Смекни!
smekni.com

Поэтика заглавий (на примере рассказов А.П. Чехова) (стр. 1 из 10)

Федеральное государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«СИБИРСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Институт филологии и языковой коммуникации

Кафедра общего языкознания и риторики

Курсовая работа

Поэтика заглавий (на примере рассказов А.П. Чехова)

Выполнила:

Научный руководитель:

Красноярск 2009

Оглавление

Введение

Глава I. Теоретические аспекты исследования заглавий

§ 1. Из истории исследования заглавий

§2. Концепция Н.А. Веселовой в работе «Заглавие литературно-художественного текста (Антология и поэтика)»

Глава II. Типы и функции заглавий в прозе А.П. Чехова

§1. Разнообразие заглавий рассказов в прозе А.П. Чехова

§2. Поэтика заглавий рассказов Чехова

1. Употребление стилистически сниженной лексики в качестве заглавий

2. Тропы в заглавиях рассказов

3. Фразеологические единицы и паремии

4. Стилистические фигуры в заголовках рассказов

5. Прецедентные тексты и знаки

Заключение

Список литературы

Приложение 1


Введение

Заглавие в течение последних десятилетий привлекает серьезное внимание исследований. Особый интерес к нему объясняется и уникальным положением заголовка в тексте, и многообразием его функций. Заголовок аккумулирует в себе смысл, стилистику и поэтику произведения, выступает смысловым сгустком текста и может рассматриваться как своеобразный ключ к его пониманию. Выделенный графически, он интерпретируется читателем как наиболее заметная его часть. В лингвистическом плане заголовок является первичным средством номинации, в семиотическом плане - первым знаком темы.

Специфика заголовка заключается в том, что он является посредником между озаглавливаемым текстом и читателем (его эмоционально-ценностной сферой, опытом и объёмом его знаний). Заголовок программирует сеть ассоциаций у читателя, оказывая влияние на возникновение и усиление читательского интереса, либо гасит этот интерес. «Сеть ассоциаций, формируемая заголовком, - это вся информация, заложенная в него автором в рамках филолого-исторической традиции и отраженная в восприятии читателя в соответствии с имеющимся у него собственным культурным опытом» [Васильева, 2005: с.23].

Чтобы сделать заголовок более выразительным, впечатляющим, привлечь к нему внимание, писатели и публицисты часто используют экспрессивные изобразительные средства языка: антонимы, фразеологизмы, крылатые выражения и т.д., соединение слов разных стилей или семантических полей.

Интересный материал для наблюдений дают названия произведений А.П. Чехова. Словарь Чехова, новеллиста, очеркиста, драматурга, мастера эпистолярного жанра, необычайно богат. Он вобрал в себя все достижения мировой и русской классической литературы, прежде всего представленной творчеством Пушкина, Лермонтова, Гоголя, Салтыкова-Щедрина. Разнообразие структур заглавий чеховских работ и их лексического наполнения свидетельствуют о творческом использовании писателем художественного наследия своих предшественников.

Развивая традиции Гоголя, отца «натуральной школы», Чехов с самого начала своей писательской деятельности старался представить разные уголки русской жизни: баню, парикмахерскую, гуляние в Сокольниках и т.д. В поисках материала для своих рассказов Чехов исходил Москву вдоль и поперек. Его можно было видеть в полицейских участках, судах, адвокатских конторах, пекарнях и трактирах. Впечатления писателя о Москве и москвичах легли в основу веселых, а порой и грустных его рассказов.

«Поэтика чеховских заглавий отражает его эстетику, своеобразие видения мира. В них мы находим не только концентрированное выражение темы и идеи произведения, но и нечто характерное именно для Чехова, свойственное только ему» [Матвеев, 1996:с.64].

Чехов мастерски использовал все богатство лексических и синтаксических средств языка для того, чтобы сразу ввести читателя в атмосферу повествования. В характере заголовков проявились основные черты поэтики Чехова: интерес к повседневной деятельности, умение увидеть в обыденном глубинные процессы жизни, ее подводные течения, кажущаяся бесстрастность изложения материала, предоставление читателю возможности самому сделать вывод из прочитанного, простота, емкость, афористичность речи, творческое развитие традиций своих предшественников.

Актуальность данной работы заключается в недостаточной изученности феномена заголовка в творчестве А.П. Чехова. Заглавие многофункционально и многоаспектно. Каждый заголовок может быть рассмотрен в разных его отношениях с текстом и внетекстовой реальностью.

Цель работы: выявить специфику поэтики заглавий в творчестве А.П. Чехова.

Достижение поставленной цели требует решения конкретных задач:

1) изучить литературу по теме исследования и представить ее теоретический обзор;

2) выявить структурно- семантические типы заглавий в творчестве Чехова;

3) выявить функции заглавий в творчестве Чехова;

4) выявить выразительные средства языка, используемые в заглавиях.

В качестве объекта исследования выступает заглавие как сильный элемент текста.

Предметом изучения в данной работе является типы и функции заглавий в творчестве А.П. Чехова.

В настоящем исследовании применялись следующие методы: метод филологического анализа текста, нормативно-стилистический метод, структурно-семантический метод.

Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложения. Первая глава обращается к истории исследования заглавий. Отдельно анализируется концепция Н.А. Веселовой. Во второй главе рассматриваются типы и функции заглавий в рассказах А.П. Чехова, а также выразительные средства, используемые Чеховым при озаглавливании произведений.


Глава I. Теоретические аспекты исследования заглавий

§ 1. Из истории исследования заглавий

Анализ научной литературы свидетельствует о большом интересе лингвистов к проблеме заголовка. Особый интерес к нему объясняется уникальным положением заголовка в тексте, его семантической сложностью и многообразием его функций. Специфика заглавия текста заключается в том, что оно является составной частью именуемого объекта, элементом его структуры, и, занимая сильную позицию в тексте, относится к тем композиционным элементам, которые привлекают повышенное внимание при первом знакомстве с текстом. Заглавие исследовалось с позиции теории предложения: в связи с проблемой односоставных (одночленных) предложений (Попов,1966). Ученые занимались изучением данного явления и в связи с вопросом об отношении словосочетания к предложению (Виноградов, 1955); в связи с проблемой синтаксического статуса самого заголовка (Пешковский, 1956). Кроме того, заголовок рассматривался как элемент текста (Гальперин, 1981), как дистанцированный элемент текста (Кухаренко, 1988) и в связи с проблемой взаимодействия с текстом (Лазарева, 1989).

Опыт фундаментального изучения заглавия впервые был предпринят в работах С.Д. Кржижановского, в которых он рассматривал и само заглавие, и отношения между заглавием и текстом: «Поэтика заглавия» (1931), «Пьеса и ее заглавие» (1939). В этих работах он предложил одну из первых типологий структурных моделей заголовка. С.Д. Кржижановкий выделил заглавия, которые строго следуют форме логического суждения; удвоенные заглавия; полузаглавия (беспредикатные и бессубъектные); отметив, что чистое бессубъектное полузаглавие, в противоположность заглавию беспредикатному, почти раритет. Кроме того, он первый указал на зависимость между структурой заголовка и адресованностью текста определенному читателю и сделал вывод, что тенденции озаглавливания характеризуют не только писателя, но и аудиторию. Вслед за С.Д. Кржижановким заголовок как определенную структурную модель уже на материале английского языка изучали Т.А. Бойцова (1992), Л.Ф. Грицюк (1991), Н.А. Кожина (1986), Л.А. Бойко (1993) и др.

Об особой роли «рамки» в художественном тексте в 1970 г. писал Ю.М. Лотман, считая проблему границы художественного текста одной из основополагающих. Он отмечал принципиальное отличие и «отделенность» заглавия, компонента «рамки» произведения, от текста. Проведя параллель между способами обрамления словесного и живописного произведения, Ю.М. Лотман обозначил их своеобразную взаимоограниченность с точки зрения восприятия реципиентом: «стоит нам обратить внимание на раму в качестве самостоятельного текста, как картина превращается в ее границы и в этом смысле не отличается от стены» [Лотман, 1998: с.255-285].

Понятие «сильных позиций текста» впервые появилось в работе И.В. Арнольд, которая называла среди них заглавие, эпиграф, начало и конец текста. Основанием для выделения этих позиций в тексте было их существенное влияние на восприятие текста читателем и тот факт, что определенная организация рамочных позиций обеспечивает адекватность толкования читателем художественного текста. И.В. Арнольд в четком соответствии с уровневой структурой языка выделяет заголовок-слово, заголовок-словосочетание (глагольное, именное или адъективное), заголовок-предложение (сочинительное или подчинительное), заголовок-инфинитивный либо причастный оборот. Т.С. Чекенева, вслед за С.Д. Кржижановким, кроме перечисленных выше типов упоминает еще двойные названия (структурно представленные двумя частями, соединенными союзами и/или).

Исследователь А.Н. Гвоздев не считает предложениями беспредикатные и бессубъектные названия; по его мнению, они являются простыми наименованиями.

Согласно точке зрения A.M. Пешковского, заглавие занимает промежуточное положение между словом и предложением (называя текст, оно одновременно является высказыванием о нем). А.М. Пешковский утверждал, что название не может вызвать у читателя «... назывного интереса, так как такой интерес может получится только по прочтении... Приступая к чтению, читатель интересуется содержанием... статьи и в заглавии видит намек на это содержание» [Пешковский, 1956: с.164]. Относя заголовки к назывному типу номинативных предложений, А.М. Пешковский указывал, что заголовки совершенно параллельны глагольным предложениям.