Смекни!
smekni.com

Грамматические изменения русского языка на примере "Поучения Владимира Мономаха" (стр. 1 из 9)

Федеральное агентство по образованию

Государственное образовательное учреждение

Высшего профессионального образования

ВГПУ, филологический факультет

Кафедра общего и славянорусского языкознания

Курсовая работа по дисциплине: Историческая грамматика русского языка

на тему: Исторические изменения грамматического строя языка: существительные, местоимения и прилагательные (на примере «Поучения Владимира Мономаха»)

Исполнитель:

студентка группы Л – 32

Кульнева А. С.

Научный руководитель:

доктор филологических наук,

профессор кафедры общего и

славяно-русского языкознания

Кудряшова Р. И.

Волгоград 2007

План:

1. Основные источники изучения русского языка;

2. О Владимире Мономахе и его «Поучении»;

3. Исторические изменения строя русского языка: существительные, местоимения и прилагательные (на примере «Поучения Владимира Мономаха»:

А) Существительные;

Б) Местоимения;

В) Прилагательные;

4. Заключительная часть;

5. Сноски;

6. Использованная литература.

Основные источники изучения истории русского языка

Основными источниками при изучении истории русского языка являются письменные памятники восточных славян и говоры. Письменные памятники древнерусского языка не всегда позволяют использовать их в достаточной степени для изучения живого русского языка. Так, памятники церковного, богослужебного характера в меньшей степени могут быть использованы для восстановления истории русского языка, так как сильные традиции церковной письменности мешали проникновению в эти памятники живых русских особенностей. К письменным памятникам относятся: 1) надписи (например, надпись на Тьмутараканском камне (1068 год)) и граффити (надписи, сохранившиеся на стенах соборов, на колоколах, крестах, печатях, монетах, украшениях (например, надписи XI-XIV веков на стенах соборов Киева, Новгорода, Смоленска; на монетах эпохи великого князя Владимира Святославича и так далее); 2) материалы частной переписки (например, новгородские берестяные грамоты ХI века, частные письма на бумаге, сохранившиеся в большом количестве, начиная с XVII века), которые дают богатейший материал для изучения живой народной речи, так как писались обычными людьми, а не писцами; 3) деловые памятники - официальные документы (дарственная великого князя Мстислава новгородскому Юрьеву монастырю (около 1130 года), «Русская правда» - свод законов Древней Руси (XIII век), которые тоже отражают особенности живой речи; 4) рукописные книги (большинство древнерусских рукописных книг - это церковные произведения, списки текстов старославянского происхождения: евангелия, Псалтырь (сборник духовных стихов), минеи (сборники церковных чтений), кондакари (сборники церковных песнопений), поучения отцов церкви и жития святых; 5) оригинальные сочинения светского характера, в том числе и созданные не позднее ХI века, сохранились в списках более позднего времени - не ранее конца XIII - XIV веков (например, Синодальный список 1 Новгородской летописи XIII - XIV веков, «Повесть временных лет» по Лаврентьевскому списку 1377 года, сочинения Владимира Мономаха по тому же списку, сочинения киевского митрополита ХI века Иллариона, сохранившиеся в списке ХV века, «Слово о полку Игореве» XII века, ставшее известным по списку ХУI века); 6) с ХVI века появляются печатные книги, которые представляют в основном богослужебную литературу.

Письменные памятники отражают в написании, с одной стороны, уже отжившие элементы фонетической и грамматической системы, звуки и формы, исчезнувшие в языке, но продолжающие сохраняться в письменности по традиции, с другой - звуки и формы живой речи. Современные говоры являются одним из важнейших источников. Изучение современных говоров позволяет выявить и объяснить многие закономерности развития языка. Так, в современном русском литературном языке произношение [о] на месте [е] наблюдается лишь в ударном слоге, однако в эпоху изменения [е] в ['о] данный процесс осуществлялся после мягких согласных перед твёрдыми согласными в независимости от ударности слога, о чём свидетельствуют современные северновеликорусские ёкающие говоры с произношением типа [н'осу], [б'ору], [в'осна], [в 'озу].

Кроме этого, при изучении истории русского языка используются записи иностранцев, которые записывали живую речь латинскими буквами («Парижский словарь московитов» (1586), «Русско - английский словарь - дневник» Ричарда Джеймса (1618 - 1619) с записями образцов холмогорского (астраханского) говора, опубликованный Б. А. Лариным, русско - немецкий разговорник Т. Фене (1607), содержащий запись псковской живой речи); свидетельства иностранцев (сочинение византийского императора Константина Багрянородного).

Источниками изучения истории русского языка являются также современный русский язык (например, вариантные формы в лесе - в лесу, цехи - цеха); (ономастика (названия водоёмов, исторических областей, городов и тому подобное, имена людей, названия племён и народов и так далее); древнерусские заимствования в других языках для истории языка интересны, прежде всего тем, что они могут отражать тот облик заимствованных слов, который был им свойствен в эпоху заимствования (например, заимствованные из восточнославянского языка финские слова kuontalo 'кудкль' и suntia 'судья' свидетельствуют о том, что в период распространения славянской речи на восточноевропейском Севере носители местных говоров ещё сохраняли носовые гласные); заимствования в русский язык из других языков ( так, заимствованное собственное имя одного из франкских королей ­Karl изменилось у восточных славян в король).


О Владимире Мономахе и его «Поучении»

Владимир (в крещении Василий) Всеволодович (1053-1125) вошёл в историю не только как выдающийся государственный и военный деятель Древней Руси, но также и как автор нескольких сочинений, которые стали достоянием золотого фонда отечественного книжного наследия и закрепили за именем князя славу крупного писателя и оригинального мыслителя.

Выдающийся представитель правящего в Руси рода Рюриковичей, князь Владимир Всеволодович, был правнуком Владимира Крестителя, умершего в 1015 году, и внуком Ярослава Мудрого (около 978-1054). За Владимиром Всеволодовичем прочно закрепилось прозвище Мономах, унаследованное им от венценосного предка по греческой линии, так как со стороны матери высокородный сочинитель приходился внуком Константину IX Мономаху. Родился он в Киеве ещё при жизни своего знаменитого деда. Сведений о характере полученного Владимиром Мономахом образования нет. Однако обстановка, царившая в окружении знаменитого своими культурными начинаниями Ярослава, а также выдающиеся интеллектуальные и филологические способности отца, который обладал редким даже для европейских интеллектуалов знанием пяти языков, не могли не оказать благотворного воздействия на обучение княжича. Семейное пристрастие к книге, мудрости и знаниям, скорее всего, и предопределили склонность Владимира Мономаха к литературному труду, тогда как большинство владетельных собратьев всецело были поглощены нелёгкими обязанностями правителей. Творчество Мономаха обнаруживает весьма основательную подготовку, глубокие книжные знания и широкий кругозор.

Мономах мечтал и много делал для укрепления сильной личной власти. На политическом поприще и в ратном труде князь снискал славу защитника общерусских интересов. Не будучи ещё великим князем, он по существу возглавил борьбу с половцами и провёл ряд успешных походов в 1103, 1107, 1109, 1110, 1111 годах. Поэтому в 1113 году, в разгар охватившего Киев восстания, вызванного непомерными поборами и притеснениями ростовщиков, киевская знать не находит лучшей кандидатуры на освободившийся после смерти Святополка престол и приглашает на него Мономаха. Великим князем Мономах становится в преклонном шестидесятилетнем возрасте, да к тому же занимает киевское княжение в нарушение родового порядка старшинства - то есть вопреки действовавшей внутри правящей династии традиции, следовательно, не по праву. Поэтому после узурпации власти он прилагает усилия для идеологического обоснования договорного принципа взаимоотношения князя с населением и с этой целью в новую редакцию «Повести временных лет» вносится легенда о призвании варягов. Легенда оправдывала действие Мономаха, моделируя аналогичный прецедент, освящая нововведение авторитетом родового предания. Легенда впитала в себя и актуальную для политики Мономаха идею братолюбия и коллективной ответственности за Русь. Считается, что наряду с редактированием летописания Мономах много сделал для введения Борисоглебского культа, в частности по его инициативе появилось «Сказание чудес святых страстотерпцев Христовых Романа и Давида». После подавления восстания киевлян в 1113 году Мономах, став князем, издал «Устав Володимера Всеволодовича», в котором дал юридические гарантии от произвола ростовщиков, хищничество которых и послужило непосредственной причиной восстания. Созданный им в 1113 году «Устав», куда вошли статьи о закупках, о регулировании реза, включается в Пространную редакцию «Русской правды», отразившую стремление власти к смягчению социальных противоречий. В данном случае власть в лице Мономаха руководствовалась своим пониманием принципа справедливости, который был призван гарантировать общественную стабильность.

Однако лучше всего политическую и нравственную позицию князя отражает его «Поучение». При этом следует иметь в виду, что под шапкой «Поучения» объединены несколько разнородных и разновременных фрагментов: 1) Наставление детям, адресованное наследникам, но обращённое и к более широкой аудитории; 2) Автобиографическая летопись жизни Владимира Мономаха, охватывающая период с 1068 по 1117 года (датируется по последним событиям и не имеет жанровых аналогов в древнерусской литературе XI-XV веков); 3) письмо («грамотица») к Олегу Святославичу, подводящее печальный итог междоусобной распре 1096 года, в которой от руки Олега погиб сын Мономаха. Исследователи сходятся во мнении, что письмо было объединено вместе с Поучением только на основании принадлежности перу Владимира Мономаха. Ни у кого не вызывает сомнения, что это вполне самостоятельные и не связанные между собой ни в жанровом, ни в тематическом отношении произведения. Но за минусом письма Поучение по-прежнему не производит впечатления однородного законченного материала, поскольку в нём обнаруживают признаки механистического объединения несхожих между собой литературных приёмов и следы разновременного творчества.