Смекни!
smekni.com

Окказиональная лексика в произведениях В. Хлебникова (стр. 1 из 9)

Введение

Словарный состав языка – наиболее открытый и подвижный уровень языковой системы; он постоянно развивается, обогащается новыми словами. Естественно, что для этого используется главным образом тот строительный материал, который есть в самом языке. Новые слова широко образуются от уже существующих и по их образцу, также происходит заимствование слов из других языков.

Язык художественной литературы отражает общее развитие языка, но желание найти собственные образные речевые средства приводит к созданию индивидуально-авторских новообразований: потенциализмов и окказионализмов.

Задача описывать не только реализованное, но и возможное, давно ставилась применительно к словообразованию Я. Гриммом, Ф. де Соссюром, Л.В. Щербой.

Современные лингвисты тоже неоднократно писали на эту тему: здесь можно назвать работы Н.Д. Арутюновой, М.А. Бакиной, А.Г. Лыкова, Э. Хапиры, Е.А. Земской, И.С. Улуханова, О.А. Гагинской и других.

Необходимость изучения слов, не реализованных в языке (окказионализмов), можно объяснить и тем, что эти слова нередко демонстрируют возможности и закономерности словообразования, ускользающие от исследователей, которые останавливают свое внимание только на словах, закрепившихся в языке. Как отмечала Е.К. Чиркова: «…если мы хотим представить себе будущее языка, то мы должны так же тщательно исследовать окказиональные явления речи, как исследуют диалектизмы для лучшего понимания прошлого языка…»

Богатым на языковые эксперименты, в том числе в области словообразования, был «серебряный век» русской литературы, традиционно вписываемый в начало XX-го столетия. Он объединил вокруг себя писателей и поэтов различных направлений, таких как символизм, акмеизм, футуризм. Поэзия серебряного века – это попытка найти сплав жизни и творчества. Поэты обновляли русское стихосложение на всех уровнях: литературоведческом, идейно-тематическом, а также языковом.

Особенно плодотворным в отношении словоновшеств было такое литературное течение «серебряного века», как футуризм.

Одним из наиболее интересных представителей кубофутуризма является Велимир Хлебников. Он проводил смелые эксперименты не только со словами, но и со звуками, рифмами, синтаксисом. Ему принадлежит создание «заумного» языка. Мы обращаемся к одной из отраслей его творчества, а именно к созданным им окказионализмам.

Отметим, что материалы нашего исследования могут быть использованы в школьной практике, в качестве основы факультатива для старшеклассников по русскому языку, посвященного проблемам образования новых слов. Подобные занятия обеспечат перенос ранее полученных знаний, умений и навыков по разделу «Словообразование» в новую ситуацию, что обеспечит их повторение и закрепление.

Все вышесказанное позволило нам выбрать следующую тему настоящего исследования: «Окказиональная лексика в произведениях Велимира Хлебникова».

Объект исследования - новообразования Велимира Хлебникова.

Предмет исследования - принципы создания окказионализмов, их роль в тексте.

Цель - исследование структурно-семантических особенностей новообразований В. Хлебникова на материале его стихов.

Материалом для исследования стали стихотворения, включенные в сборники “Стихотворения и поэмы ”, “Избранное”, “Ладомир”.

Задачи:

1. Дать понятие термина «окказионализм».

2. Выявить модели словообразования, используемые В. Хлебниковым при создании неологизмов.

3. Определить место окказионализмов в художественном творчестве В. Хлебникова.

Все социальные (экономические, политические, производственные, общественные, индивидуальные и др.) изменения реализуются лексикой языка. Для каждого периода развития языка характерна и широко распространенная, и утратившая надобность лексика. Следовательно, в словарном составе можно выделить лексику общенародную и ограниченного употребления. Лексика ограниченного употребления делится на устарелую (архаизмы) и новую лексику (неологизмы). Изменения в социально-исторической жизни общества зеркально отражаются в языковой ситуации в виде новых слов. Новации в словарном составе объясняются влиянием неязыковых факторов, но вся история русской лексики свидетельствует, что слово появляется либо путем внутренних, системных преобразований, либо путем заимствования из других языков.

Неологизмы (от греческого neos – новый + logos – понятие, слово) – это слова, созданные для обозначения новых предметов, признаков, действий. В «Словаре - справочнике лингвистических терминов» Д.Э. Розенталя и М.А. Теленковой дается такое определение этого понятия: « Неологизм – слово или оборот речи, созданное для обозначения нового предмета или выражения нового понятия» В учебнике «Современный русский язык» под редакцией П. А. Леканта неологизмы делятся на 2 группы:

1. Языковые (не имеют автора, образуются чаще продуктивными способами).

А) Лексические;

Б) Семантические (новые значения употребляемых слов).

2. Индивидуально-авторские (обладают авторством).

Нас интересуют индивидуально-авторские неологизмы, или окказионализмы.

Термин «окказионализм» обладает в научной литературе некоторой неопределенностью. В энциклопедии «Русский язык» нет отдельной статьи с таким названием. В «Словаре-справочнике лингвистических терминов» Д. Э. Розенталя и М. А. Теленковой дается такое определение: «Окказионализм – слово, образованное по непродуктивной модели, используемое только в условиях данного контекста».

Окказионализмы – слова, созданные из языкового материала, но в язык не вошедшие. Они факты речи, а не языка. Если язык их принимает, то они теряют статус окказиональных слов. Носители языка воспроизводят эти слова в своей речи не цитатно, а как обычные слова. Например, окказионализм В. Маяковского «прозаседавшиеся» со временем утратил свою новизну и перешел в разряд неологизмов, его авторство и связь с контекстом стали незначительными, то есть это слово может быть использовано вне авторского контекста.

Несмотря на то, что данные слова используются только в определенном контексте, их нельзя назвать неполноценными, так как они несут большую эмоциональную нагрузку и являются более насыщенными по смыслу, чем слова общеупотребительные. Именно поэтому они часто используются в поэтической речи.

Для удобства в данной работе все новообразования будут называться неологизмами и будут делится на две группы: потенциализмы и окказионализмы. Это возможно так «как те, так и другие в самом общем виде можно определить как слова, создаваемые самим автором в устной или письменной речи для нужд данного контекста».

Термин «потенциальные слова» был введен Г. О. Винокуром. Под ним он понимал «слова, которых фактически нет, но которые могли бы быть, если того захотела историческая случайность»

Потенциальные слова и собственно окказионализмы противопоставлены друг другу как стандартные и нестандартные. Как отмечает Намиткова Р.Ю.: «Под стандартными образованиями следует понимать образования, созданные по языковым моделям и соответствующие словообразовательным типам языка. Под нестандартными образованиями – образования, созданные с какими-либо отклонениями от известного словообразовательного типа»

«Словообразовательный тип обычно определяется с учетом как внешних, формальных, материально выраженных, так и внутренних, смысловых, семантических признаков производных слов. При этом принимаются во внимание следующие конкретные признаки производных:

- лексико-грамматический характер производящих слов, то есть принадлежность к определенной части речи;

- наличие того или иного словообразовательного средства (средств) или форманта;

- семантическое отношение производных слов к соответствующим производящим, их словообразовательное значение.

Таким образом, потенциальными называются слова, которые произведены, но еще не закреплены традицией словоупотребления, или могут быть произведены по образцу слов высокопродуктивных словообразовательных типов [5,с.234], а окказионализмы – по образцу непродуктивных. И если у потенциального слова авторство может вызвать сомнение, то собственно окказиональные слова, «являющиеся реализацией «измененной» языковой, то есть окказиональной, модели более индивидуализированы, и сомнений относительно индивидуальности их образования обычно не бывает».

Окказионализмы противопоставлены узуальным словам как возможное реальному. «Узус – принятое носителями данного языка употребление слов, устойчивых оборотов, форм, конструкций и так далее». Узуальные слова закреплены в словарях, построены по правилам русского словообразования и общеупотребительны в речи носителей языка. Окказионализмы создаются только для конкретного контекста, поэтому их нет в толковых словарях. Существуют словари языка отдельных авторов, например, все индивидуальные образования Пушкина отмечены, наряду с другими словами, в четырехтомном «Словаре языка Пушкина», охватывающем весь лексический запас, заключенный в произведениях и письмах великого поэта.

Окказионализмы – яркое стилистическое средство, обладающие эмоционально-экспрессивной окраской, именно поэтому они широко используются в поэзии. По мнению В. В. Лопатина, «окказионализмы – это средство для создания свежего, нешаблонного, оригинального словесного образа».

Таким образом, можно сделать вывод, что неологизмы создаются авторами индивидуально, тесно связаны с контекстом, чаще носят эмоционально-экспрессивный характер; они сохраняют новизну, ощущаются как новые независимо от времени своего создания, у них отсутствует ориентация на общеупотребительность; они могут создаваться по продуктивным и непродуктивным моделям. Создание неологизмов расширяет область реализованного в словообразовании благодаря использованию возможного и созданию новых возможностей.

Велимир Хлебников, пожалуй, самый интересный поэт «серебряного века». Его поэзия очень самобытна, интересна не только в смысловом отношении, но и с точки зрения языка. Чтобы понять ее, мало просто прочесть стихотворения, так как, признаться, большинство неологизмов будут непонятны без дополнительного анализа. Кроме того, нужно понимать мироощущение Автора, чтобы воспринять его верно. Некоторые слова на первый взгляд могут показаться несуразными буквосочетаниями, но как раз в этой работе мы и попытаемся объяснить их, определить смысловую нагрузку этих слов с помощью анализа моделей словообразования, используемых В. Хлебниковым.