put the verb in brackets into the PresentPerfect Tense: She(to study) Japanese for quite a while.

    74. Put the verb in brackets into the PresentPerfect Tense:
      He (to write) anew play about his life.

    75. Put the verb in brackets into the PresentPerfect Tense:
      He (to buy) her abouquet of beautiful roses.

    76. Insert the right preposition if necessary:
      The room is ___ completedisorder, you have to tidy it ___.

    77. Insert the right preposition if necessary:
      They met when he was ___ Englandlast month.

    78. Insert the right preposition if necessary:
      I'll take a lot ___ pictures ___Scotland.

    79. Insert the right preposition if necessary:
      What was the happiest day ___your life?

    80. Insert the right preposition if necessary:
      What do you usually do ___ theevening?

    81. Insert the right preposition if necessary:
      The Statue ___ Liberty is ___ NewYork.

    82. Insert the right preposition if necessary:
      The first man ___ space was YuriGagarin.

    83. Insert the right preposition if necessary: I have studied French ___ 2years.

    84. Insert the right preposition if necessary:
      I'm ___ Warsaw. Where are you___?

    85. Insert the right preposition if necessary: I'll live there ___ my friends___ the whole winter.

    86. Insert the right preposition if necessary:
      Ienjoyed talking___ you, Jane.

    87. Insert the right preposition if necessary:
      Ihope we'll see each other again ___ this weekend.

    88. Insert the right preposition if necessary:
      Welcome ___ Delhi, my hometownand one ___ the most beautiful cities in the world!

    89. Insert the right preposition if necessary:
      He wanted people ___ allnationalities to live ___ peace.

    90. Insert the right preposition if necessary:
      I'm very interested ___travelling and learning ___ different cultures.

    91. Insert the right preposition if necessary:
      I'll be 20 years old ___ the 2nd___ June, 2000.

    92. Insert the right preposition if necessary:
      Ilive___ home ___ my family. Soon I'll go ___ college.

    93. Insert the right preposition if necessary:
      Some ___ my hobbies arecollecting stamps, coins etc.

    94. Insert the right preposition if necessary:
      We love our pets and spend a lot___ time ___ them.

    95. Insert the right preposition if necessary:
      When were you last ___ a birthdayparty?

    96. Insert the right preposition if necessary: Is it easy or difficult tochoose a present ___ your mother?

    97. Insert the right preposition if necessary:
      Their progress ___ German wasreally surprising.

    98. Put the general question to the sentence andanswer it in the affirmative and negative forms: She'sgoing home after her classes.

    99. Put the general question to the sentence andanswer it in the affirmative and negative forms: Thedoll is lying on the carpet.

    100. Put the general question to the sentence andanswer it in the affirmative and negative forms: Theman is going to put a letter into a mail-box.

    101. Put the general question to the sentence andanswer it in the affirmative and negative forms: Theblind man's dog is his true friend indeed.

    102. Put the general question to the sentence andanswer it in the affirmative and negative forms: Shehas typed several documents since nine o'clock.

    103. Put the general question to the sentence andanswer it in the affirmative and negative forms: Heis going to turn a key in the lock.

    104. Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question).
      They werenot at home,…?

    105. Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question).
      Your sondoesn't want to go to college, …?

    106. Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question). Shecan't ride a horse, …?

    107. Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question). Theirdaughter will not be at home on Monday, …?

    108. Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question). Hehas taken the key out of his pocket, …?

    109. Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question).
      Mary has apretty flowerin her hand,…?

    110. Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question).
      John isgoing to take a shower,…?

    111. Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question). Thereis no towel at the side of the wash-basin, …?

    112. Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question). Thereare book-shelves from the floor to the ceiling, …?

    113. Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question).
      Theyhaven't see each other for a long time,…?

    114. Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question). Youcan't read without glasses, …?

    115. Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question).
      The fishis in a glass bowl,…?

    116. Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question). Australia is also a largecontinent, …?

    117. Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question).
      He has putthe stamp in the top right-hand corner,…?

    118. Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question). Many people like to travel by plane,…?

    119. Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question). The teenagers are talking and dancing,…?

    120. Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question). There were many people living in America before the pilgrimsarrived,…?

    121. Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question). The celebration of this holiday begins on December 31,…?

    122. Use an article if it’s necessary:
      IvanIV was ___outstanding personality, wasn't he?

    123. Insert an article if it is necessary: Forher ___ love is everything.

    124. Insert an article if it is necessary: Maggielooks great after ___ holiday.

    125. Insert an article if it is necessary:
      Whichof you knows ___ shortest way to ___ Times Square?

    126. Insert an article if it is necessary:
      What is ___ capital of ___ Russian Federation?

    127. Insert an article if it is necessary:
      He is going to spend his holiday in ___ Caucasus.

    128. Insert an article if it is necessary:
      ___ Afternoon is ___ time between ___ lunch and about 5 or 6o'clock.

    129. Insert an article if it is necessary:
      During___day, if ___ sun is not shining, it is dull.

    130. Insert an article if it is necessary:
      ___ Pacific Ocean is between ___ Asia and ___America.

    131. Insert an article if it is necessary:
      Heis going to ___ Switzerland on ___ Sunday.

    132. Insert an article if it is necessary: Kellywas born on ___ 2ndof ___June, 1920.

    133. Insert an article if it is necessary:
      Theexpedition to ___South Pole was ___ complete failure.

    134. Insert an article if it is necessary:These young ladies haven't seen each other for ___ ages.

    135. Insert an article if it is necessary:
      Heis so friendly, he's got ___ lot of friends everywhere.

    136. Insert an article if it is necessary:
      ___construction in ____ city is being conducted on ___ large scale.

    137. Insert an article if it is necessary:
      Allof ___ sudden they saw ___ whale in ___ distance.

    138. Insert an article if it is necessary: ___ Moskva is not___longest riverin__Russia.

    139. Insert an article if it is necessary: Having met her sosuddenly, he was definitely at ___ loss.

    140. Insert an article if it is necessary: There is no need to be in ___ hurry,we have ___ lot of ___ time.

    141. Insert an article if it is necessary: He spent his whole life in ____Alps. He's at ___ home now. He's got ___ cold.

    142. Insert an article if it is necessary: Pass me ___ salt, please.- Here youare. Why don't you take ___ seat? Do sit down!

    143. Insert an article if it is necessary: He was badly hurt as ___ result of___ accident.

    144. Insert an article if it is necessary: They had ___ good time when on ___holiday!

    145. Insert an article if it is necessary: ___ Dylons have just arrived from___ Holland, haven't they?

    146. Insert an article if it is necessary: I don't like to travel ___ land.It's ___ waste of ___ time.

    147. Insert an article if it is necessary: I don't drink ___ coffee, Iprefer ___ tea or ___ juice.

    148. Put the sentence into the Past IndefiniteTense:
      Jackie certainly takesafter his father.

    149. Put the sentence into the Past IndefiniteTense:
      Teenagers kill their timewatching TV.

    150. Put the sentence into the Past IndefiniteTense:
      Their new house stands ona hill overlooking the park.

    151. Put the sentence into the Past IndefiniteTense: Shedoes her room every day. She is very tidy.

    152. Put the sentence into the Past IndefiniteTense:
      The children always lookso bored when you try to lecture them.

    153. Put the sentence into the Past IndefiniteTense: Buyinga comfortable flat is always a problem.

    154. Put the sentence into the Past IndefiniteTense:
      Pauline always takessuburban trains to go to the country.

    155. Put the sentence into the Past IndefiniteTense:
      She is deadly afraid ofcockroaches.

    156. Put the verb in brackets into the PastContinuous Tense:
      He (to work) athis farm from morning till night.

    157. Put the sentence into the Past IndefiniteTense:
      I (to be) surprised you(know this) this young lady personally.

    158. Put the verb in brackets into the PastContinuous Tense:
      They (to take)music lessons three times a week last winter.

    159. Put the verb in brackets into the PastContinuous Tense:
      The newly-weds(to have) a good time when honeymooning.

    160. Put the verb in brackets into the PastContinuous Tense:
      They (to sell)out the tickets in no time at all.

    161. Put the verb in brackets into the PastPerfect Tense:
      She (not to comeup) to me because she (to be) too shy.

    162. Put the verb in brackets into the PastPerfect Tense:
      The children (tobake) a cake themselves.

    163. Put the sentence into the Past IndefiniteTense:
      She (to open) the presentsas soon as she (to see) them.

    164. Put the verb in brackets into the PastPerfect Tense:
      The young man (totake) a shower and then (to go) straight to bed.

    165. Use the right pronoun: Somepeople can't do without reading.

    166. Use the right pronoun: Augustis the eighth month of the year.

    167. Use the right pronoun: Chrisis sitting in the arm-chair deep in thought.

    168. Use the right pronoun: Alexwill fly to Washington on Delta.

    169. Use the right pronoun: Nickdoesn't know when she will come home.

    170. Use the right pronoun: Summeris my favourite season.

    171. Use the right pronoun: Whyhaven't they seen Anniethis month?

    172. Use the right pronoun: Sheilahas watched TV since morning.

    173. Use the right pronoun: Hismanners are nice, and (her/hers) are bad.

    174. Use the right pronoun: Don’tstay at (their/theirs) place, stay at (our/ours).

    175. Use the right pronoun: (Their/theirs)plates are on the table in front of them.

    176. Use the right pronoun: Hiscar is far more comfortable than (my/mine).

    177. Use the right pronoun: Howold are (her/hers) grandchildren?

    178. Use the right pronoun: Whatare (their/theirs) names?

    179. Use the right pronoun: (Her/hers)new hat is very stylish.

    180. Use the right pronoun: Hisjokes are funnier than (your/yours).

    181. Use the right pronoun: Are(her/hers) grandparents still alive?

    182. Use the right pronoun: (Their/theirs)version seems more exciting.

    183. Use the right pronoun: Theyfinished (their/theirs) homework very quickly.

    184. Use the right pronoun: Catholicscelebrate (their/theirs) Christmas on December 25.

    185. Use the right pronoun: Cliveknows (her/hers) address because they are friends.

    186. Use the right pronoun: (My/mine) favourite composer is Weber, and (your/yours)?

    187. Use the right pronoun: (Your/yours)car is more expensive than (my/mine).

    188. Use the right pronoun: Hisdog is much more well-behaved than (our/ours).

    189. Use the right pronoun: (Our/ours)chocolate is much better quality than (their/theirs).

    190. Put the sentence into the Future Tense: Let'sgo upstairs and I (to show) you the rest of the house.

    191. Put the sentence into the Future Tense: Everysummer my friends and I (to go) on holiday.

    192. Put the sentence into the Future Tense:Household appliances (to make) ourlife a lot easier.

    193. Put the sentence into the Future Tense: We(to wash) and (to dry) our clothes in the laundry room.

    194. Put the sentence into the Future Tense: Jill(to return) home in a couple of weeks.

    195. Put the sentence into the Future Tense: Theboys (to play) football on their holidays.

    196. Put the sentence into the Future Tense: Mywife (to walk) her dog in the park herself.

    197. Put the sentence into the Future Tense: She(to photo-copy) the documents and (to send) them to her boss.

    198. Put the sentence into the Future Tense: What(to be) his new car like, I wonder.

    199. Put the sentence into the Future Tense: She(to spend) a lot of money on cosmetics.

    200. Put the sentence into the Future Tense: Thetranslator (to finish) the work in a couple of months.

    201. Put the sentence into the Future Tense: Ifshe comes, I (to ask) her to tell me the truth.

    202. Put the sentence into the Future Tense: Theold lady (to plant) her rose bushes tomorrow.

    203. Put the sentence into the Future Tense: She(to take) a decision quite soon.

    204. Put the sentence into the Future Tense: They(to be) glad to see their old pals again.

    205. Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
      Anold woman (to write) a letter is my grandmother.

    206. Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
      Thegirl (to play) tennis are my daughters.

    207. Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
      Isaw Andy (to wait) for his girl-friend.

    208. Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle): Sue met her co-student (to walk)along the street.

    209. Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
      Touristsasked the manager (to open) the shop about the new prices.

    210. Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle): The students(to write) a test study German.

    211. Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
      (Tomeet) their new friends, the English would say "How do youdo?"

    212. Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle): (Towatch) TV, the girl spoke over the phone to her friend.

    213. Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle): Ilooked at the girl (to watch) cartoons on TV.

    214. Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle): People(to sit) at the table looked very cheerful.

    215. Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle): Doyou know the young couple (to cross) the square?

    216. Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
      Thegirl (to talk) to her brother is my close friend.

    217. Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle): Theman (to cross) the street is my ex-husband.

    218. Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
      Theold lady (to watch) her granddaughter was really upset.

    219. Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle): Thesinger (to give) an interview is my bosom friend.

    220. Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle): Theyoung lady (to play) tennis is his stepdaughter.

    221. Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle): (Tosmile), she gave him a hearty welcome.

    222. Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle): Nickheard his wife (to quarrel) with her sister.

    223. Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
      (Tomeet) someone new, Americans say "Hello. Nice to meet you".

    224. Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle): Anold woman (to write) a letter is my mother-in-law.


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 1


Translate intoEnglish: Парижбольшой городили маленький?

Translate into Russian:There are the people queuing.

Put the verb in brackets into the PresentIndefinite Tense:
What(to be) her name? – I (to do not) (to know) but I (to know)that she (to be) from France.

Insert the right preposition if necessary:
I'll live there ___ my friends ___the whole summer.

Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question).
You can't read without glasses,…?

Insert an article if it is necessary:
Theyhad ___good time when on___ holiday!

Put the verb in brackets into the PastIndefinite Tense:
The young man (totake) a shower and then (to go) straight to bed.

Use the right pronoun: (Their/theirs)version seems more exciting.

Put the verb in brackets into the FutureTense:
They (to eat) a great dealof fruit every summer.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
Theboy (to recite) his new poem looks pale and gloomy.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №2


    1. Translate into English: Лизенужен новыйучебник.

Translate into Russian:My father likes to watch hockey on TV.

Put the verb in brackets into the PresentPerfect Tense:
How many students inyour group (to read) this article?

Insert the right preposition if necessary: Whenhe arrived ___ the railway station, he went ___ the booking-officeand bought a ticket.

Put the general question to the sentence andanswer it in the affirmative and negative forms:
Thetypewriter is inside the box.

Insert an article if it is necessary:
___ Pacific Ocean is between ___ Asia and ___America.

Put the verb in brackets into the PastIndefinite Tense:
They (to take)English lesson twice a week last winter.

Use the right pronoun: Is(her /hers) family large?

Put the verb in brackets into the FutureTense:
He (to give) us Frenchlessons.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
Thesinger (to give) an interview now is my bosom friend.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 3


    1. Translate intoEnglish: Онауже переводитсложные текстыбез словаря.

Translate into Russian:Can you see the train arriving at the station?

Put the verb in brackets into the PresentContinuous Tense:
Your friends (todo) their best to help you.

Insert the right preposition if necessary:
I'm___ Moscow. Where are you ___?

Put the general question to the sentence andanswer it in the affirmative and negative forms:
Thereare 12 months in a year.

Insert an article if it is necessary:
I've noticed ___ (несколько)few mistakes in your paper.

Put the verb in brackets into the PastIndefinite Tense:
I (to write) thisarticle when I (to be) on holiday.

Use the right pronoun: Thisis (my/mine).

Put the verb in brackets into the Future Tense:
She (to make) a new dress quitesoon.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
The essay (to describe) the publicist travels was below standard.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 4


    1. Translate intoEnglish: Джекки всегда одетасо вкусом.

Translate into Russian:Morning is the time between sunrise and 12 o'clock, or betweensunrise and lunch.

Put the verb in brackets into the PresentIndefinite Tense:
It (to be) on theright in the non-smoking section.

Insert the right preposition if necessary:
Hewanted people ___ all nationalities to live ___ peace.

Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question).
Mary has a pretty toy in her hand,…?

Insert an article if it is necessary:
Thereis no need to be in ___ hurry, we have ___ lot of ___time.

Put the sentence into the Past IndefiniteTense:
Buying a comfortable flat isalways a problem.

Use the right pronoun: Whyhaven't they seen Annie this month?

Put the verb in brackets into the FutureTense:
Mag (to return) home in acouple of days.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
(Tomeet) someone new, Americans say "Hello. Nice to meet you".


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 5


    1. Translate intoEnglish: Уэльс- часть Великобритании,не так ли?

Translate into Russian:Is the Mediterranean Sea north or south of Europe?

Put the verb in brackets into the PresentPerfect Tense:
The little girl (toplant) her beautiful rose.

Insert the right preposition if necessary:
Thefirst man ___ the moon was Neil Armstrong.

Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question).
Thecelebration of this holiday begins on December 31,…?

Insert an article if it is necessary:
Theexpedition to ___North Pole was ___ success.

Put the sentence into the Past IndefiniteTense:
Pauline always takessuburban trains to go to the country.

Use the right pronoun: (Her/hers)new hat is very stylish.

Put the verb in brackets into the FutureTense:
I (to photo-copy) the lettersand (to send) them to him.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
Theraticle (to give) an account of the meeting caught everyone'sattention.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 6


    1. Translate intoEnglish: Незнаю, как васблагодарить.

Translate into Russian:I do my work remaining dumb.

Put the verb in brackets into the PresentIndefinite Tense:
She (to do not)like old films. And I (to do not) like modern ones.

Insert the right preposition if necessary:
Ityped the letters and signed them ___ you.

Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question).
They aregoing to have a cup of coffee, …?

Insert an article if it is necessary:
___ Afternoon is ___ time between ___ lunch and about 5 or 6o'clock.

Put the verb in brackets into the PastIndefinite Tense:
She (to go) tothe theatre yesterday.

Use the right pronoun: August is the eighth month of the year.

Put the verb in brackets into the FutureTense:
Jane (to see off) her friendat the airport.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
(To talk) to him, she found out a lot of interesting facts.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 7


    1. Translate intoEnglish: Детиприбежалидомой из-засильного дождя.

Translate into Russian:How do you spell the word "Souvenir"?

Put the verb in brackets into the PresentPerfect Tense:
The interpreter (totranslate) this important document.

Insert the right preposition if necessary:
They returned home ___ (из-за)the shower.

Finish the questionand answer it. (Put a disjunctive question).
Johnis going to take a shower,…?

Insert an article if it is necessary:
During___day, if ___ sun is not shining, it is dull.

Put the sentence into the Past IndefiniteTense:
She is deadly afraid ofcockroaches.

Use the right pronoun:
Catholicscelebrate (their/theirs) Christmas on December 25.

Put the verb in brackets into the FutureTense:
I (to reserve) the table fortwo, at 7 o'clock.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):The man (to cross) the street is myboss.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 8


    1. Translate intoEnglish: Господин Стоун пришел,чтобы обсудитьэтот вопрос.

Translate into Russian:Can you give me your phone number? - Certainly not.

Put the verb in brackets into the PresentContinuous Tense:
A frightenedyoung girl (to be) running across the lines. She (to be) shouting“Help” because the train (to be) coming along the lines.

Insert the right preposition if necessary:
TheStatue ___ Liberty is ___ New York.

Put the general question to the sentence andanswer it in the affirmative and negative forms:
She'sgoing home after her classes.

Insert an article if it is necessary:
___ construction in ___ city is being conducted on ___ largescale.

Put the sentence into the Past IndefiniteTense:
The children always look sobored when you try to lecture them.

Use the right pronoun: Howold are (her/hers) grandchildren?

Put the verb in brackets into the FutureTense:
Every summer my friends and I (to go) on holiday.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle): Thestudents (to write) a test study Chinese.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 9


    1. Translate intoEnglish: Гденаходитсясолнце в 12 часов?

Translate into Russian:Saturday's hours seem almost to fly.

Put the verb in brackets into the PresentContinuous Tense:
A lady (to be)sitting in front of them. She (to be) speaking German. What is she?

Insert the right preposition if necessary:
They all were ___ the same opinion.

Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question).
Her shelvesare full of books,…?

Use an article if it’s necessary:
PeterI was ___ outstanding personality, wasn't he?

Put the verb in brackets into the PastIndefinite Tense:
The young artist(to paint) his picture last month.

Use the right pronoun: Are(her/hers) grandparents still alive?

Put the verb in brackets into the Future Tense:
The translator (to finish) the worktomorrow.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
Theconference (to discuss) such vital issues was highly important.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 10


    1. Translate intoEnglish: Ониостановились,разговаривая,у кафе.

Translate into Russian:There are some drawers in my desk.

Put the verb in brackets into the PresentIndefinite Tense:
Who (to go) tothe cinema with him?

Insert the right preposition if necessary:
Ilive___ home ___ my family. Soon I'LL go ___ college.

Put the general question to the sentence andanswer it in the affirmative and negative forms:
Heis going to turn a key in the lock.

Insert an article if it is necessary:
Is____ nearest bank somewhere near here?

Put the sentence into the Past IndefiniteTense:
Their new house stands on ahill overlooking the park.

Use the right pronoun: Nickdoesn't know when she will come home.

Put the verb in brackets into the Future Tense:
Let's go upstairs and I (to show)you the rest of the house.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
People(to sit) at the table didn't look very happy .


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 11


    1. Translate intoEnglish: Солнцевстает на востоке.

Translate into Russian:My sister is a lawyer and my brother is an interpreter.

Put the verb in brackets into the PresentPerfect Tense:
He (to write) a newplay about his adventures.

Insert the right preposition if necessary:
Theroom is ___ complete disorder, you have to tidy it ___.

Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question).
They werenot at the office, … ?

Insert an article if it is necessary:
Having met her so suddenly, he was definitely at ___ loss.

Put the verb in brackets into the PastIndefinite Tense:
I (to be)surprised you don't know this young lady personally.

Use the right pronoun:
(My/mine)family has a pet. His name is Montana. He is very funny.

Put the verb in brackets into the Future Tense:
The gardener (to plant) his rose bushes in a few days' time.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
Theold lady (to watch) her granddaughter was really upset.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 12


    1. Translate intoEnglish: Я встречаласьс ней на днях.

Translate into Russian:Of all the days of the week we'll call Sunday the best day of all.

Put the verb in brackets into the PresentContinuous Tense:
Jack (to watch) anew cowboy film.

Insert the right preposition if necessary:
I enjoy doing business ___ you.

Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question).
There areonly cherry-trees in the garden, …?

Insert an article if it is necessary:
Idon't like to travel ___ land. It's ___ waste of ___time.

Put the verb in brackets into the PastIndefinite Tense:
He (to write) anew play about his adventures last year.

Use the right pronoun: Hisjokes are funnier than (your/yours).

Put the verb in brackets into the FutureTense:
We (to arrive) there in timefor dinner.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
Anold woman (to write) a letter is my mother-in-law.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 13


    1. Translate intoEnglish: Непереведетели вы мне егописьмо?

Translate into Russian:Our cat's name is Snowflake.

Put the verb in brackets into the PresentIndefinite Tense:
He (to play)football nearly every weekend.

Insert the right preposition if necessary:
Last winter I spent a lot ___ time___ the museums.

Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question).
The girldoesn’t want to go to college,…?

Insert an article if it is necessary:
___Browns have just arrived from___ Holland, haven't they?

Put the sentence into the Past IndefiniteTense:
She does her room every day.She is very tidy.

Use the right pronoun:(My/mine) name is John, and what is (your/yours)?

Put the verb in brackets into the FutureTense:
She (to go) to the Crimea onholiday.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
Theman (to swim) in the pond is a famous sportsman.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 14


    1. Translate intoEnglish: С вамиинтереснообщаться.

Translate into Russian:The teacher writes on it with chalk.

Put the verb in brackets into the PresentContinuous Tense:
Our new teacher(to stand) at the blackboard, isn't he?

Insert the right preposition if necessary:
Ireserved a table ___ two, ___ 10 o'clock.

Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question).
She is athome now, …?

Insert an article if it is necessary:
Letme have ___look! I certainly recognize him.

Put the verb in brackets into the PastIndefinite Tense:
She (to manage)to catch 5 o'clock train.

Use the right pronoun:
Cliveknows (her/hers) address because they are friends.

Put the verb in brackets into the FutureTense:
Mathematics forms the basisof his research.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
Thewoman (to give) lectures is a lecturer.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 15


    1. Translate intoEnglish: Становится холодно - пораидти домой.

Translate into Russian:Do you know the map of the world?

Put the verb in brackets into the PresentPerfect Tense:
I (come) here tospeak to you.

Insert the right preposition if necessary:
Ihope we'll see each other again ___ this summer.

Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question).
Africa isalso a large continent,…?

Insert an article if it is necessary: Pass me ___ salt, please.- Here you are. Why don't you take ___ seat?Do sit down!

Put the sentence into the Past IndefiniteTense:
Teenagers kill their timewatching TV.

Use the right pronoun:
Thereis one day a year when all Americans stay home with (their/theirs)families.

Put the verb in brackets into the Future Tense:
I (to water) the flowers tomorrow morning.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
Theyoung poet (to recite) his verses stirred negative emotions.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 16


    1. Translate intoEnglish: Пораидти, поездотходит черездесять минут.

Translate into Russian:What fell on the floor just now?

Put the verb in brackets into the PresentPerfect Tense:
The train (toarrive), we have to hurry up.

Insert the right preposition if necessary:
What do you usually do ___ theevening?

Put the general question to the sentence andanswer it in the affirmative and negative forms:
Shehas typed several documents since nine o'clock.

Insert an article if it is necessary:
Hespent his whole life in ___ Alps. She's at ___ home now. She's got___ cold.

Put the sentence into the Past IndefiniteTense:
These patent leather shoescost 92 dollars.

Use the right pronoun: Andrew'spaper is much better than (my/mine).

Put the verb in brackets into the FutureTense:
Students (to sing) modernsongs at the party.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
The young lady (to play) tennis is his daughter - in - law.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 17


    1. Translate intoEnglish: Солнцесадится назападе.

Translate into Russian:We walk when it's fine weather.

Put the verb in brackets into the PresentContinuous Tense:
They (to discuss)the terms and conditions of the contract now.

Insert the right preposition if necessary:
Some ___ my hobbies are collectingrecords, coins etc.

Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question).
There is notowel at the side of the wash-basin,…?

Insert an article if it is necessary:
Thisis ___ best view I've ever seen in my life!

Put the verb in brackets into the PastIndefinite Tense:
She (to open) thepresents as soon as she (to see) them.

Use the right pronoun:
Shehas lost (her/hers) bag and feels very unhappy about it.

Put the verb in brackets into the FutureTense:
I (to be) glad to see him.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
Shecan speak over the telephone (to check) her daughter'shomework.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 18


    1. Translate intoEnglish: Неговорите такгромко, онапрекрасно васслышит.

Translate into Russian:During the night, if the moon isn't shining, it is dark.

Put the verb in brackets into the PresentContinuous Tense:
You (to ask) alot of questions tonight, Thomas.

Insert the right preposition if necessary:
Welove our cars and spend a lot ___ time ___ them.

Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question).
There isn'tany furniture in the room, …?

Insert an article if it is necessary:
He will send us ___ telegram as soon as ___ she arrives.

Put the verb in brackets into the PastIndefinite Tense:
They (to invite)us to the restaurant.

Use the right pronoun: Don’tstay at (their/theirs) place, stay at (our/ours).

Put the verb in brackets into the FutureTense:
Sue (to walk) her dog in thepark herself.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
Thepretty girl (to sit) next to my son is his fiancee.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 19


    1. Translate intoEnglish: Алупка- прекрасныйкурорт на Черномморе.

Translate into Russian:There is some soap on the shelf in the bathroom.

Put the verb in brackets into the PresentContinuous Tense:
Liz can't helpyou now … she (to phone) someone.

Insert the right preposition if necessary:
Their progress ___ English wasreally surprising.

Put the general question to the sentence andanswer it in the affirmative and negative forms:
Thedoll is lying on the carpet.

Insert an article if it is necessary:
Heis going to ___ Alps on ___ Friday.

Put the sentence into the Past IndefiniteTense:
There's a new Chineserestaurant just round the corner.

Use the right pronoun: Summeris my favourite time of the year.

Put the verb in brackets into the FutureTense:
We (have) very littleinformation on this subject.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
Imet my co-student (to walk) along the street.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 20


    1. Translate intoEnglish: Онисобираютсяпровести свойотпуск в Австрии.

Translate into Russian:There are two hands on the face of the clock.

Put the verb in brackets into the PresentPerfect Tense:
We (to know) eachother since we were kids.

Insert the right preposition if necessary:
How___ the table ___ "Maxim's" ___ tonight?

Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question).
There weremany people living in America before the pilgrims arrived,…?

Insert an article if it is necessary:
Hewas born on ___ 2ndof ___June, 1920.

Put the verb in brackets into the PastIndefinite Tense:
They (to have) agood time when on holiday.

Use the right pronoun: Hiscat is much more well-behaved than (our/ours).

Put the verb in brackets into the FutureTense:
I (to be) a student of MoscowTeachers' Training College.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
Iasked the manager (to open) the shop about the new prices.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 21


    1. Translate intoEnglish: Нелегкоговорить наиностранномязыке без акцента.

Translate into Russian:He was up all night and felt sleepy.

Put the verb in brackets into the PresentPerfect Tense:
John (to finish) hisproject, thanks God.

Insert the right preposition if necessary:
Ihave received a long letter from my pen-friend Dan.

Put the general question to the sentence andanswer it in the affirmative and negative forms:
Theblind man's dog is his true friend indeed.

Insert an article if it is necessary:
___ Volga is not ___longest river in ___Russia.

Put the verb in brackets into the PastIndefinite Tense:
The clock (tostrike) eight a few moments ago.

Use the right pronoun: Alexwill fly to Washington on Delta.

Put the verb in brackets into the FutureTense:
She (to spend) a lot of moneywhile shopping.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
Theboys (to play) tennis are my friends.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 22


    1. Translate intoEnglish: Мыплаваем, мыхорошие пловцы.

Translate into Russian:If we receive the letter from him, I'll let you know.

Put the verb in brackets into the PresentPerfect Tense:
He (to write) a newplay about his life story.

Insert the right preposition if necessary:
What was the happiest day ___ yourlife?

Put the general question to the sentence andanswer it in the affirmative and negative forms:
InGreat Britain, March, April and May are the spring months.

Insert an article if it is necessary:
Allof ___ sudden they saw ___ boat in ___ distance.

Put the sentence into the Past IndefiniteTense:
He is still in bed, fastasleep.

Use the right pronoun: (Our/ours)mother still works as a nurse.

Put the verb in brackets into the FutureTense:
She (to be) in the tenthform.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
Ilooked at the girl (to listen) to music over the radio.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 23


    1. Translate intoEnglish: Вычасто ходитев книжные магазины?

Translate into Russian:The dog is leading the man because the man is blind.

Put the verb in brackets into the PresentIndefinite Tense:
(To do) he (togo) to the cinema after classes?

Insert the right preposition if necessary:
Here is the book you're looking___.

Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question).
She can'tride a bicycle, …?

Insert an article if it is necessary:
Janewill come back in ___ few months.

Put the verb in brackets into the PastIndefinite Tense:
He (towork) at his farm from morning till night.

Use the right pronoun:
Someoneknocked at (our/ours) door and said they had a package to deliver.

Put the verb in brackets into the FutureTense:
The boys (to play) hockey ontheir holidays.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle): (Look)forward to their meeting, he gave her a call.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 24


    1. Translate intoEnglish: Онатратит многовремени наподготовкудомашних заданий.

Translate intoRussian: Which of you knows theshortest way to the post - office, I wonder.

Put the verb in brackets into the PresentIndefinite Tense:
Who (to watch)soap operas on TV in your family?

Insert the right preposition if necessary:
When I arrived ___ Rome, I wasreally impressed beyond words.

Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question).
They didn'tsee each other last night,…?

Insert an article if it is necessary:
They often go for ___ walk in the park.

Put the sentence into the Past IndefiniteTense:
Barbara's dolls are all overthe floor.

Use the right pronoun: Chrisis sitting in the arm-chair deep in thought.

Put the verb in brackets into the FutureTense:
Fruit (to be) cheep thissummer, and vegetables (to be) expensive.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
(Towatch) TV, she spoke over the phone to her friend.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 25


    1. Translate intoEnglish: ГденаходитсяИндонезия?

Translate into Russian:It was a great disappointment for him.

Put the verb in brackets into the PresentContinuous Tense:
Jane (to read) afancy ladies' magazine.

Insert the right preposition if necessary:
Put some ice ___ my drink.

Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question).
The fish isin a glass bowl,…?

Insert an article if it is necessary:
Whichof you knows ___ shortest way to ___ Red Square?

Put the verb in brackets into the PastIndefinite Tense:
We (to watch) afootball match last night.

Use the right pronoun: Somepeople can't do without smoking.

Put the verb in brackets into the FutureTense:
They (to translate) thisdocument soon.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle): (Tosmile), she gave him a hearty welcome.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 26


    1. Translate intoEnglish: Рим- столица Италии?Да, конечно.

Translate into Russian:Jane would help her family, if she could.

Put the verb in brackets into the PresentPerfect Tense:
He (to buy) her abouquet of beautiful roses.

Insert the right preposition if necessary:
I'mvery interested ___ travelling and learning ___ different cultures.

Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question).
He is goingto meet his family at the airport, …?

Insert an article if it is necessary:
Idon't drink ___ coffee, I prefer ___ tea or ___ juice.

Put the verb in brackets into the PastIndefinite Tense:
I (to cook) pizzamyself last night.

Use the right pronoun: (Their/theirs)plates are on the table in front of them.

Put the verb in brackets into the FutureTense:
Household appliances (tomake) our life a lot easier.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
Thegirl (to talk) to her mother is my close friend.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 27


    1. Translate intoEnglish: Выучите английскиеслова каждыйдень?

Translate into Russian:You will get an aim. Good luck to you!

Put the verb in brackets into the PresentPerfect Tense:
He (change) beyondrecognition!

Insert the right preposition if necessary:
I'll take a lot ___ pictures ___London.

Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question).
There arebook-shelves from the floor to the ceiling,…?

Insert an article if it is necessary:
Forher ___ love is everything.

Put the verb in brackets into the PastIndefinite Tense:
They (to sell)out the tickets in no time at all.

Use the right pronoun:
Iwould like to visit (your/yours) country some day in future.

Put the verb in brackets into the Future Tense:
His girl (to work as ashop-assistant at the shopping mall.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
Thekids (to wave) to us are my grandchildren.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 28


    1. Translate intoEnglish: Небудете ли вытак добры прекратитьшуметь?

Translate into Russian:My chair is between the desk and the sofa.

Put the verb in brackets into the PresentPerfect Tense:
She (to study)Spanish for quite a while.

Insert the right preposition if necessary:
I'll be 18 years old ___ the 1st___ June, 2000.

Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question).
He has putthe stamp in the top right-hand corner,…?

Insert an article if it is necessary:
Hewas badly hurt as ___ result of ___ accident.

Put the verb in brackets into the PastIndefinite Tense:
I (to write) aletter to my pen-pal last night.

Use the right pronoun: Theyfinished (their/theirs) homework very quickly.

Put the verb in brackets into the FutureTense:
What (to be) his flat like, Iwonder.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
(To talk) to his wife, he watched the hockey game on TV.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 29


    1. Translate intoEnglish: Каковадлина рекиТемзы?

Translate into Russian:The moon and the stars shine during the night.

Put the verb in brackets into the PresentIndefinite Tense:
There (to be)some differences, but not very many between British and AmericanEnglish.

Insert the right preposition if necessary:
They met when he was ___ Englandlast year.

Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question).
Many peoplelike to travel by plane,…?

Insert an article if it is necessary:
He is going to spend his holiday in ___ Caucasus.

Put the verb in brackets into the PastIndefinite Tense:
She (not to comeup) to me because she (to be) too shy.

Use the right pronoun: Hismanners are nice, and (her/hers) are bad.

Put the verb in brackets into the FutureTense:
If he comes, I (to ask) himto do me a favour.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
The student (to write) a composition is considered to be quite witty.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 30


    1. Translate intoEnglish: Сколькостудентовсдают сегодняэкзамен?

Translate into Russian:Jane is unhappy because the smoke's going into her eyes.

Put the verb in brackets into the PresentIndefinite Tense:
I usually (tobuy) some bread, cheese and butter in this grocery.

Insert the right preposition if necessary:
Putthe dictionary ___ the shelf, will you?

Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question).
He has takenthe key out of his pocket,…?

Insert an article if it is necessary:
What is ___ capital of ___ Russian Federation?

Put the verb in brackets into the PastIndefinite Tense:
The children (tobake) their cake themselves.

Use the right pronoun: Hiscar is far more comfortable than (my/mine).

Put the verb in brackets into the FutureTense:
He (to work) as an engineerat a large factory.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
(Totalk) to their new friends, Americans would ask "What do youdo?"


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 31


    1. Translate intoEnglish: Всеготовы, кроме(за исключением)Ника.

Translate into Russian:He invites you to join him for a ride.

Put the verb in brackets into the PresentIndefinite Tense:
Let me (tointroduce) myself. I (to be) John Stalker.

Insert the right preposition if necessary:
Is it easy or difficult to choose apresent ___ your friend?

Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question).
The postmanbrings us our mail every morning, …?

Insert an article if it is necessary:
Maggielooks great after ___ holiday.

Put the sentence into the Past IndefiniteTense:
He tries very hard to beco-operative.

Use the right pronoun:
(My/mine) favourite composer is Weber, and (your/yours)?

Put the sentence into the Future IndefiniteTense:
This organisation (to be)engaged in the export of different machines.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle): (Tolisten) to the opinions, he made some comments.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 32


    1. Translate intoEnglish: Онатакая заботливаямать, не правдали?

Translate into Russian:Would you like wine or bear with the meal?

Put the verb in brackets into the PresentContinuous Tense:
He (to lie) onthe sofa trying to relax after a day's work.

Insert the right preposition if necessary:
Ienjoyed talking___ you, Mr. Smith.

Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question).
The teenagerswere talking and dancing,…?

Insert an article if it is necessary:
Thesebooks are in ___ great demand, they sell like hot cakes! In___conclusion I have to add that we have to take ___ care ofourselves.

Put the verb in brackets into the PastIndefinite Tense:
I (to water) myflowers in the morning.

Use the right pronoun:
(Your/yours)perfume is more expensive than (my/mine).

Put the verb in brackets into the FutureTense:
We (to wash) and (to dry) ourclothes in the laundry room.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
Isaw Andy (to wait) for her husband.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 33


    1. Translate intoEnglish: Онводит машину,он водитель.

Translate into Russian:My friend's father-in-law is a businessman.

Put the verb in brackets into the PresentContinuous Tense:
His littledaughter (to do) her homework.

Insert the right preposition if necessary:
Welcome ___ Moscow, my hometown andone ___ the most beautiful cities in the world!

Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question).
They will notreturn too soon, …?

Insert an article if it is necessary:
Hissister-in-law met them ___ other day.

Put the sentence into the Past IndefiniteTense:
Our new carpet is so easy toclean.

Use the right pronoun: Sheilahas watched TV since morning.

Put the verb in brackets into the FutureTense:
She (to see) them only onSunday.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
Doyou know the couple (to cross) the street.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 34


    1. Translate intoEnglish: ГдерасположенТихий океан?

Translate into Russian: Heis a remarkable piano-player, isn't he?

Put the verb in brackets into the PresentIndefinite Tense:
The cheese (tobe) not very good, but the butter (to be) excellent.

Insert the right preposition if necessary:
When were you last ___ a birthdayparty?

Finish the question and answer it. (Put adisjunctive question).
Theirdaughter will not be at home in the morning, …?

Insert an article if it is necessary:
Sheis so friendly, she's got ___ lot of friends everywhere.

Put the sentence into the Past IndefiniteTense:
I meet her at the concertsevery year.

Use the right pronoun: Whatare (their/theirs) names?

Put the verb in brackets into the FutureTense:
The exam (to be) reallydifficult.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
Nickheard his wife (to quarrel) with her mother.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛИЙСКИЙЯЗЫК. БАЗОВЫЙКУРС ДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет № 35


    1. Translate intoEnglish: Вашдруг помогаетвам заниматьсяанглийским?

Translate into Russian:What is the reason for such changes?

Put the verb in brackets into the PresentIndefinite Tense:
The jacket (tolook) very smart on you.

Insert the right preposition if necessary:
Ihave studied English ___ 2 years.

Put the general question to the sentence andanswer it in the affirmative and negative forms:
Theman is going to put a letter into a mail-box.

Insert an article if it is necessary:
Ned and Sheila haven't seen each other for __long time.

Put the sentence into the Past IndefiniteTense:
Jackie certainly takes afterher father.

Use the right pronoun:
(Our/ours)produce is much better quality than (their/theirs).

Put the verb in brackets into the FutureTense:
This purse (to cost) a wholefortune.

Use the verb in brackets in the form ofParticiple I (Present Participle):
Shewatched her boy-friend (to dance) with a tall blonde .


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


примерныйпереченьэкзаменационныхвопросов

англ. яз.история литературыизучаемогоязыка


    1. Дайте периодизациюанглийскойлитературы.

    2. Дайте общуюхарактеристикуанглосаксонскойлитературыV-XI века.

    3. Дайте общуюхарактеристикуангло-норманнскойлитературыXI-XIII века.

    4. Дайте общуюхарактеристикулитературына латинскомязыке.

    5. Дайте общуюхарактеристикулитературына французскомязыке.

    6. Дайте общуюхарактеристикулитературына английскомязыке.

    7. Охарактеризуйтедревнейшийпериод английскойлитературы.

    8. Поэма «Беовульф».Общая характеристика.

    9. ОхарактеризуйтедеятельностьАльфреда.

    10. «Смерть Артура»Т. Мэлори. Общаяхарактеристика.

    11. «Сэр Гавейни Зеленый рыцарь».Общая характеристика.

    12. ОхарактеризуйтедеятельностьДж. Улклифа.

    13. ОхарактеризуйтедеятельностьУ. Ленгленда.

    14. «Видение оПетре Пахаре»У. Ленгленда.Общая характеристика.

    15. Дайте общуюхарактеристикутворчестваДж. Чосера.

    16. Народная поэзия.Баллады XIV-XVвв.

    17. Баллады о РобинГуде.

    18. Дж. Чосер ― «отецанглийскогоязыка и основоположникреализма».

    19. Охарактеризуйтепоэтическоенаследие Дж.Чосера.

    20. Приемы построения,ритмическиеособенностии стилистическиепризнаки баллад.

    21. ОхарактеризуйтелитературуXIV века вАнглии.

    22. «Англосаксонскаяхроника» Альфреда.Общая характеристика.

    23. «История бриттов»Г. Монмаутского.Общая характеристика.

    24. «Новейшаяистория» Э.Кентерберийского.Общая характеристика.

    25. Дайте общуюхарактеристикусатирическойтрадиции ванглийскойлитературеXI-XIII вв.

    26. Лирика вагантов.Общая характеристика.

    27. Лирика трубадуров.Общая характеристика.

    28. Дайте общуюхарактеристикуморальнодидактическойпоэзии XIVв.

    29. Жанр «видений».Общая характеристика.

    30. ТворчествоДж. Чосера какпереход отэпохи средневековьяк Возрождению.

    31. Перевод БиблииДж. Уиклифа.

    32. Кельтскиелегенды какисточник рыцарскихроманов о королеАртуре.

    33. «Видение оПетре Пахаре»У. Ленглендакак примераллегорическойпоэмы.

    34. XIV век ― времяформированияанглийскойнации и ее языка.

    35. Дайте общуюхарактеристикулитературыэпохи Возрожденияв Англии.

    36. Томас Мор какпредставительраннего этапаанглийскогоВозрождения.

    37. «Утопия» Т.Мора. Общаяхарактеристика.

    38. Поэзия раннегоэтапа английскогоВозрождения.

    39. Т. Уайет какпредставительпоэзии раннегоВозрождения.

    40. Г. Г. Сарр какпредставительпоэзии раннегоВозрождения.

    41. Ф. Сидни какпредставительпоэзии раннегоВозрождения.

    42. «Королевафей» Э. Спенсера.Общая характеристика.

    43. XVI в.― периодрасцвета английскойдраматургии.

    44. Общая характеристикатворчестваР. Грина.

    45. Общая характеристикатворчестваТ. Кида.

    46. Общая характеристикатворчестваК. Марло.

    47. «Трагическаяистория доктораФацета» К. Марло.Общая характеристика.

    48. «Мальтийскийеврей» К. Марло.Общая характеристика.

    49. «Ромео и Джульетта»У. Шекспира.Общая характеристика.

    50. «Юлий Цезарь»У. Шекспира.Общая характеристика.

    51. «Укрощениестроптивой»У. Шекспира.Общая характеристика.

    52. «Сон в летнююночь» У. Шекспира.Общая характеристика.

    53. «Много шумаиз ничего» У.Шекспира. Общаяхарактеристика.

    54. «Как вам этопонравится»У. Шекспира.Общая характеристика.

    55. «Гамлет» У.Шекспира. Общаяхарактеристика.

    56. «Отелло» У.Шекспира. Общаяхарактеристика.

    57. «Макбет» У.Шекспира. Общаяхарактеристика.

    58. «Король Лир»У. Шекспира.Общая характеристика.

    59. «Буря» У. Шекспира.Общая характеристика.

    60. Сонет как ведущийжанр английскойпоэзии концаXVI в.

    61. Дайте общуюхарактеристикуисторическимхроникам У.Шекспира.

    62. Дайте общуюхарактеристикукомедиям У.Шекспира.

    63. Дайте общуюхарактеристикутрагедиям У.Шекспира.

    64. Дайте общуюхарактеристикутрагикомедиямУ. Шекспира.

    65. Дайте общуюхарактеристикутворчестваБ. Джонсона.

    66. Охарактеризуйте«теорию юмора»Б. Джонсона.

    67. «Вальпоне»Б. Джонсона.Общая характеристика.

    68. «Варфоломеевскаяярмарка» Б.Джонсона. Общаяхарактеристика.

    69. Дайте общуюхарактеристикудраматургииБ. Джонсона.

    70. Дайте общуюхарактеристикуанглийскойлитературыXVII в.

    71. Общая характеристикатворчестваДж. Донна.

    72. Дж. Милтон ― крупнейшийанглийскийпоэт XVII в.

    73. Укажите периодизациютворчестваДж. Милтона.

    74. «Потерянныйрай» Дж. Милтона.Общая характеристика.

    75. «Самсон-борец»Дж. Милтона.Общая характеристика.

    76. Д. Дефо какосновоположникевропейскогореалистическогоромана Новоговремени.

    77. «РобинзонКрузо» Д. Дефо.Общая характеристика.

    78. Дж. Свифт ― мастераллегории.

    79. Общая характеристикатворчестваДж. Свифта.

    80. «ПутешествиеГулливера»Дж. Свифта. Общаяхарактеристика.

    81. Жанровоесвоеобразие«ПутешествийГулливера»Дж. Свифта.

    82. Охарактеризуйтеанглийскуюлитературузрелого Просвещения.

    83. ТворчествоС. Ригардсона.

    84. ТворчествоТ. Дж. Смолита.

    85. Генри Филдингкак представительлитературызрелого Просвещения.

    86. «ИсторияприключенийДжозефа Энрюса»Г. Филдинга.Общая характеристика.

    87. «История ТомаДжонса, найденыша»Г. Филдинга.Общая характеристика.

    88. О. Голдсмит иЛ. Стерн какпредставителисентиментализма.

    89. Т. Грей какпредставительсентиментализма.

    90. «Векфильдскийсвященник»О. Голдсмита.Общая характеристика.

    91. Сравнитепредромантизми сентиментализм.

    92. Готическийроман. Общаяхарактеристика.

    93. «Сент-Леон»У. Голдвина.Общая характеристика.

    94. «Франкенштейн»М. Шелли. Общаяхарактеристика.

    95. ОхарактеризуйтетворчествоО. Голдсмита,Дж. Крабба иУ. Каупера.

    96. Элегия какизлюбленныйжанр литературыраннего сентиментализма.

    97. «Мьемот-скиталец»И. Метьюрина.Общая характеристика.

    98. Перечислитеосновные чертылитературыпедромантизма.

    99. ТворчествоА. Попа. Общаяхарактеристика.

    100. Романтизм каклитературноенаправление.

    101. Особенностианглийскогоромантизма.

    102. Эстетикаромантизма.

    103. У. Блейк какродоначальникромантизмав английскойлитературе.

    104. Творчествопоэтов «озернойшколы». Общаяхарактеристика.

    105. Творчестворомантиковмладшего поколения.Общая характеристика.

    106. Творчестволондонскихромантиков.Общая характеристика.

    107. Национальноесвоеобразиеанглийскогоромантизма.

    108. ТворчествоС. Т. Колриджа.Общая характеристика.

    109. «Поэма о староммореходе» С.Т. Колриджа.Общая характеристика.

    110. ТворчествоДж. Г. Байрона.Общая характеристика.

    111. Сборник «Часыдосуга» Дж.Г. Байрона. Общаяхарактеристика.

    112. Поэма «ПаломничествоЧайльд Гарольда»Дж. Г. Байрона.Общая характеристика.

    113. Жанровоесвоеобразиепоэмы «ПаломничествоЧайльд Гарольда»Дж. Г. Байрона.

    114. «Манфред» Дж.Г. Байрона. Общаяхарактеристика.

    115. «Шильонскийузник» Дж. Г.Байрона. Общаяхарактеристика.

    116. «Комн» Дж. Г.Байрона. Общаяхарактеристика.

    117. «Дон Жуан»Дж. Г. Байрона.Общая характеристика.

    118. ТворчествоП. Б. Шелли. Общаяхарактеристика.

    119. «КоролеваМаб» П. Б. Шелли.Общая характеристика.

    120. «ВосстаниеИслама» П. Б.Шелли. Общаяхарактеристика.

    121. «ОсвобожденныйПрометей» П.Б. Шелли. Общаяхарактеристика.

    122. Перечислитеосновные положениятрактата «Защитапоэзии» П. Б.Шелли.

    123. ТворчествоДж. Китса. Общаяхарактеристика.

    124. «Гиперион»Дж. Китса. Общаяхарактеристика.

    125. ТворчествоВ. Скотта. Общаяхарактеристика.

    126. В. Скотт каксоздательисторическогоромана.

    127. «Роб Рой» В.Скотта. Общаяхарактеристика.

    128. «Айвенго» В.Скотта. Общаяхарактеристика.

    129. ТворчествоДж. Остин. Общаяхарактеристика.

    130. «Кортенгертскоеаббатство»Дж. Остин. Общаяхарактеристика.

    131. «Чувства ичувствительность»Дж. Остин. Общаяхарактеристика.

    132. «Гордость ипредубеждение»Дж. Остин. Общаяхарактеристика.

    133. ТворчествоМ. Шелли. Общаяхарактеристика.

    134. Лирическийгерой Дж. Г.Байрона.

    135. Лирическийгерой У. Вордсворта.

    136. Лирическийгерой Дж. Китса.

    137. Эстетическиевоззрения Дж.Китса.

    138. ТворчествоЧ. Диккенса.Общая характеристика.

    139. «Домби и сын»Ч. Диккенса.Общая характеристика.

    140. «Дэвид Копперфильд»Ч. Диккенса.Общая характеристика.

    141. «Последниезаписки Пиквикскогоклуба» Ч. Диккенса.Общая характеристика.

    142. «ПриключенияОливера Твиста»Ч. Диккенса.Общая характеристика.

    143. «Холодныйдом» Ч. Диккенса.Общая характеристика.

    144. «Большие ожидания»Ч. Диккенса.Общая характеристика.

    145. «Ярмаркатщеславия»У. М. Теккерея.Общая характеристика.

    146. Жанровоесвоеобразиеромана У. М.Теккерея «Ярмаркатщеславия».

    147. Поясните, почемуроман «Ярмаркатщеславия»имеет подзаголовок«Роман безгероя».

    148. ТворчествоШ. Бронте. Общаяхарактеристика.

    149. ТворчествоЭ. Бронте. Общаяхарактеристика.

    150. «Джейн Эйр»Ш. Бронте. Общаяхарактеристика.

    151. «Грозовойперевал» Э.Бронте. Общаяхарактеристика.

    152. ТворчествоДж. Элиот. Общаяхарактеристика.

    153. «Мельница наФлоссе» Дж.Элиот. Общаяхарактеристика.

    154. «Мидлмар» Дж.Элиот. Общаяхарактеристика.

    155. ТворчествоЛ. Кэрролла.

    156. Дайте общуюхарактеристикуанглийскойпоэзии 40-70х годов.

    157. ТворчествоР. Браунинга.Общая характеристика.

    158. ТворчествоА. Теннисона.Общая характеристика.

    159. ТворчествоА. Ч. Суинберна.Общая характеристика.

    160. Дайте общуюхарактеристикуанглийскойлитературерубежа XIX-XXвв.

    161. ТворчествоТ. Гарди. Общаяхарактеристика.

    162. «Джуд Незаметный»Т. Гарди. Общаяхарактеристика.

    163. «Тэсс из родад’Эрбервилей»Т. Гарди. Общаяхарактеристика.

    164. Дайте общуюхарактеристикуанглийскогонеоромантизма.

    165. ТворчествоР. Л. Стивенсона.Общая характеристика.

    166. Р. Л. Стивенсонкак представительнеоромантизма.

    167. «Остров сокровищ»Р. Л. Стивенсона.Общая характеристика.

    168. «ВладелецБаллантрэ»Р. Л. Стивенсона.Общая характеристика.

    169. «Черная стрела»Р. Л. Стивенсона.Общая характеристика.

    170. ТворчествоО. Уайльда. Общаяхарактеристика.

    171. Эстетизм каклитературноетечение в Англии.

    172. «Идеальныймуж» О. Уайльда.Общая характеристика.

    173. «Веер ледиУиндермир»О. Уайльда. Общаяхарактеристика.

    174. ТворчествоР. Киплинга.Общая характеристика.

    175. «Книга джунглей»Р. Киплинга.Общая характеристика.

    176. Дайте общуюхарактеристикуанглийскойлитературыпервой половиныXX в.

    177. Модернизм.Общая характеристика.

    178. ТворчествоДж. Джойса. Общаяхарактеристика.

    179. «Улисс» Дж.Джойса. Общаяхарактеристика.

    180. Сборник рассказов«Дублинцы»Дж. Джойса. Общаяхарактеристика.

    181. «Портрет художникав юности» Дж.Джойса. Общаяхарактеристика.

    182. ТворчествоТ. С. Элиота. Общаяхарактеристика.

    183. Поэма Т. С. Элиота«Бесплоднаяземля». Общаяхарактеристика.

    184. ТворчествоД. Г. Лоуренса.Общая характеристика.

    185. «Сыновья илюбовники»Д. Г. Лоуренса.Общая характеристика.

    186. «Любовникледи Чаттерлей»Д. Г. Лоуренса.Общая характеристика.

    187. «Профессиямиссис Уоррен»Б. Шоу. Общаяхарактеристика.

    188. «Учение дьявола»Б. Шоу. Общаяхарактеристика.

    189. «Дом, где разбиваютсясердца» Б. Шоу.Общая характеристика.

    190. «Сага о Форсайтах»Дж. Голсуорси.Общая характеристика.

    191. «Машина времени»Г. Д. Уэллса. Общаяхарактеристика.

    192. «Человек-невидимка»Г. Д. Уэллса. Общаяхарактеристика.

    193. «Остров доктораМоро» Г. Д. Уэллса.Общая характеристика.

    194. «Образы войны»Р. Олдингтона.Общая характеристика.

    195. «Смерть героя»Р. Олдингтона.Общая характеристика.

    196. «Дочь полковника»Р. Олдингтона.Общая характеристика.

    197. «Все люди ―враги» Р. Олдингтона.Общая характеристика.

    198. «Тихий американец»Г. Грина. Общаяхарактеристика.

    199. «Власть слова»Г. Грина. Общаяхарактеристика.

    200. ТворчествоЧ. П. Сноу. Общаяхарактеристика.

    201. «Пора надежд»Ч. П. Сноу. Общаяхарактеристика.

    202. «Коридорывласти» Ч. П.Сноу. Общаяхарактеристика.

    203. Дайте общуюхарактеристикулитературы«рассерженноймолодежи».

    204. «Оглянись вогневе» Дж. Осборна.Общая характеристика.

    205. «Сон Бруно»А. Мердок. Общаяхарактеристика.

    206. «Сага о Форсайтах»ДЖ. Голсуорси.Общая характеристика.

    207. «Коллекционер»Дж. Фаулза. Общаяхарактеристика.

    208. «Волхов» Дж.Фаулза. Общаяхарактеристика.

    209. «Женщинафранцузскоголейтенанта»Дж. Фаулза. Общаяхарактеристика.

    210. «Единорог»А. Мердок. Общаяхарактеристика.

    211. «Под сетью»А. Мердок. Общаяхарактеристика.

    212. «Черный принц»А. Мердок. Общаяхарактеристика.

    213. «Огонь и солнце»А. Мердок. Общаяхарактеристика.

    214. «Дома вдовца»Б. Шоу. Общаяхарактеристика.

    215. «Цезарь иКлеопатра»Б. Шоу. Общаяхарактеристика.

    216. «Война миров»Г.Д. Уэллса. Общаяхарактеристика.

    217. «Мистер Блетсуорсина островеРэмпол» Г.Д.Уэллса. Общаяхарактеристика.

    218. «Пигмалион»Б. Шоу. Общаяхарактеристика.

    219. ТворчествоА.К. Дойля. Общаяхарактеристика.

    220. «Луна и грош»У.С. Моэма. Общаяхарактеристика.

    221. «Театр» У.С.Моэма. Общаяхарактеристика.

    222. «Миссис Дэллоуэй»В. Вульф. Общаяхарактеристика.

    223. ТворчествоД.Р.Р. Толкиена.Общая характеристика.

    224. ТворчествоДж. Оруэлла.Общая характеристика.

    225. ТворчествоИ. Во. Общаяхарактеристика.

    226. «Шпиль» У.Голдинга. Общаяхарактеристика.

    227. «Повелительмух» У. Голдинга.Общая характеристика.

    228. «Слава и сила»Г. Грина. Общаяхарактеристика.

    229. «Современнаякомедия» Дж.Голсуорси.Общая характеристика.

    230. Экзистенциализмв драме и романе.Общая характеристика.

    231. Реалистическийроман 70-80-ых гг.и традицияанглийскойлитературы.

    232. Викторианствов романе Дж.Фаулза «Женщинафранцузскоголейтенанта».

    233. ПослевоеннаядраматургияВеликобритании.Общая характеристика.

    234. Жанр романовА. Мердок.

    235. Проблемыответственностии выбора в романахГ. Грина.

    236. Значение пьесыДж. Осборна«Оглянись вогневе».

    237. Охарактеризуйтепослевоеннуюпоэзию Великобритании.

    238. Ирландия враннем творчествеДж. Джойса.

    239. ПослевоеннаяпублицистикаТ.Д. Уэллса.

    240. «Поток сознания»как основнойповествовательныйприем романаДж. Джойса «Улисс».

    241. Распространениемодернизмав английскойлитературе.

    242. Образ «бесплоднойземли» в стихахи поэмах Т. Элиота.


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 1


    1. Дж. Чосер ― «отецанглийскогоязыка и основоположникреализма».

    2. «Гамлет» У.Шекспира. Общаяхарактеристика.

    3. Охарактеризуйтеанглийскуюлитературураннего Просвещения.

    4. Лирическийгерой Дж. Г.Байрона.

    5. «Домби и сын»Ч. Диккенса.Общая характеристика.

    6. «Власть слова»Г. Грина. Общаяхарактеристика.

    7. ТворчествоУ.С. Моэма. Общаяхарактеристика.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 2


    1. Приемы построения,ритмическиеособенностии стилистическиепризнаки баллад.

    2. Общая характеристикатворчестваК. Марло.

    3. Дайте общуюхарактеристикуанглийскойлитературыXVII в.

    4. Лирическийгерой Дж. Китса.

    5. «ПриключенияОливера Твиста»Ч. Диккенса.Общая характеристика.

    6. ТворчествоБ. Шоу. Общаяхарактеристика.

    7. Экзистенциализмв драме и романе.Общая характеристика.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 3


    1. Дайте периодизациюанглийскойлитературы.

    2. Б. Джонсон каксоздателькомедии нравов.

    3. ОхарактеризуйтетворчествоО. Голдсмита,Дж. Крабба иУ. Каупера.

    4. ТворчествоВ. Скотта. Общаяхарактеристика.

    5. Эстетизм каклитературноетечение в Англии.

    6. Модернизм.Общая характеристика.

    7. «Единорог»А. Мердок. Общаяхарактеристика.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 4


    1. Охарактеризуйтедревнейшийпериод английскойлитературы.

    2. XVI в.― периодрасцвета английскойдраматургии.

    3. «Потерянныйрай» Дж. Милтона.Общая характеристика.

    4. Романтизм каклитературноенаправление.

    5. «Джейн Эйр»Ш. Бронте. Общаяхарактеристика.

    6. «Любовникледи Чаттерлей»Д. Г. Лоуренса.Общая характеристика.

    7. «Волхов» Дж.Фаулза. Общаяхарактеристика.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 5


    1. «Кентерберийскиерассказы» Дж.Чосера. Общаяхарактеристика.

    2. Дайте общуюхарактеристикуисторическимхроникам У.Шекспира.

    3. «Векфильдскийсвященник»О. Голдсмита.Общая характеристика.

    4. Творчестволондонскихромантиков.Общая характеристика.

    5. ТворчествоТ. Гарди. Общаяхарактеристика.

    6. Общая характеристикатворчестваР. Олдингтона.

    7. «Сага о Форсайтах»ДЖ. Голсуорси.Общая характеристика.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 6


    1. Укажите особенностиразвития английскойлитературыв XI-XIIIвв.

    2. Томас Мор какпредставительраннего этапаанглийскогоВозрождения.

    3. Дайте общуюхарактеристикуанглийскойлитературыэпохи Просвещения.

    4. Эстетикаромантизма.

    5. «Дэвид Копперфильд»Ч. Диккенса.Общая характеристика.

    6. «Смерть героя»Р. Олдингтона.Общая характеристика.

    7. «Черный принц»А. Мердок. Общаяхарактеристика.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 7


    1. XIV век ― времяформированияанглийскойнации и ее языка.

    2. «Много шумаиз ничего» У.Шекспира. Общаяхарактеристика.

    3. «ИсторияприключенийДжозефа Энрюса»Г. Филдинга.Общая характеристика.

    4. «ВосстаниеИслама» П. Б.Шелли. Общаяхарактеристика.

    5. «Последниезаписки Пиквикскогоклуба» Ч. Диккенса.Общая характеристика.

    6. «Коридорывласти» Ч. П.Сноу. Общаяхарактеристика.

    7. «Дома вдовца»Б. Шоу. Общаяхарактеристика.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 8


    1. Кельтскиелегенды какисточник рыцарскихроманов о королеАртуре.

    2. «Юлий Цезарь»У. Шекспира.Общая характеристика.

    3. «РобинзонКрузо» Д. Дефо.Общая характеристика.

    4. ТворчествоС. Т. Колриджа.Общая характеристика.

    5. Поясните, почемуроман «Ярмаркатщеславия»имеет подзаголовок«Роман безгероя».

    6. ТворчествоДж. Голсуорси.Общая характеристика.

    7. «Мистер Блетсуорсина островеРэмпол» Г.Д.Уэлса. Общаяхарактеристика.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 9


    1. Дайте общуюхарактеристикуморальнодидактическойпоэзии XIVв.

    2. Дайте общуюхарактеристикудраматургииБ. Джонсона.

    3. Т. Грей какпредставительсентиментализма.

    4. ТворчествоМ. Шелли. Общаяхарактеристика.

    5. ТворчествоУ. М. Теккерея.Общая характеристика.

    6. «Все люди ―враги» Р. Олдингтона.Общая характеристика.

    7. ТворчествоВ. Вульф. Общаяхарактеристика.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 10


    1. «Смерть Артура»Т. Мэлори. Общаяхарактеристика.

    2. Дайте общуюхарактеристикукомедиям У.Шекспира.

    3. «ПутешествиеГулливера»Дж. Свифта. Общаяхарактеристика.

    4. ТворчествоДж. Китса. Общаяхарактеристика.

    5. ТворчествоР. Браунинга.Общая характеристика.

    6. Общая характеристикатворчестваДж. Фаулза.

    7. Значение пьесыДж. Осборна«Оглянись вогневе».


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 11


    1. Дайте общуюхарактеристикутворчестваДж. Чосера.

    2. Дайте общуюхарактеристикутрагедиям У.Шекспира.

    3. Г. Филдинг ―драматург.

    4. Творчестворомантиковмладшего поколения.Общая характеристика.

    5. «Ярмарка тщеславия»У. М. Теккерея.Общая характеристика.

    6. Общая характеристикатворчестваУ. Голдинга.

    7. Охарактеризуйтепослевоеннуюпоэзию Великобритании.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 12


    1. ОхарактеризуйтедеятельностьУ. Ленгленда.

    2. Дайте общуюхарактеристикутрагикомедиямУ. Шекспира.

    3. Общая характеристикатворчестваДж. Свифта.

    4. Охарактеризуйтеманифестанглийскогоромантизма.

    5. ТворчествоШ. Бронте. Общаяхарактеристика.

    6. Общая характеристикатворчестваА. Мердок.

    7. «Шпиль» У.Голдинга. Общаяхарактеристика.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 13


    1. Баллады о РобинГуде.

    2. Дайте общуюхарактеристикулитературыэпохи Возрожденияв Англии.

    3. Сравнитепредромантизми сентиментализм.

    4. «Комн» Дж. Г.Байрона. Общаяхарактеристика.

    5. Дайте общуюхарактеристикуанглийскогонеоромантизма.

    6. «Дом, где разбиваютсясердца» Б. Шоу.Общая характеристика.

    7. ТворчествоДж. Оруэлла.Общая характеристика.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 14


    1. Лирика трубадуров.Общая характеристика.

    2. К. Марло какпредшественникУ. Шекспира.

    3. Дж. Милтон ― крупнейшийанглийскийпоэт XVII в.

    4. Творчествопоэтов «озернойшколы». Общаяхарактеристика.

    5. ТворчествоР. Л. Стивенсона.Общая характеристика.

    6. «Дочь полковника»Р. Олдингтона.Общая характеристика.

    7. Образ «бесплоднойземли» в стихахи поэмах Т. Элиота.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 15


    1. «Сэр Гавейни Зеленый рыцарь».Общая характеристика.

    2. «Макбет» У.Шекспира. Общаяхарактеристика.

    3. Укажите основныеположенияфилдинговскойтеории романа.

    4. «Айвенго» В.Скотта. Общаяхарактеристика.

    5. Жанровоесвоеобразиеромана У. М.Теккерея «Ярмаркатщеславия».

    6. «Сага о Форсайтах»Дж. Голсуорси.Общая характеристика.

    7. ТворчествоД.Р.Р. Толкиена.Общая характеристика.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 16


    1. Народная поэзия.Баллады XIV-XVвв.

    2. «Вальпоне»Б. Джонсона.Общая характеристика.

    3. «Сент-Леон»У. Голдвина.Общая характеристика.

    4. «Шильонскийузник» Дж. Г.Байрона. Общаяхарактеристика.

    5. «Мидлмар» Дж.Элиот. Общаяхарактеристика.

    6. «Сыновья илюбовники»Д. Г. Лоуренса.Общая характеристика.

    7. Реалистическийроман 70-80-ых гг.и традицияанглийскойлитературы.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 17


    1. Дайте общуюхарактеристикулитературына английскомязыке.

    2. Дайте общуюхарактеристикутворчестваБ. Джонсона.

    3. Сентиментализм.

    4. У. Блейк какродоначальникромантизмав английскойлитературе.

    5. «Большие ожидания»Ч. Диккенса.Общая характеристика.

    6. «Образы войны»Р. Олдингтона.Общая характеристика.

    7. «Театр» У.С.Моэма. Общаяхарактеристика.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 18


    1. Романы о королеАртуре. Общаяхарактеристика.

    2. «Буря» У. Шекспира.Общая характеристика.

    3. Перечислитеосновные чертылитературыпедромантизма.

    4. Жанровоесвоеобразиепоэмы «ПаломничествоЧайльд Гарольда»Дж. Г. Байрона.

    5. «Грозовойперевал» Э.Бронте. Общаяхарактеристика.

    6. «Машина времени»Г. Д. Уэллса. Общаяхарактеристика.

    7. «Миссис Дэллоуэй»В. Вульф. Общаяхарактеристика.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 19


    1. ОхарактеризуйтедеятельностьДж. Улклифа.

    2. «Укрощениестроптивой»У. Шекспира.Общая характеристика.

    3. «Франкенштейн»М. Шелли. Общаяхарактеристика.

    4. «Манфред» Дж.Г. Байрона. Общаяхарактеристика.

    5. ТворчествоДж. Элиот. Общаяхарактеристика.

    6. Дайте общуюхарактеристикуанглийскойлитературыпервой половиныXX в.

    7. «Цезарь иКлеопатра»Б. Шоу. Общаяхарактеристика.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 20


    1. ОхарактеризуйтелитературуXIV века вАнглии.

    2. Охарактеризуйте«теорию юмора»Б. Джонсона.

    3. ТворчествоТ. Дж. Смолита.

    4. «Гиперион»Дж. Китса. Общаяхарактеристика.

    5. Р. Л. Стивенсонкак представительнеоромантизма.

    6. «Пора надежд»Ч. П. Сноу. Общаяхарактеристика.

    7. «Война миров»Г.Д. Уэлса. Общаяхарактеристика.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 21


    1. Поясните, чтопонимаетсяпод аллитерационнымстихом. Приведитепримеры.

    2. «Трагическаяистория доктораФацета» К. Марло.Общая характеристика.

    3. О. Голдсмит иЛ. Стерн какпредставителисентиментализма.

    4. Эстетическиевоззрения Дж.Китса.

    5. «Остров сокровищ»Р. Л. Стивенсона.Общая характеристика.

    6. Смысл названияромана «Улисс»Дж. Джойса.

    7. «Поток сознания»как основнойповествовательныйприем романаДж. Джойса «Улисс».


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 22


    1. «Видение оПетре Пахаре»У. Ленглендакак примераллегорическойпоэмы.

    2. Сонет как ведущийжанр английскойпоэзии концаXVI в.

    3. Предромантизм.

    4. В. Скотт каксоздательисторическогоромана.

    5. «Мельница наФлоссе» Дж.Элиот. Общаяхарактеристика.

    6. ТворчествоД. Г. Лоуренса.Общая характеристика.

    7. ПослевоеннаяпублицистикаТ.Д. Уэллса.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 23


    1. Эксетерскийкодекс. Общаяхарактеристика.

    2. «Ромео и Джульетта»У. Шекспира.Общая характеристика.

    3. Д. Дефо какосновоположникевропейскогореалистическогоромана Новоговремени.

    4. «Роб Рой» В.Скотта. Общаяхарактеристика.

    5. Дайте общуюхарактеристикуанглийскомуреализму.

    6. «Портрет художникав юности» Дж.Джойса. Общаяхарактеристика.

    7. «Сон Бруно»А. Мердок. Общаяхарактеристика.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 24


    1. Поэма «Беовульф».Общая характеристика.

    2. Дайте общуюхарактеристикутворчестваУ. Шекспира.

    3. Общая характеристикатворчестваДж. Донна.

    4. «Гордость ипредубеждение»Дж. Остин. Общаяхарактеристика.

    5. «Холодныйдом» Ч. Диккенса.Общая характеристика.

    6. «Улисс» Дж.Джойса. Общаяхарактеристика.

    7. Ирландия враннем творчествеДж. Джойса.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 25


    1. Дайте общуюхарактеристикуангло-норманнскойлитературыXI-XIII века.

    2. Г. Г. Сарр какпредставительпоэзии раннегоВозрождения.

    3. ТворчествоА. Попа. Общаяхарактеристика.

    4. «Поэма о староммореходе» С.Т. Колриджа.Общая характеристика.

    5. «Джуд Незаметный»Т. Гарди. Общаяхарактеристика.

    6. «Остров доктораМоро» Г. Д. Уэллса.Общая характеристика.

    7. «Женщинафранцузскоголейтенанта»Дж. Фаулза. Общаяхарактеристика.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 26


    1. Дайте общуюхарактеристикулитературына французскомязыке.

    2. Общая характеристикатворчестваТ. Кида.

    3. «История ТомаДжонса, найденыша»Г. Филдинга.Общая характеристика.

    4. «КоролеваМаб» П. Б. Шелли.Общая характеристика.

    5. ТворчествоА. Теннисона.Общая характеристика.

    6. «Профессиямиссис Уоррен»Б. Шоу. Общаяхарактеристика.

    7. Жанр романовА. Мердок.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 27


    1. «История бриттов»Г. Монмаутского.Общая характеристика.

    2. Т. Уайет какпредставительпоэзии раннегоВозрождения.

    3. ТворчествоС. Ригардсона.

    4. «ОсвобожденныйПрометей» П.Б. Шелли. Общаяхарактеристика.

    5. «Книга джунглей»Р. Киплинга.Общая характеристика.

    6. «Оглянись вогневе» Дж. Осборна.Общая характеристика.

    7. «Под сетью»А. Мердок. Общаяхарактеристика.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 28


    1. Охарактеризуйтепоэтическоенаследие Дж.Чосера.

    2. «Сон в летнююночь» У. Шекспира.Общая характеристика.

    3. Укажите периодизациютворчестваДж. Милтона.

    4. Особенностианглийскогоромантизма.

    5. ТворчествоЛ. Кэрролла.

    6. ТворчествоГ. Грина. Общаяхарактеристика.

    7. Проблемыответственностии выбора в романахГ. Грина.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 29


    1. «Видение оПетре Пахаре»У. Ленгленда.Общая характеристика.

    2. «Варфоломеевскаяярмарка» Б.Джонсона. Общаяхарактеристика.

    3. «Мьемот-скиталец»И. Метьюрина.Общая характеристика.

    4. Национальноесвоеобразиеанглийскогоромантизма.

    5. ТворчествоО. Уайльда. Общаяхарактеристика.

    6. «Учение дьявола»Б. Шоу. Общаяхарактеристика.

    7. Распространениемодернизмав английскойлитературе.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 30


    1. Жанр «видений».Общая характеристика.

    2. Поэзия раннегоэтапа английскогоВозрождения.

    3. Генри Филдингкак представительлитературызрелого Просвещения.

    4. ТворчествоП. Б. Шелли. Общаяхарактеристика.

    5. ТворчествоР. Киплинга.Общая характеристика.

    6. ТворчествоЧ. П. Сноу. Общаяхарактеристика.

    7. «Современнаякомедия» Дж.Голсуорси.Общая характеристика.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 31


    1. ОхарактеризуйтедеятельностьАльфреда.

    2. Ф. Сидни какпредставительпоэзии раннегоВозрождения.

    3. Охарактеризуйтелитературноетечение предромантизм.

    4. Лирическийгерой У. Вордсворта.

    5. Дайте общуюхарактеристикуанглийскойлитературерубежа XIX-XXвв.

    6. Поэма Т. С. Элиота«Бесплоднаяземля». Общаяхарактеристика.

    7. «Луна и грош»У.С. Моэма. Общаяхарактеристика.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 32


    1. «Англосаксонскаяхроника» Альфреда.Общая характеристика.

    2. Общая характеристикатворчестваР. Грина.

    3. Элегия какизлюбленныйжанр литературыраннего сентиментализма.

    4. «Дон Жуан»Дж. Г. Байрона.Общая характеристика.

    5. «Тэсс из родад’Эрбервилей»Т. Гарди. Общаяхарактеристика.

    6. «Тихий американец»Г. Грина. Общаяхарактеристика.

    7. ТворчествоИ. Во. Общаяхарактеристика.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 33


    1. Дайте общуюхарактеристикусатирическойтрадиции ванглийскойлитературеXI-XIII вв.

    2. «Как вам этопонравится»У. Шекспира.Общая характеристика.

    3. Жанровоесвоеобразие«ПутешествийГулливера»Дж. Свифта.

    4. «Чувства ичувствительность»Дж. Остин. Общаяхарактеристика.

    5. «Идеальныймуж» О. Уайльда.Общая характеристика.

    6. ТворчествоДж. Джойса. Общаяхарактеристика.

    7. ПослевоеннаядраматургияВеликобритании.Общая характеристика.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 34


    1. «Новейшаяистория» Э.Кентерберийского.Общая характеристика.

    2. «Король Лир»У. Шекспира.Общая характеристика.

    3. Охарактеризуйтеанглийскуюлитературузрелого Просвещения.

    4. Перечислитеосновные положениятрактата «Защитапоэзии» П. Б.Шелли.

    5. «ВладелецБаллантрэ»Р. Л. Стивенсона.Общая характеристика.

    6. Дайте общуюхарактеристикуанглийскойлитературывторой половиныXX в.

    7. «Коллекционер»Дж. Фаулза. Общаяхарактеристика.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

АНГЛ. ЯЗ. ИСТОРИЯЛИТЕРАТУРЫИЗУЧАЕМОГОЯЗЫКА


Билет № 35


    1. ТворчествоДж. Чосера какпереход отэпохи средневековьяк Возрождению.

    2. Поясните, какойпринцип кладетсяв основу творчестваУ. Шекспира.

    3. Английскаясентиментальнаяпоэзия 60-70х годовXVIII века.

    4. Поэма «ПаломничествоЧайльд Гарольда»Дж. Г. Байрона.Общая характеристика.

    5. «Веер ледиУиндермир»О. Уайльда. Общаяхарактеристика.

    6. ТворчествоГ. Д. Уэллса. Общаяхарактеристика.

    7. «Огонь и солнце»А. Мердок. Общаяхарактеристика.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


168


Содержание:


Фразеология,реферированиеи анннотирование,базовый курсдля нелингвистов,практическийкурс общегоперевода.


примерныйпереченьэкзаменационныхвопросов

нем. яз.Фразеология


    1. Какойраздел языкознанияобозначаетсятермином«фразеология»?

    2. Дайтеопределениепонятия «фразеологизм».

    3. Дайтеопределениепонятия «семантика».

    4. Дайтеопределениепонятия «язык».

    5. Дайтеопределениепонятия «речь».

    6. Дайтеопределениеслова как первичнойединицы языка.

    7. Дайтеопределениепонятия «значениеслова».

    8. Дайтеопределениепонятия «лексика».

    9. Какойраздел языкознанияобозначаетсятермином«лексикология»?

    10. Какойраздел языкознанияобозначаетсятермином«лексикография»?

    11. Какойраздел языкознанияобозначаетсятермином«морфология»?

    12. Дайтеопределениепонятия «предложение».

    13. Чтопредставляетсобой устойчивыйсинтаксическийоборот?

    14. Дайтеопределениепонятия «идиома».

    15. Дайтеопределениепонятия «этимологическоезначение слова».

    16. Дайтеопределениепонятия «фразеологическоесращение».

    17. Дайтеопределениепонятия «фразеологическаязамкнутость».

    18. Дайтеопределениепонятия «глагольноесловосочетание».

    19. Дайтеопределениепонятия «предложныйоборот».

    20. Дайтеопределениепонятия «переносзначения».

    21. Какоеместо занимаютфразеологизмыв языке каккоммуникативнойсистеме?

    22. Какоезначение имеетиспользованиефразеологизмовв тексте?

    23. Как трактуютпонятия «язык»и «речь» Ф. ДеСоссюр и К.Есперсон?

    24. Как подходитк рассмотрениюязыка ГерманПауль?

    25. Какоеопределениетермину «смысловаяструктураслова» даетМ.Д. Степановав книге «Словообразованиенемецкогоязыка»? Пояснитена примере.

    26. Каксоотносятся«лексическоезначение слова»и «смысловаяструктура»?

    27. В чемсостоит различиемежду лексикологиейи лексикографией?

    28. Что считаютнемецкиеграмматистыглавным привыделенииосновных классовслов (частейречи)?

    29. Назовитенаиболее важныепризнаки исвойстваустойчивогословосочетания.

    30. Какимижанровымиразновидностямипредставленкласс фразеологическихединств? Пояснитена примерах.

    31. Какиеосновные классынемецких словвыделяет Г.Пауль на основанииих синтаксическойфункции в языке?

    32. Какфункционируетслово в составепредложения?

    33. Каксоотносятсяпонятия «грамматическаяконструкция»и «словосочетание»?

    34. Какназываетсясловосочетаниена основепредложнойконструкции?Приведитепримеры.

    35. Какназываетсясловосочетание,центром которогоявляетсясуществительное?Приведитепримеры.

    36. Какназываетсясловосочетание,центром которогоявляется глагол?Приведитепримеры.

    37. Какоеязыковое явлениележит в основевозникновенияфразеологизмов?Любое ли устойчивоесловосочетаниеявляетсяфразеологизмом?

    38. Каксоотносятсяв немецкомязыке грамматическиеявления словосочетанияи словообразования?

    39. Какиефакторы влияютна сочетаемостьслов в грамматическихматрицахсловосочетаний?

    40. Какиесинтаксическиеконструкцииназываютсяустойчивымисинтаксическимиоборотами?Приведитепримеры.

    41. К какомупериоду относитсяпоявление вГерманиифразеологическихсловарей каксамостоятельноготипа описаниянемецкогоязыка?

    42. Кто ив каком годуопубликовалпервый сборникобщераспространенныхнемецких поговорок?

    43. Что Вызнаете об ИоганнеАгриколе? Какуюроль он сыгралв изучениинемецкихфразеологизмов?

    44. Что Вызнаете о СебастьянеФранке и егособрании немецкихпословиц ипоговорок?

    45. Каковобыло отношениек народномуязыку в Германиив XVII-XVIII вв.?

    46. Кто икогда ввел вобиход немецкойфилологиитермин «разговорныйязык»?

    47. Какуюроль в изучениинемецкихфразеологизмовсыграл Ф. Латендорф?

    48. Какиеклассическиесловари немецкогоязыка, изданныев начале XIX века,Вам известны?

    49. Какпроисходилоописаниефразеологическогосостава немецкогоязыка в периодрасцветасравнительно-историческойшколы языкознанияв Германии(XIX-XX вв.)?

    50. Когдапоявилосьпервое научноеописание немецкихпословиц ипоговорок?Как оно называлось,и кто был егоавтором?

    51. Что Вызнаете о немецкомученом ФридрихеЗайлере? Каковего вклад визучение немецкойфразеологии?

    52. Кто являетсяавтором книги«Как говоритнарод»? Чемона отличаетсяот «Собраниямудростей»Я. Гримма?

    53. Кто икогда издал«Словарь немецкихругательств»?

    54. Какоеиздание являетсястандартнымсправочникомпо немецкимфразеологизмам?

    55. Какиеклассическиеработы по немецкойфразеологии,переизданныев послевоенныйпериод, Вы знаете?

    56. Какиедвуязычныефразеологическиесловари (русско-немецкиеи немецко-русские)получили наиболееширокую известностьв последниегоды?

    57. По какомупринципупереводятсявстречающиесяв немецкомтексте латинскиевыражения?

    58. Какпереводятсяна русскийязык французскиефразеологизмы,встречающиесяв немецкомтексте?

    59. Приведитепримеры немецкихи русскихфразеологизмов,идентичныхпо структуреи по смыслу.

    60. Приведитепримеры немецкихфразеологизмов,у которых нетрусских эквивалентов,и которыепереводятсясвободнымописанием ихсмысла.

    61. К какомутипу устойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:Kohldampfschieben (класть зубына полку).

    62. К какомутипу устойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:freivon der Leber weg reden (говоритьбез обиняков,напрямую).

    63. К какомутипу устойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:denNagel auf den Kopf treffen (попастьне в бровь, ав глаз).

    64. К какомутипу устойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:Mirfielein Stein vom Herzen (У меня каменьс души свалился).

    65. К какомутипу устойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:sichden Kopf zerbrechen (ломатьсебе голову).

    66. К какомутипу устойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:Einemgeschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul (дареномуконю в зубыне смотрят).

    67. К какомутипу устойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:Lьgenhaben kurze Beine (У лжи ногикоротки).

    68. К какомутипу устойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:NeueBesen kehren gut (новая метлапо новому метет).

    69. К какомутипу устойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:Eulennach Athen tragen (ехать в Тулусо своим самоваром).

    70. К какомутипу устойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:Steinein den Weg legen (вставлятьпалки в колеса).

    71. К какомутипу устойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:groЯung klein (стар и мал).

    72. К какомутипу устойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:Nurder verdient die Freiheit wie das Leben, wer tдglich sieerkдmpfen muss (Лишь тотдостоин жизнии свободы, ктокаждый деньидет за нихна бой).

    73. К какомутипу устойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:Ьbungmacht den Meister (Повторенье– мать ученья).

    74. К какомутипу устойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:denRubikon ьberschreiten (перейтиРубикон).

    75. К какомутипу устойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:unsereKьchenfee (кухарка,повариха).

    76. К какомутипу устойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:MaЯnahmentreffen (предпринятьмеры).

    77. К какомутипу устойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:Daliegt der Hund begraben! (вот гдесобака зарыта).

    78. К какомутипу устойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:leeresStroh dreschen (толочь водув ступе, переливатьиз пустого впорожнее).

    79. К какомутипу устойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:dasmussmanihmlassen(этого у негоне отнимешь).

    80. К какомутипу устойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:gesagt– getan (сказано -сделано).

    81. Переведитена русскийязык словосочетание:DaliegtderHundbegraben!

    82. Переведитена русскийязык словосочетание:mitjemandanbinden

    83. Переведитена русскийязык словосочетание:ErhateinenlangenArm

    84. Переведитена русскийязык словосочетание:dasKindmitdemBadeausschьtten

    85. Переведитена русскийязык словосочетание:einenBockzumGдtrnermachen

    86. Переведитена русскийязык словосочетание:eineSchlangeanseinemBusengenдhrt!

    87. Переведитена русскийязык словосочетание:wederFischnochFleisch

    88. Переведитена русскийязык словосочетание:mitdemfalschen(linken)FuЯzuerstaufstehen

    89. Переведитена русскийязык словосочетание:etwasandiegroЯeGlockehдngen

    90. Переведитена русскийязык словосочетание:DieHaarestehenmirzuBerge

    91. Переведитена русскийязык словосочетание:DasgehtaufkeineKuhhaut!

    92. Переведитена русскийязык словосочетание:SieverlebenihreFlitterwochen

    93. Переведитена русскийязык словосочетание:leeresStrohdreschen

    94. Переведитена русскийязык словосочетание:EinfaulesEiverdirbtdenganzenBrei

    95. Переведитена русскийязык словосочетание:EristeineFlasche

    96. Переведитена русскийязык словосочетание:HaareaufdenZдhnenhaben

    97. Переведитена русскийязык словосочетание:sichRosinenausdemKuchenklauben

    98. Переведитена русскийязык словосочетание:Istsieaberetepetete

    99. Переведитена русскийязык словосочетание:wieMдuseinderSpeckseiteleben

    100. Переведитена русскийязык словосочетание:kaumausdemEigekrochen

    101. Переведитена немецкийязык словосочетание:он ни на чтоне годен; онничтожество

    102. Переведитена немецкийязык словосочетание:никому не даватьспуску; уметьпостоять засебя

    103. Переведитена немецкийязык словосочетание:хорошо бытьщедрым за чужойсчет

    104. Переведитена немецкийязык словосочетание:урывать себелучший кусок

    105. Переведитена немецкийязык словосочетание:хвалить что-нибудьсверх меры

    106. Переведитена немецкийязык словосочетание:в этом ты можешьбыть уверен

    107. Переведитена немецкийязык словосочетание:он исчез; куда-тозапропал

    108. Переведитена немецкийязык словосочетание:уж через чурона фасонистая

    109. Переведитена немецкийязык словосочетание:за это придетсяпоплатиться

    110. Переведитена немецкийязык словосочетание:действоватьбез разбора

    111. Переведитена немецкийязык словосочетание:как об стенкугорох

    112. Переведитена немецкийязык словосочетание:еще молоко нагубах не обсохло

    113. Переведитена немецкийязык словосочетание:затянуть старуюпесню

    114. Переведитена немецкийязык словосочетание:у них денегкуры не клюют

    115. Переведитена немецкийязык словосочетание:переливатьиз пустого впорожнее

    116. Переведитена немецкийязык словосочетание:жить как у Христаза пазухой

    117. Переведитена немецкийязык словосочетание:сделать что-нибудьнаудачу

    118. Переведитена немецкийязык словосочетание:Блажен, ктоверует!

    119. Переведитена немецкийязык словосочетание:дрожать какосиновый лист

    120. Переведитена немецкийязык словосочетание:выкормил (пригрел)змею на своейгруди

    121. Дайтерусский эквивалентнемецкой пословицы:BessereinSpatzinderHandalseineTaubeaufdemDach.

    122. Дайтерусский эквивалентнемецкой пословицы:MorgenstundehatGoldimMunde.

    123. Дайтерусский эквивалентнемецкой пословицы:EinUnglьckkommtseltenallein.

    124. Дайтерусский эквивалентнемецкой пословицы:LьgenhabenkurzeBeine.

    125. Дайтерусский эквивалентнемецкой пословицы:EineSchwalbemachtnochkeinenSommer.

    126. Дайтерусский эквивалентнемецкой пословицы:WerdenWeintrinkt,mussauchdieHefetrinken.

    127. Дайтерусский эквивалентнемецкой пословицы:WiederAbt,sodieBrьder.

    128. Дайтерусский эквивалентнемецкой пословицы:EsistnichtallesGold,wasglдnzt.

    129. Дайтерусский эквивалентнемецкой пословицы:AllerAnfangistschwer.

    130. Дайтерусский эквивалентнемецкой пословицы:WerandereneineGrubegrдbt,fдlltselbsthinein.

    131. Дайтерусский эквивалентнемецкой пословицы:DerApfelfдlltnichtweitvomStamm.

    132. Дайтерусский эквивалентнемецкой пословицы:VieleKцcheverderbendenBrei.

    133. Дайтерусский эквивалентнемецкой пословицы:GleicheBrьder,gleicheKappen.

    134. Дайтерусский эквивалентнемецкой пословицы:RedenistSilber,SchweigenistGold.

    135. Дайтерусский эквивалентнемецкой пословицы:WerdieWahlhat,hatdieQual.

    136. Дайтерусский эквивалентнемецкой пословицы:InderKьrzeliegtdieWьrze.

    137. Дайтерусский эквивалентнемецкой пословицы:DerersteGedankeistnichtimmerderbeste.

    138. Дайтерусский эквивалентнемецкой пословицы:Werzuletztlacht,lachtambesten.

    139. Дайтерусский эквивалентнемецкой пословицы:StilleWassersindtief.

    140. Дайтерусский эквивалентнемецкой пословицы:WerzweiHasenzugleichhetzt,fдngtkeinen.


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 1


    1. Что представляетсобой словосочетание?

    2. В чем, по мнениюГермана Пауля,состоит различиемежду синтаксическимсочетаниемслов и сложнымсловом?

    3. Какое изданиеявляетсястандартнымсправочникомпо немецкимфразеологизмам?

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:Da liegt der Hund begraben! (вотгде собаказарыта).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:das Kindmit dem Badeausschьtten

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:растрезвонитьчто-либо повсюду

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:WiederHerr,soderKnecht.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 2


    1. Какой разделязыкознанияобозначаетсятермином«морфология»?

    2. Какое определениетермину «смысловаяструктураслова» даетМ.Д. Степановав книге «Словообразованиенемецкогоязыка»? Пояснитена примере.

    3. Что Вы знаетео немецкомученом ФридрихеЗайлере? Каковего вклад визучение немецкойфразеологии?

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:groЯ ung klein (стари мал).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:Da liegtder Hundbegraben!

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:действоватьбез разбора

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:EinUnglьckkommtseltenallein.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 3


    1. Дайте определениепонятия «значениеслова».

    2. Как соотносятся«лексическоезначение слова»и «смысловаяструктура»?

    3. Какие классическиесловари немецкогоязыка, изданныев начале XIX века,Вам известны?

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:Wo denken Sie hin! (С чегоВы это взяли!).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:den Astabsдgen,auf dem mansitzt

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:у них денегкуры не клюют

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:WerdenWeintrinkt,mussauchdieHefetrinken.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 4


    1. Дайте определениепонятия «глагольноесловосочетание».

    2. Как функционируютфразеологизмыв системе языка?

    3. Какую роль визучении немецкихфразеологизмовсыграл Ф. Латендорф?

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:Kohldampf schieben (кластьзубы на полку).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:Die Haarestehen mir zuBerge

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:никому не даватьспуску; уметьпостоять засебя

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:NeueBesenkehrengut.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 5


    1. Дайте определениепонятия «именноесловосочетание».

    2. Какие типыустойчивыхсловосочетанийвыделяет Л.Э.Бинович? Дайтеих краткуюхарактеристику;приведитепримеры.

    3. Кто являетсяавтором книги«Как говоритнарод»? Чемона отличаетсяот «Собраниямудростей»Я. Гримма?

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:unsere Kьchenfee (кухарка,повариха).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:Wer’sglaubt, wirdselig!

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:уж через чурона фасонистая

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:Endegut,allesgut.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 6


    1. Дайте определениепонятия «предложение».

    2. Как соотносятсяв немецкомязыке грамматическиеявления словосочетанияи словообразования?

    3. Как переводятсяна русскийязык английскиефразеологизмы,встречающиесяв немецкомтексте?

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:dasmussmanihmlassen(этого у негоне отнимешь).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:Potemkinsche Dцrferbauen

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:как об стенкугорох

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:DerersteGedankeistnichtimmerderbeste.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 7


    1. Какой разделязыкознанияобозначаетсятермином«фразеология»?

    2. Какие синтаксическиеконструкцииназываютсяустойчивымисинтаксическимиоборотами?Приведитепримеры.

    3. Приведитепримеры немецкихи русскихфразеологизмов,имеющих сходнуюсинтаксическуюструктуру иодинаковыйсмысл, но использующихразный образныйстрой.

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:Steine in den Weg legen(вставлятьпалки в колеса).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:kaum ausdem Eigekrochen

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:за это придетсяпоплатиться

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:WerandereneineGrubegrдbt,fдlltselbsthinein.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 8


    1. Дайте определениепонятия «фразеологическоесращение».

    2. Как функционируетслово в составепредложения?

    3. Какие классическиеработы по немецкойфразеологии,переизданныев послевоенныйпериод, Вы знаете?

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:Mir fielein Stein vom Herzen (У меня каменьс души свалился).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:jemanden einenBдrendiensterweisen

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:у меня волосыдыбом встали

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:Werzuletztlacht,lachtambesten.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 9


    1. Дайте определениеслова как первичнойединицы языка.

    2. Как трактуютпонятия «язык»и «речь» Ф. ДеСоссюр и К.Есперсон?

    3. По какому принципупереводятсявстречающиесяв немецкомтексте латинскиевыражения?

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:Einem geschenkten Gaul sieht mannicht ins Maul (дареномуконю в зубыне смотрят).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:weder Fischnoch Fleisch

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:Это не влезетни в какие ворота!

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:WerAsagt,mussauchBsagen.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 10


    1. Дайте определениепонятия «фразеологизм».

    2. Как подходитк рассмотрениюязыка ГерманПауль?

    3. Кто и когдаввел в обиходнемецкой филологиитермин «разговорныйязык»?

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:alt und jung (млади стар, все).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:Sie verlebenihre Flitterwochen

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:иметь рыльцев пушку; бытьс подмоченнойрепутацией

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:WerdieWahlhat,hatdieQual.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 11


    1. Дайте определениепонятия «переносзначения».

    2. Назовите наиболееважные признакии свойстваустойчивогословосочетания.

    3. Что Вам известноо словаряхнемецких жаргонов?

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:Lьgen haben kurze Beine (Улжи ноги коротки).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:etwas andie groЯeGlocke hдngen

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:еще молоко нагубах не обсохло

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:InderKьrzeliegtdieWьrze.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 12


    1. Дайте определениепонятия «фразеологическоеединство».

    2. Как функционируетфразеологическийоборот в составепредложения?

    3. Как происходилоописаниефразеологическогосостава немецкогоязыка в периодрасцветасравнительно-историческойшколы языкознанияв Германии(XIX-XX вв.)?

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:Wer nicht arbeitet, soll auchnicht essen (Кто не работает,тот не ест).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:wie Mдusein derSpeckseite leben

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:сделать что-нибудьнаудачу

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:EineSchwalbemachtnochkeinenSommer.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 13


    1. Дайте определениепонятий «синоним»и «антоним».

    2. Какие факторывлияют насочетаемостьслов в грамматическихматрицахсловосочетаний?

    3. Что Вы знаетеоб ИоганнеАгриколе? Какуюроль он сыгралв изучениинемецкихфразеологизмов?

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:Ьbung macht den Meister(Повторенье– мать ученья).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:sich Rosinenaus dem Kuchenklauben

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:у них медовыймесяц

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:BessereinSpatzinderHandalseineTaubeaufdemDach.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 14


    1. Дайте определениепонятия «речь».

    2. Какие грамматическиематрицы словосочетанийсуществуютв немецкомязыке? Дайтеих характеристику;приведитепримеры.

    3. Как называетсятруд немецкогоученого ФридрихаЗайлера и каковаего роль в изучениинемецкойфразеологии?

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:den Rubikon ьberschreiten(перейти Рубикон).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:eine Schlangean seinem Busengenдhrt!

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:выкормил (пригрел)змею на своейгруди

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:EsistnichtallesGold,wasglдnzt.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 15


    1. Какой разделязыкознанияобозначаетсятермином«лексикология»?

    2. В чем видитОтто Бехагельразличие междуписьменнойречью и разговорнойречью?

    3. Как переводятсяна русскийязык французскиефразеологизмы,встречающиесяв немецкомтексте?

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:wie Gott in Frankreich leben(жить как у Христаза пазухой).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:Er hateinen langenArm

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:хвалить что-нибудьсверх меры

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:WerdenPfennignichtehrt,istdesTalersnichtwert.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 16


    1. Дайте определениепонятия «язык».

    2. Что считаетО. Бехагель«первороднымиклассами слов»немецкогоязыка?

    3. Кто и в какомгоду опубликовалпервый сборникобщераспространенныхнемецких поговорок?

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:Neue Besen kehren gut (новаяметла по новомуметет).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:Er ist eineFlasche

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:одет с иголочки

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:WiederAbt,sodieBrьder.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 17


    1. Что представляетсобой идиоматическийоборот?

    2. Как называетсясловосочетание,центром которогоявляется глагол?Приведитепримеры.

    3. К какому периодуотноситсяпоявление вГерманиифразеологическихсловарей каксамостоятельноготипа описаниянемецкогоязыка?

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:leeres Stroh dreschen (толочьводу в ступе,переливатьиз пустого впорожнее).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:wie Gott inFrankreich leben

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:Блажен, ктоверует!

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:StilleWassersindtief.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 18


    1. Дайте определениепонятия «фразеологическаязамкнутость».

    2. На какие группыподразделяютсясловосочетания?Дайте их характеристику;поясните напримерах.

    3. Как переводятсяна русскийязык итальянскиефразеологизмы,встречающиесяв немецкомтексте?

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:Eulen nach Athen tragen (ехатьв Тулу со своимсамоваром).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:zittern wieEspenlaub

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:надуть (обмануть)кого-нибудь

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:MansolldenTagnichtvordemAbendloben.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 19


    1. Дайте определениепонятия «разложимоесловосочетание».

    2. Чем обусловленоиспользованиефразеологизмовв тексте?

    3. Кто являетсясоздателемколлекцииБерлинскогоуниверситета«Собраниемудростей»?

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:Das ist des Pudels Kern! (таквот в чем дело!).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:etwas aufgut Glьckmachen

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:жить на широкуюногу

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:Wogehobeltwird,dafallenSpдne.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 20


    1. Дайте определениепонятия «этимологическоезначение слова».

    2. Как соотносятсяпонятия «грамматическаяконструкция»и «словосочетание»?

    3. Кто и когдаиздал «Словарьнемецкихругательств»?

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:Fleisch und Blut (плотьи кровь).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:Das gehtauf keineKuhhaut!

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:как сыр в маслекататься

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:RedenistSilber,SchweigenistGold.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 21


    1. Дайте определениепонятия «семантика».

    2. Как трактуетграмматикуязыка Г. Пауль?

    3. Что вы знаетео книге ГеоргаБюхмана «Крылатыеслова»?

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:den Nagel auf den Kopf treffen(попасть не вбровь, а в глаз).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:Ьberspanne denBogen nicht!

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:затянуть старуюпесню

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:WerzweiHasenzugleichhetzt,fдngtkeinen.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 22


    1. Дайте определениепонятия «этимологиясловосочетания».

    2. Какие основныеклассы немецкихслов выделяетГ. Пауль наосновании ихсинтаксическойфункции в языке?

    3. Приведитепримеры немецкихфразеологизмов,у которых нетрусских эквивалентов,и которыепереводятсясвободнымописанием ихсмысла.

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:sich den Kopf zerbrechen (ломатьсебе голову).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:Ist sieaber etepetete

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:жить как у Христаза пазухой

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:EinvollerBauchstudiertnichtgern.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 23


    1. Что представляетсобой устойчивыйсинтаксическийоборот?

    2. Как называетсясловосочетаниена основепредложнойконструкции?Приведитепримеры.

    3. Что Вы знаетео СебастьянеФранке и егособрании немецкихпословиц ипоговорок?

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:MaЯnahmen treffen(предпринятьмеры).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:mit jemandanbinden

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:у черта накуличиках;очень далеко

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:AllerAnfangistschwer.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 24


    1. Дайте определениепонятия «перифраза».

    2. Как трактуетсяпонятие фразеологизмв немецкойграмматическойтрадиции?

    3. Приведитепримеры немецкихи русскихфразеологизмов,идентичныхпо структуреи по смыслу.

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:auf Schusters Rappen (пешком).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:Ein faulesEi verdirbt denganzen Brei

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:переливатьиз пустого впорожнее

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:WerdasPferdwill,mussauchdieZьgelnehmen.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 25


    1. Дайте определениепонятия «лексика».

    2. Как называетсясловосочетание,центром которогоявляетсясуществительное?Приведитепримеры.

    3. На какие фразеологическиесловари можноопираться приизучениисовременныхфразеологизмов?

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:Schritt fьr Schritt (шагза шагом).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:Haare aufden Zдhnenhaben

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:он ни на чтоне годен; онничтожество

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:MorgenstundehatGoldimMunde.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 26


    1. Дайте определениепонятия «идиома».

    2. Что считаютнемецкиеграмматистыглавным привыделенииосновных классовслов (частейречи)?

    3. Какие три принципавыработалисьв языковойпрактике припереводефразеологизмовс одного языкана другой?

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:Nur der verdient die Freiheit wiedas Leben, wer tдglich sie erkдmpfen muss (Лишьтот достоинжизни и свободы,кто каждыйдень идет заних на бой).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:jemand etwasanhдngen

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:урывать себелучший кусок

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:LьgenhabenkurzeBeine.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 27


    1. Дайте определениепонятия «предложныйоборот».

    2. В чем состоитразличие междулексикологиейи лексикографией?

    3. Когда появилосьпервое научноеописание немецкихпословиц ипоговорок?Как оно называлось,и кто был егоавтором?

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:frei von der Leber weg reden(говорить безобиняков,напрямую).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:auf groЯemFuЯeleben

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:дрожать какосиновый лист

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:GleicheBrьder,gleicheKappen.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 28


    1. Что обозначаетсятермином«синтаксическаяконструкция»?

    2. Какими жанровымиразновидностямипредставленкласс фразеологическихединств? Пояснитена примерах.

    3. Что Вы знаетео Гофмане фонФаллерслебене?Какой вкладон внес в изучениенемецких пословиц?Как называетсяего публикация?

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:Perlen vor die Sдue werfen(метать бисерперед свиньями).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:mit demfalschen (linken)FuЯ zuerstaufstehen

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:в этом ты можешьбыть уверен

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкойпословицы:Ein Sperling in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 29


    1. Какой разделязыкознанияобозначаетсятермином«семасиология»?

    2. Какое значениеимеет использованиефразеологизмовв тексте?

    3. Какие двуязычныефразеологическиесловари (русско-немецкиеи немецко-русские)получили наиболееширокую известностьв последниегоды?

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:den Mephisto spielen(сопровождать).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:einen Bockzum Gдtrnermachen

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:хорошо бытьщедрым за чужойсчет

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:DerApfelfдlltnichtweitvomStamm.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 30


    1. Какой разделязыкознанияобозначаетсятермином«лексикография»?

    2. Как иногдаменяется смысловаяструктура присловосложении?Поясните напримерах.

    3. Каково былоотношение кнародномуязыку в Германиив XVII-XVIII вв.?

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:gesagt – getan (сказано- сделано).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:leeres Strohdreschen

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:он исчез; куда-тозапропал

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:VieleKцcheverderbendenBrei.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 31


    1. Дайте определениепонятия «язык».

    2. Какое местозанимаютфразеологизмыв языке каккоммуникативнойсистеме?

    3. Кто и когдаввел в обиходнемецкой филологиитермин «разговорныйязык»?

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:dasmussmanihmlassen(этого у негоне отнимешь).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:Da liegtder Hundbegraben!

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:хорошо бытьщедрым за чужойсчет

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:NeueBesenkehrengut.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 32


    1. Что представляетсобой словосочетание?

    2. Какое языковоеявление лежитв основе возникновенияфразеологизмов?Любое ли устойчивоесловосочетаниеявляетсяфразеологизмом?

    3. Как происходилоописаниефразеологическогосостава немецкогоязыка в периодрасцветасравнительно-историческойшколы языкознанияв Германии(XIX-XX вв.)?

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:Schritt fьr Schritt (шагза шагом).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:den Astabsдgen,auf dem mansitzt

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:жить как у Христаза пазухой

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:WerdenWeintrinkt,mussauchdieHefetrinken.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 33


    1. Дайте определениепонятия «этимологическоезначение слова».

    2. Какие типыустойчивыхсловосочетанийвыделяет Л.Э.Бинович? Дайтеих краткуюхарактеристику;приведитепримеры.

    3. Что вы знаетео книге ГеоргаБюхмана «Крылатыеслова»?

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:gesagt – getan (сказано- сделано).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:Er ist eineFlasche

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:Блажен, ктоверует!

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:MorgenstundehatGoldimMunde.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 34


    1. Что представляетсобой идиоматическийоборот?

    2. Какое определениетермину «смысловаяструктураслова» даетМ.Д. Степановав книге «Словообразованиенемецкогоязыка»? Пояснитена примере.

    3. Когда появилосьпервое научноеописание немецкихпословиц ипоговорок?Как оно называлось,и кто был егоавтором?

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:groЯ ung klein (стари мал).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:kaum ausdem Eigekrochen

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:у них медовыймесяц

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:AllerAnfangistschwer.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ФРАЗЕОЛОГИЯ


Билет № 35


    1. Дайте определениепонятия «предложение».

    2. Какие факторывлияют насочетаемостьслов в грамматическихматрицахсловосочетаний?

    3. Приведитепримеры немецкихфразеологизмов,у которых нетрусских эквивалентов,и которыепереводятсясвободнымописанием ихсмысла.

    4. К какому типуустойчивыхсловосочетанийсогласноклассификацииЛ.Э. Биновичаотноситсясловосочетание:Einem geschenkten Gaul sieht mannicht ins Maul (дареномуконю в зубыне смотрят).

    5. Переведитена русскийязык словосочетание:Das gehtauf keineKuhhaut!

    6. Переведитена немецкийязык словосочетание:он исчез; куда-тозапропал

    7. Дайте русскийэквивалентнемецкой пословицы:WerdieWahlhat,hatdieQual.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


примерныйпереченьэкзаменационныхвопросов

нем. яз.Реферированиеи аннотирование


    1. Процесс реферирования.Определение понятия "реферат".Основные функциирефератов.

    2. Информативная,поисковая исправочнаяфункции реферата.

    3. Индикативная,адресная исигнальнаяфункция реферата.

    4. Областииспользованиярефератов.Основные назначенияреферата.

    5. Реферирование в практикепреподаванияиностранногоязыка. Функцииреферата вэтом случае.

    6. Типы рефератов поохвату источников.Их характеристику.

    7. Смысловыоесвертываниетекста. Целевое назначениесмысловогосвертываниятекста в процессеобученияиностранномуязыку.

    8. Компонентыкомплекснойструктурыреферата.

    9. Основные способы изложенияинформациив реферате.Их характеристика.

    10. Особенности реферированияматериаловпо общественнымнаукам.

    11. Основные типы рефератовнаучных статей.Их характеристика.

    12. Реферат описанияизобретения.Аспекты, выделяемыев содержанииописанияизобретения.

    13. Поаспектный метод реферирования.

    14. Этапыпроцессареферирования.

    15. Особенности реферированияиностранныхисточников.Этапы процессаработы надтекстом первоисточника.

    16. Специфика языка реферата.Отличие рефератаот первоисточникапо языковыми стилистическимсредствам.

    17. Слова и словосочетанияв немецкомязыке, характерныедля реферативногостиля. "Ненужные"слова в реферате.

    18. Семантико-структурные,синтаксическиеособенностии лексико-грамматическиеформы, присущиеязыку и стилюреферата.Стилистические особенностирефератов.

    19. Абзац.Членение реферативноготекста на абзацы.

    20. Интерпретация текста. Извлечение.Перефразирование.Наиболее важныеприемы перефразирования.

    21. Виды перефразирования.

    22. Грамматическое перефразирование.Лексическое перефразирование.

    23. Лексико-грамматическоеперефразирование.

    24. Выбор лексическихединиц в реферировании.Группы лексики,имеющие местов реферативномстиле. Требования к употреблениюлексики вреферативныхтекстах.

    25. Термины в реферате.Понятие "ключевойфрагмент текста".

    26. Логический план текста.

    27. Связность текста. Отношения,в которые вступаютслова-понятияв тексте.

    28. Значениереферата впроцессе обучения.

    29. Определение аннотации.Аннотированная библиографияисточников.

    30. Принципиальная разница междуаннотациейи рефератом.

    31. Сведения, включаемыев аннотацию.Виды аннотаций.

    32. Видыаннотаций сточки зренияобъема.

    33. Видыаннотаций сточки зренияметода анализаи оценки документа.

    34. Видыаннотации взависимостиот тематическогоохвата.

    35. Областииспользованияспециализированнойаннотации.

    36. Аннотациижурнальныхи газетныхстатей.

    37. Синтаксические конструкции,используюемыев аннотацияхв немецкомязыке. Их характер.

    38. Специфика языка и стиляаннотаций.Примерный перечень глаголов (рус.), характерныхдля аннотацийи рефератов.Разница междуними.

    39. Реферативная аннотация.Типы фраз,встречающихсяв реферативнойаннотации.каких типовв ней встречаются?

    40. Заглавие аннотации изаглавиеаннотируемогодокумента.Случаи ихсовпаденияи несовпадения.

    41. Особенности аннотации напроизведенияхудожественнойлитературы,периодическиеи продолжающиесяиздания.

    42. Аннотации в информационныхизданиях.

    43. Аннотированная каталожнаякарточка. Данные об источнике,включаемыев нее. Объем.

    44. Краткая аннотация.Развернутая аннотация.Общая аннотация.

    45. Специализированнаяаннотация.Описательная аннотация.Рекомендательная аннотация.

    46. Определениеаннотации яв немецкихэнциклопедическихисточниках.

    47. Основные компонентыаннотации(согласно немецкимэнциклопедическимисточникам).

    48. Определение аннотированнойбиблиографии(согласно немецкимэнциклопедическимисточникам).Отличие этогоопределенияот определения,данного вроссийскойспециальнойлитературе.

    49. Аннотация,составляемая при написанииреферата наоснове несколькихисточниковпо одной теме.

    50. Невозможностьзамены чтенияаннотациичтением первоисточника.

    51. Видыкратких аннотаций.

    52. Отличиеаннотативныхфраз от фраз,используемыхв реферате.

    53. Сопряженныеи несопряженныефразы.

    54. Mind-Map.

    55. Текст
      Eine Woche ihrer Ferien nutzten 32 franzцsischeSchьler aus Amiens Ende Februar zu einer Reise ins Ruhrgebiet.Jeder kam auf Einladung einer deutschen Familie, die sich bereiterlklдrt hatte, eine Woche lang einen franzцsischenJugendlicher aufzunehmen. Das Angebot war so groЯ, daЯwir gar nicht alle Einladungen annehmen konnten.
      Jeder trug in der Hand einen Koffer voll Sachen, als ob er in dieWьste fahren wьrde, und im Kopf ein ganzes Paket vonVorurteilen: Die meisten fuhren zum erstenmal nach Deutschland undalso… ins Ungewisse.
      Um auf alle Fдlleьberleben zu kцnnen, fragten die Schьler vor demAussteigen noch ganz schnell nach den notwendigsten Vokabeln, wie:"Ich habe Hunger, ich habe Durst." Und wie eigentlichsollte man sich auf dem Bahnsteig begrьЯen: Sollte mansich kьssen, nach franzцsischer Sitte? Oder war dasunangebracht?
      1) Das ist ein am Anfang eines groЯen Textesstehende Auszug. Wie meinen Sie, wцruber kцnnte dieVerfasserin weiter schreiben?
      2) Stellen Sie sich mцglichstviele Fragen (Wie? Wer? Was? Wohin? Wie viele? usw.) ьberdiesen Textauszug.
      3) Schreiben Sie eine mцglicheьberschriftzu diesem Textauszug.

    56. Текст
      Begeistertwaren sie vom Karneval: DaЯ sich da jeder amьsiert; daЯvom Baby im Kinderwagen bis zum Opa alle verkleidet waren; daЯdie ganze Bevцlkerung mitmacht. Und die unseren hatten sichschlieЯlich auch verkleidet und fanden das toll (vor derAbfahrt wollten sie nicht). Sie kamen auch auf verschiedene Partys,wo es meistens sehr schцn war; und sie fanden, daЯ soein Karneval in Frankreich eingefьhrt werden sollte.
      Erstauntwaren unsere Schьler ьber die Schцnheit derSchulgebдude, ihre Sauberkeit, erstaunt ьber die fastluxuriцse Ausstattung, zum Beispiel die Tafeln, die sichverschieben lassen, die Waschbecken in jedem Klassenzimmer, dieFernsehapparate, die die Experimente der Lehrer in den technischenFдchern wiedergeben, damit alle Schьler folgen kцnnten... Es war in dieser Hinsicht, mit unserer Schule verglichen, einParadies.
      1) StellenSie sich mцglichst viele Fragen (Wer? Was? Wie viele? Wohin?Woher? Wo? Von wem? usw.) ьber diesen Text.
      2) Stellen Siefest, ob dieser Text Informationen zu folgenden Themen enthдlt:
      3) die deutsche Literatur;
      а) die Ausstattung derSchulgebдude;
      в) die Polizei. Wenn Sie welchefinden, unterstreichen Sie bitte im Text.
      с) WelcheThemen werden in diesem Text behandelt?

    57. Текст
      Umso mehr erstaunt waren unsere Schьler ьber das Benehmender deutschen Schьler im Unterricht. Sie glaubten ihren Augennicht, als sie Mдdchen sahen, die mitten im Unterricht ihrStrickzeug hervorholten, daЯ Schach gespielt wurde, daЯman sich unterhielt oder aЯ, wдhrend der Lehrer sprach.Es waren ganz andere Unterrichststunden als bei uns; es wurde vielmit dem Lehrer diskutiert und es wurden wenig Notizen gemacht (imGegensatz zu Frankreich, wo die Schьler immer den Stift in derHand haben), eigentlich insgesamt sehr gemьtliche Stunden.
      Die unseren beneiden die Organisation des deutschenSchulsystems: Man braucht die StraЯenbahn oder den Bus fьrdie Fahrt zur Schule nicht zu bezahlen. Unterricht findet nur amVormittag statt, was viel freie Zeit lдЯt fьr dieLieblingsbeschдftigungen. Aber der Gesamteindruck ist, daЯes im Unterricht doch zu lasch zugeht. Der Lehrer, bis auf einpaar, die Disziplin verlangten, seien zu gutmьtig, meinten dieSchьler. Das berьmte Klischee von deutscher Disziplinbrцckelte hier ab, und irgendwie waren die unseren darьberenttдuscht und reagierten ablehnend (was erstaunlich ist, wennman sie im Alltag des franzцsischen Schulsystems kennt).
      1)WelcheThemen werden in diesem Text behandelt?
      2) Fьllen Siefoldende Lьcken aus.

      3)Beschreiben Sie Vorteile und Nachteile des deutschen Schulsystems.ДuЯernSie dazu auch Ihre eigene Meinung.

    58. Текст
      Mitder Zulassung zum Studium erhдlt der Studienbewerber dasRecht, sich fьr ein bestimmtes Semester fьr ein odermehrere Studienfдcher an einer bestimmten Hochschule zuimmatrikulieren, d.h. sich an dieser Hochschule als Studenteinzuschreiben. Auf dem Zulassungsbescheid sind die Bedingungen undFormalitдten angegeben, die bei der Immatrikulation erfьlltwerden mьssen. Wird die Zulassung z.B. von dem Bestehen einerPrьfung abhдngig gemacht (Prьfung zur Feststellungder Hochschulreife oder Prьfung zum Nachweis deutscherSprachkenntnisse), so kann man erst immatrikuliert werden, wenn mandie Prьfung bestanden hat.
      Bei der Zulassung wirdmitgeteilt, bei welcher Stelle in der Hochschule man sichimmatrikulieren kann. Die Universitдtsдmter habenunterschiedliche Bezeichnungen, wie z.B. Immatrikulationsamt,Studentensekretariat oder (speziell fьr auslдndischeStudenten) Akademisches Auslandsamt.
      1) Willder Autor dieses Textes raten, informieren, eine Meinung дuЯernoder mehreres zugleich? Finden Sie die Textstellen, an denen seineAbsicht zu erkennen ist.
      2) Fьr wen ist der Textgeschrieben? Woran kann man das erkennen?
      3) Finden Sie diefalsche Aussage und korrigieren Sie sie.
      А) Mankann immatrikuliert werden unabhдngig davon, ob man diePrьfung zur Feststellung der Hochschulreife bestanden hat odernicht.
      В) Die Universitдtsдmter habenunterschiedliche Bezeichnungen.
      С) DasUniversitдtsamt, das sich nur mit auslдndischen StudentenbefaЯt, heiЯt Alkademisches Auslandsamt.

    59. Текст
      Wennalle im Zulassungsbescheid genannten Bedingungen erfьllt unddie erforderlichen Unterlagen vollstдndig abgegeben sind, wirdman immatrikuliert. Damit erhдlt man alle Rechte und Pflichteneines Studenten.
      Mit der Immatrikulation erhдlt mandas Recht, Lehrveranstaltungen des gewдhlten Studienfaches zubesuchen. AuЯerdem kann man die Universitдtseinrichtungenin Anspruch nehmen, die allen Studenten offenstehen, wie z.B. dieUniversitдtsbibliothek, soziale Einrichtungen und anderes. Mankann an akademischen Prьfungen teilnehmen, wenn dieVoraussetzungen der Prьfungsordnungen erfьllt sind. Zuden Rechten gehцrt auch das aktive und passive Wahlrecht inder studentischen Selbstverwaltung.
      WelcheThemen werden in diesem Text behandelt?
      1) Welche Rechte undPflichten erhдlt man mit der Immatrikulation?

      2)Machen Sie eine kurze referative Ьbersetzung dieses Textes.

    60. Текст
      Daswichigste ist: Du muЯt dich mit anderen zusammentun! Ambesten gleich zu zweit oder zu dritt von der Schule aus oder vomHeimatort aus an das Studium rangehen. Wenn das nicht geht, quatschjemanden an, der genau so verloren rumsteht wie du, und zusammensucht euch weitere Leute. Wenn du das auch nicht bringst, dann gehin die Studienberatung aller politischen Gruppen und alleroffiziellen Stellen in deinem Institut, bis du zusammen mit anderenStudenten beraten wirst, mit denen du ins Gesprдch kommst.
      1)Fьrwen ist der Text geschrieben? Woran kann man das erkennen?
      2)Welche Absicht verfolgt der Autor mit diesem Text? Kreuzen Siebitte die richtige Lцsung an. – "Du muЯt dichmit anderen zusammentun!"
      Der Autor
      –befiehlt dem Leser,
      – rдt dem Leser,sich mitanderen zusammenzutun
      – warnt den Leser davor,
      3)Versuchen Sie, eine mцgliche Ьberschrift fьr diesenText zu formulieren.

    61. Текст
      Dasist auch schon das nдchstwichtige: Besuch alleStudienberatungen, die es ьberhaupt gibt. Und wenn in eineretwas anderes gesagt wird als in anderen, dann frag nach: Anderswohat man mir aber gesagt ...! Das Ziel dabei muЯ sein,herauszufinden: Was sind die offiziellen Minimalvoraussetzungen anScheinen und Leistungen (erste vier Semester) und fьr dieGewдhrung des BAFцG? Um das Hauptstudium und erst rechtdie Prьfungsordnungen solltest du dich ьberhaupt nochnicht kьmmern. Es gibt keinen schnelleren Weg zur Depressionals das Lesen von Examensanforderungen.
      1) Fьrwen ist der Text geschrieben? Woran kann man das erkennen?
      2)Welche Absicht verolgt der Autor mit diesem Text? Kreuzen Sie dierichtige Lцsung an. – "Besuch alleStudienberatungen, die es ьberhaupt gibt."
      DerAutor
      – bittet den Leser,
      – empfiehltdem Leser,alle Studienberatungen zu besuchen
      –erlaubt dem Leser,
      3) Finden Sie die falsche Aussage undkorrigieren Sie sie.
      А) Es ist wichtig, alleStudienberatungen zu besuchen.
      В) DieStudienberatungen sind gar nicht wichtig, man braucht sie nicht zubesuchen.
      С) Das Lesen von Examensanforderungen istein schneller Weg zur Depression.

    62. Текст
      “Wenndas Buch, das wir lesen, uns nicht mit einem Faustschlag auf denSchдdel weckt, wozu lesen wir dann das Buch?” fragteFranz Kafka. Nicht ungehцrt. 21 Millionen Deutsche, einDrittel der lesefдhigen Bevцlkerung, wollen eine solcheVerletzung gar nicht erst riskieren. Sie lesen nie ein Buch.
      Und das kam so: Ein Drittel von ihnen hцrte mit dem Lesenauf, weil sie es nach der Schule nicht mehr mussten, ein Sechstel,weil sie einfach keine Lust mehr hatten, und ein Fьnftel nachder Heirat (Liebe macht wirklich blind!). 1,5 Millionen Deutschehaben mit dem Lesen nicht einmal angefangen (weil sie es niekonnten), und weitere 4 Millionen Deutsche greifen nur einmal imMonat zum Buch. Zum Sparbuch? Zum Kochbuch?
      1) WelcheThemen werden im Text behandelt?
      2)Um was fьr einen Text(Kurzgeschichte, Bericht, wissenschaftlicher Text usw.) handelt essich hier?
      3) Machen Sie eine kurze referative Ьbersetzungdieses Textes.

    63. Текст
      Dashцrt sich schlimm an, ist es auch. Aber immerhin 42 MillionenLeser halten dem Buch die Stange. Und wie: Sie lesen 32 Minutentдglich, 14 Bьcher pro Jahr. Im Durchschnitt. Und waslesen Sie? Frauen gern ьber die Liebe, die Familie und dasKochen. Ьber Frauen also. Mдnner lesen am liebsten ьberMorde, Krieg und Technik. Ьber Mдnner also.Geschlechtsunabhдngig dagegen ist die Vorliebe fьrhumorvolle Lektьre und Tiergeschichten.
      Und wo wirdgelesen? Gern am Strand (35%), am liebsten im Bett (45%), seltenerbeim Telephonieren (0,3%) und bei der Kцrperpflege (1,3%).Wozu sind Bьcher gut? Um sich die Zeit rauben zu lassen (20%),um zu vereinsamen (2,4%), die Langeweile (33%) oder ungewьnschtenBesuch zu vertreiben (0,3%), oder einfach, um ein Zimmer wohnlichzu gestalten (32%).
      1) VersuchenSie eine mцgliche Ьberschrift fьr diesen Text zuformulieren.
      2) Fьllen Sie folgende Tabelle aus.
      Waslesen die Leute?

      3)Beantworten Sie die Frage: "Wozu lesen die Leute eigentlich?"Und wozu lesen Sie?

    64. Текст
      Dassieht dann so aus: Der deutsche Durchschnitts-Bьcherschrankist beladen mit 180 Durchschnitts-Bьchern. Zwei Regale sindder eher trivialen Unterhaltung gewidmet, ein halbes denNachschlagewerken und ein ganzes Regal gehцrt deranspruchsvollen Literatur: Hier verschaffen 27 Romane derklassischen und modernen Wortkunst einem ganzen Volk die sьЯeGewissheit, das der Denker und Dichter zu sein.
      Wie vieleBьcher an- oder tatsдchlich durchgelesen werden, wieviele ungelesen bleiben, wissen die Statistiker nicht. Aber sievermuten: Immer mehr Bьcher werden verkauft, immer wenigergelesen. Jдhrlich erscheinen bei uns 66 000 Titel, alle achtMinuten einer. Allein der 1900 Kilometer hohe Stapel jдhrlichin Mьnchen verlegter und in Druck gegebener Bьcher wьrde,wenn man ihn zu Falle brдchte, mit seinen Spitzenexemplaren indie Fjorde Norvegens stьrzen oder, hart an Wahrscheinlichenvorbei, am Strand von Kreta einen (lesenden?) Touristenerschlagen.
      1) Wiehaben Sie den text gelesen? Kreuzen Sie die zutreffende Antwortbitte an.
      kursorisch–
      selektiv–
      total–
      Begrьnden Sie Ihre Entscheidung.
      2)ьbersetzenSie folgende Redewendungen.
      а) eine steigende Tendenzzeigen
      в) um die Jahrhundertwende
      с)die anspruchsvolle Literatur
      3) Machen Sie eine kurze referativeьbersetzungdieses Textes.

    65. Текст
      Nurim Winter hat Frank etwas mehr Zeit. Dann geht er zum Beispiel zurGemeindeversammlung nach Luckau. „Der Zusammenhaltuntereinander ist fьr mich auch ein Bestandteil von Heimat",sagt er. „Hier kenn’ ich jeden und kann mich auf alleverlassen." Dass man dafьr aber auch etwas tun muss, weiЯer genau, und er tut es gern.
      „Irgendwie sind wir jaalle aufeinander angewiesen, darum ist es wichtig, dass ichmitentscheide." Gemeinderat mцchte er spдter einmalwerden, „man trдgt ja Verantwortung", sagt er undknetet dabei die groЯen Hдnde.
      Heimat? „Wennich nach Hause komme, dann ist da so ein Geruch nach Heu und warmerMilch, nach Obstbдumchen und nach Holz. So ganz natьrlicheben." Deshalb mцchte Frank auch nie in der Stadt leben.Sie stinkt, ist viel zu anonym und kьnstlich. „Nichtviele sehen als Landwirt eine Zukunft, das Leben ist nicht leicht.Aber es macht mir Freude, hier zu arbeiten. Nauden ist meineHeimat, die Gemeinde, die Familie. Deutschland, das ist dasDrumherum."
      1) WelcheThemen werden in diesem Text behandelt?
      2) Finden Sie diefalsche Aussage und korrigieren Sie sie.
      А) Frank istein richtiger Stadmensch.
      В) Frank mцchte spдterGemeinderat werden.
      С) Im Winter geht Frank oft zurGemeindeversammlung.
      3) Beantworten Sie die Frage: "Was istfьr Frank Heimat?"

    66. Текст
      InIstanbul fдllt es ihr auch leichter, ihre Religion auszuьben,dort machen eben alle mit. „Wenn ich aus der Tьrkeizurьckkomme, dann bete ich eine Zeitlang auch hier nochfьnfmal am Tag. Das verliert sich aber schnell, es fehlt derAntrieb," sagt sie. Die Fastenzeit, den Ramadan, hдltSemra aber auch in Bayern ein. Mitte Februar war es wieder so weit.„Manchmal ganz schцn hart, den ganzen Tag nichts zuessen. Besonders dann, wenn jede Klausur fьrs Abi zдhlt."
      Wenn Semra in Istanbul ist, geht jeden Tag ein Brief an dieFreundinnen in Deutschland. "Bayern ist halt auch meineHeimat. Ich hab’ hier so viele Freunde, ich mag die Art derMenschen und ich fьhle mich wohl in unserem kleinen Ort."
      1)VersuchenSie einen mцglichen Plan zum Referieren des Textes zuschreiben.
      2) Setzen Sie fehlende Wцrter ein (aus demText).
      а) In Istanbul ьbt sie ihre ____________aus.
      В) In der Tьrkei ___________ sie fьnfmalam Tag.
      С) In Deutschland fehlt ______________ zubeten.
      3) Machen Sie eine kurze referative ьbersetzungdieses Textes.

    67. Текст
      InIstanbul vermisst sie Bayern, in Hofolding die Tьrkei. Heimatist ein schweres Wort fьr Semra. Das spiegelt sich auch in derSprache wider; mit dem Vater spricht sie Tьrkisch, mit derMutter mal dies, mal das, mit den Geschwistern nur Deutsch.
      "Spдter", sagt sie, "mцchte ich in derTьrkei leben, vielleicht als Lehrerin tьrkische Kinder inDeutsch unterrichten." Auf diese Weise glaubt sie, beidesunter einen Hut bringen zu kцnnen. Und weil die Familie sowichtig fьr Semra ist, fдllt ihr doch noch eineeindeutige Beschreibung von Heimat ein: "Heimat, das ist, wennwir abends alle Tee trinken, an Papas selbstgemachten Tischen."
      1)WelchesThema wird in diesem Text behandelt?
      2) Formulieren Sie SemrasZukunftsplдne.
      3) Was versteht Semra unter dem Begriff"Meine Heimat"?

    68. Текст
      Seinganzes Leben hat Martin, 18, dort verbracht, bis er vor vier Jahrennach Deutschland kam. Wie seine Eltern und sein Bruder ist auch erdeutscher Staatsbьrger - wieder. Als sein Vater Gregor 1936geboren wurde, gehцrte das Stдdtchen Hindenburg noch zumDeutschen Reich. Und “deutsche Oberschlesier”sinddie Hindenburger im Herzen auch geblieben, obwohl die Bergbauregionheute zu polnischem Gebiet gehцrt. Zum Heimatland aber rissder Kontakt nie ab. „Es kamen immer Briefe von Verwandten,mit Photos und Platten und so», erinnert sich Martin, „meinVater hцrt so gerne Volksmusik.» Ein Symbol fьr dieferne Heimat. Deshalb freuten sich die Eltern auch sehr, als sie1988 endlich ausreisen durften. Anders Martin: „ZuDeutschland hatte ich doch gar keine Beziehung.» Wie auch?Deutsch durfte in der Schule nicht unterrichtet werden, dort sprachman Polnisch, daheim oberschlesischen Dialekt. “In Hindenburghab” ich all meine Kumpels, da bin ich aufgewachsen. Ich warfurchtbar unglьcklich, als meine Eltern mich da rausrissen»,sagt er, der so sьdlдndisch aussieht, dass man ihn hierschon auf tьrkisch angesprochen hat.
      1) Washдlt Martin fьr seine Heimat? Warum?
      2) Finden Sie diefalsche Aussage und korrigieren Sie sie.
      А) DasStдdtchen Hindenburg gehцrte frьher zum DeutschenReich.
      В) Martin freute sich sehr, als seine Familieendlich ausreisen durfte.
      С) Martin sieht sehrsьddeutsch aus.
      3) Machen Sie eine kurze referativeьbersetzungdieses Textes.

    69. Текст
      Schonals Kind haben mich GroЯstдdte fasziniert. Wenn ich mitmeinen Eltern nachts durch eine Stadt gefahren bin, habe ich vцlliggebannt aus dem Fenster gesehen. Die vielen Lichter und Menschen,die Autos – alles war so riesig und beeindruckend. Seitdemtrдumeichdavon, in einer GroЯstadt zu wohnen.
      Vor drei Jahrenwar ich zum ersten Mal ohne meine Eltern im Urlaub. Ich hab michmit meiner Freundin in den Zug gesetzt und bin nach Berlingefahren. Das war das erste Mal, dass ich mich im Urlaub so richtigwohl gefьhlthabe– noch viel wohler, als wenn ich irgendwo am Meer gesessenhдtte: Das Leben auf der StraЯe, die vielen vцlligunterschiedlichen Menschen und die alte Berliner U-Bahn mit denStraЯenmusikern. Seitdem habe ich richtig Sehnsucht nacheiner GroЯstadt.
      1) Obfolgende Behauptungen wirklich im Text stehen.Markieren Sie mit"Ja" und "nein".Wenn"Ja", unterstreichen Sie die Zeile im Text.
      а)Seit ihrer Kindheit trдumt Marion von der GroЯstadt.___________
      в) Vor drei Jahren ist Marion insAusland gefahren. ___________
      с) In Berlin begannihre richtige Sehnsucht nach der GroЯstadt. __________
      2)Machen Sie eine Aufzдhlung: Was gefдllt Marion (dieVerfasserin) an der GroЯstadt. Notieren Sie in Form einerListe.
      3) In welchem Stil ist der Text geschrieben (Amtssprache,gehobene Sprache, Hochprache, veraltete Sprache, Umgangssprache)?Beweisen Sie mit den Beispielen aus dem Text.

    70. Текст
      Wennich das Abitur geschafft habe, mцchte ich erst einmal ein Jahrlang jobben. Mцglichst verschiedene Jobs, einfach Erfahrungensammeln. Und das kann man am besten in einer groЯen Stadt.
      Vielleicht ziehen mich GroЯstдdte deshalb an, weilich gerne allein bin: In einer Stadt ist man auf ganz eigene Artalleine.Man geht dort einfach in der Masse unter. Das mag ich. Man kannsich in sich selbst zurьckziehen. Manche stцrt esvielleicht, wenn alles so ьberfьllt ist. Ich brauchedas.
      Ich gehe zum Beispiel wahnsinnig gerne einkaufen ineiner groЯen Stadt. Es ist ein unglaubliches Gewьhle,doch ich bin trotzdem fьr mich. Die Anonymitдt ist wieein Schutzmantel – wenn ich in Weilheim einkaufen gehe, kotztmich das an. Immer die ewiggleichen Gesichter.
      In einerGroЯstadt kann man aber nicht nur besser allein sein, man hatandererseits auch viel mehr Mцglichkeiten, mit Menschen inBerьhrung zu kommen. In Berlin habe ich jeden Tag neue Leutekennengelernt, interessante Leute, die dich auch in deiner eigenenEntwicklung weiterbringen.
      1) WelchesThema wird im diesem Text behandelt?
      2) Formulieren Sie ein paarInterviewfragen zum Thema "GroЯstadt". VerknьpfenSie eines der Verben: faszinieren, sammeln, anziehen, schдtzenmit dem Fragewort was?, welche?, wodurch?
      3) Finden Sie diefalsche Aussage und korrigieren Sie sie.
      А) Es gefдlltMarion (die Verfasserin), unter vielen Menschen allein zu sein.
      В) Man kann in der GroЯstadt sowohl allein sein alsauch viele Menschen treffen.
      С) Nach dem Abitur mцchteMarion sofort auf die Universitдt gehen.

    71. Текст
      Mьnchenist aber nicht das Nonplusultra. Im Grьnde handelt es sich nurum eine groЯe Kleinstadt. Dort ist alles ein bisschen zutrendmдЯig, man macht nur das, was gerade angesagt ist.In Wien, Berlin, Paris oder Madrid ist das ganz anders. Dort gibtes noch viel ausgefallenere, individuellere Menschen.
      Dasbedeutet GroЯstadt fьr mich eben auch: Individualitдt.In einer Kleinstadt wird man dauernd in eine Rolle gepresst, manfьhlt sich stдndig bedachtet, darf sich nur auf einebestimmte Art und Weise verhalten. In einer richtigen Stadt kannman auch mal vцllig andere Rollen spielen, so sein, wie mannormalerweise gar nicht ist. Das fдngt schon bei der Kleidungan. Auf dem Land wird es nur schwer akzeptiert, wenn sich einerjeden Tag in einem anderen Stil kleidet. Ich habe zum Beispiel soeinen verknautschten Samthut. Doch wenn ich mit dem in unserem Dorfoder in Weilheim unterwegs bin, werde ich nur angeglotzt –als wдre ich eine AuЯerirdische.
      1) MachenSie eine Aufzдhlung: was gefдllt Marion (die Verfasserin)an der Kleinstadt / am Dorf nicht. Notieren Sie es in Form einerListe.
      2) Formulieren Sie ein paar Interviewfragen zum Thema"Kleinstadt". Benutzen sie die Verben: anziehen, schдtzenu. a. in Verknьpfung mit Fragewцrtern: was?, welche?,wodurch? u. a.
      3) Finden Sie die falsche Aussage und korrigierenSie sie.
      А) In Mьnchen macht man nur das, wasangesagt ist.
      В) In Mьnchen gibt es nicht soviele individuelle Menschen.
      С) Marion kann in ihremDorf ihren verknautschten Samthut tragen. Die Leute da finden dasganz normal.

    72. Текст
      Dasmit der Mode ist ьberhaupt so eine Sache. In der Stadt sitztman einfach an der Quelle. Man kriegt gleich mit, was in ist –auch bei der Musik oder bei Filmen. Hier drauЯen kommt allesWochen, Monate, oft Jahre spдter. Wenn man abends weggehenwill, ist man total aufgeschmissen. Wo will man schon hingehen?Hier gibt es nun mal nur eine einzige passable Kneipe.
      Egal, was ich auch unternehme – vom Leben in der GroЯstadterhoffe ich mir Abwechslung. Das fдngt schon im Alltagslebenan – auf dem GemьsemarktzumBeispiel. Als ich mit 13 das ersteMalin Rom war, hatte ich stдndig Tagtrдume:Ich trдumte von einem Zimmer in irgendeinem der alten,heruntergekommenen Hдuser und davon, nebenan auf dem kleinenMarkt einkaufen zu gehen und einfach mein Leben zu leben.
      1)WelcheThemen werden im Text behandelt?
      2) Wo steht das im Text?Schreiben Sie die Sдtze aus.
      А) In der GroЯstadthдlt man immer Schritt mit neuer Mode.
      В) DieLeute im Dorf bekommen die Information ьber neue Richtungen inder Mode viel spдter, als die Leute in der Stadt.
      С)Marion (die Verfasserin) mцchte in einem alten Haus wohnen,das neben einem Markt liegen wьrde.
      3) Machen Sie einekurze referative ьbersetzungdieses Textes.

    73. Текст
      DieGroЯstadt ist sicher nicht fьr jeden das Richtige. Nurwer kontaktfreudig genug ist, sollte hier leben. Sonst geht mandarauf. Leute ansprechen, auf sie zugehen – das muss manschon darauf haben oder muss zumindest fдhig sein, es zulernen.
      Natьrlich hat der Alltag in einer Kleinstadtoder einem Dorf auch Vorteile. Man kennt viele Leute, wird beimEinkaufen netter bedient. Ich mag es auch, wenn ich auf Festenviele Bekannte treffe. Auch die Traditionen, die hier noch gepflegtwerden, sind was Schцnes. Aber solche Werte lernt man docherst richtig schдtzen, wenn man schon viel von der Weltgesehen hat.
      Fьr mich hoffe ich jedenfalls, dass ichdurch die Stadt offener werde und mich weiterentwickle. Wenn manviel sieht und viel erlebt, bekommt man Weitblick und versteht dasLeben besser.
      1) NennenSie die Vorteile des Alltags in einer Kleinstadt / einem Dorf.Notieren Sie es in Form einer Liste.
      2) Welche Leute seien ineiner GroЯstadt zu Hause?
      3) Machen Sie eine kurzereferative ьbersetzungdieses Textes.

    74. Текст
      Eineswerde ich aber vermissen: die Natur. Gerade Weilheim liegtwunderschцn am Alpenrand.Aber vielleicht kann ich das alles um so mehr genieЯen, wennich in Urlaub fahre oder meine Eltern besuche. AuЯerdem weiЯich schon jetzt, dass ich eines Tages wieder zurьckkomme.Spдtestens dann, wenn ich Kinder habe. Denn, wenn ich ehrlichbin, dann bin ich doch froh, auf dem Land aufgewachsen zu sein. Inder GroЯstadt hat man eine ganz andere Kindheit. Wenn man denStadtalltag von klein auf erlebt, verliert man vielleicht zuschnell seine Naivitдt. Ich will, dass meine Kinder mal diegleiche Geborgenheit mitbekommen wie ich. Aber ьber diesesAlter bin ich jetzt hinaus. Ich bin viel zu neugierig auf dieGroЯstadt - ich mцchte einfach so viel erleben.»
      1)WelchesThema wird im Text behandelt?
      2) Setzen Sie fehlende Wцrterein.
      А) Marion (die Verfasserin) kommt doch___________ wieder in ihr Dorf zurьck.
      В) DerStadtalltag gibt den Kindern keine___________.
      С)Beantworten Sie die Frage: Warum will Marion eines Tages dochwieder zurьckkommen?

    75. Текст
      Dieglobalen Folgen цkologischer Zerstцrungen sindoffensichtlich: Da ist zunдchst die Erwдrmung der Erde,der sogenannte Treibhauseffekt, der als dievielleichtgrцЯte globale Gefahr das Klima weltweit verдndernwird, mit noch unabsehbaren Folgen fьr die Vegetation undLandwirtschaft, fьr Klimabildung und Meeresspiegel. Auch dieZerstцrung der Regenwдlder gehцrt zu denvieldiskutierten globalen цkologischen Verдnderungen, diedas weltweite Klima, aber auch den Artenreichtum und dieGenreserven der Erde nachhaltig beeinflusst. Ebenso ist heute diewachsendeAusdьnnungund Zerstцrung der Ozonschicht Gegenstand weltweiterErцrterungen; das zu erwartende ЬbermaЯschдdlicherUV-Strahlung trifft heute schon Menschen sьdlicher Lдnder(Australien, Neuseeland, Chile) und wird immer weitere Kreiseziehen.
      1) WelcheThemen werden im Text behandelt?
      2) Ergдnzen Sie diefolgenden Sдtze sinngemдЯ mit Information aus demText.
      а) ____________ wird ____________ verдndert.
      в) ____________ hat noch unabsehbare Folgen fьr____________
      с) ____________ beenflusst____________.
      d) ____________ wird immer weitere Kreiseziehen.
      3) Nennen Sie die Folgen цkologischer Zerstцrungen.Notieren Sie es in Form einer Liste.

    76. Текст
      DieVergiftung der Luft durch Schadstoffe aller Art ist lдngstnicht mehr nur ein Problem in den industriellen Ballungszentren desNordens.Invielen Teilen der Welt leiden Menschen unter derSchadstoffbelastung industrieller Produktionen; rund 2/5 derStadtbevцlkerung weltweit lebt unter Luftbedingungen, welchedie Weltgesundheitsorganisation als inakzeptabel einstuft. DerVerlust der Arten ist schlieЯlich eine wenig beachtete,dennoch gravierende Gefahr fьr die Zukunft der Menschheit.Tдglich werden 50 bis 100 Pflanzen- und Tierarten ausgerottet,ьberwiegend durch die Zerstцrung der Regenwдlder.Viele dieser Arten sind der Wissenschaft nicht einmal bekannt. Mitden Arten verschwinde ein immenses Genreservoir, von dessenBedeutung niemand etwas ahnt. Die Menschheit дhnelt, so Hoimarvon Ditfurth, einem Passagier, der wдhrend eines Fluges alleInstrumente aus dem Cockpit reiЯt, deren Funktion er nichterkennen kann.
      1) WelcheThemen werden im Text behandelt?
      2) Ergдnzen Sie diefolgenden Sдtze sinngemдЯ mit Information aus demText.
      а) ______________ leiden unter ______________.
      в) ______________ ist eine Gefahr fьr______________.
      с) ______________ werden______________ ausgerottet.
      3) Machen Sie eine referativeьbersetzungvon diesem Text.

    77. Текст
      Der1878 (und nicht ein Jahr spдter, wie meist angegeben) in Gori,Georgien, geborene Josef Dschugaschwili war schon frьh einprofessioneller Revolutionдr, Mitglied der bolschewistischenStrцmung der Sozialdemokratischen Partei RuЯlands. Alssolcher lernte er Verhaftungen, die Gefдngnisse des Zaren unddas innere Exil kennen. Er kдmpfte im Untergrund, organisierteArbeiteraufmдrsche, die brutal unterdrьckt wurden, undauch Ьberfalle auf Banken und Geldtransporte, um mit der Beutedie Parteikasse zu fьllen. Von Lenin angeworben, war er von1912 an dem Zentralkomitee der bolschewistischen Partei„kooptiert", das damals nur acht Mitglieder zдhlte.
      Um die romantische Phase seines revolutionдren Kampfes zumAbschluЯ zu bringen, legte Dschugaschwili sein Pseudonym„Koba", ein Held aus dem georgischen Epos „Vatermцrder",ab und nannte sich Stalin, der „Stдhlerne" –Indiz fьr seine Entschlossenheit, seine politischenЬberzeugungen bis zur letzten Konsequenz in Tatenumzusetzen.
      1) Umwas fьr einen Text (Kurzgeschichte, Bericht,wissenschaftlicher Text, historischer Text usw.) handelt es sichhier?
      2) Finden Sie die falsche Aussage und korrigieren Siesie.
      А) Josef Dschugaschwili wurde in der Familieeines Komponisten geboren und war ein professioneller Musikant.
      В) Josef Dschugaschwili war Mitglied derbolschhewistischen Strцmung der Sozialdemokratischen ParteiRuЯlands.
      С) Er war von 1912 an demZentralkomitee der bolschhewistischen Partei "kooptiert".
      3)Machen Sie eine kleine referative ьbersetzungvon diesem Text.

    78. Текст
      AmEnde des Zweiten Weltkriegs teilten die Alliierten Berlin, diezerstцrte Hauptstadt Deutschlands, in vier Sektoren: DieSowjetunion besetzte den цstlichen Sektor; Frankreich,GroЯbritanien und die USA besetzten den westlichen Teil.
      Im Jahr 1949 erklдrte die DDR den sowjetischen Sektor zuihrer Hauptstadt. Am 13. August 1961 fing die DDR an, an der Grenzezu den drei Westsektoren die "Mauer" zu bauen. Siemauerte 68 ьbergдngezu und schnitt ungefдhr 200 StraЯen ab. Von 1961 bis1990 waren Berlin (Ost) und Berlin (West) voneinander getrennt.
      Berlin (West) lag wie eine Insel in der DDR. Wer zum Beispielmit dem Auto von Hamburg nach Berlin (West) fahren wollte, dermuЯte zwei Mal ьber die Grenze. Er muЯte цstlichvon Hamburg aus der Bundesrepublik Deutschland ausreisen und in dieDDR einreisen; dann fuhr er auf der Autobahn durch die DDR; danachmuЯte er wieder aus der DDR ausreisen und nach Berlin (West)einreisen. Wдhrend der Revolution im Herbst 1989 in der DDRwurde die Mauer wieder geцffnet. Seit dem 3. Oktober 1990 istBerlin wieder vereint. Die Stadt hat rund 3,4 Millionen Einwohner.Sie ist die grцЯte Stadt und die Hauptstadt derBundesrepublik Deutschland.
      1) Will der Autor dieses Textesraten, informieren, eine Meinung дuЯern oder mehrereszugleich?Finden Sie die Textstellen, an denen seine Absicht zuerlkennen ist.
      2) Schreiben Sie, worauf sich die Zahlen jeweilsbeziehen (Z. B.: vier: Die Alliierten teilten Berlin in vierSektoren.)
      а)1949:
      в) 13. August1961:
      с) 200:
      d) Von 1961 bis 1990:
      е)1989:
      3) Machen Sie eine kleine referative ьbersetzungvon diesem Text.

    79. Текст
      Kommunikationbedeutet Verstдndigung untereinander, und das heiЯt –u.a. –, sich mit eigenen Ideen und mit den Ideen andererauseinanderzusetzen. Nehmen wir zum Beispiel an, wir wollen fьrein Referat, einen Vortrag, eine Prдsentation oder fьrirgendeine Besprechung ein Thema vorstellen und uns mit einigenHauptgedanken sowie mit verschiedenen Einzelheiten beschдftigen.Vor uns steht die Aufgabe der Strukturierung; sie ist entscheidendfьr den Kommunikationserfolg, denn – etwas flapsigausgedrьckt – “Gut strukturiert ist halbverstanden”.
      1) Wasversteht man unter dem Begriff "Kommunikation"?
      2) Wieverstehen Sie den Satz: “Gut strukturiert ist halbverstanden?” Wan braucht man eine Strukturierung?
      3)Ergдnzeu Sie die Tabelle.
      SubstantivAdjektivьbersetzung
      KommunikationKommunikativ______________
      Referat____________________________
      Thema____________________________
      Strukturierung____________________________
      Mensch____________________________

    80. Текст
      Diemeisten Menschen beginnen, ihre Gedanken linear zu entwickeln: obenlinks auf einem Blatt Papier und dann weiter. Mancher beginnt auch,sogleich in vollstдndigen Sдtzen zu formulieren. DieseVorgehensweise hat einige elementare Nachteile. Denn wдhrendwir den Papierbogen fьllen, fallen uns Schlьsselwцrterzu unserem Thema meistens nicht in jener Reihenfolge ein, in derwir sie notieren mцchten, sondern in unregelmдЯiger,“wilder”, “chaotischer” Weise. BeimMind-Mapping hingegen gehen Sie in ganz anderer Weise vor. Siebeginnen mit dem Thema, das in der Mitte des Papierbogens in einemKreis notiert wird (z.B. “Fremdsprachenunterricht”).Von diesem Zentrum aus ziehen Sie eine lange Linie in einebeliebige Richtung, den ersten “Hauptast”, der Ihrenersten Hauptgedanken (z.B. Lehrer) “tragen” wird;notieren Sie diesen Hauptgedanken in Form eines Substantivs andieser Linie. Einige Hauptgedanken zum Thema“Fremdsprachenunterricht” kцnnten sein:Institution, Lehrer, Klasse, Medien; Unterrichtsziele usw.
      1)FormulierenSie die Hauptidee des Textes.
      2) Wozu und wann braucht man eineMind-Map?
      3) Fertigen Sie eine Mind-Map zum Thema ""DieStadt.

    81. Текст
      WennSie eine Mind-Map anlegen, sollten Sie einige Regeln beachten:
      – Beginnen Sie immer mit dem Zentralbegriff (bzw. einerFrage oder einer Problemstellung) in der Mitte.
      –Denken Sie dann weiter vom Allgemeinen zum Speziellen, vomAbstrakten zum Konkreten.
      – Benutzen Sie Substantive,um Ihre Ideen als Schlьsselwцrter auf den Punkt zubringen.
      – Schreiben sie alles in GroЯbuchstaben.
      – Verwenden Sie, wenn mцglich, unterschiedlicheFarben, und verfahren Sie dabei nach einem nachvollziehbarenSystem.
      – Wenn es sich anbietet, verwenden Siegraphische Zeichen oder Symbole.
      Man braucht nicht viel, umeine Mind-Map herzustellen. AuЯer Papier (in nicht zu kleinemFormat) benцtigen Sie lediglich Stifte, vielleicht inunterschiedlichen Farben und Strichstдrken.
      1) FormulierenSie, welches Thema im diesem Text behandelt wird.
      2) Will derAutor dieses Textes raten, informieren, eine Meinung дuЯernoder mehreres zugleich? Finden Sie die Textstellen, an denen seineAbsicht zu erkennen ist.
      3) Strukturieren Sie als Mind-Map dasThema "die Musik". Beachten Sie dabei die Regel, die imText stehen.

    82. Текст
      Mind-Mapslassen sich prinzipiell fьr zwei verschiedeneAnwendungsbereiche benutzen. Einerseits kцnnen Sie die Technikverwenden, um Ideen zu entwickeln und festzuhalten, z.B. bei derVorbereitung eines Vortrages, eines Aufsatzes usw.; unser obigesBeispiel “Fremdsprachenunterricht” hat dies gezeigt.Andererseits kцnnen Sie die Methode auch dann einsetzen, wennes um das Rekonstruieren und Festhalten von Gehцrtem oderGelesenem geht, also z.B. bei der Lektьre von Texten (u.a.auch von Fachliteratur), beim Nachvollziehen von Gedankengдngen,Problemaufrissen, Alternativen, Thesen, Diskussionen, Konferenzenund bei vielen anderen Gelegenheiten.
      Aus derGehirnforschung wissen wir, daЯ – stark vereinfachtformuliert – unsere logischen, linearen, analytischen(“akademischen”) Fдhigkeiten von der linkenGehirnhдlfte gesteuert werden, wдhrend unseregestalterischen, musikalischen, bildhaften Fдhigkeiten auf dierechte Gehirnhдlfte zurьckgehen. Mind-Maps aktivierenbeide Gehirnhдlften, was als ein entscheidender Vorteil dieserTechnik gilt.
      Noch ein Wort zur Herkunft der Methode. Siewurde von Tony Buzan entwickelt, der sich mit Lese-, Lern- undGedдchtnistechniken beschдftigt hat und diese Methodeerstmals 1974 in seinem Buch „Use your head“ erlдuterthat.
      1) Furwen ist der Text geschrieben? Woran kann man das erkennen?
      2)Formulieren Sie, anhand des Textes, die Bedeutung der Mind-Mapingfьr die Entwicklung der akademischen und anderen Fдhigkeitendes Menschen.
      3) Schreiben Sie eine kurze Annotation zu diesemText.

    83. Текст
      Eswar Kurt Hahns Traum, Wege der Aussцhnung zwischen den Feindenvon gestern zu finden. Er selbst war als Jude aus Deutschlandvertrieben worden und glaubte, dass nur die gemeinsame ErziehungMenschen verschiedener Vцlker zusammenfьhren kцnnte.Sein Konzept wurde von den meisten Schulpolitikern fьrunrealistisch gehalten. Halbwьchsige aus vielen Lдndernzwei Jahre lang zusammensperren, auf einen hochqualifiziertenAbschluss trimmen, sie Toleranz und Gemeinsinn lehren undgleichzeitig ihre musischen, technischen und sportlichenFдhigkeiten fцrdern - wie sollte das gehen?
      Dasist im Sinne der Erfinder. Die Jugendlichen aus aller Welt sollenin diesen intensiven zwei Jahren nicht ihre Eigenheiten aufgeben,sondern den anderen achten lernen. Sie sollen sich auch ihrernationalen Eigenarten (der guten wie der schlechten) bewusstwerden. «Ein internationalistischer, konturenloser Typ istnicht das Ziel unserer Pдdagogik», sagt SchulleiterAndrew Stuart.
      «Die deutschen Schьler»,sagt Jьrgen Mucke, ein Lehrer aus Deutschland, «mьssenhier weit mehr leisten als in der reformierten Oberschule zuHause», sie seien «ьberdurchschnittlichintelligent» und «deutlich besser in ihrer Fertigkeitenund Fдhigkeiten» als der Durchschnitt in Deutschland.Und Marion findet: «Die Schьler hier haben mehr draufund die Lehrer sind hochmotiviert; der Unterricht ist intensiv undLabern gilt nicht».
      1) VersuchenSie, die Textsorte zu benennen: Handelt es sich um einen Bericht,einen Essay, eine Nachricht oder eine Reportage?
      2) Worinbestand die Idee der Menschenerziechung von Kurt Hahn?
      3)Schreiben Sie eine kurze Annotation zu diesem Text.

    84. Текст
      Werwill in ein solches Internat – womцglich Tausende vonKilometern von zu Hause entfernt? Und wer wird genommen, wer wдhltaus? Das College ist keine Oberschule, sondern eine ArtOberstufenkolleg. Deshalb mьssen Bewerber aus (...)Deutschland, zum Beispiel, mindestens das zehnte Schuljahrabgeschlossen haben. Englisch ist Unterrichtssprache, derenBeherrschung ein Vorteil, aber nicht Vorbedingung ist. Diedeutschen Schьler behaupten, dass Englisch kein Problem sei,«das hat man in drei Monaten drauf».
      DieAuswahl der Bewerber liegt bei den nationalen Komitees. Jedes Jahrim Februar wдhlt in Deutschland ein Gremium von zehn Leuten -allesamt Absolventen eines United World College – je dreizehn(deutsche) Jungen und Mдdchen aus, von denen dann siebzehn ansAtlantic College gehen, neun an eines der anderen United WorldColleges. Die Kriterien sind Begabung und Persцnlichkeit.Gefragt sei nicht der jetsetter, sagt Roger Fletcher, derStudienleiter, «wir versuchen, Schьler zu kriegen, dieuns brauchen». Und: «Die Motiviertesten kommen aus ganznormalen Schulen». Der ideale Student soll sich fьr denRest der Welt interessieren – und fьr seine Mitmenschen.«Es sollen junge Leute sein», sagt Fletcher, «whocome, give and gain» – die kommen, geben und etwasmitnehmen.
      1) VersuchenSie, die Textsorte zu benennen: Handelt es sich um einen Bericht,einen Essay, eine Nachricht oder eine Reportage?
      2) Nach welchenKriterien werden die Bewerber gewдhlt?
      3) Ergдnzen Siedie Tabelle.
      SubstantivAdjektivьbersetzung
      Rьcksichtrьcksichtsvoll______________
      Tьchtigkeit____________________________
      Solidaritдt____________________________
      Bescheidenheit____________________________
      Freiheit____________________________

    85. Текст
      Jeweilsim September kommen die Neulinge. Nach kurzer Einfьhrungwerden sie in die Wildnis gekarrt. In den Brecon Beacons, wo sonstSoldaten in Ьberlebenstraining gedrillt werden, sollen dieNeuankцmmlinge ein Drei-tage-Campьberstehen. Die Studenten des zweiten Jahres, die «altenHasen», zeigen den Jьngeren, wo es langgeht, nach demAtlantic College-Prinzip, dass Schьler von Schьlernlernen. Am Anfang steht die Seilschaftsьbung: zwei Reihen vonSchьlern versuchen, um die Wette eine Schnur durch ihreKleidung zu fдdeln, um so jeden mit jedem zu verbinden; dannrennen sie zusammen los. Das klingt nach albernen Spielen, doch sowird menschliche Nдhe vermittelt, Verlдsslichkeit,Zugehцrigkeitsgefьhl. Gemeinsam erwandern sie dann zweiTage lang die Bercon Beacons.
      1) WelchesThema wird in diesem Text behandelt?
      2) Versuchen Sie, einemцgliche ьberschriftfьr diesen Text zu finden.
      3) Schreiben Sie eine kurzeAnnotation zu diesem Text.

    86. Текст
      LesterB. Pearson, der frьhere kanadische AuЯenminister undFriedensnobelpreistrдger (...), fragte einst: «Wie kannes Frieden geben, ohne dass die Menschen einander verstehen, undwie kцnnen sie sich verstehen?» Atlantic College und dieSchwesterschulen wollen Verstдndnis durch Kennenlernen wecken.Jedes Gesprдch, jede Unterrichtsstunde, jede Mahlzeit bietetdie Chance, Vorurteile zu revidieren. Ein Araber und ein Israelitreffen hier anders aufeinander als in ihren Heimatlдndern;sie mьssen sich der Begegnung stellen. Ein Mдdchen ausNigeria und ein Mдdchen aus Bayern leben zwei Jahre Bett anBett und mьssen schon der Selbsterhaltung wegen versuchen,einander zu verstehen. «Ich wollte das Mдdchen kennenlernen und das hieЯ: Arbeit reinstecken», erinnert sichMarion an die Mьhen der ersten Zeit. «Auf dem Zimmerhaben wir uns eine Zeit lang jeden Abend Mдrchen erzдhlt,deutsche, irische, polnische, nigerianische Mдrchen. Da gab esviele Дhnlichkeiten. Das brachte uns nдher.» Dochfьr Marion ist das Wichtigste, nicht nur den Fremden, sondernauch sich selbst kennen zu lernen: «Was ist an mir deutsch,allgemein menschlich und was Marion?»
      1) FormulierenSie die Hauptidee des Textes.
      2) Beantworten Sie die Frage:Wodurch lernen die Mitschьler einander kennen. Machen Sie esin Form einer Liste.
      3) Ergдnzen Sie die Tabelle.
      SubstantivAdjektivьbersetzung
      Hilfsbereitschafthilfsbereit______________
      Tьchtigkeit____________________________
      Zurьckhaltung____________________________
      Hцflichkeit____________________________
      Solidaritдt____________________________

    87. Текст
      Inder Diskussion ьber Alternativen zur modernen Landwirtschaftwird das Welthungerproblem als ein Hauptargument gegen denцkologischen Landbau angefьhrt: Nur mit modernerLandwirtschaft und mit ihren naturwissenschaftlichen Hilfsmittelnund Instrumenten... hat die entwickelte Gesellschaft eine Zukunft!Und die vielen Entwicklungslдnder haben nur so die Chance,irgendwann auch einmal einen bescheidenen Platz an der Sonne zubekommen.(Zitatder BASF)
      Im folgenden wollen wir versuchen, dieHintergrьnde des Hungers in vielen Teilen der Welt zudurchleuchten und die Frage zu klдren, was die chemieintensiveLandwirtschaft zur Ernдhrung der Menschen in denEntwicklungslдndern beitrдgt und ob der technischeFortschritt mit seinem weltweiten Einsatz von Dьngemitteln undPestiziden geeignet ist, den Hunger zu besiegen.
      1) VersuchenSie, eine mцgliche ьberschriftfьr diesen Text zu formulieren.
      2) Was erwarten Sie vondiesem Text?
      3) Welche Mцglichkeiten nationalerSelbstversorgung wird die Autorin aufzeigen und welche Mittel zurBekдmpfung des Hungers empfehlen?

    88. Текст
      Fasteine halbe Milliarde Menschen in den Entwicklungslдndernleiden Hunger. Tдglich sterben 10 000 bis 15 000 Menschen anden Folgen von Unterernдhrung. Millionen Kinder sind blinddurch Vitamin A-Mangel oder geistig behindert durch proteinarmeNahrung oder leiden an anderen Mangelerscheinungen.
      Tдglichwerden auf der Erde etwa 2 Pfund Getreide pro Mann, Frau und Kindproduziert. Diese Menge kцnnte jedem Menschen, ohne dieProduktion gewaltiger Mengen Fleisch, Fisch, Gemьse und Obstdazuzurechnen, tдglich 3000 Kilokalorien zufьhren.
      Schon hier wird deutlich, daЯ das Hungerproblem nicht primдran der Erzeugung einer ausreichenden Menge an Nahrungsmittelnscheitert, sondern daran, daЯ die erzeugten Nahrungsmittelungleich verteilt werden. Mais, Gerste und Hafer (Proteingehalt imDurchschnitt 8 bis 14%) und Sojabohnen (durchschnittlicherProteingehalt 55 bis 40%) werden allein in den Vereinigten Staatenzu 90% an Nutztiere verfьttert. Die Menge des verfьttertenGetreideproteins entspricht dabei fast dem Proteinmangel auf derganzen Welt. (Dabei ist das durchschnittliche Umwandlungsverhдltnisca. 7:1, also 7 Pfund Getreide/Sojabohnen ergeben l PfundFleisch.)
      1) Willder Autor dieses Textes raten, informieren, eine Meinung дuЯernoder mehreres zugleich?
      2) Schreiben Sie die Beispiele fьrdie Folgen des Hungers in Entwicklungslдndern aus.
      3)Schreiben Sie eine kurze Annotation zu diesem Text.

    89. Текст
      DiePerversion der Welternдhrungslage wird noch deutlicher, wennwir die Speisekarte unserer Milchkьhe, Masttiere, Legehennenund veredelten Landschweine betrachten: Soja aus Brasilien, Maniokaus Sьdost-Asien, Erdnьsse aus dem Sahel-Gebiet undvieles mehr. Diese Exporte werden gekrцnt von direktenFleischexporten aus Hungerlдndern in die Vereinigten Staatenund Europa. (...) Aus verschiedenen sьdamerikanischenFischfanggebieten fьhrten General Foods und Quaker OatsFischmehl in die USA aus. Anstatt mit den Fischen als hochwertigemeiweiЯhaltigem Nahrungsmittel die sьdamerikanischeBevцlkerung zu ernдhren, gelangen sie als Tierfutter inHьhner-, Katzen- und Hundemдgen.
      1) WelchesThema wird in diesem Text behandelt?
      2) Schreiben Sie dieBeispiele fьr die ungleiche Verteilung von Nahrungsmittelnaus.
      3) Welche Funktion hat der Text?

    90. Текст
      Imsogenannten Einigungsvertrag ist festgelegt, daЯ dieHauptstadt Deutschlands Berlin sein soll. Um die Frage, welcheStadt Regierungssitz des wiedervereinigten Deutschland werden soll,hat es groЯe Diskussionen gegeben, bis sich im Juni 1991 eineknappe mehrheitdes Bundestages fьr Berlin ausgesprochen hat.
      VieleArgumente pro Bonn oder pro Berlin sind nur zu verstehen, wenn mandie besondere historische Entwicklung Deutschlands berьcksichtigt.Die im folgenden abgedruckten Ausfьhrungen von Gerhard Fuchsgeben Ihnen einen Ьberblick ьber dieHauptstadtproblematik Deutschlands im 19. Und 20. Jahrhundert.
      1)Dahaben Sie die Einfьhrung zu einem groЯen Text.Formulieren Sie das Hauptthema dieses Textes.
      2) Was erwartenSie von diesem Text?
      3) Versuchen Sie, die Textsorte zubenennen: Handelt es sich um einen Bericht, einen Essay, eineNachricht oder eine Reportage?

    91. Текст
      Inder deutschen Geschichte bestimmten der Wechsel und die Konkurrenzteilstaatlicher Macht das Geschehen und brachten eine Vielzahl vonStдdten in die Auseinandersetzung um den Vorrang. Die meistenvon ihnen haben dadurch an Bedeutung gewonnen, ohne sich jedochendgьltig durchsetzen zu kцnnen. Erst seit der Grьndungdes Deutschen Reiches unter Bismarck, 1871, wurde Berlin durch dieverдnderten Territorialverhдltnisse so privilegiert, daЯes sich rasch zur Metropole und zu einem ьberragenden Zentrumentwickeln konnte. Seine Hauptstadtbedeutung war allerdings vonkurzer Dauer. Nach dem Zweiten Weltkrieg konnte es seine Aufgabefьr die Bundesrepublik wegen der Teilung Deutschlands, wegendes Viermдchtestatus sowie wegen seiner isolierten Lage fьrdas Land nicht mehr erfьllen.
      1) WieheiЯt das im Text?
      а) GrцЯe derLдnder und deren Herrschaftsverhдltnisse
      в)rechtliche Stellung von Berlin, das 1945 von Alliierten Truppenbesetzt und, in vier Sektoren geteilt, gemeinsam verwaltetwurde.
      2) Finden Sie die falsche Aussage und korrigieren Siesie.
      а) Erst nach 1871 wurde Berlin zu einemьberragenden Zentrum.
      в) Auch nach dem ZweitenWeltkrieg erfьllte Berlin erfolgreich seine Funktionen alsHauptstadt der Bundesrepublik.
      с) Nach dem ZweitenWeltkrieg erhielt Berlin das Viermдchtestatus.
      3) SchreibenSie eine empfehlende Annotation zu diesem Text.

    92. Текст
      DasZentrenmuster fьr eine ergдnzende Aufgabenteilung unterden Teilhauptstдdten war also historisch angelegt.Entscheidend fьr die Situation in der Nachkriegszeit war danndas schlagartige Fehlen des seither absolut hцchstrangigenZentrums Berlin, was bedeutete, daЯ alle seither nachrangigenZentren eine funktionale Aufwertung erfuhren. So zeigt sich einelangfristige Tendenz zur Konzentration von Standortenьberregionaler Institutionen, Wirtschaftsorganisationen undVerbдnden auf vier «Teilhauptstдdten»,verbunden mit unterschiedlichen Bedeutungsschwerpunkten. EineMischung aus politischem Zentrum, Reprдsentanz in- undauslдndischer Wirtschaftsverbдnde und Firmen,Versicherungszentralen und Messen kennzeichnet die«Hauptstadtregion» Bonn-Kцln-Dьsseldorf.Frankfurt/M. entwickelte sich zum Organisationszentrum fьrWirtschaft und Finanzwesen sowie zur europдischenVerkehrsdrehscheibe. Hamburgs Schwerpunkte sind (AuЯen-)Handel, Verkehr und Pressewesen, und Mьnchen schlieЯlichhat bundesweite Bedeutung in den Bereichen Kultur, Hochschulwesenund Forschungseinrichtungen erlangt.
      1) VersuchenSie, eine mцgliche ьberschriftfьr diesen Text zu formulieren.
      2) Entnehmen Sie dem Text,was unter dem Begriff "Teilhauptstadt" zu verstehenist.
      3) Schreiben Sie eine empfehlende Annotation zu diesemText.

    93. Текст
      BonnmuЯte sich bis in jьngste Zeit unter der «Hypothek»des Provisoriums entwickeln, sein Aufstieg als politisches Zentrumist dennoch einer der wichtigsten Aspekte stдdtischerBedeutungsentwicklung in der Nachkriegszeit. Allerdings kann Bonndie vielfдltigen hauptstдdtischen Aufgaben bis heute nurin Verbindung mit den benachbarten Zentren Kцln und Dьsseldorferfьllen.
      Daneben entwickelten sich«Regionalhauptstдdte», deren Aussrahlung sich aufdas jeweilige Bundesland oder auf wichtigste Wirtschaftsregionenbeschrдnkt: allen voran Stuttgart und Hannover, dazu dannNьrnberg, Mannheim, Essen und Bremen.
      Die weitgehendeFunktionsstreuung auf eine grцЯere Zahl von Stдdten,ьber das gesamte Bundesgebiet verteilt, hat nun zwar keineneue Metropole entstehen lassen, wohl aber eine mцglicheTendenz zur Provinzialisierung der Gesellschaft auЯerhalb derzentralen Hauptstadt weitgehend vermeiden helfen. Sie hat derBundesrepublik im Vergleich zu anderen Lдndern sogar zu einerder stabilsten inneren rдumlichen Strukturen ьberhauptverholfen.
      1) WelchesThema wird im Text behandelt?
      2) Wie heiЯt das im Text?
      а) belastender, negativer Umstand
      в) derWirkungsbereich / die Wirkung
      с) die Verteilung derAufgaben (Funktionen).
      3) Schreiben Sie eine empfehlendeAnnotation zu diesem Text.

    94. Текст
      Mittenin die Ereignisse fiel am 9. November 1989 die Ost-BerlinerPressekonferenz des Politbьro-Mitglieds GьntherSchabowski. Sie fand am Rande einer Plenarsitzung desSED-Zentralkomitees statt. Schabowski sprach kurz vor 19.00 Uhrьberraschend von einer Neuregelung: «Die Privatreisennach dem Ausland kцnnen ohne Vorliegen von Voraussetzungen ...beantragt werden. Die Genehmigungen werden kurzfristig erteilt.»Auf die Nachfrage «Wann tritt das in Kraft?» antworteteder Sprecher, seiner Kenntnis nach «sofort, unverzьglich».Ein weiteres Nachhaken betraf West-Berlin. Schabowski: «Also,doch. Doch. Stдndige Ausreisen kцnnen ьber alleGrenzьbergangsstellen der DDR zur BRD beziehungsweise Berlin(West) erfolgen.»
      1) WelchemThema ist der Text gewidmet?
      2) Versuchen Sie, die Textsorte zubenennen: Handelt es sich um einen Bericht, einen Essay, eineNachricht oder eine Reportage?
      3) Schreiben Sie eine empfehlendeAnnotation zu diesem Text.

    95. Текст
      Dievorgesehene Regelung sprach, noch im Stil des alten Denkens, von«Genehmigungen», das heiЯt von bьrokratischenHьrden. Es sollte sich nur um einige Zwischenregelungen bis zueinem endgьltigen Reisegesetz handeln. An dem Papier hattenmehrere Instanzen der Partei- und Staatsbьrokratiemitgearbeitet. Keiner der Autoren ьberblickte wohl fьrseinen Teil, dass die Summe der einzelnen Beitrдge einebrisante Mischung darstellte. Jedenfalls bagann nach denAbendnachrichten ein Massenansturm auf die Grenzьbergangsstellenin Richtung Westberlin. Die unvorbereiteten Grenztruppen gabenschlieЯlich gegen 22.00 Uhr den Weg frei, bald ohne jedeAusweiskontrolle. Dort trafen die Besucher auf herbeigestrцmteWestberliner, die ihrerseits ohne Formalitдten die Ьbergдngepassierten. Die Berliner Bilder von den BegrьЯungsszenengingen um die Welt. In derselben Nacht erfasste die Bewegung auchdie innerdeutsche Grenze.
      1) WelchemThema ist der Text gewidmet?
      2) Versuchen Sie, eine mцglicheьberschriftfьr diesen Text zu formulieren.
      3) Schreiben Sie eineempfehlende Annotation zu diesem Text.

    96. Текст
      Ister mal in Bedrдngnis, klemmt sich der Pastor von Jevenstedtseinen tragbaren Computer unter den Arm und behilft sich mit dervorbereiteten Predigt, die per Diskette ins Haus kommt. Der Rechnerleistet aber auch gute Dienste bei Grabreden; beim Bibelstudium undbeim Layout des Gemeindebriefs. Achim Korthals hat gemeinsam mitanderen pastorensogar einen Verein gegrьndet – Macclesia heiЯt er,und er hilft den Gottesmдnnern bei der Arbeit mit ihrenApple-Computern.
      1) BeschreibenSie bitte das Hauptproblem, dem der Text gewidmet ist, in wenigenSдtzen.
      2) Versuchen Sie, eine mцgliche ьberschriftfьr diesen Text zu formulieren.
      3) Entnehmen Sie dem Text,welche Funktionen kann der Computer ьbernehmen.

    97. Текст
      Einbesonderes inniges Verhдltnis zu ihrem Computer hat Astridkasischke:Sie trдgt ihn unter der haut... Das zigarettenschachtelgroЯe Gerдt namensDefibrillator verfolgt mittels einer Sonde jeden Schlag ihresHerzens. Sollte es, wie schon zwiemal geschehen, grundlos und intцdlichem Tempo zu rasen beginnen, versetzt der «Defi»ihrem Herzen einen 700 Volt starken Elektroschock, so daЯ eswieder normal zu schlagen beginnt. Einmal hat ihr ganz persцnlicherComputer Astrid Kasischke bereits das Leben gerettet.
      1)VersuchenSie, die Textsorte zu benennen: Handelt es sich um einen Bericht,einen Essay, eine Nachricht oder eine Reportage?
      2) EntnehmenSie dem Text, welche Funktionen kann der Computer ьbernehmen.
      3)Fertigen Sie eine Mind-Map zum Thema "Computer".

    98. Текст
      Wennder Kantinenleiter Erich Hellwig fьr die Hдlfte seiner700 tдglichen Gдste geschmorte Hirschkeule kocht, liefertihm der Computer nicht nur das Rezept. Er sorgt auch fьr diekalkulation (pro Menь 3,95 Mark), den Einkaufszettel und dieBestellung der 70 Kilo Fleisch per Datenfernьbertragung. DasLager der kantineьberwacht der Rechner ebenfalls: Er registriert jede einzelneausgeschenkte Tasse Kaffee und sorgt rechtzeitig fьrNachschub.
      1) BeschreibenSie bitte das Hauptproblem, dem der Text gewidmet ist, in wenigenSдtzen.
      2) Entnehmen Sie dem Text, welche Funktionen kannder Computer ьbernehmen.
      3) Wie heiЯen die einzelnenTeile eines Computers?

    99. Текст
      Esgab mal eine Zeit, als der Heimcomputer nur ein dienstbaresInstrument und dem Menschen untertan war. Ein Bьromцbel,mehr nicht. Knцpfchen an, Diskette rein, schon tippen wir imautodidaktischen Drifingersystem Liebesbriefe, Diplomarbeiten,Flugblдtter fьr die Demonstration und, weil’s soflott aussah, die Einkaufsliste fьr den Wochenmarkt. EinbloЯer Schreibapparat oder, je nach Bedarf, eineRechenmaschine. Hauptsache, die Shift-taste war am Platz und dieFloppy-Disk beschriftet. Wir hatten den schnurrenden Kasten imGriff, nicht umgekehrt.
      1) BeschreibenSie bitte das Hauptproblem, dem der Text gewidmet ist, in wenigenSдtzen.
      2) Notieren Sie in Form einer Liste die Funktionen,die der Heimkomputer vor etwa 10 Jahren erfьllte.
      3) SuchenSie alle Wцrter aus dem Text, die mit der Welt des Computerszusammenhдngen.

    100. Текст
      Eswar eine Zeit, in der wir noch Macht ьber die Maschinespьrten. Dann kam das Modem. Die Box, aus der es pfeift undknarzt, hauchte dem seelenlosen Objekt Leben ein; indem sie es viaTelefonkabel mit seinen Artgenossen verband. Wir traten in Kontaktmit anderen «Bedienern», deren wahre Gesichter sichhinter Codes und Zahlenkьrzeln verbargen. Eine Parallelwelt,die wir erst mьde belдchelt haben, dann bestaunt undschlieЯlich forsch erkundet: E-Mail, Online-Dienste,Internet, World Wide Web ...
      Seitdem hдngen wir an derelektronischen Nadel – zur Freude der Computerbranche. Wirkцnnen nicht mehr ohne, selbst wenn wir es wollten. Wirbrauchen unsere tдgliche Dosis Computer. Die altenMachtverhдltnisse haben sich gewendet. Lдngst hat derComputer uns im Griff. Wir richten den Tagesplan nach ihm, prдgenden Umgangston nach seiner Kunstsprache, nцtigen den«traditionellen» Medien wie Zeitschrift oder Fernsehenseine pseudodreidimensionale Optik auf.
      1) BeschreibenSie die Vorteile und Nachteile, die das Modem mitgebracht hat.
      2)Suchen Sie alle Wцrter aus dem Text, die mit der Welt desComputers zusammenhдngen.
      3) Schreiben Sie eine empfehlendeAnnotation zu diesem Text.

    101. Текст
      Sobaldsie sich durchs Bildschirmfenster ins virtuelle Jenseitshineinsaugenlassen, nehmen sie die Koordinaten des Diesseits nichtmehr wahr: Zeit und Raum, Wahrheit und Lьge, Haupt- undNebensache. Sie stцbern bis zum Morgengrauen durch Datenbanken– und verschlafen Geschдftstermine. Ohne wirklichmiteinander in engeren Kontakt zu treten, flirten sie mit einemBildschirmgegenьber am anderen Ende der Welt – wдhrenddas reale Gegenьber im nebenzimmerharrt. Handgelenke verdreht, die Augen matt, dumpf von Web-Site zuWeb-Site – und die Gebьhrenuhr rattert und rattert.
      Psychologen vergleichen die Symptome der Online-Abhдngigkeitin wissenschaftlichen Abhandlungen mit Spielsucht und Alkoholismus:Probleme am Arbeitsplatz, Beziehungskrisen, Verlust desZeitgefьhls, Entzugserscheinungen. Virtuell gehцrnteEhefrauen reichen die Scheidung ein; Selbsthilfegruppendiskutieren, nach der Art der anonymen Alkoholiker, die Web-Manie –ausgerechnet – im Internet.
      1) VersuchenSie, eine mцgliche ьberschriftfьr diesen Text zu formulieren.
      2) Suchen Sie alle Wцrteraus dem Text, die mit der Welt des Computers zusammenhдngen.
      3)Schreiben Sie eine kurze Annotation zu diesem Text.

    102. Текст
      Nochim vorigen Jahrhundert glaubte man genau zu wissen, wann diedeutsche Geschichte begonnen hat: im Jahre 9 n. Chr. In jenem Jahrbesiegte Arminius, ein Fьrst des germanischen Stammes derCherusker, im Teutoburger Wald drei rцmische Legionen.
      Heute sieht man dies von einer anderen Sicht. Die Entstehung desdeutschen Volkes war ein sehr langer und schwerer ProzeЯ vonJahrhunderten. Das Wort "Deutsch" ist wohl erst im 8.Jahrhundert aufgekommen. Dieser Begriff war zuerst nur auf dieSprache gerichtet, die im цstlichen Teil des Frankenreichesgesprochen wurde.
      Dieses Reich umfaЯte vieleVцlkerschaften. Sie sprachen germanischen oder romanischenDialekt. Nach dem Tode von Karl des GroЯen fiel das Reichbald auseinander. Durch Erbteilung entstanden ein Ost- und einWestreich. Die Grenze fiel fast mit der Sprachgrenze zusammen. Indem einen Teil wurde Franzцsisch und in dem anderen TeilDeutsch gesprochen. Erst nach einem groЯen Zeitabschnittkonnte man ein Gefьhl der Gemeinschaft entdecken. Spдterwurde das Wort "deutsch" von der Sprache auf die Menschenund auf ihr Wohngebiet ьbertragen. Es wurde von Deutschlandgesprochen.
      Die Westgrenze wurde sehr schnell fixiert undblieb auch recht stabil. Die Ostgrenze hingegen warjahrhundertelang flieЯend. Um 900 verlief sie etwa an denFlьssen Elbe und Saale. Spдter wurden die deutschenSiedlungsgebiete teils friedlich, teils gewaltsam weit nach Ostenausgedehnt.
      1) Versuchen Sie, die Textsorte zu benennen: Handeltes sich um einen Bericht, einen Essay, eine Nachricht oder eineReportage?
      2) Versuchen Sie, eine mцgliche ьberschriftfьr diesen Text zu formulieren.
      3) Schreiben Sie eine kurzeAnnotation zu diesem Text.


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет № 1


    1. Какое значениеимеет рефератв процессеобучения?

    2. На какие видыможно разделитьаннотации сточки зренияобъема? Чтоони представляютсобой?

    3. Текст
      Begeistertwaren sie vom Karneval: DaЯ sich da jeder amьsiert; daЯvom Baby im Kinderwagen bis zum Opa alle verkleidet waren; daЯdie ganze Bevцlkerung mitmacht. Und die unseren hatten sichschlieЯlich auch verkleidet und fanden das toll (vor derAbfahrt wollten sie nicht). Sie kamen auch auf verschiedene Partys,wo es meistens sehr schцn war; und sie fanden, daЯ soein Karneval in Frankreich eingefьhrt werden sollte.
      Erstauntwaren unsere Schьler ьber die Schцnheit derSchulgebдude, ihre Sauberkeit, erstaunt ьber die fastluxuriцse Ausstattung, zum Beispiel die Tafeln, die sichverschieben lassen, die Waschbecken in jedem Klassenzimmer, dieFernsehapparate, die die Experimente der Lehrer in den technischenFдchern wiedergeben, damit alle Schьler folgen kцnnten... Es war in dieser Hinsicht, mit unserer Schule verglichen, einParadies.
      1) StellenSie sich mцglichst viele Fragen (Wer? Was? Wie viele? Wohin?Woher? Wo? Von wem? usw.) ьber diesen Text.
      2) Stellen Siefest, ob dieser Text Informationen zu folgenden Themen enthдlt:
      3) die deutsche Literatur;
      а) die Ausstattung derSchulgebдude;
      в) die Polizei. Wenn Sie welchefinden, unterstreichen Sie bitte im Text.
      с) WelcheThemen werden in diesem Text behandelt?

    4. Текст
      DiePerversion der Welternдhrungslage wird noch deutlicher, wennwir die Speisekarte unserer Milchkьhe, Masttiere, Legehennenund veredelten Landschweine betrachten: Soja aus Brasilien, Maniokaus Sьdost-Asien, Erdnьsse aus dem Sahel-Gebiet undvieles mehr. Diese Exporte werden gekrцnt von direktenFleischexporten aus Hungerlдndern in die Vereinigten Staatenund Europa. (...) Aus verschiedenen sьdamerikanischenFischfanggebieten fьhrten General Foods und Quaker OatsFischmehl in die USA aus. Anstatt mit den Fischen als hochwertigemeiweiЯhaltigem Nahrungsmittel die sьdamerikanischeBevцlkerung zu ernдhren, gelangen sie als Tierfutter inHьhner-, Katzen- und Hundemдgen.
      1) WelchesThema wird in diesem Text behandelt?
      2) Schreiben Sie dieBeispiele fьr die ungleiche Verteilung von Nahrungsmittelnaus.
      3) Welche Funktion hat der Text?

Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет № 2


    1. Как вы понимаетесвязностьтекста? В какиеотношениявступаютслова-понятияв тексте?

    2. Что включаютаннотации винформационныхизданиях?

    3. Текст
      Nurim Winter hat Frank etwas mehr Zeit. Dann geht er zum Beispiel zurGemeindeversammlung nach Luckau. „Der Zusammenhaltuntereinander ist fьr mich auch ein Bestandteil von Heimat",sagt er. „Hier kenn’ ich jeden und kann mich auf alleverlassen." Dass man dafьr aber auch etwas tun muss, weiЯer genau, und er tut es gern.
      „Irgendwie sind wir jaalle aufeinander angewiesen, darum ist es wichtig, dass ichmitentscheide." Gemeinderat mцchte er spдter einmalwerden, „man trдgt ja Verantwortung", sagt er undknetet dabei die groЯen Hдnde.
      Heimat? „Wennich nach Hause komme, dann ist da so ein Geruch nach Heu und warmerMilch, nach Obstbдumchen und nach Holz. So ganz natьrlicheben." Deshalb mцchte Frank auch nie in der Stadt leben.Sie stinkt, ist viel zu anonym und kьnstlich. „Nichtviele sehen als Landwirt eine Zukunft, das Leben ist nicht leicht.Aber es macht mir Freude, hier zu arbeiten. Nauden ist meineHeimat, die Gemeinde, die Familie. Deutschland, das ist dasDrumherum."
      1) WelcheThemen werden in diesem Text behandelt?
      2) Finden Sie diefalsche Aussage und korrigieren Sie sie.
      А) Frank istein richtiger Stadmensch.
      В) Frank mцchte spдterGemeinderat werden.
      С) Im Winter geht Frank oft zurGemeindeversammlung.
      3) Beantworten Sie die Frage: "Was istfьr Frank Heimat?"

    4. Текст
      Fasteine halbe Milliarde Menschen in den Entwicklungslдndernleiden Hunger. Tдglich sterben 10 000 bis 15 000 Menschen anden Folgen von Unterernдhrung. Millionen Kinder sind blinddurch Vitamin A-Mangel oder geistig behindert durch proteinarmeNahrung oder leiden an anderen Mangelerscheinungen.
      Tдglichwerden auf der Erde etwa 2 Pfund Getreide pro Mann, Frau und Kindproduziert. Diese Menge kцnnte jedem Menschen, ohne dieProduktion gewaltiger Mengen Fleisch, Fisch, Gemьse und Obstdazuzurechnen, tдglich 3000 Kilokalorien zufьhren.
      Schon hier wird deutlich, daЯ das Hungerproblem nicht primдran der Erzeugung einer ausreichenden Menge an Nahrungsmittelnscheitert, sondern daran, daЯ die erzeugten Nahrungsmittelungleich verteilt werden. Mais, Gerste und Hafer (Proteingehalt imDurchschnitt 8 bis 14%) und Sojabohnen (durchschnittlicherProteingehalt 55 bis 40%) werden allein in den Vereinigten Staatenzu 90% an Nutztiere verfьttert. Die Menge des verfьttertenGetreideproteins entspricht dabei fast dem Proteinmangel auf derganzen Welt. (Dabei ist das durchschnittliche Umwandlungsverhдltnisca. 7:1, also 7 Pfund Getreide/Sojabohnen ergeben l PfundFleisch.)
      1) Willder Autor dieses Textes raten, informieren, eine Meinung дuЯernoder mehreres zugleich?
      2) Schreiben Sie die Beispiele fьrdie Folgen des Hungers in Entwicklungslдndern aus.
      3)Schreiben Sie eine kurze Annotation zu diesem Text.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет № 3


    1. Какое значениеимеет реферированиев практикепреподаванияиностранногоязыка? В какойфункции выступаетреферат в этомслучае?

    2. В чем заключаетсяспецификаязыка и стиляаннотаций?

    3. Текст
      “Wenndas Buch, das wir lesen, uns nicht mit einem Faustschlag auf denSchдdel weckt, wozu lesen wir dann das Buch?” fragteFranz Kafka. Nicht ungehцrt. 21 Millionen Deutsche, einDrittel der lesefдhigen Bevцlkerung, wollen eine solcheVerletzung gar nicht erst riskieren. Sie lesen nie ein Buch.
      Und das kam so: Ein Drittel von ihnen hцrte mit dem Lesenauf, weil sie es nach der Schule nicht mehr mussten, ein Sechstel,weil sie einfach keine Lust mehr hatten, und ein Fьnftel nachder Heirat (Liebe macht wirklich blind!). 1,5 Millionen Deutschehaben mit dem Lesen nicht einmal angefangen (weil sie es niekonnten), und weitere 4 Millionen Deutsche greifen nur einmal imMonat zum Buch. Zum Sparbuch? Zum Kochbuch?
      1) WelcheThemen werden im Text behandelt?
      2)Um was fьr einen Text(Kurzgeschichte, Bericht, wissenschaftlicher Text usw.) handelt essich hier?
      3) Machen Sie eine kurze referative Ьbersetzungdieses Textes.

    4. Текст
      Mittenin die Ereignisse fiel am 9. November 1989 die Ost-BerlinerPressekonferenz des Politbьro-Mitglieds GьntherSchabowski. Sie fand am Rande einer Plenarsitzung desSED-Zentralkomitees statt. Schabowski sprach kurz vor 19.00 Uhrьberraschend von einer Neuregelung: «Die Privatreisennach dem Ausland kцnnen ohne Vorliegen von Voraussetzungen ...beantragt werden. Die Genehmigungen werden kurzfristig erteilt.»Auf die Nachfrage «Wann tritt das in Kraft?» antworteteder Sprecher, seiner Kenntnis nach «sofort, unverzьglich».Ein weiteres Nachhaken betraf West-Berlin. Schabowski: «Also,doch. Doch. Stдndige Ausreisen kцnnen ьber alleGrenzьbergangsstellen der DDR zur BRD beziehungsweise Berlin(West) erfolgen.»
      1) WelchemThema ist der Text gewidmet?
      2) Versuchen Sie, die Textsorte zubenennen: Handelt es sich um einen Bericht, einen Essay, eineNachricht oder eine Reportage?
      3) Schreiben Sie eine empfehlendeAnnotation zu diesem Text.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет № 4


    1. Дайте определениепонятия "реферат".

    2. Приведитепримерныйперечень глаголов(рус.), характерныхдля аннотацийи рефератов.В чем заключаетсяразница междуними?

    3. Текст
      Dassieht dann so aus: Der deutsche Durchschnitts-Bьcherschrankist beladen mit 180 Durchschnitts-Bьchern. Zwei Regale sindder eher trivialen Unterhaltung gewidmet, ein halbes denNachschlagewerken und ein ganzes Regal gehцrt deranspruchsvollen Literatur: Hier verschaffen 27 Romane derklassischen und modernen Wortkunst einem ganzen Volk die sьЯeGewissheit, das der Denker und Dichter zu sein.
      Wie vieleBьcher an- oder tatsдchlich durchgelesen werden, wieviele ungelesen bleiben, wissen die Statistiker nicht. Aber sievermuten: Immer mehr Bьcher werden verkauft, immer wenigergelesen. Jдhrlich erscheinen bei uns 66 000 Titel, alle achtMinuten einer. Allein der 1900 Kilometer hohe Stapel jдhrlichin Mьnchen verlegter und in Druck gegebener Bьcher wьrde,wenn man ihn zu Falle brдchte, mit seinen Spitzenexemplaren indie Fjorde Norvegens stьrzen oder, hart an Wahrscheinlichenvorbei, am Strand von Kreta einen (lesenden?) Touristenerschlagen.
      1) Wiehaben Sie den text gelesen? Kreuzen Sie die zutreffende Antwortbitte an.
      kursorisch–
      selektiv–
      total–
      Begrьnden Sie Ihre Entscheidung.
      2)ьbersetzenSie folgende Redewendungen.
      а) eine steigende Tendenzzeigen
      в) um die Jahrhundertwende
      с)die anspruchsvolle Literatur
      3) Machen Sie eine kurze referativeьbersetzungdieses Textes.

    4. Текст
      Kommunikationbedeutet Verstдndigung untereinander, und das heiЯt –u.a. –, sich mit eigenen Ideen und mit den Ideen andererauseinanderzusetzen. Nehmen wir zum Beispiel an, wir wollen fьrein Referat, einen Vortrag, eine Prдsentation oder fьrirgendeine Besprechung ein Thema vorstellen und uns mit einigenHauptgedanken sowie mit verschiedenen Einzelheiten beschдftigen.Vor uns steht die Aufgabe der Strukturierung; sie ist entscheidendfьr den Kommunikationserfolg, denn – etwas flapsigausgedrьckt – “Gut strukturiert ist halbverstanden”.
      1) Wasversteht man unter dem Begriff "Kommunikation"?
      2) Wieverstehen Sie den Satz: “Gut strukturiert ist halbverstanden?” Wan braucht man eine Strukturierung?
      3)Ergдnzeu Sie die Tabelle.
      SubstantivAdjektivьbersetzung
      KommunikationKommunikativ______________
      Referat____________________________
      Thema____________________________
      Strukturierung____________________________
      Mensch____________________________


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет № 5


    1. В чем заключаютсяособенностиреферированияиностранныхисточников?Из каких этаповскладываетсяпроцесс работынад текстомпервоисточника?

    2. На какие видыможно разделитьаннотации взависимостиот тематическогоохвата? Чтоони представляютсобой?

    3. Текст
      KeinPolitiker der Welt hat das 20. Jahrhundert mehr geprдgt alsJosef Stalin. Churchill und Lenin haben nur fьnf Jahre langdie Weltpolitik beeinfluЯt, Hitler und Roosevelt zwцlfJahre lang, de Gaulle, Gandhi oder Mao haben vor allem dieGeschichte ihres eigenen Landes bestmimt. Stalin hingegen war von1924 bis zu seinem Tode 1953 an der Macht.
      Er stieg auf zumabsoluten Herrscher ьber die UdSSR, er hat sein Land in denRang einer Supermacht gehoben und zum Zentrum einesweltumspannenden kommunistischen Systems gemacht.
      Er hatsein Regime, das auf der Abschaffung des seiner Produktionsmittelberaubten Privateigentums, auf Staatsplanung, Terror und der Lьgeerrichtet war, der gesamten kommunistischen Welt aufgezwungen; esging erst unter mit dem Zusammenbruch im Jahr 1991.
      1) Umwas fьr einen Text (Kurzgeschichte, Bericht,wissenschaftlicher Text, historischer Text usw.) handelt es sichhier?
      2) Welches Thema wird im Text behandelt?
      3) Machen Sieeine kleine referative ьbersetzungvon diesem Text.

    4. Текст
      LesterB. Pearson, der frьhere kanadische AuЯenminister undFriedensnobelpreistrдger (...), fragte einst: «Wie kannes Frieden geben, ohne dass die Menschen einander verstehen, undwie kцnnen sie sich verstehen?» Atlantic College und dieSchwesterschulen wollen Verstдndnis durch Kennenlernen wecken.Jedes Gesprдch, jede Unterrichtsstunde, jede Mahlzeit bietetdie Chance, Vorurteile zu revidieren. Ein Araber und ein Israelitreffen hier anders aufeinander als in ihren Heimatlдndern;sie mьssen sich der Begegnung stellen. Ein Mдdchen ausNigeria und ein Mдdchen aus Bayern leben zwei Jahre Bett anBett und mьssen schon der Selbsterhaltung wegen versuchen,einander zu verstehen. «Ich wollte das Mдdchen kennenlernen und das hieЯ: Arbeit reinstecken», erinnert sichMarion an die Mьhen der ersten Zeit. «Auf dem Zimmerhaben wir uns eine Zeit lang jeden Abend Mдrchen erzдhlt,deutsche, irische, polnische, nigerianische Mдrchen. Da gab esviele Дhnlichkeiten. Das brachte uns nдher.» Dochfьr Marion ist das Wichtigste, nicht nur den Fremden, sondernauch sich selbst kennen zu lernen: «Was ist an mir deutsch,allgemein menschlich und was Marion?»
      1) FormulierenSie die Hauptidee des Textes.
      2) Beantworten Sie die Frage:Wodurch lernen die Mitschьler einander kennen. Machen Sie esin Form einer Liste.
      3) Ergдnzen Sie die Tabelle.
      SubstantivAdjektivьbersetzung
      Hilfsbereitschafthilfsbereit______________
      Tьchtigkeit____________________________
      Zurьckhaltung____________________________
      Hцflichkeit____________________________
      Solidaritдt____________________________


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ

Билет № 6


    1. В чем заключаетсясигнальнаяфункция реферата?

    2. Что такоеаннотированнаябиблиографияисточников?

    3. Текст
      Das istauch schon das nдchstwichtige: Besuch alle Studienberatungen,die es ьberhaupt gibt. Und wenn in einer etwas anderes gesagtwird als in anderen, dann frag nach: Anderswo hat man mir abergesagt ...! Das Ziel dabei muЯ sein, herauszufinden: Was sinddie offiziellen Minimalvoraussetzungen an Scheinen und Leistungen(erste vier Semester) und fьr die Gewдhrung des BAFцG?Um das Hauptstudium und erst recht die Prьfungsordnungensolltest du dich ьberhaupt noch nicht kьmmern. Es gibtkeinen schnelleren Weg zur Depression als das Lesen vonExamensanforderungen.
      1) Fьrwen ist der Text geschrieben? Woran kann man das erkennen?
      2)Welche Absicht verolgt der Autor mit diesem Text? Kreuzen Sie dierichtige Lцsung an. – "Besuch alleStudienberatungen, die es ьberhaupt gibt."
      DerAutor
      – bittet den Leser,
      – empfiehltdem Leser,alle Studienberatungen zu besuchen
      –erlaubt dem Leser,
      3) Finden Sie die falsche Aussage undkorrigieren Sie sie.
      А) Es ist wichtig, alleStudienberatungen zu besuchen.
      В) DieStudienberatungen sind gar nicht wichtig, man braucht sie nicht zubesuchen.
      С) Das Lesen von Examensanforderungen istein schneller Weg zur Depression.

    4. Текст
      Esgab mal eine Zeit, als der Heimcomputer nur ein dienstbaresInstrument und dem Menschen untertan war. Ein Bьromцbel,mehr nicht. Knцpfchen an, Diskette rein, schon tippen wir imautodidaktischen Drifingersystem Liebesbriefe, Diplomarbeiten,Flugblдtter fьr die Demonstration und, weil’s soflott aussah, die Einkaufsliste fьr den Wochenmarkt. EinbloЯer Schreibapparat oder, je nach Bedarf, eineRechenmaschine. Hauptsache, die Shift-taste war am Platz und dieFloppy-Disk beschriftet. Wir hatten den schnurrenden Kasten imGriff, nicht umgekehrt.
      1) BeschreibenSie bitte das Hauptproblem, dem der Text gewidmet ist, in wenigenSдtzen.
      2) Notieren Sie in Form einer Liste die Funktionen,die der Heimkomputer vor etwa 10 Jahren erfьllte.
      3) SuchenSie alle Wцrter aus dem Text, die mit der Welt des Computerszusammenhдngen.

Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет № 7


    1. Что являетсяосновнымназначениемреферата?

    2. Что такое Mind-Map?

    3. Текст
      DieVergiftung der Luft durch Schadstoffe aller Art ist lдngstnicht mehr nur ein Problem in den industriellen Ballungszentren desNordens.Invielen Teilen der Welt leiden Menschen unter derSchadstoffbelastung industrieller Produktionen; rund 2/5 derStadtbevцlkerung weltweit lebt unter Luftbedingungen, welchedie Weltgesundheitsorganisation als inakzeptabel einstuft. DerVerlust der Arten ist schlieЯlich eine wenig beachtete,dennoch gravierende Gefahr fьr die Zukunft der Menschheit.Tдglich werden 50 bis 100 Pflanzen- und Tierarten ausgerottet,ьberwiegend durch die Zerstцrung der Regenwдlder.Viele dieser Arten sind der Wissenschaft nicht einmal bekannt. Mitden Arten verschwinde ein immenses Genreservoir, von dessenBedeutung niemand etwas ahnt. Die Menschheit дhnelt, so Hoimarvon Ditfurth, einem Passagier, der wдhrend eines Fluges alleInstrumente aus dem Cockpit reiЯt, deren Funktion er nichterkennen kann.
      1) WelcheThemen werden im Text behandelt?
      2) Ergдnzen Sie diefolgenden Sдtze sinngemдЯ mit Information aus demText.
      а) ______________ leiden unter ______________.
      в) ______________ ist eine Gefahr fьr______________.
      с) ______________ werden______________ ausgerottet.
      3) Machen Sie eine referativeьbersetzungvon diesem Text.

    4. Текст
      DasZentrenmuster fьr eine ergдnzende Aufgabenteilung unterden Teilhauptstдdten war also historisch angelegt.Entscheidend fьr die Situation in der Nachkriegszeit war danndas schlagartige Fehlen des seither absolut hцchstrangigenZentrums Berlin, was bedeutete, daЯ alle seither nachrangigenZentren eine funktionale Aufwertung erfuhren. So zeigt sich einelangfristige Tendenz zur Konzentration von Standortenьberregionaler Institutionen, Wirtschaftsorganisationen undVerbдnden auf vier «Teilhauptstдdten»,verbunden mit unterschiedlichen Bedeutungsschwerpunkten. EineMischung aus politischem Zentrum, Reprдsentanz in- undauslдndischer Wirtschaftsverbдnde und Firmen,Versicherungszentralen und Messen kennzeichnet die«Hauptstadtregion» Bonn-Kцln-Dьsseldorf.Frankfurt/M. entwickelte sich zum Organisationszentrum fьrWirtschaft und Finanzwesen sowie zur europдischenVerkehrsdrehscheibe. Hamburgs Schwerpunkte sind (AuЯen-)Handel, Verkehr und Pressewesen, und Mьnchen schlieЯlichhat bundesweite Bedeutung in den Bereichen Kultur, Hochschulwesenund Forschungseinrichtungen erlangt.
      1) VersuchenSie, eine mцgliche ьberschriftfьr diesen Text zu formulieren.
      2) Entnehmen Sie dem Text,was unter dem Begriff "Teilhauptstadt" zu verstehenist.
      3) Schreiben Sie eine empfehlende Annotation zu diesemText.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет № 8


    1. Назовитестилистическиеособенностирефератов.

    2. Что представляютсобой специализированныеаннотации?

    3. Текст
      Seinganzes Leben, seit neunzehn Jahren, wohnt Frank schon auf demvдterlichen Hof im Fьnfzehnseelendorf Nauden. Und oft ister von hier auch nicht fortgekommen. Einmal auf Klassenfahrt nachBayern, in den Sommerferien mit der kleinen Schwester zur Tantenach Goslar. Aber bereits nach drei Tagen "GroЯstadtleben",sagt er, da fehlten ihm „die Viecher halt, die Kuh’,derHund und die Storch”.
      Obwohl die Viecher, 120 an derZahl, ihm eine Menge Arbeit machen. Um halb sechs in der FrьhheiЯt es aufstehen, die Kьhe wollen gemolken, die Kдlbergetrдnkt, die Bullen gefьttert werden. Und in einemschmutzigen Stall steht die Kuh auch nicht gern.
      Nach demFrьhstьck muss Frank gleich zur Schule. Dort schlieЯter nach einjдhriger Schulung seine Ausbildung zum Fachwirt ab.Kaum ist der Unterricht beendet, setzt er die Theorie auf VatersFeldern in die Praxis um. Jede Hand wird gebraucht, fьr denZweimannbetrieb gibt es selten eine Pause. Kein Wunder, dassFrankabends geschafft ins Bett fдllt. Doch Tiere halten sich nichtan die Uhr, da drдngt schon einmal mitten in der Nacht einKalb auf die Welt. „Bauer sein" ist eben einVierundzwanzigtunjob.
      1) Umwas fьr einen Text ( Kurzgeschichte, Bericht, Zeitungsartikelusw.) handelt es sich?
      2) Welche Themen werden in diesem Textbehandelt?
      3) Beschreiben Sie schriftlich (in der Ьbersetzung)im referativen Stil einen Arbeitstag von Frank.

    4. Текст
      Eswar Kurt Hahns Traum, Wege der Aussцhnung zwischen den Feindenvon gestern zu finden. Er selbst war als Jude aus Deutschlandvertrieben worden und glaubte, dass nur die gemeinsame ErziehungMenschen verschiedener Vцlker zusammenfьhren kцnnte.Sein Konzept wurde von den meisten Schulpolitikern fьrunrealistisch gehalten. Halbwьchsige aus vielen Lдndernzwei Jahre lang zusammensperren, auf einen hochqualifiziertenAbschluss trimmen, sie Toleranz und Gemeinsinn lehren undgleichzeitig ihre musischen, technischen und sportlichenFдhigkeiten fцrdern - wie sollte das gehen?
      Dasist im Sinne der Erfinder. Die Jugendlichen aus aller Welt sollenin diesen intensiven zwei Jahren nicht ihre Eigenheiten aufgeben,sondern den anderen achten lernen. Sie sollen sich auch ihrernationalen Eigenarten (der guten wie der schlechten) bewusstwerden. «Ein internationalistischer, konturenloser Typ istnicht das Ziel unserer Pдdagogik», sagt SchulleiterAndrew Stuart.
      «Die deutschen Schьler»,sagt Jьrgen Mucke, ein Lehrer aus Deutschland, «mьssenhier weit mehr leisten als in der reformierten Oberschule zuHause», sie seien «ьberdurchschnittlichintelligent» und «deutlich besser in ihrer Fertigkeitenund Fдhigkeiten» als der Durchschnitt in Deutschland.Und Marion findet: «Die Schьler hier haben mehr draufund die Lehrer sind hochmotiviert; der Unterricht ist intensiv undLabern gilt nicht».
      1) VersuchenSie, die Textsorte zu benennen: Handelt es sich um einen Bericht,einen Essay, eine Nachricht oder eine Reportage?
      2) Worinbestand die Idee der Menschenerziechung von Kurt Hahn?
      3)Schreiben Sie eine kurze Annotation zu diesem Text.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ

Билет № 9

    1. В чем заключаетсяадресная функцияреферата?

    2. Может ли чтениеаннотациизаменить чтениепервоисточника?Почему?

    3. Текст
      Eine Woche ihrer Ferien nutzten 32 franzцsischeSchьler aus Amiens Ende Februar zu einer Reise ins Ruhrgebiet.Jeder kam auf Einladung einer deutschen Familie, die sich bereiterlklдrt hatte, eine Woche lang einen franzцsischenJugendlicher aufzunehmen. Das Angebot war so groЯ, daЯwir gar nicht alle Einladungen annehmen konnten.
      Jeder trug in der Hand einen Koffer voll Sachen, als ob er in dieWьste fahren wьrde, und im Kopf ein ganzes Paket vonVorurteilen: Die meisten fuhren zum erstenmal nach Deutschland undalso… ins Ungewisse.
      Um auf alle Fдlleьberleben zu kцnnen, fragten die Schьler vor demAussteigen noch ganz schnell nach den notwendigsten Vokabeln, wie:"Ich habe Hunger, ich habe Durst." Und wie eigentlichsollte man sich auf dem Bahnsteig begrьЯen: Sollte mansich kьssen, nach franzцsischer Sitte? Oder war dasunangebracht?
      1) Das ist ein am Anfang eines groЯen Textesstehende Auszug. Wie meinen Sie, wцruber kцnnte dieVerfasserin weiter schreiben?
      2) Stellen Sie sich mцglichstviele Fragen (Wie? Wer? Was? Wohin? Wie viele? usw.) ьberdiesen Textauszug.
      3) Schreiben Sie eine mцglicheьberschriftzu diesem Textauszug.

    4. Текст
      Dievorgesehene Regelung sprach, noch im Stil des alten Denkens, von«Genehmigungen», das heiЯt von bьrokratischenHьrden. Es sollte sich nur um einige Zwischenregelungen bis zueinem endgьltigen Reisegesetz handeln. An dem Papier hattenmehrere Instanzen der Partei- und Staatsbьrokratiemitgearbeitet. Keiner der Autoren ьberblickte wohl fьrseinen Teil, dass die Summe der einzelnen Beitrдge einebrisante Mischung darstellte. Jedenfalls bagann nach denAbendnachrichten ein Massenansturm auf die Grenzьbergangsstellenin Richtung Westberlin. Die unvorbereiteten Grenztruppen gabenschlieЯlich gegen 22.00 Uhr den Weg frei, bald ohne jedeAusweiskontrolle. Dort trafen die Besucher auf herbeigestrцmteWestberliner, die ihrerseits ohne Formalitдten die Ьbergдngepassierten. Die Berliner Bilder von den BegrьЯungsszenengingen um die Welt. In derselben Nacht erfasste die Bewegung auchdie innerdeutsche Grenze.
      1) WelchemThema ist der Text gewidmet?
      2) Versuchen Sie, eine mцglicheьberschriftfьr diesen Text zu formulieren.
      3) Schreiben Sie eineempfehlende Annotation zu diesem Text.

Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет № 10


    1. В чем заключаетсяинформативнаяфункция реферата?

    2. Назовитесинтаксическиеконструкции,которые используютсяв аннотацияхв немецкомязыке. Какойхарактер ониносят?

    3. Текст
      InIstanbul vermisst sie Bayern, in Hofolding die Tьrkei. Heimatist ein schweres Wort fьr Semra. Das spiegelt sich auch in derSprache wider; mit dem Vater spricht sie Tьrkisch, mit derMutter mal dies, mal das, mit den Geschwistern nur Deutsch.
      "Spдter", sagt sie, "mцchte ich in derTьrkei leben, vielleicht als Lehrerin tьrkische Kinder inDeutsch unterrichten." Auf diese Weise glaubt sie, beidesunter einen Hut bringen zu kцnnen. Und weil die Familie sowichtig fьr Semra ist, fдllt ihr doch noch eineeindeutige Beschreibung von Heimat ein: "Heimat, das ist, wennwir abends alle Tee trinken, an Papas selbstgemachten Tischen."
      1)WelchesThema wird in diesem Text behandelt?
      2) Formulieren Sie SemrasZukunftsplдne.
      3) Was versteht Semra unter dem Begriff"Meine Heimat"?

    4. Текст
      Nochim vorigen Jahrhundert glaubte man genau zu wissen, wann diedeutsche Geschichte begonnen hat: im Jahre 9 n. Chr. In jenem Jahrbesiegte Arminius, ein Fьrst des germanischen Stammes derCherusker, im Teutoburger Wald drei rцmische Legionen.
      Heute sieht man dies von einer anderen Sicht. Die Entstehung desdeutschen Volkes war ein sehr langer und schwerer ProzeЯ vonJahrhunderten. Das Wort "Deutsch" ist wohl erst im 8.Jahrhundert aufgekommen. Dieser Begriff war zuerst nur auf dieSprache gerichtet, die im цstlichen Teil des Frankenreichesgesprochen wurde.
      Dieses Reich umfaЯte vieleVцlkerschaften. Sie sprachen germanischen oder romanischenDialekt. Nach dem Tode von Karl des GroЯen fiel das Reichbald auseinander. Durch Erbteilung entstanden ein Ost- und einWestreich. Die Grenze fiel fast mit der Sprachgrenze zusammen. Indem einen Teil wurde Franzцsisch und in dem anderen TeilDeutsch gesprochen. Erst nach einem groЯen Zeitabschnittkonnte man ein Gefьhl der Gemeinschaft entdecken. Spдterwurde das Wort "deutsch" von der Sprache auf die Menschenund auf ihr Wohngebiet ьbertragen. Es wurde von Deutschlandgesprochen.
      Die Westgrenze wurde sehr schnell fixiert undblieb auch recht stabil. Die Ostgrenze hingegen warjahrhundertelang flieЯend. Um 900 verlief sie etwa an denFlьssen Elbe und Saale. Spдter wurden die deutschenSiedlungsgebiete teils friedlich, teils gewaltsam weit nach Ostenausgedehnt.
      1) Versuchen Sie, die Textsorte zu benennen: Handeltes sich um einen Bericht, einen Essay, eine Nachricht oder eineReportage?
      2) Versuchen Sie, eine mцgliche ьberschriftfьr diesen Text zu formulieren.
      3) Schreiben Sie eine kurzeAnnotation zu diesem Text.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет № 11


    1. В чем выражаетсяспецификаязыка реферата?Чем отличаетсяреферат отпервоисточникапо своим языковыми стилистическимсредствам?

    2. На какие видыможно разделитьаннотации сточки зренияметода анализаи оценки документа?Что они представляютсобой?

    3. Текст
      Ichhabe auch keine Angst vor der Stadt. Viele fьrchten dieEinsamkeit. Aber ich bin sicher, dass ich ьberall Freundefinden kann. Das heiЯt ja nicht, dass ich alte Freundschaftenaufgeben will. Gleichgьltig, wohin man geht – diewirklich guten Freunde und die Familie verliert man sowieso nicht.Das ist ja gerade das Schцne: wenn man zurьckkommt undeinen Platz hat. Mein Zuhause wird immer meine Sicherheit sein,egal ob das mein Zimmer hier auf dem Land ist oder ein Zimmer ineiner Wohngemeinschaft in der Stadt. Da fьhle ich mich sicherund geborgen, wie in einer Hцhle. Ich wьrde eigentlichjetzt schon gerne in einer Wohngemeinschaft leben, aber ich kennein Weilheim keine einzige. Sowas gibt es auf dem Land nicht.
      1)StellenSie sich mцglichst viele Fragen ьber diesen Text.
      2)Versuchen Sie eine mцgliche ьberschriftfьr diesen Text zu formulieren.
      3) Beschreiben Sie Marions(so heiЯt die Verfasserin) Gefьhl von Zuhause.

    4. Текст
      Mind-Mapslassen sich prinzipiell fьr zwei verschiedeneAnwendungsbereiche benutzen. Einerseits kцnnen Sie die Technikverwenden, um Ideen zu entwickeln und festzuhalten, z.B. bei derVorbereitung eines Vortrages, eines Aufsatzes usw.; unser obigesBeispiel “Fremdsprachenunterricht” hat dies gezeigt.Andererseits kцnnen Sie die Methode auch dann einsetzen, wennes um das Rekonstruieren und Festhalten von Gehцrtem oderGelesenem geht, also z.B. bei der Lektьre von Texten (u.a.auch von Fachliteratur), beim Nachvollziehen von Gedankengдngen,Problemaufrissen, Alternativen, Thesen, Diskussionen, Konferenzenund bei vielen anderen Gelegenheiten.
      Aus derGehirnforschung wissen wir, daЯ – stark vereinfachtformuliert – unsere logischen, linearen, analytischen(“akademischen”) Fдhigkeiten von der linkenGehirnhдlfte gesteuert werden, wдhrend unseregestalterischen, musikalischen, bildhaften Fдhigkeiten auf dierechte Gehirnhдlfte zurьckgehen. Mind-Maps aktivierenbeide Gehirnhдlften, was als ein entscheidender Vorteil dieserTechnik gilt.
      Noch ein Wort zur Herkunft der Methode. Siewurde von Tony Buzan entwickelt, der sich mit Lese-, Lern- undGedдchtnistechniken beschдftigt hat und diese Methodeerstmals 1974 in seinem Buch „Use your head“ erlдuterthat.
      1) Furwen ist der Text geschrieben? Woran kann man das erkennen?
      2)Formulieren Sie, anhand des Textes, die Bedeutung der Mind-Mapingfьr die Entwicklung der akademischen und anderen Fдhigkeitendes Menschen.
      3) Schreiben Sie eine kurze Annotation zu diesemText.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет № 12


    1. Использованиекаких слов исловосочетанийв немецкомязыке характернодля реферативногостиля? Какиеслова относятсяк числу "ненужных"слов в реферате?

    2. Какие видыаннотаций выможете назвать?

    3. Текст
      Eineswerde ich aber vermissen: die Natur. Gerade Weilheim liegtwunderschцn am Alpenrand.Aber vielleicht kann ich das alles um so mehr genieЯen, wennich in Urlaub fahre oder meine Eltern besuche. AuЯerdem weiЯich schon jetzt, dass ich eines Tages wieder zurьckkomme.Spдtestens dann, wenn ich Kinder habe. Denn, wenn ich ehrlichbin, dann bin ich doch froh, auf dem Land aufgewachsen zu sein. Inder GroЯstadt hat man eine ganz andere Kindheit. Wenn man denStadtalltag von klein auf erlebt, verliert man vielleicht zuschnell seine Naivitдt. Ich will, dass meine Kinder mal diegleiche Geborgenheit mitbekommen wie ich. Aber ьber diesesAlter bin ich jetzt hinaus. Ich bin viel zu neugierig auf dieGroЯstadt - ich mцchte einfach so viel erleben.»
      1)WelchesThema wird im Text behandelt?
      2) Setzen Sie fehlende Wцrterein.
      А) Marion (die Verfasserin) kommt doch___________ wieder in ihr Dorf zurьck.
      В) DerStadtalltag gibt den Kindern keine___________.
      С)Beantworten Sie die Frage: Warum will Marion eines Tages dochwieder zurьckkommen?

    4. Текст
      Werwill in ein solches Internat – womцglich Tausende vonKilometern von zu Hause entfernt? Und wer wird genommen, wer wдhltaus? Das College ist keine Oberschule, sondern eine ArtOberstufenkolleg. Deshalb mьssen Bewerber aus (...)Deutschland, zum Beispiel, mindestens das zehnte Schuljahrabgeschlossen haben. Englisch ist Unterrichtssprache, derenBeherrschung ein Vorteil, aber nicht Vorbedingung ist. Diedeutschen Schьler behaupten, dass Englisch kein Problem sei,«das hat man in drei Monaten drauf».
      DieAuswahl der Bewerber liegt bei den nationalen Komitees. Jedes Jahrim Februar wдhlt in Deutschland ein Gremium von zehn Leuten -allesamt Absolventen eines United World College – je dreizehn(deutsche) Jungen und Mдdchen aus, von denen dann siebzehn ansAtlantic College gehen, neun an eines der anderen United WorldColleges. Die Kriterien sind Begabung und Persцnlichkeit.Gefragt sei nicht der jetsetter, sagt Roger Fletcher, derStudienleiter, «wir versuchen, Schьler zu kriegen, dieuns brauchen». Und: «Die Motiviertesten kommen aus ganznormalen Schulen». Der ideale Student soll sich fьr denRest der Welt interessieren – und fьr seine Mitmenschen.«Es sollen junge Leute sein», sagt Fletcher, «whocome, give and gain» – die kommen, geben und etwasmitnehmen.
      1) VersuchenSie, die Textsorte zu benennen: Handelt es sich um einen Bericht,einen Essay, eine Nachricht oder eine Reportage?
      2) Nach welchenKriterien werden die Bewerber gewдhlt?
      3) Ergдnzen Siedie Tabelle.
      SubstantivAdjektivьbersetzung
      Rьcksichtrьcksichtsvoll______________
      Tьchtigkeit____________________________
      Solidaritдt____________________________
      Bescheidenheit____________________________
      Freiheit____________________________


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ.РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет№ 13


    1. Назовитеосновные способыизложенияинформациив реферате.Дайте их характеристику.

    2. Чтопредставляетсобой краткаяаннотация?

    3. Текст
      Umso mehr erstaunt waren unsere Schьler ьber das Benehmender deutschen Schьler im Unterricht. Sie glaubten ihren Augennicht, als sie Mдdchen sahen, die mitten im Unterricht ihrStrickzeug hervorholten, daЯ Schach gespielt wurde, daЯman sich unterhielt oder aЯ, wдhrend der Lehrer sprach.Es waren ganz andere Unterrichststunden als bei uns; es wurde vielmit dem Lehrer diskutiert und es wurden wenig Notizen gemacht (imGegensatz zu Frankreich, wo die Schьler immer den Stift in derHand haben), eigentlich insgesamt sehr gemьtliche Stunden.
      Die unseren beneiden die Organisation des deutschenSchulsystems: Man braucht die StraЯenbahn oder den Bus fьrdie Fahrt zur Schule nicht zu bezahlen. Unterricht findet nur amVormittag statt, was viel freie Zeit lдЯt fьr dieLieblingsbeschдftigungen. Aber der Gesamteindruck ist, daЯes im Unterricht doch zu lasch zugeht. Der Lehrer, bis auf einpaar, die Disziplin verlangten, seien zu gutmьtig, meinten dieSchьler. Das berьmte Klischee von deutscher Disziplinbrцckelte hier ab, und irgendwie waren die unseren darьberenttдuscht und reagierten ablehnend (was erstaunlich ist, wennman sie im Alltag des franzцsischen Schulsystems kennt).
      1)WelcheThemen werden in diesem Text behandelt?
      2) Fьllen Siefoldende Lьcken aus.

      3)Beschreiben Sie Vorteile und Nachteile des deutschen Schulsystems.ДuЯernSie dazu auch Ihre eigene Meinung.

    4. Текст
      BonnmuЯte sich bis in jьngste Zeit unter der «Hypothek»des Provisoriums entwickeln, sein Aufstieg als politisches Zentrumist dennoch einer der wichtigsten Aspekte stдdtischerBedeutungsentwicklung in der Nachkriegszeit. Allerdings kann Bonndie vielfдltigen hauptstдdtischen Aufgaben bis heute nurin Verbindung mit den benachbarten Zentren Kцln und Dьsseldorferfьllen.
      Daneben entwickelten sich«Regionalhauptstдdte», deren Aussrahlung sich aufdas jeweilige Bundesland oder auf wichtigste Wirtschaftsregionenbeschrдnkt: allen voran Stuttgart und Hannover, dazu dannNьrnberg, Mannheim, Essen und Bremen.
      Die weitgehendeFunktionsstreuung auf eine grцЯere Zahl von Stдdten,ьber das gesamte Bundesgebiet verteilt, hat nun zwar keineneue Metropole entstehen lassen, wohl aber eine mцglicheTendenz zur Provinzialisierung der Gesellschaft auЯerhalb derzentralen Hauptstadt weitgehend vermeiden helfen. Sie hat derBundesrepublik im Vergleich zu anderen Lдndern sogar zu einerder stabilsten inneren rдumlichen Strukturen ьberhauptverholfen.
      1) WelchesThema wird im Text behandelt?
      2) Wie heiЯt das im Text?
      а) belastender, negativer Umstand
      в) derWirkungsbereich / die Wirkung
      с) die Verteilung derAufgaben (Funktionen).
      3) Schreiben Sie eine empfehlendeAnnotation zu diesem Text.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет № 14


    1. Что такое абзац?Каким образомосуществляетсячленениереферативноготекста на абзацы?

    2. Что представляетсобой рекомендательнаяаннотация?

    3. Текст
      Mit derZulassung zum Studium erhдlt der Studienbewerber das Recht,sich fьr ein bestimmtes Semester fьr ein oder mehrereStudienfдcher an einer bestimmten Hochschule zuimmatrikulieren, d.h. sich an dieser Hochschule als Studenteinzuschreiben. Auf dem Zulassungsbescheid sind die Bedingungen undFormalitдten angegeben, die bei der Immatrikulation erfьlltwerden mьssen. Wird die Zulassung z.B. von dem Bestehen einerPrьfung abhдngig gemacht (Prьfung zur Feststellungder Hochschulreife oder Prьfung zum Nachweis deutscherSprachkenntnisse), so kann man erst immatrikuliert werden, wenn mandie Prьfung bestanden hat.
      Bei der Zulassung wirdmitgeteilt, bei welcher Stelle in der Hochschule man sichimmatrikulieren kann. Die Universitдtsдmter habenunterschiedliche Bezeichnungen, wie z.B. Immatrikulationsamt,Studentensekretariat oder (speziell fьr auslдndischeStudenten) Akademisches Auslandsamt.
      1) Willder Autor dieses Textes raten, informieren, eine Meinung дuЯernoder mehreres zugleich? Finden Sie die Textstellen, an denen seineAbsicht zu erkennen ist.
      2) Fьr wen ist der Textgeschrieben? Woran kann man das erkennen?
      3) Finden Sie diefalsche Aussage und korrigieren Sie sie.
      А) Mankann immatrikuliert werden unabhдngig davon, ob man diePrьfung zur Feststellung der Hochschulreife bestanden hat odernicht.
      В) Die Universitдtsдmter habenunterschiedliche Bezeichnungen.
      С) DasUniversitдtsamt, das sich nur mit auslдndischen StudentenbefaЯt, heiЯt Alkademisches Auslandsamt.

    4. Текст
      Imsogenannten Einigungsvertrag ist festgelegt, daЯ dieHauptstadt Deutschlands Berlin sein soll. Um die Frage, welcheStadt Regierungssitz des wiedervereinigten Deutschland werden soll,hat es groЯe Diskussionen gegeben, bis sich im Juni 1991 eineknappe mehrheitdes Bundestages fьr Berlin ausgesprochen hat.
      VieleArgumente pro Bonn oder pro Berlin sind nur zu verstehen, wenn mandie besondere historische Entwicklung Deutschlands berьcksichtigt.Die im folgenden abgedruckten Ausfьhrungen von Gerhard Fuchsgeben Ihnen einen Ьberblick ьber dieHauptstadtproblematik Deutschlands im 19. Und 20. Jahrhundert.
      1)Dahaben Sie die Einfьhrung zu einem groЯen Text.Formulieren Sie das Hauptthema dieses Textes.
      2) Was erwartenSie von diesem Text?
      3) Versuchen Sie, die Textsorte zubenennen: Handelt es sich um einen Bericht, einen Essay, eineNachricht oder eine Reportage?


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет № 15


    1. Что представляетсобой процессреферирования?

    2. В каких случаяхзаглавие аннотациине совпадаетс заглавиеманнотируемогодокумента?

    3. Текст
      Dashцrt sich schlimm an, ist es auch. Aber immerhin 42 MillionenLeser halten dem Buch die Stange. Und wie: Sie lesen 32 Minutentдglich, 14 Bьcher pro Jahr. Im Durchschnitt. Und waslesen Sie? Frauen gern ьber die Liebe, die Familie und dasKochen. Ьber Frauen also. Mдnner lesen am liebsten ьberMorde, Krieg und Technik. Ьber Mдnner also.Geschlechtsunabhдngig dagegen ist die Vorliebe fьrhumorvolle Lektьre und Tiergeschichten.
      Und wo wirdgelesen? Gern am Strand (35%), am liebsten im Bett (45%), seltenerbeim Telephonieren (0,3%) und bei der Kцrperpflege (1,3%).Wozu sind Bьcher gut? Um sich die Zeit rauben zu lassen (20%),um zu vereinsamen (2,4%), die Langeweile (33%) oder ungewьnschtenBesuch zu vertreiben (0,3%), oder einfach, um ein Zimmer wohnlichzu gestalten (32%).
      1) VersuchenSie eine mцgliche Ьberschrift fьr diesen Text zuformulieren.
      2) Fьllen Sie folgende Tabelle aus.
      Waslesen die Leute?

      3)Beantworten Sie die Frage: "Wozu lesen die Leute eigentlich?"Und wozu lesen Sie?

    4. Текст
      Jederzehnte Mensch erlebt mindestens einmal in seinem Leben einedepressive Episode. Die Seelenfinsternis sucht Arme und Reicheheim, Alte und Junge, schon bei dreijдhrigen Kindern kann sieauftreten. Keineswegs ist die Depression nur ein Problemgelangweilter GroЯstadtmenschen: Nach Daten derWeltgesundheitsorganisation WHO macht sie in Industrielдndernden zweitgrцЯten Anteil der Krankheitslast aus, in derDritten Welt steht die Schwermut immerhin an vierter Stelle.Grundlage der Berechnung war dabei, wie viel gesunde, produktiveLebenszeit eine Krankheit ihren Opfern raubt.
      Durch ihreAntriebsschwдche sind schwer Depressive oft vцllig auЯerGefecht gesetzt; jede Verrichtung des Alltags scheintьbermenschliche Mьhen zu kosten. «Ich lag ganzruhig da und ьberlegte, wie man spricht, versuchteherauszufinden, wie man Wцrter formt. Ich bewegte die Zunge,doch es kam kein Ton», schreibt der amerikanische AutorAndrew Solomon.
      Unbehandelt ist eine schwere Depressionlebensgefдhrlich. Schдtzungen zufolge bringen sich 10 bis15 Prozent der Erkrankten um. Die vermutlich etwa 25000 Deutschen,die jedes Jahr Selbstmord begehen, dьrften zum grцЯtenTeil depressiv sein. Bei Menschen unter 40 ist der Suizid nachVerkehrsunfдllen die zweithдufigste Todesursache.
      1)BeschreibenSie das Hauptproblem, dem der Text gewidmet ist, in wenigenSдtzen.
      2) Versuchen Sie, eine mцgliche ьberschriftfьr diesen Text zu formulieren.
      3) Schreiben Sie eine kurzeAnnotation zu diesem Text.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет № 16


    1. Что представляетсобой рефератописанияизобретения?Какие аспектымогут бытьвыделены всодержанииописанияизобретения?

    2. Каким образомготовитсяаннотация принаписанииреферата наоснове несколькихисточниковпо одной теме?

    3. Текст
      Diezweite Gruppe stieg in Essen aus: die selbe Prozedur ...
      DieSchьler erlebten dann ein Erstaunen nach dem anderen: Siewaren erstaunt ьber die groЯen bequemen Autos, ьberden Komfort der Hдuser und gerьhrt von derLiebenswьrdigkeit ihrer Gastgeber. Und sie gingen allehundemьde ins Bett, das ihnen das letzte Erstaunen desanstrengenden Tages bereitete: Wie sollte man in diesem seltsamenFederbett schlafen?
      Das nдchste Erstaunen folgtefьr viele am nдchsten Morgen, als sie durch die Fensterhinaussahen: Es lagen unter ihnen Bдume, Rasen, Wдlder,so viel Grьn und gar nicht so viel Industrie undUmweltverschmutzung, wie man es im Ruhrgebiet erwarten kцnnte.
      Einzelheiten, die die Schьler spдter bei denvielen Besichtigungen auffielen: Viele Papierkцrbe stehen aufden Bьrgersteigen, die Deutschen lassen keineZigarettenstьmmel fallen, die FuЯgдngerzonen sindsehr angenehm und die Stдdte sehr sauber, die Hдuserschцn bemalt, die Autofahrer vorsichtig und diszipliniert, dieStraЯenbahnen sehr bequem, und an den Kreuzungen gibt esmanchmal Spiegel ...
      1) NennenSie die Ursachen des Erstaunens der auslдndischen Schьlerin Deutschland.
      2) Stellen Sie fest, ob dieser Teil des TextesInformationen zu folgenden Themen enthalt: a) das deutsche Essen;b) die deutschen Stдdte; c) die deutsche Musik.Wenn Sie welchefinden, unterstreichen Sie bitte im Text.
      3) Finden Sie diefalsche Aussage und korrigieren Sie sie.
      А) DieSchьler waren erstaunt ьber die groЯen bequemenAutos und ьber den Komfort der Hдuser.
      В)Die Deutschen lassen keine Zigarettenstьmmel fallen.
      С) Die FuЯgдngerzonen sind unangenehm, die Stдdtesind schmutzig, die Hдuser sind alle grau oder schwarz.

    4. Текст
      «Unser Kцrper verliert Energie durch Arbeit undWдrmeabgabe. Er gewinnt Energie bei der Nahrungsaufnahme.Energieabgabe und Energieaufnahme mьssen sich die Waagehalten. Energiemangel fьhrt zur Abmagerungundin schlimmen Fдllen zum Tod. Ьberschьssige Energiewird in Form von Fett auf Vorrat gelegt.
      Hatten sichEnergieabgabe und Energieaufnahme die Waage, so befindet sich derKцrper im Energiegleichgewicht. Bei vielen Menschen inIndustrielдndern fьhren sowohl Bewegungsarmut als auchNahrungsьberschuЯ zu einer Stцrung desEnergiegleichgewichts. Sie bekommen Ьbergewicht oder leidensogar an Fettsucht. Bei den Menschen in den Hungergebieten der Weltwird das Energiegleichgewicht durch Nahrungsmangel gestцrt.Das Energiegleichgewicht zu erhalten ist ein wichtiges Ziel derErnдhrung.»
      1) WelchesThema wird im Text behandelt?
      2) Entnehmen Sie dem Text, wasunter ьberernдhrungund ьnterernдhrungzu verstehen ist.
      3) Versuchen Sie, eine mцglicheьberschriftfьr diesen Text zu formulieren.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ

Билет № 17

    1. Каково целевоеназначениесмысловогосвертываниятекста в процессеобученияиностранномуязыку?

    2. Что такоереферативнаяаннотация?Фразы какихтипов в нейвстречаются?

    3. Текст
      Weiterist wichtig: Wenn du herausgefunden hast, was dieMinimalforderungen in deinem Fach (oder in deinen Fдchern) fьrdas erste Semester sind, dann erfьll nur die. Frage andere aushцheren Semestern, und sie werden dir alle erzдhlen, daЯsie im ersten Semester viel zuviel belegt und besucht haben undbald gemerkt haben, was fьr Quatsch das ist. Du verzettelstdich da nur und lernst irgendwo was Richtiges. Also nur das absolutvorgeschriebene Minimum besuchen und belegen – das ist invielen Fдchern schon mehr als du wirklich schaffen kannst.Denn es ist entscheidend, daЯ du in den Veranstaltungen auchwirklich von der ersten Sitzung an intensiv mitarbeitest unddazwischen die Sitzungen grьndlich vorbereitest. Nimm dir alsoauf jeden Fall die Zeit, das zu lesen, was von einer Sitzung zuranderen als Lektьre empfohlen wird.
      1) StellenSie sich mцglichst viele Fragen ьber diesen Text.
      2)Will der Autor dieses Textes raten, informieren, eine MeinungдuЯern oder mehreres zugleich? Finden Sie dieTextstellen, an denen seine Absicht zu erkennen ist.
      3) MachenSie eine kurze referative Ьbersetzung dieses Textes.

    4. Текст
      Inder Diskussion ьber Alternativen zur modernen Landwirtschaftwird das Welthungerproblem als ein Hauptargument gegen denцkologischen Landbau angefьhrt: Nur mit modernerLandwirtschaft und mit ihren naturwissenschaftlichen Hilfsmittelnund Instrumenten... hat die entwickelte Gesellschaft eine Zukunft!Und die vielen Entwicklungslдnder haben nur so die Chance,irgendwann auch einmal einen bescheidenen Platz an der Sonne zubekommen.(Zitatder BASF)
      Im folgenden wollen wir versuchen, dieHintergrьnde des Hungers in vielen Teilen der Welt zudurchleuchten und die Frage zu klдren, was die chemieintensiveLandwirtschaft zur Ernдhrung der Menschen in denEntwicklungslдndern beitrдgt und ob der technischeFortschritt mit seinem weltweiten Einsatz von Dьngemitteln undPestiziden geeignet ist, den Hunger zu besiegen.
      1) VersuchenSie, eine mцgliche ьberschriftfьr diesen Text zu formulieren.
      2) Was erwarten Sie vondiesem Text?
      3) Welche Mцglichkeiten nationalerSelbstversorgung wird die Autorin aufzeigen und welche Mittel zurBekдmpfung des Hungers empfehlen?

Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ

Билет № 18


    1. Где используютсярефераты?

    2. Поясните, чтопонимают подсопряженнымии несопряженнымифразами? Гдеони используются?

    3. Текст
      InIstanbul fдllt es ihr auch leichter, ihre Religion auszuьben,dort machen eben alle mit. „Wenn ich aus der Tьrkeizurьckkomme, dann bete ich eine Zeitlang auch hier nochfьnfmal am Tag. Das verliert sich aber schnell, es fehlt derAntrieb," sagt sie. Die Fastenzeit, den Ramadan, hдltSemra aber auch in Bayern ein. Mitte Februar war es wieder so weit.„Manchmal ganz schцn hart, den ganzen Tag nichts zuessen. Besonders dann, wenn jede Klausur fьrs Abi zдhlt."
      Wenn Semra in Istanbul ist, geht jeden Tag ein Brief an dieFreundinnen in Deutschland. "Bayern ist halt auch meineHeimat. Ich hab’ hier so viele Freunde, ich mag die Art derMenschen und ich fьhle mich wohl in unserem kleinen Ort."
      1)VersuchenSie einen mцglichen Plan zum Referieren des Textes zuschreiben.
      2) Setzen Sie fehlende Wцrter ein (aus demText).
      а) In Istanbul ьbt sie ihre ____________aus.
      В) In der Tьrkei ___________ sie fьnfmalam Tag.
      С) In Deutschland fehlt ______________ zubeten.
      3) Machen Sie eine kurze referative ьbersetzungdieses Textes.

    4. Текст
      Eswar eine Zeit, in der wir noch Macht ьber die Maschinespьrten. Dann kam das Modem. Die Box, aus der es pfeift undknarzt, hauchte dem seelenlosen Objekt Leben ein; indem sie es viaTelefonkabel mit seinen Artgenossen verband. Wir traten in Kontaktmit anderen «Bedienern», deren wahre Gesichter sichhinter Codes und Zahlenkьrzeln verbargen. Eine Parallelwelt,die wir erst mьde belдchelt haben, dann bestaunt undschlieЯlich forsch erkundet: E-Mail, Online-Dienste,Internet, World Wide Web ...
      Seitdem hдngen wir an derelektronischen Nadel – zur Freude der Computerbranche. Wirkцnnen nicht mehr ohne, selbst wenn wir es wollten. Wirbrauchen unsere tдgliche Dosis Computer. Die altenMachtverhдltnisse haben sich gewendet. Lдngst hat derComputer uns im Griff. Wir richten den Tagesplan nach ihm, prдgenden Umgangston nach seiner Kunstsprache, nцtigen den«traditionellen» Medien wie Zeitschrift oder Fernsehenseine pseudodreidimensionale Optik auf.
      1) BeschreibenSie die Vorteile und Nachteile, die das Modem mitgebracht hat.
      2)Suchen Sie alle Wцrter aus dem Text, die mit der Welt desComputers zusammenhдngen.
      3) Schreiben Sie eine empfehlendeAnnotation zu diesem Text.

Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ

Билет № 19


    1. Какие видыперефразированиявы знаете? Назовитеи опишите их.

    2. Дайте определениеаннотации.

    3. Текст
      Menschenzu beobachten, ist mein groЯes Hobby. Am liebsten setze ichmich in ein Cafй oder eine Kneipe und sehe ihnen zu –wie sie zum Beispiel mit ihren Hдnden gestikulieren –daraus kann man sehr viel lesen. Ob jemand schьchtern ist oderaufgeschlossen. Ob jemand ehrlich ist oder ein Schauspieler. Ineiner richtigen Stadt gibt es so viele verschiedene und lustigeTypen, dassmantagelang nur schauen kцnnte.
      Wenn man hier in Weilheimin einem Cafй sitzt, trifft man nur irgendwelche Bekannten.Jeder kennt hier jeden. Das ist manchmal o.k., aber doch nichtimmer. Alles ist so eng und begrenzt. Es kommen kaum neue Leutehinzu. Und der ganze Tratsch interessiert mich sowieso nicht. Soein Cliquenmensch war ich noch nie. Ich bin hier auch nicht soverwurzelt. Deshalb fahre ich schon jetzt oft nach Mьnchen,wenn ich Zeit habe. Da bin ich dann ganz fьr mich.
      1) Inwelchem Stil ist dieser Text geschrieben (Amtssprache, gehobeneSprache, Hochprache, veraltete Sprache, Umgangssprache)? BeweisenSie Ihre Meinung mit Beispielen aus dem Text.
      2) Welche Themenwerden im Text behandelt?
      3) Machen Sie eine kurze referativeьbersetzungdieses Textes.

    4. Текст
      Gestьtztwird diese Entwicklung durch die Tatsache, daЯ die meistender neuen Teilmetropolen oder Hauptstдdte zugleich dieKernstдdte von Ballungsgebieten sind, und daЯ sich dieseBallungsgebiete, wenn auch nicht ausgewogen und gleichmдЯig,auf alle Bundeslдnder verteilen. Als Gebiete besondererWirtschaftskraft stabilisieren sie die neue dezentralisierteStruktur und heben zugleich den allgemeinen Leistungsstandard invielen Teilen der Bundesrepublik. Die Kernstдdte derBallungsgebiete setzen heute die Normen fьr den Lebensstandardund fьr die Entwicklungsdynamik. So hat die Bundesrepublikviele Teilmetropolen und ein stabilisierendes wirtschaftsrдumlichesRьckgrat: die Ballungsgebiete.
      1) WelchemThema ist der Text gewidmet?
      2) Erlдutern Sie den Begriff"Ballungsgebiet" (anhand des Textes).
      3) VersuchenSie, eine mцgliche ьberschriftfьr diesen Text zu formulieren.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет № 20


    1. Назовите основныетипы рефератовнаучных статей.Дайте их характеристику.

    2. Дайте определениеаннотированнойбиблиографиисогласно немецкимэнциклопедическимисточникам.Отличаетсяли это определениеот определения,данного вроссийскойспециальнойлитературе?

    3. Текст
      Auch ander deutschen Familie entdeckten unsere Schьler einiges, wassie erstaunte: Die deutsche Familie geht gern alle Mann hochspazieren (was von den Franzosen als Trimm-Dich-Pfad empfundenwurde); die Eltern lassen den Kindern erstaunlich viel Freizeit,lassen die Jugendlichen ohne Sorge in Diskotheken gehen (ьberhauptdie Tatsache, daЯ es Diskotheken fьr Jugendlichen gibt,fanden die Franzosen gut); in einigen deutschen Familien wird vordem Essen laut gebetet; insgesamt ist die deutsche Familie sehreinig.
      Das Essen fanden unsere Schьler seltsam, abergut. Erstaunlich, daЯ es zugleich sьЯ und sauersein kann ( wie der Salat). DaЯ er morgens Wurst zu essengibt. DaЯ die Eierschalen sind weiЯ (bei uns sind siegelb bis braun). DaЯ gern scharf gegessen wird.
      DerTag der Rьckfahrt war ein trдnenreicher Tag. Die Mдdchenweinten, die Jungen schwiegen. Es wurden Kontakte geknьpft undFreundschaften geschlossen. Es soll ja ohne die Lehrerinweitergehen. Alle waren sie ein biЯchen erwachsenergeworden.
      1) WieheiЯt das im Text?
      а) alle zusammen
      в)ein Weg, auf dem man lдuft und in bestimmten Abstдndengymnastische ьbungenmacht.
      2) Geben Sie bitte die Informationen, die Sie gefundenhaben, zum Thema "Das deutsche Essen" in kurzenHauptsдtzen wieder.
      3) Formulieren Sie schriftlich (in derЬbersetzung) im referativen Stil die wichtigsten Ergebnisseder Reise.

    4. Текст
      Keineder Milchkьhe von Bauer Thorsten Vehrs kann an den Futtertrog,ohne daЯ der Computer dies registrieren wьrde. Um denHals tragen die Tiere einen Sender. Der meldet dem Rechner, wievielihrer Tagesration an Kraftfutter sie bereits gefressen haben undwann zum letztenmal. Je nachdem teilt ihnen dann der Computer etwaszu – oder auch nicht. Auf diese Weise wird der gesamteFuttervorrat kontrolliert. Demnдchst will Thorsten Vehrs aufseinem neuen Rechner zusдtzlich die Milchleistung und dieTrдchtigkeit der Tiere erfassen. Vater Vehrs hдlt sichlieber im Hintergrund: Sein Fall ist die neue Technik nicht.
      1)VersuchenSie, eine mцgliche ьberschriftfьr diesen Text zu formulieren.
      2) Nennen Sie anhand desTextes Einwendungbereiche des Computers. Ergдnzen Sie dieseListe entsprechend Ihren Kenntnissen.
      3) Schreiben Sie einekurze Annotation zu diesem Text.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет № 21


    1. Что значитинтерпретациятекста? Чтозначит извлечение?

    2. Чем отличаютсяаннотативныефразы от фраз,используемыхобычно в реферате?

    3. Текст
      AmEnde des Zweiten Weltkriegs teilten die Alliierten Berlin, diezerstцrte Hauptstadt Deutschlands, in vier Sektoren: DieSowjetunion besetzte den цstlichen Sektor; Frankreich,GroЯbritanien und die USA besetzten den westlichen Teil.
      Im Jahr 1949 erklдrte die DDR den sowjetischen Sektor zuihrer Hauptstadt. Am 13. August 1961 fing die DDR an, an der Grenzezu den drei Westsektoren die "Mauer" zu bauen. Siemauerte 68 ьbergдngezu und schnitt ungefдhr 200 StraЯen ab. Von 1961 bis1990 waren Berlin (Ost) und Berlin (West) voneinander getrennt.
      Berlin (West) lag wie eine Insel in der DDR. Wer zum Beispielmit dem Auto von Hamburg nach Berlin (West) fahren wollte, dermuЯte zwei Mal ьber die Grenze. Er muЯte цstlichvon Hamburg aus der Bundesrepublik Deutschland ausreisen und in dieDDR einreisen; dann fuhr er auf der Autobahn durch die DDR; danachmuЯte er wieder aus der DDR ausreisen und nach Berlin (West)einreisen. Wдhrend der Revolution im Herbst 1989 in der DDRwurde die Mauer wieder geцffnet. Seit dem 3. Oktober 1990 istBerlin wieder vereint. Die Stadt hat rund 3,4 Millionen Einwohner.Sie ist die grцЯte Stadt und die Hauptstadt derBundesrepublik Deutschland.
      1) Will der Autor dieses Textesraten, informieren, eine Meinung дuЯern oder mehrereszugleich?Finden Sie die Textstellen, an denen seine Absicht zuerlkennen ist.
      2) Schreiben Sie, worauf sich die Zahlen jeweilsbeziehen (Z. B.: vier: Die Alliierten teilten Berlin in vierSektoren.)
      а)1949:
      в) 13. August1961:
      с)200:
      d) Von 1961 bis 1990:
      е) 1989:
      3)Machen Sie eine kleine referative ьbersetzungvon diesem Text.

    4. Текст
      Wirsind, nach jьngsten Erkenntnissen von Psychologen undMedizinern, reif fьr die Therapeutencouch. Die Diagnose:«Computersucht».
      Machen Computer krank? ErsteStudien besagen: Etwa 3% der amerikanischen Online-Gemeindebetreiben ihr «Hobby» unter suchtдhnlichem Zwang,den sie nicht mehr kontrollieren kцnnen. Sobald sie sichdurchs Bildschirmfenster ins virtuelle Jenseits hineinsaugenlassen,nehmen sie die Koordinaten des Diesseits nicht mehr wahr: Zeit undRaum, Wahrheit und Lьge, Haupt- und Nebensache. Sie stцbernbis zum Morgengrauen durch Datenbanken – und verschlafenGeschдftstermine. Ohne wirklich miteinander in engeren Kontaktzu treten, flirten sie mit einem Bildschirmgegenьber amanderen Ende der Welt – wдhrend das reale Gegenьberim nebenzimmerharrt. Handgelenke verdreht, die Augen matt, dumpf von Web-Site zuWeb-Site – und die Gebьhrenuhr rattert und rattert.
      1)BeschreibenSie das Hauptproblem, dem der Text gewidmet ist, in wenigenSдtzen.
      2) Erklдren Sie in einigen Worten den im Textdargestellten Zusammenhang von Computer und Sucht.
      3) VersuchenSie, eine mцgliche ьberschriftfьr diesen Text zu formulieren.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ

Билет № 22


    1. Что значитперефразирование?Назовите иохарактеризуйтенаиболее важныеприемы перефразирования.

    2. В чем заключаетсяпринципиальнаяразница междуаннотациейи рефератом?

    3. Текст
      ЬberFriedland kam die Familie Schulz direkt nach Hamburg. Martins Vaterund seiner Frau Adelheid fiel die Eingewцhnung leicht, vorallem, weil fьr beide die Sprache keine Barriere darstellte.Die musste Martin erst mьhsam abbauen. Gemeinsam mit anderenAussiedlern besuchte er einen speziellen Intensivkurs, wechseltedann nach einem Jahr problemlos in die 8. Klasse desBismarck-Gymnasiums.
      „Ich bin richtig nettaufgenommen worden, ich habe jetzt auch hier vieleFreunde.Aber zu Oberschlesien fьhle ich mich mehr zugehцrig. Dasind zum Beispiel die Speedway-Wettkдmpfe, wo meine Kumpelsund ich immer zugeschaut haben.» Speedway, дhnlichpopulдr und organisiert wie hierzulande der FuЯball, istder kleine Bruder der Formel-Rennen. Darauf freut Martin sichbesonders, wenn er in diesen Sommerferien wieder nach Polen fдhrt.Und auf die alten Nachbarn. „Wir waren da doch allekatholisch und vielleicht auch wegen dieses Minderheitenstatus gabes immer einen festen Zusammenhalt in der Gemeinde. Das ist ganzanders gewesen als hier. Die Leute haben viel mehr Zeit und Geld,das ist da nicht so wichtig.»
      1) VersuchenSie eine mцgliche ьberschriftfьr diesen Text zu formulieren.
      2) Welche Themen werden indiesem Text behandelt?
      3) Machen Sie eine kurze referativeьbersetzungdieses Textes.

    4. Текст
      Sobaldsie sich durchs Bildschirmfenster ins virtuelle Jenseitshineinsaugenlassen, nehmen sie die Koordinaten des Diesseits nichtmehr wahr: Zeit und Raum, Wahrheit und Lьge, Haupt- undNebensache. Sie stцbern bis zum Morgengrauen durch Datenbanken– und verschlafen Geschдftstermine. Ohne wirklichmiteinander in engeren Kontakt zu treten, flirten sie mit einemBildschirmgegenьber am anderen Ende der Welt – wдhrenddas reale Gegenьber im nebenzimmerharrt. Handgelenke verdreht, die Augen matt, dumpf von Web-Site zuWeb-Site – und die Gebьhrenuhr rattert und rattert.
      Psychologen vergleichen die Symptome der Online-Abhдngigkeitin wissenschaftlichen Abhandlungen mit Spielsucht und Alkoholismus:Probleme am Arbeitsplatz, Beziehungskrisen, Verlust desZeitgefьhls, Entzugserscheinungen. Virtuell gehцrnteEhefrauen reichen die Scheidung ein; Selbsthilfegruppendiskutieren, nach der Art der anonymen Alkoholiker, die Web-Manie –ausgerechnet – im Internet.
      1) VersuchenSie, eine mцgliche ьberschriftfьr diesen Text zu formulieren.
      2) Suchen Sie alle Wцrteraus dem Text, die mit der Welt des Computers zusammenhдngen.
      3)Schreiben Sie eine kurze Annotation zu diesem Text.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет № 23


    1. В чем заключаютсяпоисковая исправочнаяфункции реферата?

    2. Что представляетсобой описательнаяаннотация?

    3. Текст
      Daswichigste ist: Du muЯt dich mit anderen zusammentun! Ambesten gleich zu zweit oder zu dritt von der Schule aus oder vomHeimatort aus an das Studium rangehen. Wenn das nicht geht, quatschjemanden an, der genau so verloren rumsteht wie du, und zusammensucht euch weitere Leute. Wenn du das auch nicht bringst, dann gehin die Studienberatung aller politischen Gruppen und alleroffiziellen Stellen in deinem Institut, bis du zusammen mit anderenStudenten beraten wirst, mit denen du ins Gesprдch kommst.
      1)Fьrwen ist der Text geschrieben? Woran kann man das erkennen?
      2)Welche Absicht verfolgt der Autor mit diesem Text? Kreuzen Siebitte die richtige Lцsung an. – "Du muЯt dichmit anderen zusammentun!"
      Der Autor
      –befiehlt dem Leser,
      – rдt dem Leser,sich mitanderen zusammenzutun
      – warnt den Leser davor,
      3)Versuchen Sie, eine mцgliche Ьberschrift fьr diesenText zu formulieren.

    4. Текст
      Wennder Kantinenleiter Erich Hellwig fьr die Hдlfte seiner700 tдglichen Gдste geschmorte Hirschkeule kocht, liefertihm der Computer nicht nur das Rezept. Er sorgt auch fьr diekalkulation (pro Menь 3,95 Mark), den Einkaufszettel und dieBestellung der 70 Kilo Fleisch per Datenfernьbertragung. DasLager der kantineьberwacht der Rechner ebenfalls: Er registriert jede einzelneausgeschenkte Tasse Kaffee und sorgt rechtzeitig fьrNachschub.
      1) BeschreibenSie bitte das Hauptproblem, dem der Text gewidmet ist, in wenigenSдtzen.
      2) Entnehmen Sie dem Text, welche Funktionen kannder Computer ьbernehmen.
      3) Wie heiЯen die einzelnenTeile eines Computers?


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ

Билет № 24


    1. Что представляетсобой лексико-грамматическоеперефразирование?

    2. Где используетсяспециализированнаяаннотация?

    3. Текст
      Der1878 (und nicht ein Jahr spдter, wie meist angegeben) in Gori,Georgien, geborene Josef Dschugaschwili war schon frьh einprofessioneller Revolutionдr, Mitglied der bolschewistischenStrцmung der Sozialdemokratischen Partei RuЯlands. Alssolcher lernte er Verhaftungen, die Gefдngnisse des Zaren unddas innere Exil kennen. Er kдmpfte im Untergrund, organisierteArbeiteraufmдrsche, die brutal unterdrьckt wurden, undauch Ьberfalle auf Banken und Geldtransporte, um mit der Beutedie Parteikasse zu fьllen. Von Lenin angeworben, war er von1912 an dem Zentralkomitee der bolschewistischen Partei„kooptiert", das damals nur acht Mitglieder zдhlte.
      Um die romantische Phase seines revolutionдren Kampfes zumAbschluЯ zu bringen, legte Dschugaschwili sein Pseudonym„Koba", ein Held aus dem georgischen Epos „Vatermцrder",ab und nannte sich Stalin, der „Stдhlerne" –Indiz fьr seine Entschlossenheit, seine politischenЬberzeugungen bis zur letzten Konsequenz in Tatenumzusetzen.
      1) Umwas fьr einen Text (Kurzgeschichte, Bericht,wissenschaftlicher Text, historischer Text usw.) handelt es sichhier?
      2) Finden Sie die falsche Aussage und korrigieren Siesie.
      А) Josef Dschugaschwili wurde in der Familieeines Komponisten geboren und war ein professioneller Musikant.
      В) Josef Dschugaschwili war Mitglied derbolschhewistischen Strцmung der Sozialdemokratischen ParteiRuЯlands.
      С) Er war von 1912 an demZentralkomitee der bolschhewistischen Partei "kooptiert".
      3)Machen Sie eine kleine referative ьbersetzungvon diesem Text.

    4. Текст
      Einbesonderes inniges Verhдltnis zu ihrem Computer hat Astridkasischke:Sie trдgt ihn unter der haut... Das zigarettenschachtelgroЯe Gerдt namensDefibrillator verfolgt mittels einer Sonde jeden Schlag ihresHerzens. Sollte es, wie schon zwiemal geschehen, grundlos und intцdlichem Tempo zu rasen beginnen, versetzt der «Defi»ihrem Herzen einen 700 Volt starken Elektroschock, so daЯ eswieder normal zu schlagen beginnt. Einmal hat ihr ganz persцnlicherComputer Astrid Kasischke bereits das Leben gerettet.
      1)VersuchenSie, die Textsorte zu benennen: Handelt es sich um einen Bericht,einen Essay, eine Nachricht oder eine Reportage?
      2) EntnehmenSie dem Text, welche Funktionen kann der Computer ьbernehmen.
      3)Fertigen Sie eine Mind-Map zum Thema "Computer".


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ

Билет № 25


    1. Какой процессназываетсясмысловымсвертываниемтекста?

    2. Что такоеаннотированнаякаталожнаякарточка? Какиеданные об источникеона включает,какой объемимеет?

    3. Текст
      Wennich das Abitur geschafft habe, mцchte ich erst einmal ein Jahrlang jobben. Mцglichst verschiedene Jobs, einfach Erfahrungensammeln. Und das kann man am besten in einer groЯen Stadt.
      Vielleicht ziehen mich GroЯstдdte deshalb an, weilich gerne allein bin: In einer Stadt ist man auf ganz eigene Artalleine.Man geht dort einfach in der Masse unter. Das mag ich. Man kannsich in sich selbst zurьckziehen. Manche stцrt esvielleicht, wenn alles so ьberfьllt ist. Ich brauchedas.
      Ich gehe zum Beispiel wahnsinnig gerne einkaufen ineiner groЯen Stadt. Es ist ein unglaubliches Gewьhle,doch ich bin trotzdem fьr mich. Die Anonymitдt ist wieein Schutzmantel – wenn ich in Weilheim einkaufen gehe, kotztmich das an. Immer die ewiggleichen Gesichter.
      In einerGroЯstadt kann man aber nicht nur besser allein sein, man hatandererseits auch viel mehr Mцglichkeiten, mit Menschen inBerьhrung zu kommen. In Berlin habe ich jeden Tag neue Leutekennengelernt, interessante Leute, die dich auch in deiner eigenenEntwicklung weiterbringen.
      1) WelchesThema wird im diesem Text behandelt?
      2) Formulieren Sie ein paarInterviewfragen zum Thema "GroЯstadt". VerknьpfenSie eines der Verben: faszinieren, sammeln, anziehen, schдtzenmit dem Fragewort was?, welche?, wodurch?
      3) Finden Sie diefalsche Aussage und korrigieren Sie sie.
      А) Es gefдlltMarion (die Verfasserin), unter vielen Menschen allein zu sein.
      В) Man kann in der GroЯstadt sowohl allein sein alsauch viele Menschen treffen.
      С) Nach dem Abitur mцchteMarion sofort auf die Universitдt gehen.

    4. Текст
      WennSie eine Mind-Map anlegen, sollten Sie einige Regeln beachten:
      – Beginnen Sie immer mit dem Zentralbegriff (bzw. einerFrage oder einer Problemstellung) in der Mitte.
      –Denken Sie dann weiter vom Allgemeinen zum Speziellen, vomAbstrakten zum Konkreten.
      – Benutzen Sie Substantive,um Ihre Ideen als Schlьsselwцrter auf den Punkt zubringen.
      – Schreiben sie alles in GroЯbuchstaben.
      – Verwenden Sie, wenn mцglich, unterschiedlicheFarben, und verfahren Sie dabei nach einem nachvollziehbarenSystem.
      – Wenn es sich anbietet, verwenden Siegraphische Zeichen oder Symbole.
      Man braucht nicht viel, umeine Mind-Map herzustellen. AuЯer Papier (in nicht zu kleinemFormat) benцtigen Sie lediglich Stifte, vielleicht inunterschiedlichen Farben und Strichstдrken.
      1) FormulierenSie, welches Thema im diesem Text behandelt wird.
      2) Will derAutor dieses Textes raten, informieren, eine Meinung дuЯernoder mehreres zugleich? Finden Sie die Textstellen, an denen seineAbsicht zu erkennen ist.
      3) Strukturieren Sie als Mind-Map dasThema "die Musik". Beachten Sie dabei die Regel, die imText stehen.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет № 26


    1. Какие компонентывходят в комплекснуюструктуруреферата?

    2. Что представляетсобой развернутаяаннотация?

    3. Текст
      Mьnchenist aber nicht das Nonplusultra. Im Grьnde handelt es sich nurum eine groЯe Kleinstadt. Dort ist alles ein bisschen zutrendmдЯig, man macht nur das, was gerade angesagt ist.In Wien, Berlin, Paris oder Madrid ist das ganz anders. Dort gibtes noch viel ausgefallenere, individuellere Menschen.
      Dasbedeutet GroЯstadt fьr mich eben auch: Individualitдt.In einer Kleinstadt wird man dauernd in eine Rolle gepresst, manfьhlt sich stдndig bedachtet, darf sich nur auf einebestimmte Art und Weise verhalten. In einer richtigen Stadt kannman auch mal vцllig andere Rollen spielen, so sein, wie mannormalerweise gar nicht ist. Das fдngt schon bei der Kleidungan. Auf dem Land wird es nur schwer akzeptiert, wenn sich einerjeden Tag in einem anderen Stil kleidet. Ich habe zum Beispiel soeinen verknautschten Samthut. Doch wenn ich mit dem in unserem Dorfoder in Weilheim unterwegs bin, werde ich nur angeglotzt –als wдre ich eine AuЯerirdische.
      1) MachenSie eine Aufzдhlung: was gefдllt Marion (die Verfasserin)an der Kleinstadt / am Dorf nicht. Notieren Sie es in Form einerListe.
      2) Formulieren Sie ein paar Interviewfragen zum Thema"Kleinstadt". Benutzen sie die Verben: anziehen, schдtzenu. a. in Verknьpfung mit Fragewцrtern: was?, welche?,wodurch? u. a.
      3) Finden Sie die falsche Aussage und korrigierenSie sie.
      А) In Mьnchen macht man nur das, wasangesagt ist.
      В) In Mьnchen gibt es nicht soviele individuelle Menschen.
      С) Marion kann in ihremDorf ihren verknautschten Samthut tragen. Die Leute da finden dasganz normal.

    4. Текст
      Jederdieser “Hauptдste” lдЯt sich durchweitere “Nebentдste” ergдnzen. Bei den Medienkцnnten dies zum Beispiel Tafel, Lehrbuch, audiovisuelleMedien, Vokabelheft u.a.m. sein; die Linie mit den audiovisuellenMedien kцnnte sich bespielsweise in Computer, Videogerдte,Cassettenrecorder verzweigen. Langsam entsteht die Struktur einesBaums – von einem Helikopter aus gesehen, der sich genausenkrecht ьber ihm befindet. Ziehen Sie schlieЯlich z.B.eine gepunkte Linie um einen sogenannten “Komplex”, daЯheiЯt, um eine Hauptlinie einschlieЯlich allerdazugehцrigen Nebenlinien.
      1) FormulierenSie mit eigenen Worten, welches Thema im Text behandelt wird.
      2)Fassen Sie zusammen, was Sie ьber Mind-Maps wissen.
      3)Strukturieren Sie als Mind-Map das Thema "Deutschunterricht".

Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ

Билет № 27


    1. Что такоеграмматическоеперефразирование?

    2. Совпадает лизаглавие аннотациис заглавиеманнотируемогодокумента? Вкаких случаях?

    3. Текст
      Schonals Kind haben mich GroЯstдdte fasziniert. Wenn ich mitmeinen Eltern nachts durch eine Stadt gefahren bin, habe ich vцlliggebannt aus dem Fenster gesehen. Die vielen Lichter und Menschen,die Autos – alles war so riesig und beeindruckend. Seitdemtrдumeichdavon, in einer GroЯstadt zu wohnen.
      Vor drei Jahrenwar ich zum ersten Mal ohne meine Eltern im Urlaub. Ich hab michmit meiner Freundin in den Zug gesetzt und bin nach Berlingefahren. Das war das erste Mal, dass ich mich im Urlaub so richtigwohl gefьhlthabe– noch viel wohler, als wenn ich irgendwo am Meer gesessenhдtte: Das Leben auf der StraЯe, die vielen vцlligunterschiedlichen Menschen und die alte Berliner U-Bahn mit denStraЯenmusikern. Seitdem habe ich richtig Sehnsucht nacheiner GroЯstadt.
      1) Obfolgende Behauptungen wirklich im Text stehen.Markieren Sie mit"Ja" und "nein".Wenn"Ja", unterstreichen Sie die Zeile im Text.
      а)Seit ihrer Kindheit trдumt Marion von der GroЯstadt.___________
      в) Vor drei Jahren ist Marion insAusland gefahren. ___________
      с) In Berlin begannihre richtige Sehnsucht nach der GroЯstadt. __________
      2)Machen Sie eine Aufzдhlung: Was gefдllt Marion (dieVerfasserin) an der GroЯstadt. Notieren Sie in Form einerListe.
      3) In welchem Stil ist der Text geschrieben (Amtssprache,gehobene Sprache, Hochprache, veraltete Sprache, Umgangssprache)?Beweisen Sie mit den Beispielen aus dem Text.

    4. Текст
      ...A tlantic College ist eine Schule in Sьdwales - eine Schule inEngland, aber keine englische Schule. Ihr Vater ist der deutscheReformpдdagoge Kurt Hahn, der 1920 auch Salem gegrьndethat. Seine Devise war die «charakterbildendeErlebnispдdagogik». Die Beschrдnkung derstaatlichen Schule auf die reine Wissensvermittlung war ihm einGreuel. Ihm ging es um die Bildung nicht nur des Geistes, sondernauch des Charakters und des Kцrpers. Das alte Gebot der kaltenDusche am frьhen Morgen ist lдngst abgeschafft; nach wievor aber gilt die Forderung nach moralischer Erziehung, tдtigemBьrgersinn, Selbstbeherrschung und einem Sensorium fьrKunst und Literatur.
      Ein zweites Grundprinzip ist Toleranzund Weltoffenheit; Lehrer und Schьler stammen aus allerLдnder. Und rund um die Welt gibt es nach dem Beispiel des1962 gegrьndeten Atlantic College ein ganzes Netz дhnlicherSchulen, zusammengefasst unter dem Namen United World Colleges. Obin Italien, Swasiland, Kanada, Venezuela, Singapur oder in den USA,alle United World Colleges (UWC) schlieЯen mit demInternational Baccalaureate (I.B.) ab, das in sechzig Lдndernals Hochschulreife anerkannt wird.
      Ein drittes Prinzip: DieSchule soll fьr jedermann zugдnglich sein; sie kostet demSchьler, ist er einmal angenommen, keinen Pfennig. Jeder istStipendiat.
      1) VersuchenSie, die Textsorte zu benennen: Handelt es sich um einen Bericht,einen Essay, eine Nachricht oder eine Reportage?
      2) FormulierenSie die Themen, die im Text behandelt werden. Schreiben Sie einepassende ьberschriftfьr jeden Textabschnitt.
      3) Schreiben Sie eine kurzeAnnotation zu diesem Text.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет № 28


    1. На какие этапыделится процессреферирования?Опишите их.

    2. Какие сведениявключаютсяв аннотацию?

    3. Текст
      Wennalle im Zulassungsbescheid genannten Bedingungen erfьllt unddie erforderlichen Unterlagen vollstдndig abgegeben sind, wirdman immatrikuliert. Damit erhдlt man alle Rechte und Pflichteneines Studenten.
      Mit der Immatrikulation erhдlt mandas Recht, Lehrveranstaltungen des gewдhlten Studienfaches zubesuchen. AuЯerdem kann man die Universitдtseinrichtungenin Anspruch nehmen, die allen Studenten offenstehen, wie z.B. dieUniversitдtsbibliothek, soziale Einrichtungen und anderes. Mankann an akademischen Prьfungen teilnehmen, wenn dieVoraussetzungen der Prьfungsordnungen erfьllt sind. Zuden Rechten gehцrt auch das aktive und passive Wahlrecht inder studentischen Selbstverwaltung.
      WelcheThemen werden in diesem Text behandelt?
      1) Welche Rechte undPflichten erhдlt man mit der Immatrikulation?

      2)Machen Sie eine kurze referative Ьbersetzung dieses Textes.

    4. Текст
      Spartanischleben sie zu viert (aus vier verschiedenen Lдndern) in einemeher kleinen Zimmer. Herausragender Teil ihres Schьlerlebenssind die community services, der Dienst am Nдchsten. Er istaufgeteilt in Umweltschutz, Lebensrettung und Sozialarbeit. Stolzverweist das College darauf, dass der Seenotrettungsdienst in denersten zwazig Jahren 180 Menschen das Leben gerettet hat. (...) ImUmweltdienst arbeiten die Studenten entweder auf der College Farmoder sie studieren zum Beispiel die цkologische Belastung derMeere. (...) Eine Schlьsselrolle kommt der Arbeit mit sozialSchwachen und Behinderten zu. Die Studenten besuchen Alte undKranke, helfen ihnen in Haus und Garten. Oder sie bringen jungenBehinderten Klettern, Kanufahren, Tennis, Schwimmen und Tцpfernbei. (...)
      1) SuchenSie aus den folgenden Sдtzen die Hauptthesen des Textesheraus.
      А) Die Auswahl der Bewerber liegt bei dennationalen Komitees.
      В) Herausragender Teil desSchьlerlebens sind die community servies.
      С) ImUmweltdienst arbeiten die Studenten entweder auf der College Farmoder sie studieren die цkologische Belastung der Meere.
      d) Sein Konzept wurde von den meisten Schulpolitikern fьrunrealistisch gehalten.
      2) Versuchen Sie eine passendeьberschriftfьr diesen Text ”zu for mulieren”.
      3) SchreibenSie eine kurze Annotation zu diesem Text.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет № 29


    1. Что такоелогическийплан текста?Как он составляется?

    2. Что представляютсобой общиеаннотации?

    3. Текст
      Mцglichstbald nach Ankunft am Hochschulort sollte das AkademischeAuslandsamt bzw. Das Sekretariat aufgesucht werden, weil dortHinweise und Informationen zu erhalten sind, die fьr denStudienbeginn wichtig sind. (Beachtet werden sollten auchAnschlagtafeln /das schwarze Brett/, auf denen wichtigeInformationen wie z.B. Einfьhrungskurs, Veranstaltungen allerArt, aber auch Termine fьr Studienberatung, Цffnungszeitender Universitдtsдmter angegeben sind).
      DieStudenten erhalten dort die Einschreibungsformulare (Antrag aufEinschreibung, Karteikarte oder дhnliches), die sie ausfьllenmьssen. AuЯer diesen Formularen sind zur Immatrikulationdie Unterlagen nцtig, die auf dem Zulassungsbescheid angegebensind, z.B. Original-Zeugnisse, PaЯfotos,Gesundheitsbescheinigung, Nachweis der Krankenversicherung undanderes.
      Wichtig ist auЯerdem, daЯ dieImmatrikulationsfrist, die auf dem Zulassungsbescheid angegebenist, eingehalten wird. Wenn man sich innerhalb dieser Frist nichtimmatrikuliert hat, verfдllt die Zulassung. Sollte es auszwingenden Grьnden nicht mцglich sein, dieImmatrikulationsfrist einzuhalten, erkundigt man sich nach einereventuellen Nachfrist und gibt den Grund an, weshalb man sichverspдtet einschreiben will.
      1) StellenSie sich mцglichst viele Fragen ьber diesen Text.
      2)Falls Sie an einer deutschen Hochschule studieren mцchten, wiewьrden Sie diesen Text lesen:
      а) kursorisch
      в) selektiv
      с) total.
      BegrьndenSie kurz Ihre Antwort.
      3) Machen sie eine kurze referativeЬbersetzung dieses Textes.

    4. Текст
      Diemeisten Menschen beginnen, ihre Gedanken linear zu entwickeln: obenlinks auf einem Blatt Papier und dann weiter. Mancher beginnt auch,sogleich in vollstдndigen Sдtzen zu formulieren. DieseVorgehensweise hat einige elementare Nachteile. Denn wдhrendwir den Papierbogen fьllen, fallen uns Schlьsselwцrterzu unserem Thema meistens nicht in jener Reihenfolge ein, in derwir sie notieren mцchten, sondern in unregelmдЯiger,“wilder”, “chaotischer” Weise. BeimMind-Mapping hingegen gehen Sie in ganz anderer Weise vor. Siebeginnen mit dem Thema, das in der Mitte des Papierbogens in einemKreis notiert wird (z.B. “Fremdsprachenunterricht”).Von diesem Zentrum aus ziehen Sie eine lange Linie in einebeliebige Richtung, den ersten “Hauptast”, der Ihrenersten Hauptgedanken (z.B. Lehrer) “tragen” wird;notieren Sie diesen Hauptgedanken in Form eines Substantivs andieser Linie. Einige Hauptgedanken zum Thema“Fremdsprachenunterricht” kцnnten sein:Institution, Lehrer, Klasse, Medien; Unterrichtsziele usw.
      1)FormulierenSie die Hauptidee des Textes.
      2) Wozu und wann braucht man eineMind-Map?
      3) Fertigen Sie eine Mind-Map zum Thema ""DieStadt.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет № 30


    1. Какие семантико-структурные,синтаксическиеособенностии лексико-грамматическиеформы присущиязыку и стилюреферата?

    2. Каковы особенностианнотации напроизведенияхудожественнойлитературы,периодическиеи продолжающиесяиздания?

    3. Текст
      Dieglobalen Folgen цkologischer Zerstцrungen sindoffensichtlich: Da ist zunдchst die Erwдrmung der Erde,der sogenannte Treibhauseffekt, der als dievielleichtgrцЯte globale Gefahr das Klima weltweit verдndernwird, mit noch unabsehbaren Folgen fьr die Vegetation undLandwirtschaft, fьr Klimabildung und Meeresspiegel. Auch dieZerstцrung der Regenwдlder gehцrt zu denvieldiskutierten globalen цkologischen Verдnderungen, diedas weltweite Klima, aber auch den Artenreichtum und dieGenreserven der Erde nachhaltig beeinflusst. Ebenso ist heute diewachsendeAusdьnnungund Zerstцrung der Ozonschicht Gegenstand weltweiterErцrterungen; das zu erwartende ЬbermaЯschдdlicherUV-Strahlung trifft heute schon Menschen sьdlicher Lдnder(Australien, Neuseeland, Chile) und wird immer weitere Kreiseziehen.
      1) WelcheThemen werden im Text behandelt?
      2) Ergдnzen Sie diefolgenden Sдtze sinngemдЯ mit Information aus demText.
      а) ____________ wird ____________ verдndert.
      в) ____________ hat noch unabsehbare Folgen fьr____________
      с) ____________ beenflusst____________.
      d) ____________ wird immer weitere Kreiseziehen.
      3) Nennen Sie die Folgen цkologischer Zerstцrungen.Notieren Sie es in Form einer Liste.

    4. Текст
      Diebesondere Situation Berlins nach 1945 hat bis heute zu einem«Hauptstadtproblem» in der Bundesrepublik gefьhrt:die Staatsgrьndung aus den drei westlichen Besatzungszonenbrachte zusдtzlich die Auflage zur fцderalistischenOrganisation. So blieben nicht nur viele fьr Gesellschaft undStaatsorganisation wichtige Aufgaben in der Hoheit derBundeslдnder, auch Bundesfunktionen wurden nicht allein aufden Standort Bonn beschrдnkt. Hцchste Staatsfunktionen(z.B. das Bundesverfassungsgericht oder die Bundesanstalt fьrArbeit) wurden dezentralisiert: 1975 arbeiteten von den insgesamt58 500 Bundesbeschдftigten nur 20 700 in Bonn selbst, 8600weiterhin in 10 Bundesbehцrden in West-Berlin. DieVoraussetzungen zu solcher Dezentralisierung liegen in einemererbten starken Regionalismus, der schon in der Vergangenheitstarke Regionalzentren hatte entstehen lassen.
      1) VersuchenSie, die Textsorte zu benennen: Handelt es sich um einen Bericht,einen Essay, eine Nachricht oder eine Reportage?
      2) EntnehmenSie dem Text, was unter dem Begriff "Hauptstadtproblem"zu verstehen ist.
      3) Machen Sie eine Teilьbersetzung desTextes (ьbersetzungwichtiger Momente des Textes) ins Russische.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет № 31


    1. Назовите основныефункции рефератов.

    2. На какие видыподразделяютсякраткие аннотации?Что в них указывается?

    3. Текст
      Dasmit der Mode ist ьberhaupt so eine Sache. In der Stadt sitztman einfach an der Quelle. Man kriegt gleich mit, was in ist –auch bei der Musik oder bei Filmen. Hier drauЯen kommt allesWochen, Monate, oft Jahre spдter. Wenn man abends weggehenwill, ist man total aufgeschmissen. Wo will man schon hingehen?Hier gibt es nun mal nur eine einzige passable Kneipe.
      Egal, was ich auch unternehme – vom Leben in der GroЯstadterhoffe ich mir Abwechslung. Das fдngt schon im Alltagslebenan – auf dem GemьsemarktzumBeispiel. Als ich mit 13 das ersteMalin Rom war, hatte ich stдndig Tagtrдume:Ich trдumte von einem Zimmer in irgendeinem der alten,heruntergekommenen Hдuser und davon, nebenan auf dem kleinenMarkt einkaufen zu gehen und einfach mein Leben zu leben.
      1)WelcheThemen werden im Text behandelt?
      2) Wo steht das im Text?Schreiben Sie die Sдtze aus.
      А) In der GroЯstadthдlt man immer Schritt mit neuer Mode.
      В) DieLeute im Dorf bekommen die Information ьber neue Richtungen inder Mode viel spдter, als die Leute in der Stadt.
      С)Marion (die Verfasserin) mцchte in einem alten Haus wohnen,das neben einem Markt liegen wьrde.
      3) Machen Sie einekurze referative ьbersetzungdieses Textes.

    4. Текст
      Inder deutschen Geschichte bestimmten der Wechsel und die Konkurrenzteilstaatlicher Macht das Geschehen und brachten eine Vielzahl vonStдdten in die Auseinandersetzung um den Vorrang. Die meistenvon ihnen haben dadurch an Bedeutung gewonnen, ohne sich jedochendgьltig durchsetzen zu kцnnen. Erst seit der Grьndungdes Deutschen Reiches unter Bismarck, 1871, wurde Berlin durch dieverдnderten Territorialverhдltnisse so privilegiert, daЯes sich rasch zur Metropole und zu einem ьberragenden Zentrumentwickeln konnte. Seine Hauptstadtbedeutung war allerdings vonkurzer Dauer. Nach dem Zweiten Weltkrieg konnte es seine Aufgabefьr die Bundesrepublik wegen der Teilung Deutschlands, wegendes Viermдchtestatus sowie wegen seiner isolierten Lage fьrdas Land nicht mehr erfьllen.
      1) WieheiЯt das im Text?
      а) GrцЯe derLдnder und deren Herrschaftsverhдltnisse
      в)rechtliche Stellung von Berlin, das 1945 von Alliierten Truppenbesetzt und, in vier Sektoren geteilt, gemeinsam verwaltetwurde.
      2) Finden Sie die falsche Aussage und korrigieren Siesie.
      а) Erst nach 1871 wurde Berlin zu einemьberragenden Zentrum.
      в) Auch nach dem ZweitenWeltkrieg erfьllte Berlin erfolgreich seine Funktionen alsHauptstadt der Bundesrepublik.
      с) Nach dem ZweitenWeltkrieg erhielt Berlin das Viermдchtestatus.
      3) SchreibenSie eine empfehlende Annotation zu diesem Text.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет № 32


    1. Какое значениеимеет в реферированиивыбор лексическихединиц? Какиегруппы лексикиимеют местов реферативномстиле?

    2. В каких случаяхимеют значениеили необходимыаннотация ианнотированнаябиблиография?

    3. Текст
      DieMenschheit als Ganzes ist auch betroffen von der Verschmutzung derMeere. Disem „gemeinsamen Erbe der Menschheit» drohtstellenweise durch industrielle und giftige Schadstoffe bereits derbiologische Tod. Die Ьberfischung durch moderne Fangflottenzerstцrt auЯerdem die Regenerationsfдhigkeit derMeere und ihrer Lebewesen, eine schwere Hypothek fьr kьnftigeGenerationen. Durch die Erosion des Bodens gehen der Landwirtschaftjedes Jahr Millionen von Hektar fruchtbaren Landes verloren.Unangepasste Bewirtschaftung oder Abholzung fьhren zuVersteppung, VersalzungundVerwьstung (Desertifikation); schon 11% der Landoberflдcheder Erde sind von einer derartigen Degradierung des Bodensbetroffen.
      1) Umwas fьr einen Text (Kurzgeschichte, Bericht, Reportage,wissenschaftlicher Text, usw.) handelt es sich? Welches Thema wirdim Text behandelt?
      2 Teilen Sie den Text inAbschnitte.Formulieren Sie eine mцgliche ьberschriftfьr jeden Abschmitt.
      3) Ergдnzen Sie die folgendenSдtze sinngemдЯ mit Information aus dem Text.
      а) ______________ ist betroffen von ______________.
      в) ______________ fьhren zu______________.
      с) ______________ gehen______________verloren.

    4. Текст
      Ister mal in Bedrдngnis, klemmt sich der Pastor von Jevenstedtseinen tragbaren Computer unter den Arm und behilft sich mit dervorbereiteten Predigt, die per Diskette ins Haus kommt. Der Rechnerleistet aber auch gute Dienste bei Grabreden; beim Bibelstudium undbeim Layout des Gemeindebriefs. Achim Korthals hat gemeinsam mitanderen pastorensogar einen Verein gegrьndet – Macclesia heiЯt er,und er hilft den Gottesmдnnern bei der Arbeit mit ihrenApple-Computern.
      1) BeschreibenSie bitte das Hauptproblem, dem der Text gewidmet ist, in wenigenSдtzen.
      2) Versuchen Sie, eine mцgliche ьberschriftfьr diesen Text zu formulieren.
      3) Entnehmen Sie dem Text,welche Funktionen kann der Computer ьbernehmen.

Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет № 33


    1. В чем заключаетсяиндикативнаяфункция реферата?

    2. Какие данныеобязательныв аннотацияхжурнальныхили газетныхстатей?

    3. Текст
      Seinganzes Leben hat Martin, 18, dort verbracht, bis er vor vier Jahrennach Deutschland kam. Wie seine Eltern und sein Bruder ist auch erdeutscher Staatsbьrger - wieder. Als sein Vater Gregor 1936geboren wurde, gehцrte das Stдdtchen Hindenburg noch zumDeutschen Reich. Und “deutsche Oberschlesier”sinddie Hindenburger im Herzen auch geblieben, obwohl die Bergbauregionheute zu polnischem Gebiet gehцrt. Zum Heimatland aber rissder Kontakt nie ab. „Es kamen immer Briefe von Verwandten,mit Photos und Platten und so», erinnert sich Martin, „meinVater hцrt so gerne Volksmusik.» Ein Symbol fьr dieferne Heimat. Deshalb freuten sich die Eltern auch sehr, als sie1988 endlich ausreisen durften. Anders Martin: „ZuDeutschland hatte ich doch gar keine Beziehung.» Wie auch?Deutsch durfte in der Schule nicht unterrichtet werden, dort sprachman Polnisch, daheim oberschlesischen Dialekt. “In Hindenburghab” ich all meine Kumpels, da bin ich aufgewachsen. Ich warfurchtbar unglьcklich, als meine Eltern mich da rausrissen»,sagt er, der so sьdlдndisch aussieht, dass man ihn hierschon auf tьrkisch angesprochen hat.
      1) Washдlt Martin fьr seine Heimat? Warum?
      2) Finden Sie diefalsche Aussage und korrigieren Sie sie.
      А) DasStдdtchen Hindenburg gehцrte frьher zum DeutschenReich.
      В) Martin freute sich sehr, als seine Familieendlich ausreisen durfte.
      С) Martin sieht sehrsьddeutsch aus.
      3) Machen Sie eine kurze referativeьbersetzungdieses Textes.

    4. Текст
      Jeweilsim September kommen die Neulinge. Nach kurzer Einfьhrungwerden sie in die Wildnis gekarrt. In den Brecon Beacons, wo sonstSoldaten in Ьberlebenstraining gedrillt werden, sollen dieNeuankцmmlinge ein Drei-tage-Campьberstehen. Die Studenten des zweiten Jahres, die «altenHasen», zeigen den Jьngeren, wo es langgeht, nach demAtlantic College-Prinzip, dass Schьler von Schьlernlernen. Am Anfang steht die Seilschaftsьbung: zwei Reihen vonSchьlern versuchen, um die Wette eine Schnur durch ihreKleidung zu fдdeln, um so jeden mit jedem zu verbinden; dannrennen sie zusammen los. Das klingt nach albernen Spielen, doch sowird menschliche Nдhe vermittelt, Verlдsslichkeit,Zugehцrigkeitsgefьhl. Gemeinsam erwandern sie dann zweiTage lang die Bercon Beacons.
      1) WelchesThema wird in diesem Text behandelt?
      2) Versuchen Sie, einemцgliche ьberschriftfьr diesen Text zu finden.
      3) Schreiben Sie eine kurzeAnnotation zu diesem Text.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет № 34


    1. Что представляетсобой поаспектныйметод реферирования?

    2. Как определяетсяаннотация внемецкихэнциклопедическихисточниках?

    3. Текст
      DieGroЯstadt ist sicher nicht fьr jeden das Richtige. Nurwer kontaktfreudig genug ist, sollte hier leben. Sonst geht mandarauf. Leute ansprechen, auf sie zugehen – das muss manschon darauf haben oder muss zumindest fдhig sein, es zulernen.
      Natьrlich hat der Alltag in einer Kleinstadtoder einem Dorf auch Vorteile. Man kennt viele Leute, wird beimEinkaufen netter bedient. Ich mag es auch, wenn ich auf Festenviele Bekannte treffe. Auch die Traditionen, die hier noch gepflegtwerden, sind was Schцnes. Aber solche Werte lernt man docherst richtig schдtzen, wenn man schon viel von der Weltgesehen hat.
      Fьr mich hoffe ich jedenfalls, dass ichdurch die Stadt offener werde und mich weiterentwickle. Wenn manviel sieht und viel erlebt, bekommt man Weitblick und versteht dasLeben besser.
      1) NennenSie die Vorteile des Alltags in einer Kleinstadt / einem Dorf.Notieren Sie es in Form einer Liste.
      2) Welche Leute seien ineiner GroЯstadt zu Hause?
      3) Machen Sie eine kurzereferative ьbersetzungdieses Textes.

    4. Текст
      Wohinder Eilbote auch immer geschickt wird, sein kleiner Alleswisser istdabei und speichert jede Adresse. Als Strichcode auf demBriefumschlag verschlьsselt, lдЯt sie sich imHandumdrehen scannen wie ein Etikett im Supermarkt. Zurьck inseinem Kцlner Bьro, steckt manuelZimmer das Gerдt in einen klassischen Computer. Im nдchstenMoment weiЯ die Bonner Zentrale, ob eine weitere von jдhrlichdrei Millionen Sendungen ihr Ziel erreicht hat.
      1) BeschreibenSie bitte das Hauptproblem, dem der Text gewidmet ist, in wenigenSдtzen.
      2) Entnehmen Sie dem Text, welche Funktionen kannder Computer ьbernehmen?
      3) Wie heiЯen die einzelnenTeile eines Computers?


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. РЕФЕРИРОВАНИЕИ АННОТИРОВАНИЕ


Билет № 35


    1. Назовите типырефератов поохвату источников.Дайте их характеристику.

    2. Назовите основныекомпонентыаннотации(согласно немецкимэнциклопедическимисточникам).

    3. Текст
      Ihrganzes Leben wohnt Semra schon in Hofolding bei Mьnchen.Heimat hat fьr Semra eine ganz andere Bedeutung als fьrihre deutschen Freunde, weil Semra Tьrkin ist. Ihre Eltern,Vater Nazim ist Schreiner, sind vor dreiЯig Jahren in dieBundesrepublik gekommen. Sie und ihre drei jьngerenGeschwister sind in Mьnchen geboren. “Mei, Istanbul istmeine Heimat, weil da alle meine Verwandten in der Nдhe sind,"sagt sie mit bayrischem Akzent, „Familie ist in der Tьrkeiviel wichtiger als in Deutschland. Meine Cousinen sind gleichzeitigSchwestern und Freundinnen fьr mich." Und wenn dieFamilie in den Ferien dort in ihrer Wohnung ist, dann ist Semraviel freier, darf lдnger ausgehen, eher allein weg. Zu Hausein Hofolding sagt der Vater schon mal “hajir”-nein, wenn sie zu einer Geburtstagsfeier mцchte. Angst vorSkins und zu viel Alkohol. „Ich werd’ zwar strengerzogen, aber ich find’s eigentlich ganz in Ordnung."
      1)Welche Themen werden in diesem Text behandelt?
      2) Versuchen Sieeine mцgliche ьberschriftfьr diesen Text zu formulieren.
      3) Machen Sie eine kurzereferative ьbersetzungdieses Textes.

    4. Текст
      Eswerden schon heute genьgend Nahrungsmittel produziert. DieFrage ist, wer sie besitzt und wie sie verteilt werden. Wir sindder Meinung, daЯ jedes Land der Welt die Ressourcen besitzt,die es braucht, um sein Volk vom Hunger zu befreien. Jeder Menschwird mit einem hungrigen Mund geboren, hat aber auch zwei Hдnde,mit denen er fьr seine Ernдhrung sorgen kann, wenn manihn nicht daran hindert.
      1) VersuchenSie eine mцgliche ьberschriftfьr diesen Text zu formulieren.
      2) Worin besteht dieHauptidee des Textes?
      3) Welche Funktion hat der Text?


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


примерныйпереченьэкзаменационныхвопросов Немецкийязык. Базовыйкурс длянелингвистов


    1. BildenSie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:Schule, meine, groЯ, ist, und, schцn.

    2. BildenSie Sдtze aus folgendenWцrtenn:Freund, Martin, mein, heiЯt.

    3. BildenSie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:heiЯt, Lehrerin, unsere, Irina.

    4. BildenSie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:in, gehe, die, Schule, ich, gern.

    5. BildenSie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:groЯ, meine, Familie, ist.

    6. BildenSie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:machen, die, Kinder, einen, Schneemann, im Winter.

    7. BildenSie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:in, lernen, der, viele, Schьler, Schule.

    8. BildenSie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:ich, lerne, gern, in, der, Schule.

    9. BildenSie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:in, den, Wald, gehst, gern, du.

    10. BildenSie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:du, hilfst, Oma, deiner, immer.

    11. BildenSie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:gut, lernt, wer?

    12. BildenSie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:wo, die, Kreide, liegen, und, der, Lappen?

    13. BildenSie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:geht, am, Sonntag, ihr, wohin?

    14. BildenSie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:Klavier, spielst, du.

    15. BildenSie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:eine, Katze, du, hast.

    16. BildenSie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:heute, der Wievielte, ist.

    17. BildenSie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:das Wetter, wie, heute, ist?

    18. BildenSie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:8 Uhr, um, die Stunde, beginnen.

    19. BildenSie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:sein, was, dein Gast?

    20. BildenSie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:hier, anrufen, dьrfen, ich.

    21. BildenSie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:von Beruf, sein, mein Onkel, Ingenieur.

    22. BildenSie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:diesen Mantel, kaufen, sie, wollen.

    23. BildenSie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:ich, erholen, im, Sьden, sich gewцhnlich.

    24. BildenSie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:mein Freund, 27, alt, Jahre, ist.

    25. BildenSie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:am Morgen, er, sich, rasieren.

    26. BildenSie Fragesдtze ohne Fragewort:Ich lьfte das Zimmer jeden Morgen.

    27. BildenSie Fragesдtze ohne Fragewort:
      Das Werk produziert moderne Maschinen.

    28. BildenSie Fragesдtze ohne Fragewort:
      Am Abend studieren die Arbeiter an der Hochschule.

    29. BildenSie Fragesдtze ohne Fragewort:Ich stehe um 7 Uhr auf.

    30. BildenSie Fragesдtze ohne Fragewort:Ich schalte das Radio ein.

    31. BildenSie Fragesдtze ohne Fragewort:Mein Arbeitstag beginnt um 8 Uhr.

    32. BildenSie Fragesдtze ohne Fragewort:
      Die Vorlesungen beginnen um halb acht.

    33. BildenSie Fragesдtze ohne Fragewort:Um 12 Uhr esse ich zu Mittag.

    34. BildenSie Fragesдtze ohne Fragewort:Wir gehen den FluЯ entlang.

    35. BildenSie Fragesдtze ohne Fragewort:Die Gдste gehen durch die StraЯe.

    36. BildenSie Fragesдtze ohne Fragewort:
      Er kommt heute zum Unterricht ohne Wцrterbuch.

    37. BildenSie Fragesдtze ohne Fragewort:Die Stunde beginnt um 9 Uhr.

    38. BildenSie Fragesдtze ohne Fragewort:Sie kommen heute gegen 2 Uhr.

    39. BildenSie Fragesдtze ohne Fragewort:Ich schreibe das fьr meinen Freund.

    40. BildenSie Fragesдtze ohne Fragewort:Meine Eltern sind gegen diese Reise.

    41. BildenSie Fragesдtze ohne Fragewort:Werner geht die StraЯe entlang.

    42. BildenSie Fragesдtze ohne Fragewort:Das Zimmer ist groЯ und hell.

    43. BildenSie Fragesдtze ohne Fragewort:Hier ist nur ein Fenster.

    44. BildenSie Fragesдtze ohne Fragewort:Die Wand ist hell blau.

    45. BildenSie Fragesдtze ohne Fragewort:Dieser Hцrer arbeitet immer fleiЯig.

    46. BildenSie Fragesдtze ohne Fragewort:Das Mдdchen wiederholt die Regel.

    47. BildenSie Fragesдtze ohne Fragewort:Ich sehe hier ein Buch.

    48. BildenSie Fragesдtze ohne Fragewort:Wir haben heute eine Konsultation.

    49. BildenSie Fragesдtze ohne Fragewort:Wir haben morgen ein Seminar.

    50. BildenSie Fragesдtze ohne Fragewort:Die Delegation kommt morgen.

    51. BildenSie Fragesдtze ohne Fragewort:Der Aspirant geht in die Bibliothek.

    52. KonjugierenSie im Prдsens folgende Verben: sein,kцnnen

    53. KonjugierenSie im Prдsens folgende Verben: sein,dьrfen

    54. KonjugierenSie im Prдsens folgende Verben: sein,mцgen

    55. KonjugierenSie im Prдsens folgende Verben: sein,lassen

    56. KonjugierenSie im Prдsens folgende Verben: sein,wissen

    57. KonjugierenSie im Prдsens folgende Verben: sein,haben

    58. KonjugierenSie im Prдsens folgende Verben: sein,werden

    59. KonjugierenSie im Prдsens folgende Verben: haben,dьrfen

    60. KonjugierenSie im Prдsens folgende Verben: haben,mьssen

    61. KonjugierenSie im Prдsens folgende Verben: haben,sollen

    62. KonjugierenSie im Prдsens folgende Verben: haben,mцgen

    63. KonjugierenSie im Prдsens folgende Verben: haben,wissen

    64. KonjugierenSie im Prдsens folgende Verben: werden,kцnnen

    65. KonjugierenSie im Prдsens folgende Verben: werden,dьrfen

    66. KonjugierenSie im Prдsens folgende Verben: werden,mьssen

    67. KonjugierenSie im Prдsens folgende Verben: werden,wollen

    68. KonjugierenSie im Prдsens folgende Verben: werden,lassen

    69. KonjugierenSie im Prдsens folgende Verben: werden,wissen

    70. KonjugierenSie im Prдsens folgende Verben: mьssen,sollen

    71. KonjugierenSie im Prдsens folgende Verben: wollen,mцgen

    72. KonjugierenSie im Prдsens folgende Verben: dьrfem,mьssen

    73. KonjugierenSie im Prдsens folgende Verben: sollen,wollen

    74. KonjugierenSie im Prдsens folgende Verben: mцgen,lassen

    75. KonjugierenSie im Prдsens folgende Verben: wissen,kцnnen

    76. KonjugierenSie im Prдsens folgende Verben: dьrfen,lassen

    77. KonjugierenSie im Prдsens folgende Verben: mьssen,dьrfen

    78. KonjugierenSie im Prдsens: turnen

    79. KonjugierenSie im Prдsens: gehen

    80. KonjugierenSie im Prдsens: kommen

    81. KonjugierenSie im Prдsens: stehen

    82. KonjugierenSie im Prдsens: schreiben

    83. KonjugierenSie im Prдsens: sehen

    84. KonjugierenSie im Prдsens: lesen

    85. KonjugierenSie im Prдsens: sprechen

    86. KonjugierenSie im Prдsens: nehmen

    87. KonjugierenSie im Prдsens: fernsehen

    88. KonjugierenSie im Prдsens: laufen

    89. KonjugierenSie im Prдsens: fallen

    90. KonjugierenSie im Prдsens: tragen

    91. KonjugierenSie im Prдsens: kennen

    92. KonjugierenSie im Prдsens: sitzen

    93. KonjugierenSie im Prдsens: studieren

    94. KonjugierenSie im Prдsens: sagen

    95. KonjugierenSie im Prдsens: beginnen

    96. KonjugierenSie im Prдsens: heiЯen

    97. KonjugierenSie im Prдsens: lieben

    98. KonjugierenSie im Prдsens: bekommen

    99. KonjugierenSie im Prдsens: denken

    100. KonjugierenSie im Prдsens: nennen

    101. KonjugierenSie im Prдsens: schlaffen

    102. KonjugierenSie im Prдsens: schlagen

    103. KonjugierenSie im Prдsens: springen

    104. DeklinierenSie im Singular: ein Haus

    105. DeklinierenSie im Singular: das Denkmal

    106. DeklinierenSie im Singular: der Platz

    107. DeklinierenSie im Singular: der Bau

    108. DeklinierenSie im Singular: das Fach

    109. DeklinierenSie im Singular: die Maschine

    110. DeklinierenSie im Singular: der Student

    111. DeklinierenSie im Singular: das Wesen

    112. DeklinierenSie im Singular: die Hochschule

    113. DeklinierenSie im Singular: das Institut

    114. DeklinierenSie im Singular: der Lehrer

    115. DeklinierenSie im Singular: die Fafel

    116. DeklinierenSie im Singular: das Fenster

    117. DeklinierenSie im Singular: mein Freund

    118. DeklinierenSie im Singular: der Klub

    119. DeklinierenSie im Singular: das Mдdchen

    120. DeklinierenSie im Singular: die Schwester

    121. DeklinierenSie im Singular: der Winter

    122. DeklinierenSie im Singular: der Bahnhoft

    123. DeklinierenSie im Singular: das Kabinet

    124. DeklinierenSie im Singular: die Ecke

    125. DeklinierenSie im Singular: der Schreibtisch

    126. DeklinierenSie im Singular: der Schrank

    127. DeklinierenSie im Singular: die Hilfe

    128. DeklinierenSie im Singular: der Betrieb

    129. DeklinierenSie im Singular: das Dokument

    130. BildenSie alle Formen das Imperativs: kommen

    131. BildenSie alle Formen das Imperativs: schreiben

    132. BildenSie alle Formen das Imperativs: lesen

    133. BildenSie alle Formen das Imperativs: gehen

    134. BildenSie alle Formen das Imperativs: beginnen

    135. BildenSie alle Formen das Imperativs: stehen

    136. BildenSie alle Formen das Imperativs: studieren

    137. BildenSie alle Formen das Imperativs: turnen

    138. BildenSie alle Formen das Imperativs: spielen

    139. BildenSie alle Formen das Imperativs: sprechen

    140. BildenSie alle Formen das Imperativs: laufen

    141. BildenSie alle Formen das Imperativs: springen

    142. BildenSie alle Formen das Imperativs: verstehen

    143. BildenSie alle Formen das Imperativs: trenken

    144. BildenSie alle Formen das Imperativs: denken

    145. BildenSie alle Formen das Imperativs: lieben

    146. BildenSie alle Formen das Imperativs: fragen

    147. BildenSie alle Formen das Imperativs: nehmen

    148. BildenSie alle Formen das Imperativs: helfen

    149. BildenSie alle Formen das Imperativs: einladen

    150. BildenSie alle Formen das Imperativs: verzeihen

    151. BildenSie alle Formen das Imperativs: treiben

    152. BildenSie alle Formen das Imperativs: anbieten

    153. BildenSie alle Formen das Imperativs: reisen

    154. BildenSie alle Formen das Imperativs: schlafen

    155. BildenSie alle Formen das Imperativs: fernsehen

    156. BildenSie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern:
      der Bau, der Arbeiter

    157. BildenSie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern:
      das Fach, die Leute

    158. BildenSie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern:der Bau, der Platz

    159. BildenSie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern:
      das Fach, die Schule

    160. BildenSie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern:
      der Stein, die Kohle, das Revier

    161. BildenSie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern:
      die Maschine, die Industrie

    162. BildenSie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern:
      der Student, das Heim

    163. BildenSie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern:
      die Maschine, die Halle

    164. BildenSie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern:
      sprechen, das Studium

    165. BildenSie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern:
      die Mutter, die Sprache

    166. BildenSie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern:
      der Gast, das Haus

    167. BildenSie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern:
      der Kranke, das Haus

    168. BildenSie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern:
      die Ware, das Haus

    169. BildenSie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern:
      die Mode, das Haus

    170. BildenSie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern:
      der Winter, der Monat

    171. BildenSie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern:
      zusammen, die Arbeit

    172. BildenSie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern:das Haus, halten

    173. BildenSie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern:
      auЯen, das Ministerium

    174. BildenSie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern:
      zwei, das Zimmer, die Wohnung

    175. BildenSie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern:
      das Kind, das Buch

    176. BildenSie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern:
      das Feld, die Blumen

    177. BildenSie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern:
      die Sonne, der Schein

    178. BildenSie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern:der flug, das Zeug

    179. BildenSie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern:
      das Gemьse, der Garten

    180. BildenSie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern:das See, der Mann

    181. BildenSie zusammengesetzte Substantive aus den Wцrtern:kaufen, der Mann

    182. BildenSie die Pluralform: der Student

    183. BildenSie die Pluralform: die Galerie

    184. BildenSie die Pluralform: die Hochschule

    185. BildenSie die Pluralform: das Land

    186. BildenSie die Pluralform: die Stadt

    187. BildenSie die Pluralform: der Staat

    188. BildenSie die Pluralform: das Volk

    189. BildenSie die Pluralform: die Regierung

    190. BildenSie die Pluralform: der Professor

    191. BildenSie die Pluralform: der Berg

    192. BildenSie die Pluralform: das Spiel

    193. BildenSie die Pluralform: der Kцnig

    194. BildenSie die Pluralform: die Liebe

    195. BildenSie die Pluralform: die Rede

    196. BildenSie die Pluralform: die Hand

    197. BildenSie die Pluralform: das Zimmer

    198. BildenSie die Pluralform: das Feld

    199. BildenSie die Pluralform: die StraЯe

    200. BildenSie die Pluralform: der Garten

    201. BildenSie die Pluralform: das Fenster

    202. BildenSie die Pluralform: die Zeitung

    203. BildenSie die Pluralform: der Laden

    204. BildenSie die Pluralform: der Wagen

    205. BildenSie die Pluralform: der Sohn

    206. BildenSie die Pluralform: das Jahr

    207. BildenSie die Pluralform: der Mann

    208. ЬbersetzenSie ins Russische: Hier ist nur einFenster.

    209. ЬbersetzenSie ins Russische: Er hilft demFreund.

    210. ЬbersetzenSie ins Russische: Sie schreibt oftBriefe ihren Eltern..

    211. ЬbersetzenSie ins Russische: Er schenkt demKind ein Mдrchenbuch.

    212. ЬbersetzenSie ins Russische: Man sieht dieSchьler im Garten.

    213. ЬbersetzenSie ins Russische: Das ist der Wagendes Freundes.

    214. ЬbersetzenSie ins Russische: Die Ьbungender Studenten sind nicht schwer.

    215. ЬbersetzenSie ins Russische: Sie mцchtedir dieses Buch schenken.

    216. ЬbersetzenSie ins Russische: Darf ich siefragen?

    217. ЬbersetzenSie ins Russische: Er schlдgtmir eine Reise vor.

    218. ЬbersetzenSie ins Russische: Rufst du michheute an?

    219. ЬbersetzenSie ins Russische: Ich erinnere michoft an unsere Freundschaft.

    220. ЬbersetzenSie ins Russische: Wir wьnschendir viel Gesundheit und Glьck.

    221. ЬbersetzenSie ins Russische: Er fragt: „Wiegeht es dir?“
      Ich antworte: „Danke, es geht mirgut!“

    222. ЬbersetzenSie ins Russische: Wir warten schonauf dich.

    223. ЬbersetzenSie ins Russische: Wir bekommen einenBrief.

    224. ЬbersetzenSie ins Russische: Er schlдgteine Reise vor.

    225. ЬbersetzenSie ins Russische: Seine Frau hatGeburtstag.

    226. ЬbersetzenSie ins Russische: Das Wetter istgut, und wir fahren nach N.

    227. ЬbersetzenSie ins Russische:
      Der Wagen istin Ordnung, und wir reisen gern zu Besuch.

    228. ЬbersetzenSie ins Russische: Ihr Haus befindetsich nicht weit von Moskau.

    229. ЬbersetzenSie ins Russische:
      Mein FreundVictor und ich arbeiten in einem Betrieb.

    230. ЬbersetzenSie ins Russische: Heute ist Sonntag.Das Wetter ist gut.

    231. ЬbersetzenSie ins Russische: Mein Freundschlдgt eine Reise nach Sergiew Possad vor.

    232. ЬbersetzenSie ins Russische: Das Haus seinerEltern ist nicht groЯ aber schцn.

    233. ЬbersetzenSie ins Russische: Wir haben morgenein Seminar.

    234. ЬbersetzenSie ins Deutsche: Я давнознаю этогочеловека.

    235. ЬbersetzenSie ins Deutsche: Она многоработает. Онамного знает.

    236. ЬbersetzenSie ins Deutsche: Но я этогоне знаю.

    237. ЬbersetzenSie ins Deutsche: Я знаюэто. Язнаю это ужедавно.

    238. ЬbersetzenSie ins Deutsche: Он видитчерез окносвою дочь.

    239. ЬbersetzenSie ins Deutsche: Мы идемпо улице Пушкина.

    240. ЬbersetzenSie ins Deutsche: Она пишетэто для своейподруги.

    241. ЬbersetzenSie ins Deutsche: Мой другпротив этойпоездки.

    242. ЬbersetzenSie ins Deutsche: Он идетвдоль по улице.

    243. ЬbersetzenSie ins Deutsche: Чтоты нам предлагаешь?

    244. ЬbersetzenSie ins Deutsche: Она отдаетмне мой словарь.

    245. ЬbersetzenSie ins Deutsche: Моя подругаодевается совкусом.

    246. ЬbersetzenSie ins Deutsche: Когдаприбываетавтобус в Берлин?

    247. ЬbersetzenSie ins Deutsche: Моникапредлагаетнам кофе.

    248. ЬbersetzenSie ins Deutsche: Мой другпредставляетсягостям.

    249. ЬbersetzenSie ins Deutsche: Когда мывозвращаемсяназад?

    250. ЬbersetzenSie ins Deutsche: Которыйчас? – Сейчасуже поздно.

    251. ЬbersetzenSie ins Deutsche:
      В которомчасу они придут?Он придет ровнов 8.

    252. ЬbersetzenSie ins Deutsche:
      Когдаты мне позвонишь?Я позвоню в10 часов.

    253. ЬbersetzenSie ins Deutsche: Он видитодного солдата.

    254. ЬbersetzenSie ins Deutsche: Во сколькочасов ты обычновстаешь?

    255. ЬbersetzenSie ins Deutsche: Когдаони возвращаютсяобратно?

    256. ЬbersetzenSie ins Deutsche: Ты позвонишьмне завтра?

    257. ЬbersetzenSie ins Deutsche: Он вспоминаето нашей дружбе.

    258. ЬbersetzenSie ins Deutsche: Ребенокохотно умываетсяутром.

    259. ЬbersetzenSie ins Deutsche: Какойэто текст? –Текст трудный,но интересный.


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №1


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:es regnen, kцnnen, heute?

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:Das Mдdchen wiederholt die Regel.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: sollen, wollen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: kennen

    5. Deklinieren Sie im Singular: dieSchwester

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs:spielen

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      die Mutter, dieSprache

    8. Bilden Sie die Pluralform: derStudent

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische: Siemцchte dir dieses Buch schenken.

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Тамлежиткнига.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №2


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:ich, lerne, gern, in, der, Schule.

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:Der Aspirant geht in die Bibliothek.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: lassen, wissen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: gehen

    5. Deklinieren Sie im Singular: dasDenkmal

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs: fahren

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      der Student,das Heim

    8. Bilden Sie die Pluralform: derBerg

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische: Gibder Freundin das Heft.

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Онвидитодногосолдата.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №3


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:Klavier, spielst, du.

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:Meine Eltern sind gegen diese Reise.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: haben, dьrfen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: lernen

    5. Deklinieren Sie im Singular: derStudent

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs: denken

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      der Bau, derArbeiter

    8. Bilden Sie die Pluralform: derVater

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische: DieStundenten antworten dem Lehrer richtig.

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Когдаприбываетавтобус в Берлин?


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №4


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:Freund, Martin, mein, heiЯt.

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:Die Wand ist hell blau.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: sein, sollen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: drinken

    5. Deklinieren Sie im Singular: dasInstitut

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs:rauchen

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      das Fach, dieSchule

    8. Bilden Sie die Pluralform: derLehrer

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische: Viktorruft und an.

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Онаотдает мнемой словарь.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №5


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:mein Freund, 27, alt, Jahre, ist.

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:
      Die Vorlesungen beginnen um halb acht.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: werden, dьrfen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: schlaffen

    5. Deklinieren Sie im Singular: dieFafel

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs:trenken

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      der Tisch,schreiben

    8. Bilden Sie die Pluralform: dasJahr

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische: SeineFrau hat Geburtstag.

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche:
      Онизучаетнемецкийязык. Онзнает уже многослов.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №6


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:in, gehe, die, Schule, ich, gern.

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:Mein Arbeitstag beginnt frьh.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: haben,wollen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: schlagen

    5. Deklinieren Sie im Singular: einFluЯ

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs:einladen

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      lesen, der Saal

    8. Bilden Sie die Pluralform: dieGalerie

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische: Wir stehen frьh auf und gehen zur Arbeit.

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Восколько часовты обычно встаешь?


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №7


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:
      diese Frage, ich, beantworten, sollen.

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:Ich stehe um 7 Uhr auf.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: kцnnen, dьrfen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: finden

    5. Deklinieren Sie im Singular: dasMдdchen

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs: helfen

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      das Gemьse,der Garten

    8. Bilden Sie die Pluralform: derStaat

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische: DasZimmer ist groЯ und hell.

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Ребенокохотноумываетсяутром.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №8


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:geht, am, Sonntag, ihr, wohin?

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:Dieser Hцrer arbeitet immer fleiЯig.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: werden, wollen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: helfen

    5. Deklinieren Sie im Singular: derPlatz

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs: wohnen

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      zwei, dasZimmer, die Wohnung

    8. Bilden Sie die Pluralform: derMensch

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische: Dasist der Wagen des Freundes.

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: МашинагосподинаМюллерастоитздесь.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №9


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:
      ich, erholen, im, Sьden, sich gewцhnlich.

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:Der Tisch ist braun.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: werden, sollen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: beginnen

    5. Deklinieren Sie im Singular: meinFreund

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs:treiben

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      die Stadt, dasTheater

    8. Bilden Sie die Pluralform: derTisch

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische: Wirhaben morgen ein Seminar.

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Яспрашиваюстудента.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №10


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:
      wo, die, Kreide, liegen, und, der, Lappen?

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:
      Dieser Stundent schreibt die Aufgabe falsch.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: wollen, mцgen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: sehen

    5. Deklinieren Sie im Singular: dieEcke

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs: nehmen

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      der Kranke, dasHaus

    8. Bilden Sie die Pluralform: derSohn

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische: Icherinnere mich oft an unsere Freundschaft.

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Работаначинаетсяв 9 часов.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №11


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:
      machen, die, Kinder, einen, Schneemann, im Winter.

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:Sie kommen heute gegen 2 Uhr.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: werden, kцnnen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: springen

    5. Deklinieren Sie im Singular: derFreund

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs:beginnen

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      das Haus,halten

    8. Bilden Sie die Pluralform: dasSpiel

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische: Hierist nur ein Fenster.

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Ядавно знаюэтого человека.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №12


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:heute, der Wievielte, ist.

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:Ich schreibe das fьr meinen Freund.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: wollen, kцnnen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: sprechen

    5. Deklinieren Sie im Singular: dieMappe

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs: rufen

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      die Sonne, derTag

    8. Bilden Sie die Pluralform: dieTasche

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische: DasWetter ist gut, und wir fahren nach N.

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche:
      Какойэто текст? –Текст трудный,но интересный.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №13


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:sein, was, dein Gast?

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:Die Ьbersetzung ist leicht.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: sein, werden

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: spielen

    5. Deklinieren Sie im Singular: derKlub

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs:verstehen

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      der Gast, dasHaus

    8. Bilden Sie die Pluralform: dieRegierung

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische: Hierstehen ein Tisch und ein Stuhl.

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Этокомнатафотографа.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №14


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:
      in, lernen, der, viele, Schьler, Schule.

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:Das Thema ist interessant.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: sein, lassen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: machen

    5. Deklinieren Sie im Singular: derWinter

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs: lieben

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      zusammen, dieArbeit

    8. Bilden Sie die Pluralform: dieHochschule

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische: Erschlдgt eine Reise vor.

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Онапишет это длясвоей подруги.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №15


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:Schule, meine, groЯ, ist, und, schцn.

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:Ich lьfte das Zimmer jeden Morgen.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: sein, dьrfen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: schreiben

    5. Deklinieren Sie im Singular: dasSeminar

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs:schlafen

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      das Fach, dieLeute

    8. Bilden Sie die Pluralform: dasLand

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische:
      DasWetter ist heute gut. Es ist nicht kalt. Es regnet nicht.

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche:Он вспоминаето нашей дружбе.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №16


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:wir, viel lernen, wollen.

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:Die Stunde beginnt um 9 Uhr.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: haben, werden

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: bekommen

    5. Deklinieren Sie im Singular: dieHochschule

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs:springen

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      hoch, dieSchule

    8. Bilden Sie die Pluralform: dasZimmer

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische: Gibmir bitte sein heft.Das Wetter ist heute gut.

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Которыйчас? – Сейчасуже поздно.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №17


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:
      ich, oft, die Moskauer Museen, gern, besuchen.

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:Vorn hдngt eine Tafel.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: mьssen, sollen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: besuchen

    5. Deklinieren Sie im Singular: dieStadt

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs:anrufen

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      der Bau, derPlatz

    8. Bilden Sie die Pluralform: derKlub

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische: DieЬbungen der Studenten sind nicht schwer.

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Онидет вдоль поулице.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №18


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:mit, fahre, ich dem Bus, frьh, zur Arbeit.

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:Ich danke fьr Blumen.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: mцgen, lassen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: arbeiten

    5. Deklinieren Sie im Singular: dieHilfe

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs:fernsehen

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      der Tag, dasLicht

    8. Bilden Sie die Pluralform: derProfessor

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische: Erschlдgt mir eine Reise vor.

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Мойдруг противэтой поездки.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №19


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:heute, du, ein Brief, mьssen, schreiben.

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:Um den Tisch stehen Kinder.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: haben, kцnnen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: heiЯen

    5. Deklinieren Sie im Singular: dieStundentin

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs: kaufen

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      der Stein, dieKohle, das Revier

    8. Bilden Sie die Pluralform: dieBank

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische: DieAufgabe meines Freundes ist nicht schwer.

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Онзнаетодногополяка.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №20


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:
      die Vцlkel Afrekas, ihre Freiheit, erobern.

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:Hier liegt ein Wцrterbuch.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: haben, mцgen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: fallen

    5. Deklinieren Sie im Singular: dasWesen

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs: turnen

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      das Haus, dieAufgabe

    8. Bilden Sie die Pluralform: dasBuch

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische: DieseFrage ist schwer.

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Мыпереводимтекст без словаря.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №21


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:heiЯt, Lehrerin, unsere, Irina.

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:Ich schalte das Radio ein.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: wissen, kцnnen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: malen

    5. Deklinieren Sie im Singular: dasDokument

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs:sprechen

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      die Sonne, derSchein

    8. Bilden Sie die Pluralform: dieRede

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische:
      Erwill heute sein Referat dem Professor abgeben.

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Язнаю это.Я знаю этоуже давно.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №22


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:du, hast, am, Mittwoch, wieviel, Stunden?

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:
      Das Werk produziert moderne Maschinen.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: haben, sollen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: nennen

    5. Deklinieren Sie im Singular: derBetrieb

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs:arbeiten

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      das Kind, dasBuch

    8. Bilden Sie die Pluralform: dasVolk

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische: Rufstdu mich heute an?

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Ониготовятся кэтой поездке.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №23


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:gern, sie Sport treiben, am Morgen.

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:Die Delegation kommt morgen.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: haben, wissen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: stehen

    5. Deklinieren Sie im Singular: derTag

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs:verzeihen

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      der Staat, derMann

    8. Bilden Sie die Pluralform: dieStadt

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische: Wirbekommen einen Brief.

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Чтоты нам предлагаешь?


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №24


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:
      wir, diesen Text, verstehen, schon gut.

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:Werner geht die StraЯe entlang.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: sein, wissen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: sagen

    5. Deklinieren Sie im Singular: dasKabinet

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs:studieren

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      die Schule, derDirektor

    8. Bilden Sie die Pluralform: dieLiebe

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische:
      Erfragt: „Wie geht es dir?“
      Ich antworte: „Danke,es geht mir gut!“

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche:Когда мывозвращаемсяназад?


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №25


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:am Morgen, er, sich, rasieren.

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:Mein Arbeitstag beginnt um 8 Uhr.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: haben, lassen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: lesen

    5. Deklinieren Sie im Singular: derLehrer

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs: sagen

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      die Maschine,die Halle

    8. Bilden Sie die Pluralform: dieTante

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische: Sieschreibt oft Briefe ihren Eltern..

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Онзвонит Куртусегодня.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №26


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:
      Montag, am, haben, fьnf, Stunden, wir.

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:Hier ist nur ein Fenster.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: sein, kцnnen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: fernsehen

    5. Deklinieren Sie im Singular: dasFach

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs: kommen

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      dere Tag, dieArbeit

    8. Bilden Sie die Pluralform: derMann

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische:
      MeinFreund schlдgt eine Reise nach Sergiew Possad vor.

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Онамногоработает.Она многознает.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №27


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:wir, ins, gehen, heute, Museum.

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:Diese Frage ist schwer.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: sollen, wissen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: rufen

    5. Deklinieren Sie im Singular: eineMutter

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs: gehen

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      die Sprache,fremd

    8. Bilden Sie die Pluralform: derLaden

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische: Heuteist Sonntag. Das Wetter ist gut.

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Моникапредлагаетнам кофе.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №28


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:
      von Beruf, sein, mein Onkel, Ingenieur.

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:Die Gдste gehen durch die StraЯe.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: dьrfen, lassen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: tragen

    5. Deklinieren Sie im Singular: dieMaschine

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs: laufen

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      die Hand, dieTasche

    8. Bilden Sie die Pluralform: dieStraЯe

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische:
      MeinFreund Victor und ich arbeiten in einem Betrieb.

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche:
      Когдаты мне позвонишь?Я позвоню в10 часов.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №29


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:du, kцnnen, sprechen Deutsch.

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:Wir arbeiten in zwei Schichten.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: werden, mцgen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: studieren

    5. Deklinieren Sie im Singular: derSchreibtisch

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs: reisen

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      die Maschine,die Industrie

    8. Bilden Sie die Pluralform: derName

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische: IhrHaus befindet sich nicht weit von Moskau.

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche:Это игрушкамальчика.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №30


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:
      die Bibliothek, versorgen, mit Lehrbьchern, die Stundenten.

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:Hier stehen ein Tisch und ein Stuhl.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: sein, wollen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: turnen

    5. Deklinieren Sie im Singular: eineFreundin

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs: malen

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      sprechen, dasInstitut

    8. Bilden Sie die Pluralform: dieZeitung

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische: Wirwarten schon auf dich.

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Онаделает заданиебез ошибок.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №31


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:das Wetter, wie, heute, ist?

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:Wir haben heute eine Konsultation.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: werden, mьssen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: sitzen

    5. Deklinieren Sie im Singular: derSchrank

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs: stehen

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      der flug, dasZeug

    8. Bilden Sie die Pluralform: dasWerk

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische: Wirwьnschen dir viel Gesundheit und Glьck.

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche:
      Вкотором часуони придут?Он придет ровнов 8.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №32


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:
      kaufen, wo, kцnnen, wir, die, Briefmarken?

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:
      Am Abend studieren die Arbeiter an der Hochschule.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: werden, wissen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: wohnen

    5. Deklinieren Sie im Singular: dieSchule

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs:antworten

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      sprechen, dasStudium

    8. Bilden Sie die Pluralform: derBrief

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische: DasAuto lдuft schnell.

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche:Ты позвонишьмне завтра?


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №33


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:du, hilfst, Oma, deiner, immer.

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:Um 12 Uhr esse ich zu Mittag.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: dьrfem, mьssen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: denken

    5. Deklinieren Sie im Singular: derKrieg

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs: lernen

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      die Ware, dasHaus

    8. Bilden Sie die Pluralform: derKцnig

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische: Ergibt den Hцrern eine Aufgabe.

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Ноя этого не знаю.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №34


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:8 Uhr, um, die Stunde, beginnen.

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:Die Antwort ist richtig.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: sollen, mцgen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: fahren

    5. Deklinieren Sie im Singular: derBau

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs: lesen

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      kaufen, derMann

    8. Bilden Sie die Pluralform: dasFeld

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische:
      DasHaus seiner Eltern ist nicht groЯ aber schцn.

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Чтоэто такое? –Это один текст.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК.БАЗОВЫЙ КУРСДЛЯ НЕЛИНГВИСТОВ


Билет №35


    1. Bilden Sie Sдtze aus folgenden Wцrtenn:groЯ, meine, Familie, ist.

    2. Bilden Sie Fragesдtze ohne Fragewort:Ich sehe hier ein Buch.

    3. Konjugieren Sie im Prдsens folgendeVerben: sein, mьssen

    4. Konjugieren Sie im Prдsens: kommen

    5. Deklinieren Sie im Singular: einHaus

    6. Bilden Sie alle Formen das Imperativs:bekommen

    7. Bilden Sie zusammengesetzte Substantive ausden Wцrtern:
      der Winter, derMonat

    8. Bilden Sie die Pluralform: dieHand

    9. Ьbersetzen Sie ins Russische: Darfich sie fragen?

    10. Ьbersetzen Sie ins Deutsche: Здесьстоит дом матроса.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


примерныйпереченьэкзаменационныхвопросов

Нем. яз.практическийкурс общегоперевода



    1. Какиематериалынаиболее частовстречаютсяв газете?

    2. В чемзаключаютсяжанрово-стилистическиеособенностиинформации?

    3. Чтохарактернодля языкакомментария?

    4. Что такоеинтервью? Чтохарактернодля языка интервью?

    5. Что должензнать переводчикдля успешногоперевода текстовинформационногохарактера?

    6. Чтопонимаетсяпод конкретизациейзначений?

    7. Что такоегенерализациязначений?В чем оно заключается?

    8. В чемзаключаетсяантонимическийперевод?

    9. Что такоеконверсивнаязамена? Пояснитена примере.

    10. В чемособенностьписьменногоперевода?

    11. Какиеумения необходимыдля устногоперевода?

    12. Какиефакторы облегчаютзадачу переводчикапри устномпереводе?

    13. Какиефакторы затрудняютперевод с листа?

    14. Какиеумения необходимыдля переводас листа?

    15. Какиефакторы облегчаютпоследовательныйперевод с записью?

    16. Что Выпонимаете подмежъязыковымисоответствиями?

    17. В чемсостоит важнейшееотличие переводноготекста (ПТ) отпересказа илиреферата?

    18. В чемсуть трансформации?Какие мотивыдля применениятрансформацийВы можете назвать?

    19. Раскройтесуть трансформации!

    20. Что такоеописательныйперевод?

    21. Назовитеосновные видылексико-семантическихтрансформаций.

    22. Чтонеобходимодля развитиянавыка рациональногообщения сословарем?

    23. Какиевиды переводаотносятся кпрофессиональномупереводу? Назовитенаиболеераспространенные.Охарактеризуйтеих.

    24. Что такоеадекватныйперевод? Чтотакое буквализм?Поясните напримерах.

    25. Для какоготипа текстовхарактерноширокое употреблениесложносокращенныхслов? Какиегруппы сложносокращенныхслов приняторазличать?

    26. Какимобразом классифицируютсястили литературногоязыка? Дайтекраткую характе6ристикукаждого стиля.

    27. Дайтехарактеристикуофициально-деловогостиля.

    28. Какпереводитсяконструкцияsichlassen+ Infinitivнарусский язык?Поясните напримере.

    29. Какпереводитсяна русскийязык конструкцияsein+ zu+ Infinitiv?Поясните напримере.

    30. Какпереводитсяобособленныйпричастныйоборот? Пояснитена примере.

    31. КакпереводитсяPartizipIIв обособленномпричастномобороте? Пояснитена примере.

    32. Какпереводятсяпридаточныепредложенияс союзом indem?Поясните напримере.

    33. Какпереводитсянеопределенно-личноеместоимениеmanна русскийязык? Пояснитена примере.

    34. Какпереводятсяпредложениянереальногосравнения ссоюзами alsob,alswenn,als?Поясните напримере.

    35. Какпереводитсябессоюзноеусловноепридаточноепредложение?Поясните напримере.

    36. Какиеспособы применяютсядля передачинемецкихреалий?Раскройте ихсуть. Приведитепримеры.

    37. Каковыособенностиперевода нарусский языкнемецких составныхсуществительных?Поясните напримерах.

    38. Какиефакторы следуетиметь в видупри переводена русскийязык конъюнктивав косвеннойречи?Приведитепримеры.

    39. Какпереводятсяна русскийязык фразеологическиесочетания?Поясните напримерах.

    40. Какпереводитсяна русскийязык имперфектконъюнктив?

    41. Какосуществляетсяперевод временныхформ пассивана русскийязык? Пояснитена примерах.

    42. Какосуществляетсяперевод модальныхглаголовна русскийязык? Пояснитена примерах.

    43. Какимобразом переводятсяна русскийязык инфинитивныегруппы,в состав которыхвходят InfinitivIи InfinitivII?Поясните напримерах.

    44. Какиеспособы переводадвойныхприлагательныхна русскийязык существуютв переводческойпрактике? Пояснитена примерах.

    45. В какихслучаях припереводе нанемецкий языкдопускаетсяобъединениепредложенийв одно? Приведитепримеры.

    46. В какихслучаях допускаетсяопускание ивведение словпри переводе?Поясните напримерах.

    47. Чемобусловленпри переводена русскийязык отказ отближайшегословарногосоответствия?Приведитепримеры.

    48. Когдаимеет местоперевод словосочетанияодним словом?Приведитепримеры.

    49. С какойцелью имеетместо при переводеперегруппировкаслов внутрипредложения?Приведитепримеры.

    50. В какихслучаях имеетместо переводсловосочетанияодним словоми перевод словасловосочетанием?

    51. Какпереводитсяна русскийязык распространенныйпричастныйоборот?Поясните напримерах.

    52. Какпереводятсяна русскийязык сложносокращенныеслова?Поясните напримерах.

    53. Какпереводятсяна русскийязык предложенияс местоимениемes?Поясните напримерах.

    54. Дайтерусские эквивалентыслову: lenken

    55. Дайтерусские эквивалентыслову: Liebhaber

    56. Дайтерусские эквивалентыслову: Fдhigkeit

    57. Дайтерусские эквивалентыслову: Gьte

    58. Дайтерусские эквивалентыслову: fцrdern

    59. Дайтерусские эквивалентыслову: darin

    60. Дайтерусские эквивалентыслову: eher

    61. Дайтерусские эквивалентыслову: scheinbar

    62. Дайтерусские эквивалентыслову: Drang

    63. Дайтерусские эквивалентыслову: дngstlich

    64. Дайтерусские эквивалентыслову: erst

    65. Дайтерусские эквивалентыслову: auftreten

    66. Дайтерусские эквивалентыслову: fordern

    67. Дайтерусские эквивалентыслову: angeben

    68. Дайтерусские эквивалентыслову: Auflage

    69. Дайтерусские эквивалентыслову: gelten

    70. Дайтерусские эквивалентыслову: strцmen

    71. Дайтерусские эквивалентыслову: stoЯen

    72. Дайтерусские эквивалентыслову: sicherfreuen

    73. Дайтерусские эквивалентыслову: fassen(vt)

    74. Дайтерусские эквивалентыслову: ausgeben

    75. Дайтерусские эквивалентыслову: anhalten

    76. Дайтерусские эквивалентыслову: begeben

    77. Дайтерусские эквивалентыслову: Rezession

    78. Дайтерусские эквивалентыслову: Betreuer

    79. Дайтерусские эквивалентыслову: verweisen

    80. Дайтерусские эквивалентыслову: Blech

    81. Дайтенемецкиеэквивалентыглаголу: бытьпохожим

    82. Дайтенемецкиеэквивалентыглаголу: отличаться

    83. Дайтенемецкиеэквивалентыглаголу: создавать

    84. Дайтенемецкиеэквивалентысуществительному:лицо

    85. Дайтенемецкиеэквивалентысуществительному:замысел

    86. Дайтенемецкиеэквивалентыглаголу: бытьочевидным

    87. Дайтенемецкиеэквивалентыглаголу: задумать

    88. Дайтенемецкиеэквивалентысуществительному:чистота

    89. Дайтенемецкиеэквивалентысуществительному:поворот

    90. Дайтенемецкиеэквивалентысуществительному:колонна

    91. Дайтенемецкиеэквивалентыглаголу: подходить(годиться)

    92. Дайтенемецкиеэквивалентыглаголу: привлекать

    93. Дайтенемецкиеэквивалентысуществительному:житель

    94. Дайтенемецкиеэквивалентысуществительному:осмотр

    95. Дайтенемецкиеэквивалентысуществительному:драма

    96. Дайтенемецкиеэквивалентысловосочетанию:любимыйобъект

    97. Дайтенемецкиеэквивалентыглаголу: способствовать

    98. Дайтенемецкиеэквивалентысуществительному:стремление

    99. Дайтенемецкиеэквивалентыглаголу: использовать

    100. Дайтенемецкиеэквивалентыглаголу: украшать

    101. Дайтенемецкиеэквивалентысуществительному:центр

    102. Дайтенемецкиеэквивалентысуществительному:путь

    103. Дайтенемецкиеэквивалентыглаголу: обусловливать

    104. Дайтенемецкиеэквивалентыглаголу: заселять

    105. Дайтенемецкиеэквивалентыприлагательному:будущий

    106. Дайтенемецкиеэквивалентыглаголу: заложить

    107. Дайтенемецкиеэквивалентыприлагательному:современный

    108. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      Beziehungenunterhalten

    109. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      diebilateralenBeziehungen

    110. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      MaЯnahmentreffen

    111. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      fьrdenUmweltschutzeintreten

    112. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      ьberdenUmweltschutzverhandeln

    113. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      dieBeziehungenausbauen

    114. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      denHandelausbauen

    115. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      dieZusammenarbeitvertiefen

    116. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      derEinsatzderBeobachter

    117. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      dieEinladungannehmen

    118. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      einenBeschlussfassen

    119. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      diewichtigsteBauaufgabe

    120. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      eineZugabefordern

    121. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      dieInszenierungeinmьtigloben

    122. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      spдtgotischeTradition

    123. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      eineRolleeinstudieren

    124. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      aufdenerstenBlick

    125. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      inKrafttreten

    126. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      denFriedenunddieSicherheiterhalten

    127. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      dieBekдmpfungderArmut

    128. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      Finanzmittelbereitstellen

    129. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      dieInteressenvertreten

    130. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      anderSpitzestehen

    131. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      auЯerDienststellen

    132. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      Wiederstдndeьberwinden

    133. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      festimSattelsitzen

    134. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      dieAnschuldigungerheben

    135. Назовитерусский эквивалент:zumfriedlichenFortschritteinenBeitragleisten

    136. Назовитерусскийэквивалент:dieUntergliederung der Weltorganisationen

    137. Назовитерусскийэквивалент:dasWeltwirtschaftssystem

    138. Назовитерусскийэквивалент:dieGrundlagen der Partnerschaft legen

    139. Назовитерусскийэквивалент:sichzu einer Unterredung zurьckziehen

    140. Назовитерусскийэквивалент:dieEinbeziehung weiterer Kandidatenlдnder in die Verhandlungen

    141. Назовитерусскийэквивалент:alleMцglichkeiten erцffnen

    142. Назовитерусскийэквивалент:seitBeginn des Zusammenwirkens

    143. Назовитерусскийэквивалент:dieVorbeugung einer Aggression

    144. Назовитерусский эквивалент:inKrafttreffen

    145. Назовитерусский эквивалент:freundschaftlicheBeziehungenzwischendenVцlkernentwickeln

    146. Назовитерусский эквивалент:AufdieAndrohungundAnwendungvonGewaltverzichten

    147. Назовитерусский эквивалент:Abrьstungsfragenbehandeln

    148. Назовитерусский эквивалент:dieGrundsдtzederZusammenarbeiterarbeiten

    149. Назовитерусский эквивалент:dasStimmrechthaben

    150. Назовитерусский эквивалент:Konfliktebeilegen

    151. Назовитерусскийэквивалент:dieRolle der Vereinten Nationen stдrken

    152. Назовитерусскийэквивалент:indie Lage versetzt werden

    153. Назовитерусскийэквивалент:gegenden Einsatz der Bundeswehr auftreten

    154. Назовитерусскийэквивалент:inder Verfassung verankert sein

    155. Назовитерусскийэквивалент:dasEinkommen umverteilen

    156. Назовитерусскийэквивалент:denAktienhandel beleben

    157. Назовитерусскийэквивалент:voreinem Bцrseneinbruch warnen

    158. Назовитерусскийэквивалент:hцhereAnsprьche an die Bank stellen

    159. Назовитерусскийэквивалент:vielKapital anziehen

    160. Назовитерусскийэквивалент:zuden wichtigsten Devisenbringern gehцren

    161. Назовитерусскийэквивалент:dieNeuordnung der Banken und der Industrie

    162. Назовитенемецкийэквивалент:прибыватьс официальнымвизитом

    163. Назовитенемецкийэквивалент:поддерживатьдипломатическиеотношения

    164. Назовитенемецкийэквивалент:начатьпереговоры

    165. Назовитенемецкийэквивалент:выступатьза расширениесотрудничества

    166. Назовитенемецкийэквивалент:заключитьдоговор

    167. Назовитенемецкийэквивалент:поддерживатьконтакты

    168. Назовитенемецкийэквивалент:обещатькому-либоподдержку,помощь

    169. Назовитенемецкийэквивалент:решатьспорные вопросымирными средствами

    170. Назовитенемецкийэквивалент:уважениепринципаравноправияи права народовна самоопределение

    171. Назовитенемецкийэквивалент:ликвидироватьполитические,экономическиеи социальныепричины войны

    172. Назовитенемецкийэквивалент:предупредитьагрессию

    173. Назовитенемецкийэквивалент:невмешиватьсяв дела другихгосударств

    174. Назовитенемецкийэквивалент:иметьпервостепенноезначение

    175. Назовитенемецкийэквивалент:принятьвызов будущего

    176. Назовитенемецкийэквивалент:активноучаствоватьв создании(организации)новой концепциибезопасности

    177. Назовитенемецкийэквивалент:взятьна себя обязанность

    178. Назовитенемецкийэквивалент:сократитьчисло солдат

    179. Назовитенемецкийэквивалент:защищатьстрану от нападенияизвне

    180. Назовитенемецкийэквивалент:согласоватьмеры по разоружению

    181. Назовитенемецкийэквивалент:сохранитьбезопасностьстраны

    182. Назовитенемецкийэквивалент:ожидатьподъема экономики

    183. Назовитенемецкийэквивалент:сохранитьэкономическоеравновесие

    184. Назовитенемецкийэквивалент:участиегосударствав экономическойжизни

    185. Назовитенемецкийэквивалент:создатьпредпосылкидля экономическогороста

    186. Назовитенемецкийэквивалент:опиратьсяна благоприятнуюконъюнктуру

    187. Назовитенемецкийэквивалент:осваиватьперспективныерынки сбыта

    188. Назовитенемецкийэквивалент:ожидатьот этого регионабольших прибылей

    189. Дайтеполную формусложносокращенногослова:GUS

    190. Дайтеполную формусложносокращенногослова:IWF

    191. Дайтеполную формусложносокращенногослова:IAEA

    192. Дайтеполную формусложносокращенногослова:IRK

    193. Дайтеполную формусложносокращенногослова:IGB

    194. Дайтеполную формусложносокращенногослова:Kfz

    195. Дайтеполную формусложносокращенногослова:KKW

    196. Дайтеполную формусложносокращенногослова:KSZE

    197. Дайтеполную формусложносокращенногослова:KPD

    198. Дайтеполную формусложносокращенногослова:FAZ

    199. Дайтеполную формусложносокращенногослова:DGB

    200. Дайтеполную формусложносокращенногослова:DEFA

    201. Дайтеполную формусложносокращенногослова:DB

    202. Дайтеполную формусложносокращенногослова:Bhf

    203. Дайтеполную формусложносокращенногослова:AG

    204. Дайтеполную формусложносокращенногослова:AGB

    205. Дайтеполную формусложносокращенногослова:LDPD

    206. Дайтеполную формусложносокращенногослова:Lkw

    207. Дайтеполную формусложносокращенногослова:LPG

    208. Дайтеполную формусложносокращенногослова:MESZ

    209. Дайтеполную формусложносокращенногослова:MEGA

    210. Дайтеполную формусложносокращенногослова:NATO

    211. Дайтеполную формусложносокращенногослова:NDPD

    212. Дайтеполную формусложносокращенногослова:NOK

    213. Дайтеполную формусложносокращенногослова:NPD

    214. Дайтеполную формусложносокращенногослова:Pkw

    215. Дайтеполную формусложносокращенногослова:OS

    216. Дайтеполную формусложносокращенногослова:SZ

    217. Дайтеполную формусложносокращенногослова:DR

    218. Дайтеполную формусложносокращенногослова:SPD

    219. Переведитепредложениенарусскийязык:Der Bundesfinanzminister ist im Rahmen der Amerika-Reise in den USAeingetroffen.

    220. Переведитепредложениенарусскийязык:Der Bundesfinanzminister versicherte, er stehe keinesfalls fьreine lockere Haushalts-, Lohn-, oder Geldpolitik.

    221. Переведитепредложениенарусскийязык:Die Reise in Asien habe gezeigt, dass die Banken einer strengenKontrolle bedьrfen.

    222. Переведитепредложениенарусскийязык:Der AuЯenminister Russlands ist zu einem offiziellen Besuchin der spanischen Hauptstadt eingetroffen.

    223. Переведитепредложениенарусскийязык:Im Mittelpunkt der Gesprдche stehen bilaterale Beziehungen.

    224. Переведитепредложениенарусскийязык:Daran nahmen auch der russische Ministerprдsident und der US-AuЯenminister teil.

    225. Переведитепредложениенарусскийязык:Der ehemalige russische Ministerprдsident Primakow hat amDonnerstag in Berlin ein vertrauliches Gesprдch mitBundeskanzler Schrцder gefьhrt.

    226. Переведитепредложениенарусскийязык:Der Kьnstler ist frei, seinen Gedanken zu verwiklichen, wennes nur gut gelingt.

    227. Переведитепредложениенарусскийязык:Der Grund dafьr, dass die Kunst uns bereichern kann, liegt inihrer Fдhigkeit, uns an die Harmonie zu erinnern, die sicheiner systematischen Anglyse entzieht.

    228. Переведитепредложениенарусскийязык:Man braucht nicht die Werke eines Malers auszustellen, um populдrzu sein.

    229. Переведитепредложениенарусскийязык:Beide Stдdte sind auch mit ihren architektonischen Denkmдlernverschiedener Jahrhunderte bedeutende Kulturzentren, wahreSchatzkammern der Kunst.

    230. Переведитепредложениенарусскийязык:Von November 1837 bis Mдrz 1838 erhielt er bezahltenUnterricht vom Kunstmaler Rudolf Meyer.

    231. Переведитепредложениенарусскийязык:Die Novellen geben keine Geschichtsbilder wieder, odermittelalterliche Kulturgemдlde.

    232. Переведитепредложениенарусскийязык:Die Berliner Philarmoniker werden von dem Italiener Claudio Abbado,dem Nachfolger des 1989 verstorbenen Herbert von Karajan, geleitet.

    233. Переведитепредложениенарусскийязык:In der BRD wurden aus den Erfahrungen der Weimarer Verfassung, dievor 80 Jahren beschlossen worden war, die notwendigen Lehrengezogen.

    234. Переведитепредложениенарусскийязык:Viele Streitfragen lassen sich ohne Anwendung von Gewalt lцsen.

    235. Переведитепредложениенарусскийязык:Es lдsst sich heute bereits klar sagen, dass auch von dieserRegierung die Reformen fortgesetzt werden.

    236. Переведитепредложениенарусскийязык:Die Beziehungen zwischen den Staaten lassen sich nicht so leichtnormalisieren, es bedarf der Zeit und der Ausdauer.

    237. Переведитепредложениенарусскийязык:Wir haben alle wichtigen Fragen gelцst, jetzt sind nur nochzwei nebensдchliche Fragen zu besprechen.

    238. Переведитепредложениенарусскийязык:Dieses Problem ist sofort auf die Tagesordnung zu setzen, denn esmuss schleunigst gelцst werden.

    239. Переведитепредложениенарусскийязык:Diese hervorragenden Leistungen sind kaum zu ьberbieten.

    240. Переведитепредложениенарусскийязык:Russische Filme waren auch im Programm eines dertraditionsreichsten und дltesten Festivals der Welt zu sehen.

    241. Переведитепредложениенарусскийязык:Diese Schritte der Terroristen sind nicht zu ignorieren, denn siestellen eine ernste Gefahr fьr die ganze Stadt dar.

    242. Переведитепредложениенарусскийязык:In der Zentrale der Liberalen werden sich die Strategen Gedankendarьber machen mьssen, wie sie ihr Profil schдrfenkцnnen.

    243. Переведитепредложениенарусскийязык:Einige fixieren die Hцhe der Arbeitslosigkeit, als wдrenes Wetten beim Pferderennen.

    244. Переведитепредложениенарусскийязык:Es steht so aus, als ob die Gewerkschaftszentrale mit diesemProblem nicht fertig werden kцnne.

    245. Переведитепредложениенарусскийязык:Der Redner tat so, als ob nicht allgemein bekannt wдre, dassheutzutage die Wirtschaft stagniert.

    246. Переведитепредложениена немецкийязык:Глава правительстваЯпонии прибылв итальянскуюстолицу софициальнымвизитом.

    247. Переведитепредложениена немецкийязык:ФедеративнаяреспубликаГерманияподдерживаетв настоящеевремя дипломатическиеотношенияпочти со всемистранами мира.

    248. Переведитепредложениена немецкийязык:Сотрудничествос западнымистранами постоянноуглубляется.

    249. Переведитепредложениена немецкийязык:Каждые полгодапроводятсявстречи навысшем уровнес главамиправительствСША, Великобритании,Франции.

    250. Переведитепредложениена немецкийязык:Отношения сразвивающимисястранами являетсясущественнойсоставнойчастью внешнейполитики ФРГ.

    251. Переведитепредложениена немецкийязык:Помощь развивающимсястранам концентрируетсяпрежде всегона следующихзадачах: борьбас бедностью,охрана окружающейсреды, а такжесфера образования.

    252. Переведитепредложениена немецкийязык:В зимний жедень городкажется светлым,если даже едвапоступаетсквозь метель.

    253. Переведитепредложениена немецкийязык:Если обойтидворец со всехсторон, станеточевиднымясный и четкийзамысел гениальногозодчего, егобезупречныйвкус.

    254. Переведитепредложениена немецкийязык:Возведенныйболее двухсотлет назад Зимнийдворец, по вечерамсияющий тысячамиогней, казалсясовременникамроскошнойсказкой.

    255. Переведитепредложениена немецкийязык:Фасады, колонныи треугольныефронтоны сталиархитектурнойазбукой.

    256. Переведитепредложениена немецкийязык:Прусские королив Берлине иПотсдаме строилипреимущественнов классическомстиле.

    257. Переведитепредложениена немецкийязык:Рядом раскинуласьтеатральнаяплощадь с опернымтеатром и Картиннойгалереей,созданнымиархитекторомГ. Земпером.

    258. Переведитепредложениена немецкийязык:Когда послевойны началасьреконструкцияархитектурныхпамятниковДрездена, первымибыли восстановленыэти воротаДрезденскогодворца.

    259. Переведитепредложениена немецкийязык:Урегулированиемногочисленныхконфликтовв мире являютсяновыми вызовамидля альянса.

    260. Переведитепредложениена немецкийязык:Важное местов деятельностипрофсоюзовзанимаетсяохрана труда.

    261. Переведитепредложениена немецкийязык:Многие рабочиеи служащиетакой возможностине имеют.

    262. Переведитепредложениена немецкийязык:Эта фирма находитсясейчас наканунекраха.

    263. Переведитепредложениена немецкийязык: Эмиссионнымбанком ФедеративнойРеспубликиГермания являетсяДойче Бундесбанк.

    264. Переведитепредложениена немецкийязык:Обеспечениестабильностивалюты внутристраны сводитсяк борьбе синформацией.

    265. Переведитепредложениена немецкийязык:Высший органуправленияБундесбанкав валютных икредитно-политическихвопросах –Центральныйсовет банка.

    266. Переведитепредложениена немецкийязык:Для достиженияэтой целигосударствоосуществляетстрогий, всестороннийконтроль.

    267. Переведитепредложениена немецкийязык:Процесс перестройкиэкономическойструктурысегодня – идетполным ходом.

    268. Переведитепредложениена немецкийязык:Подъем на Востокеи солидарныйдоговор – задачавсех немцев.

    269. Переведитепредложениена немецкийязык:Над созданиемдворцов, садови укрепленийработалиархитекторы,воспитанныена итальянскихобразцах.

    270. Переведитепредложениена немецкийязык:Ранее другихэлементов взодчество ксеверу от Альппроникли декори орнаменты,обрамленияпорталов иокон.

    271. Переведитепредложениена немецкийязык:Вместе с темкрутая крыша,разнообразныенадстройкина ней и башниприсутствовалипостоянно.

    272. Переведитепредложениена немецкийязык:Скульптуры,как и весь цвингер,сильно пострадалиот времени иособенно отбомбежки.


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 1


    1. Какие умениянеобходимытолько дляпоследовательногоперевода слиста?

    2. Как переводитсяна русскийязык конструкцияsein + zu+ Infinitiv?Поясните напримере.

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: ziemlich

    4. Дайте немецкиеэквивалентыглаголу: заложить

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      denFrieden und dieSicherheit erhalten

    6. Назовите русскийэквивалент:seit Beginndes Zusammenwirkens

    7. Назовитенемецкийэквивалент:поддерживатьконтакты

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: Uni

    9. Переведитепредложениена русскийязык: DieseSchritte derTerroristen sindnicht zuignorieren, dennsie stelleneine ernsteGefahr fьrdie ganze Stadtdar.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: Важнейшаязадача Бундесбанка– обеспечениевнутреннейи внешнейстабильностивалюты.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 2


    1. Что характернодля языкакомментария?

    2. В каких случаяхпри переводена немецкийязык допускаетсяобъединениепредложенийв одно? Приведитепримеры.

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: aufnehmen

    4. Дайте немецкиеэквивалентысуществительному:замысел

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      fьrden Umweltschutzeintreten

    6. Назовите русскийэквивалент:das Einkommenumverteilen

    7. Назовитенемецкийэквивалент:вести переговоры

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: DGB

    9. Переведитепредложениена русскийязык: DieFrage, ob diebeiden Seitendiesen Vertragunterzeichnen, lдsstsich heute kaumbeantworten.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: Когдапосле войныначаласьреконструкцияархитектурныхпамятниковДрездена, первымибыли восстановленыэти воротаДрезденскогодворца.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 3


    1. Какие факторыоблегчаютпоследовательныйперевод с записью?

    2. Каковы особенностиперевода немецкихслов, не имеющихсоответствийв русском языке?Поясните напримерах.

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: lenken

    4. Дайте немецкиеэквивалентыглаголу: использовать

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      dieAnschuldigung erheben

    6. Назовите русскийэквивалент:die Grundlagender Partnerschaftlegen

    7. Назовитенемецкийэквивалент:создать международнуюорганизациюдля сохранениямира и безопасности

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: LPG

    9. Переведитепредложениена русскийязык: VonNovember 1837 bisMдrz 1838erhielt erbezahlten Unterrichtvom KunstmalerRudolf Meyer.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: Способностьк коллективнойобороне остаетсяосновной функциейСевероатлантическогоальянса.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 4


    1. Что необходимодля развитиянавыка рациональногообщения сословарем?

    2. С какой цельюимеет местопри переводеперегруппировкаслов внутрипредложения?Приведитепримеры.

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: Drang

    4. Дайте немецкиеэквивалентыглаголу: бытьпохожим

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      Beziehungenunterhalten

    6. Назовите русскийэквивалент:Menschenrechte undGrundfreiheiten beachten

    7. Назовитенемецкийэквивалент:не вмешиватьсяв дела другихгосударств

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: GUS

    9. Переведитепредложениена русскийязык: DerBundesfinanzminister versicherte,er stehekeinesfalls fьreine lockereHaushalts-, Lohn-,oder Geldpolitik.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: Помощьразвивающимсястранам концентрируетсяпрежде всегона следующихзадачах: борьбас бедностью,охрана окружающейсреды, а такжесфера образования.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 5


    1. Что такое интервью?Что характернодля языка интервью?

    2. Как переводятсяпридаточныепредложенияс союзом indem?Поясните напримере.

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: pflegen

    4. Дайте немецкиеэквивалентысловосочетанию:любимый объект

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      ander Spitzestehen

    6. Назовите русскийэквивалент:Abrьstungsfragenbehandeln

    7. Назовитенемецкийэквивалент:принять вызовбудущего

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: AGB

    9. Переведитепредложениена русскийязык: DieRolle derKьnstebesteht darin,dass auf realeund bestдndigeObjekte zulenken.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: Для достиженияэтой целигосударствоосуществляетстрогий, всестороннийконтроль.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 6


    1. Что такоегенерализациязначений? Вчем оно заключается?

    2. Как переводитсяконструкцияsich lassen+ Infinitivна русскийязык? Пояснитена примере.

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: Auflage

    4. Дайте немецкиеэквивалентыглаголу: бытьочевидным

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      denStachel lцcken

    6. Назовитерусскийэквивалент:die Beseitigung der politischen,wirtschaftlichen und sozialen Ursachen des Krieges

    7. Назовитенемецкийэквивалент:ожидать подъемаэкономики

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: SPD

    9. Переведитепредложениена русскийязык: Manbraucht nichtdie Werke einesMalers auszustellen,um populдrzu sein.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: Фасады,колонны итреугольныефронтоны сталиархитектурнойазбукой.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 7


    1. Раскройтесуть трансформации!

    2. Как переводитсябессоюзноеусловноепридаточноепредложение?Поясните напримере.

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: scheinbar

    4. Дайте немецкиеэквивалентысуществительному:центр

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      Finanzmittelbereitstellen

    6. Назовите русскийэквивалент:das Weltwirtschaftssystem

    7. Назовитенемецкийэквивалент:защищать странуот нападенияизвне

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: MESZ

    9. Переведитепредложениена русскийязык: DieVertreter verschiedenerRichtungen undSchulen sindsich alle auchdarin einig,dass fьreinen Kьnstlerauch nochTalent wьnschenswertist.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: Каждыеполгода проводятсявстречи навысшем уровнес главамиправительствСША, Великобритании,Франции.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 8


    1. Что характернодля информации?

    2. Какие способыперевода двойныхприлагательныхна русскийязык существуютв переводческойпрактике? Пояснитена примерах.

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: Fassung

    4. Дайте немецкиеэквивалентысловосочетанию:всемирноизвестный

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      diewichtigste Bauaufgabe

    6. Назовите русскийэквивалент:die UN-Friedenstruppen einsetzen

    7. Назовитенемецкийэквивалент:выступатьза расширениесотрудничества

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: Lkw

    9. Переведитепредложениена русскийязык:Der Bundesfinanzminister ist im Rahmen der Amerika-Reise in den USAeingetroffen.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: Подъемна Востоке исолидарныйдоговор – задачавсех немцев.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 9


    1. Раскройтесуть калькирования!

    2. Как переводятсяна русскийязык предложенияс местоимениемes? Пояснитена примерах.

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: elend

    4. Дайте немецкиеэквивалентысуществительному:лицо

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      spдtgotischeTradition

    6. Назовите русскийэквивалент:zu einemMeinungsaustausch zusammentreffen

    7. Назовитенемецкийэквивалент:сохранитьэкономическоеравновесие

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: Bhf

    9. Переведитепредложениена русскийязык: DieNovellen gebenkeine Geschichtsbilderwieder, odermittelalterliche Kulturgemдlde.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: Многиерабочие и служащиетакой возможностине имеют.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 10


    1. В чем заключаютсяжанрово-стилистическиеособенностиинформации?

    2. Как переводитсянеопределенно-личноеместоимениеman на русскийязык? Пояснитена примере.

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: fordern

    4. Дайте немецкиеэквивалентыглаголу: носить

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      denHandel ausbauen

    6. Назовитерусскийэквивалент:hцhere Ansprьche an dieBank stellen

    7. Назовитенемецкийэквивалент:отказыватьсяот применениясилы

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: IWF

    9. Переведитепредложениена русскийязык:Die Wдhler interresieren sich immer dafьr, von welchenPrinzipien sich die Kandidaten leiten lassen.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: Урегулированиемногочисленныхконфликтовв мире являютсяновыми вызовамидля альянса.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 11


    1. Дайте характеристикуофициально-деловогостиля.

    2. Как переводитсяна русскийязык перфект?Поясните напримерах.

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: sicherfreuen

    4. Дайте немецкиеэквивалентыглаголу: гарантировать

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      inKraft treten

    6. Назовите русскийэквивалент:Hilfe undUnterstьtzungzusagen

    7. Назовитенемецкийэквивалент:ожидать отэтого регионабольших прибылей

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова:SPD

    9. Переведитепредложениена русскийязык: ImMittelpunkt derGesprдchestehen bilateraleBeziehungen.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: Финансированиемероприятийпо объединениюГермании ещебольше увеличилонеравенство.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 12


    1. В чем сутьтрансформации?Какие мотивыдля применениятрансформацийВы можете назвать?

    2. Как осуществляетсяперевод временныхформ пассивана русскийязык? Пояснитена примерах.

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: eher

    4. Дайте немецкиеэквивалентысуществительному:стремление

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      festim Sattelsitzen

    6. Назовите русскийэквивалент:die Erfahrungenaus der eigenenGeschichte

    7. Назовитенемецкийэквивалент:встретитьсяна высшем уровне

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: AG

    9. Переведитепредложениена русскийязык: 1875 legteer sein Amtals Staatsschreibernieder, um sichganz derSchrifstellerei zuwidmen.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: Дрезденживописнораскинулсяпо обоим берегамЭльбы.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 13


    1. В чем состоитназначениекомментария?

    2. Каким образомпереводятсяна русскийязык инфинитивныегруппы, в составкоторых входятInfinitiv I иInfinitiv II?Поясните напримерах.

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: ausgeben

    4. Дайте немецкиеэквивалентыглаголу: создавать

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      inraschem Wechsel

    6. Назовите русскийэквивалент:eine angemesseneAntwort geben

    7. Назовитенемецкийэквивалент:осваиватьперспективныерынки сбыта

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: DEFA

    9. Переведитепредложениена русскийязык:In der Zentrale der Liberalen werden sich die Strategen Gedankendarьber machen mьssen, wie sie ihr Profil schдrfenkцnnen.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: Вместес тем крутаякрыша, разнообразныенадстройкина ней и башниприсутствовалипостоянно.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 14


    1. Каким образомклассифицируютсястили литературногоязыка? Дайтекраткую характе6ристикукаждого стиля.

    2. Как осуществляетсяперевод модальныхглаголов нарусский язык?Поясните напримерах.

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: erst

    4. Дайте немецкиеэквивалентыприлагательному:новый

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      dieBekдmpfungder Armut

    6. Назовите русскийэквивалент:alle Mцglichkeitenerцffnen

    7. Назовитенемецкийэквивалент:нанести визит

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: Kfz

    9. Переведитепредложениена русскийязык:Der AuЯenminister Russlands ist zu einem offiziellen Besuchin der spanischen Hauptstadt eingetroffen.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: Еслиобойти дворецсо всех сторон,станет очевиднымясный и четкийзамысел гениальногозодчего, егобезупречныйвкус.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 15


    1. Какие видыперевода относятсяк профессиональномупереводу? Назовитенаиболеераспространенные.Охарактеризуйтеих.

    2. Каковы особенностиперевода нарусский языкнемецких составныхсуществительных?Поясните напримерах.

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: fassen(vt)

    4. Дайте немецкиеэквивалентыглаголу: заселять

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      MaЯnahmentreffen

    6. Назовите русскийэквивалент:die Grundsдtzeder Zusammenarbeiterarbeiten

    7. Назовитенемецкийэквивалент:сократитьчисло солдат

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: NPD

    9. Переведитепредложениена русскийязык:Russische Filme waren auch im Programm eines dertraditionsreichsten und дltesten Festivals der Welt zu sehen.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: Высшийорган управленияБундесбанкав валютных икредитно-политическихвопросах –Центральныйсовет банка.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 16


    1. Что такоеконверсивнаязамена? Пояснитена примере.

    2. Что являетсяотличительнымпризнакомсловосочетанияnicht einmal?Как оно переводитсяна русскийязык и какиеособенностипри его переводеследует учитывать?

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: auftreten

    4. Дайте немецкиеэквивалентыглаголу: задумать

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      dieZusammenarbeit vertiefen

    6. Назовите русскийэквивалент:auf demGrundsatz dersouverдnenGleichheit allerfriedliebenden Staatenberuhen

    7. Назовитенемецкийэквивалент:прибыватьс официальнымвизитом

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: Pkw

    9. Переведитепредложениена русскийязык: Danachtrafen sich diebeiden Prдsidentenzu einemzweiten Gesprдchim Katharinensaaldes Kreml.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: Сотрудничествос западнымистранами постоянноуглубляется.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 17


    1. Какие материалынаиболее частовстречаютсяв газете?

    2. Как переводитсяPartizip Iв обособленномпричастномобороте? Пояснитена примере.

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: verweisen

    4. Дайте немецкиеэквивалентысловосочетанию:по традициям

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      Wiederstдndeьberwinden

    6. Назовите русскийэквивалент:die Absichtbekunden

    7. Назовитенемецкийэквивалент:иметь первостепенноезначение

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: Kripo

    9. Переведитепредложениена русскийязык: Derrussische Prдsidentsicherte demUS- Prдsidentendabei zu, denReformkurs unvermindertfortzusetzen.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: Эмиссионнымбанком ФедеративнойРеспубликиГермания являетсяДойче Бундесбанк.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 18


    1. Какие факторыоблегчаютперевод с листа?

    2. С какой цельюиспользуетсяпри переводеразбивка длинногопредложенияна два и больше?Приведитепримеры.

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: strцmen

    4. Дайте немецкиеэквивалентыприлагательному:современный

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      dieBeziehungen ausbauen

    6. Назовитерусскийэквивалент:die Einbeziehung weitererKandidatenlдnder in die Verhandlungen

    7. Назовитенемецкийэквивалент:ликвидироватьполитические,экономическиеи социальныепричины войны

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: KKW

    9. Переведитепредложениена русскийязык:Die Beziehungen zwischen den Staaten lassen sich nicht so leichtnormalisieren, es bedarf der Zeit und der Ausdauer.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: А в Дрезденеиюньские ночитемные, звездные,и на склонахгор вокруггорода зреетвиноград.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 19


    1. Что Вы понимаетепод межъязыковымисоответствиями?

    2. Как переводитсяна русскийязык имперфектконъюнктив?

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: erfassen

    4. Дайте немецкиеэквивалентыглаголу: спутать

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      unbefriedigendePhase

    6. Назовите русскийэквивалент:viel Kapitalanziehen

    7. Назовитенемецкийэквивалент:уважениепринципаравноправияи права народовна самоопределение

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: IAEA

    9. Переведитепредложениена русскийязык: BeideStдdtesind auch mitihren architektonischenDenkmдlernverschiedener Jahrhundertebedeutende Kulturzentren,wahre Schatzkammernder Kunst.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: Возведенныйболее двухсотлет назад Зимнийдворец, по вечерамсияющий тысячамиогней, казалсясовременникамроскошнойсказкой.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 20


    1. Что должензнать переводчикдля успешногоперевода текстовинформационногохарактера?

    2. В каких случаяхпереводчикприбегает припереводе нарусский языкк замене однойчасти речи надругую? Приведитепримеры.

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: gelten

    4. Дайте немецкиеэквивалентыглаголу: задуматься

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      eineRolle einstudieren

    6. Назовитерусскийэквивалент:in der Verfassung verankert sein

    7. Назовитенемецкийэквивалент:решать спорныевопросы мирнымисредствами

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: KPD

    9. Переведитепредложениена русскийязык: Mankann einPortrдtoder einStillebern zeichnen,aber doch keinechter Kьnstlersein.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: ГлаваправительстваЯпонии прибылв итальянскуюстолицу софициальнымвизитом.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 21


    1. Что такоеописательныйперевод?

    2. Как переводитсяна русскийязык плюсквамперфектконъюнктив?Что он означает?Приведитепримеры.

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: darin

    4. Дайте немецкиеэквивалентыглаголу: способствовать

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      auЯerDienst stellen

    6. Назовитерусскийэквивалент:alle Streitigkeiten durch dieAnwendung von friedlichen Mitteln regeln

    7. Назовитенемецкийэквивалент:предусмотретьопределенныемеры

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: BRD

    9. Переведитепредложениена русскийязык: VieleStreitfragen lassensich ohneAnwendung vonGewalt lцsen.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: Над созданиемдворцов, садови укрепленийработалиархитекторы,воспитанныена итальянскихобразцах.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 22


    1. Назовите основныевиды лексико-семантическихтрансформаций.

    2. Как переводятсяна русскийязык сложносокращенныеслова? Пояснитена примерах.

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: Rezession

    4. Дайте немецкиеэквивалентысуществительному:стремление

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      ьberden Umweltschutzverhandeln

    6. Назовите русскийэквивалент:in Krafttreffen

    7. Назовитенемецкийэквивалент:сохранитьбезопасностьстраны

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: SZ

    9. Переведитепредложениена русскийязык: DerGrund dafьr,dass die Kunstuns bereichernkann, liegt inihrer Fдhigkeit,uns an dieHarmonie zuerinnern, diesich einersystematischen Anglyseentzieht.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: Прусскиекороли в Берлинеи Потсдаместроили преимущественнов классическомстиле.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 23


    1. Какие умениянеобходимыдля переводас листа?

    2. Как переводятсяна русскийязык фразеологическиесочетания?Поясните напримерах.

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: Blech

    4. Дайте немецкиеэквивалентысуществительному:драма

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      diebilateralen Beziehungen

    6. Назовите русскийэквивалент:freundschaftliche Beziehungenzwischen denVцlkernentwickeln

    7. Назовитенемецкийэквивалент:найти своевыражение вуставе

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: FAZ

    9. Переведитепредложениена русскийязык:Der ehemalige russische Ministerprдsident Primakow hat amDonnerstag in Berlin ein vertrauliches Gesprдch mitBundeskanzler Schrцder gefьhrt.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: Отношенияс развивающимисястранами являетсясущественнойсоставнойчастью внешнейполитики ФРГ.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 24


    1. Дайте характеристикупублицистическогостиля.

    2. В каких случаяхдопускаетсяопускание ивведение словпри переводе?Поясните напримерах.

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: doch

    4. Дайте немецкиеэквивалентысуществительному:чистота

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      denVertrag unterzeichnen

    6. Назовите русскийэквивалент:Beschlьssefassen

    7. Назовитенемецкийэквивалент:заключитьдоговор

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: Rad

    9. Переведитепредложениена русскийязык:Die Rolle und die Aufgaben der NATO werden neu gewichtet und ihrepolitischen und militдrischen Strukturen an die verдndertenRahmenbedingungen angepasst.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: Эта фирманаходитсясейчас наканунекраха.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 25


    1. Какова рольсловаря в работепереводчика?Какими видамисловарей долженпользоватьсяпереводчик?

    2. Чем обусловленазамена сложноподчиненногопредложенияпростым припереводе срусского языкана немецкий?Приведитепримеры.

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: auffьhren

    4. Дайте немецкиеэквивалентыглаголу: обусловливать

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      derEinsatz derBeobachter

    6. Назовите русскийэквивалент:den Aktienhandelbeleben

    7. Назовитенемецкийэквивалент:развиватьдружескиеотношениямежду народами

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: Abi

    9. Переведитепредложениена русскийязык: Dasalles lдsstsich nicht so“nebenbei” lцsen,dazu gehцrenZeit, Interesseund vor allemLiebe zurSache.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: В 1791 годупосле окончаниястроительстваБранденбургскихворот в Берлинебыл сделанкрутой поворотв сторону греческихформ.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 26


    1. Что понимаетсяпод конкретизациейзначений?

    2. Какие факторыследует иметьв виду при переводена русскийязык конъюнктивав косвеннойречи? Приведитепримеры.

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: begeben

    4. Дайте немецкиеэквивалентысуществительному:поворот

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      dieInteressen vertreten

    6. Назовитерусскийэквивалент:In Angelegenheiten der anderenStaaten eingreifen

    7. Назовитенемецкийэквивалент:взять на себяобязанность

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: Labor

    9. Переведитепредложениена русскийязык: Eslдsst sichheute bereitsklar sagen,dass auch vondieser Regierungdie Reformenfortgesetzt werden.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: В зимнийже день городкажется светлым,если даже едвапоступаетсквозь метель.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 27


    1. В чем особенностьустного перевода?

    2. Как переводитсяна русскийязык распространенныйпричастныйоборот? Пояснитена примерах.

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: Gьte

    4. Дайте немецкиеэквивалентысуществительному:житель

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      einenfesten Platzhaben

    6. Назовите русскийэквивалент:Auf dieAndrohung undAnwendung vonGewalt verzichten

    7. Назовитенемецкийэквивалент:опиратьсяна благоприятнуюконъюнктуру

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: Funk

    9. Переведитепредложениена русскийязык: Wirhaben allewichtigen Fragengelцst,jetzt sind nurnoch zweinebensдchlicheFragen zubesprechen.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: Скульптуры,как и весь цвингер,сильно пострадалиот времени иособенно отбомбежки.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 28


    1. Какие факторызатрудняютперевод с листа?

    2. Как переводитсяпретеритна русскийязык? Пояснитена примерах.

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: fцrdern

    4. Дайте немецкиеэквивалентыглаголу: хранить

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      dieEinladung annehmen

    6. Назовитерусскийэквивалент:die Untergliederung derWeltorganisationen

    7. Назовитенемецкийэквивалент:вести переговорыо ситуации встране

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: OS

    9. Переведитепредложениена русскийязык:In der BRD wurden aus den Erfahrungen der Weimarer Verfassung, dievor 80 Jahren beschlossen worden war, die notwendigen Lehrengezogen.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: Процессперестройкиэкономическойструктурысегодня – идетполным ходом.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 29


    1. Какие факторыоблегчаютзадачу переводчикапри устномпереводе?

    2. Какие способыприменяютсядля передачинемецкихгеографическихназваний?Раскройте ихсуть. Приведитепримеры.

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: Liebhaber

    4. Дайте немецкиеэквивалентыглаголу: украшать

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      eineAnsprache halten

    6. Назовите русскийэквивалент:die Vorbeugungeiner Aggression

    7. Назовитенемецкийэквивалент:поддерживатьдипломатическиеотношения

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: Agfa

    9. Переведитепредложениена русскийязык: DerKьnstlerist frei,seinen Gedankenzu verwiklichen,wenn es nurgut gelingt.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: В Москвепроходит ежегоднаявыставкакомпьютернойтехники.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 30


    1. Что такоеадекватныйперевод? Чтотакое буквализм?Поясните напримерах.

    2. В каких случаяхимеет местоперевод словосочетанияодним словоми перевод словасловосочетанием?

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: vortragen

    4. Дайте немецкиеэквивалентысуществительному:осмотр

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      inden Vordergrundrьcken

    6. Назовите русскийэквивалент:in die Lageversetzt werden

    7. Назовитенемецкийэквивалент:предупредитьагрессию

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: IRK

    9. Переведитепредложениена русскийязык: Diesehervorragenden Leistungensind kaum zuьberbieten.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: Прогрессивнаяобщественностьвидела в классицизменеобходимоепротивопоставлениепридворномубарокко.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 31


    1. Что облегчаетперевод материаловинформационногожанра?

    2. Как переводятсяпредложениянереальногосравнения ссоюзами alsob, alswenn, als?Поясните напримере.

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: дngstlich

    4. Дайте немецкиеэквивалентыглаголу: подходить(годиться)

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      dieVerhandlungen fortsetzen

    6. Назовите русскийэквивалент:sich zueiner Unterredungzurьckziehen

    7. Назовитенемецкийэквивалент:сохранитьмир и безопасность

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: MEGA

    9. Переведитепредложениена русскийязык:Die Reise in Asien habe gezeigt, dass die Banken einer strengenKontrolle bedьrfen.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: Обеспечениестабильностивалюты внутристраны сводитсяк борьбе синформацией.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 32


    1. В чем состоитважнейшееотличие переводноготекста (ПТ) отпересказа илиреферата?

    2. Чем обусловленпри переводена русскийязык отказ отближайшегословарногосоответствия?Приведитепримеры.

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: angeben

    4. Дайте немецкиеэквивалентыглаголу: привлекать

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      aufeine Einlandungverzichten

    6. Назовите русскийэквивалент:das Stimmrechthaben

    7. Назовитенемецкийэквивалент:создать предпосылкидля экономическогороста

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: D-Zug

    9. Переведитепредложениена русскийязык: DerRedner tat so,als ob nichtallgemein bekanntwдre, dassheutzutage dieWirtschaft stagniert.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: Важноеместо в деятельностипрофсоюзовзанимаетсяохрана труда.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 33


    1. Какие умениянеобходимытолько дляустного перевода?

    2. Как переводитсяPartizip IIв обособленномпричастномобороте? Пояснитена примере.

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: Fдhigkeit

    4. Дайте немецкиеэквивалентысуществительному:путь

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      seinenAusdruck finden

    6. Назовите русскийэквивалент:gegen denEinsatz derBundeswehr auftreten

    7. Назовитенемецкийэквивалент:согласоватьмеры по разоружению

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: KSZE

    9. Переведитепредложениена русскийязык: Erst inden 70er Jahrenwurde Kellerьber dieGrenzen derSchweiz hinausbekannt.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: Обществоможет процветатьдлительноевремя толькотогда, когдаобеспечиваютсяматериальныеблага для егочленов благодаряэффективнойэкономике.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 34


    1. В чем особенностьписьменногоперевода?

    2. Какие способыприменяютсядля передачинемецкихреалий? Раскройтеих суть. Приведитепримеры.

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: bestehen

    4. Дайте немецкиеэквивалентыглаголу: отличаться

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      eineZugabe fordern

    6. Назовите русскийэквивалент:zum friedlichenFortschritt einenBeitrag leisten

    7. Назовитенемецкийэквивалент:обещать кому-либоподдержку,помощь

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: NATO

    9. Переведитепредложениена русскийязык: DerBlick auf dengroЯartigenIsaakpflatz erцffnetsich vomFenster derstдdtischenAdministration.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: ФедеративнаяреспубликаГерманияподдерживаетв настоящеевремя дипломатическиеотношенияпочти со всемистранами мира.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------


Экзаменационныйбилет по предмету

НЕМ. ЯЗ. ПРАКТИЧЕСКИЙКУРС ОБЩЕГОПЕРЕВОДА


Билет № 35


    1. Какие умениянеобходимыдля устногоперевода?

    2. Когда имеетместо переводсловосочетанияодним словом?Приведитепримеры.

    3. Дайте русскиеэквивалентыслову: wirken

    4. Дайте немецкиеэквивалентысуществительному:возвращение

    5. Составьтепредложениес данным словосочетанием;переведитепредложениена русскийязык.
      seinenNiederschlag finden

    6. Назовите русскийэквивалент:Konflikte beilegen

    7. Назовитенемецкийэквивалент:решать экономическиеи политическиепроблемы

    8. Дайте полнуюформу сложносокращенногослова: NOK

    9. Переведитепредложениена русскийязык: DasAntlitz St.Petersburgs prдgenGranit, hoheitsvolleGewдsserund ein blassernцrdlicherHimmel.

    10. Переведитепредложениена немецкийязык: Инфляцияможет бытьследствиемразнообразныхполитическихи экономическихпричин.


Зав. кафедрой

--------------------------------------------------