Смекни!
smekni.com

Английский язык (стр. 1 из 2)

Оглавление

I. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Вставьте нужный артикль: а) а; b) an; с) the; d)

ІІ Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Заполните пропуски неопределенными местоимениями или их производными: a) some; b) any; с) по; d) их производные

Ш. Перепишите и письменно переведите предложении на русский язык. Заполните пропуски следующими словами a) much; b) many; c) (a) little; d) (a) few.

IV. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Выберите правильную форму глагола

V. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Выберите правильную форму глагола в пассивном залоге

VI. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Выберите правильную форму глагола в условных предложениях

VII. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Употребите сложное дополнение

VIII. Перепишите и письменно переведите предложения па русский язык. Употребите сложное подлежащее

IX. Перепишите и письменно перепедите предложения на русский язык. Заполните пропуски модальными глаголами и их эквивалентами

X. Перепишите и письменно переведите предложения с русского языка на английский язык

XI. Прочтите текст. Письменно переведите 1 и 3 абзацы

I. Перепишите и письменно переведите предложения на усский язык. Вставьте нужный артикль: а) а; b) an; с) the; d) -

1. second largest stock exchange in ... USA is ... American Stock Exchange. - Вторая по величине фондовая биржа в США – это Американская Фондовая биржа.

2. iron is bread of... industry;... nickel is ... meat. - Железо - это хлеб промышленности, а никель - мясо.

3. It gave me ... intense satisfaction that they all enjoyed my article. - Мне доставило удовольствие, что все наслаждались моей статьей.

4. He was ... bachelor with ... small income. - Он был холостяком с маленьким доходом.

Ответ:

1. c), c), b)

2. c), c), a)

3. b)

4. c), a)

II. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. За полните пропуски неопределенными местоимениями или их производны ми: a) some; b) any; с) по; d) их производные

1. Is there ... money in your savings account?-No, there isn't.... – Есть ли деньги на вашем сберегательном счете? - Нет, нет....

2. It meant real hardship to ray mother unless I earned ...money at once. - Это означало реальное затруднение для матери, когда я не зарабатывал деньги сразу.

3. This is my business and ... else's. - Это - мой бизнес и ничей больше.

4. I can't fetch you because I ... longer have my car. I am selling it tomorrow. Я не могу подвести вас, потому что я у меня больше нет автомобиля. Я продаю его завтра.

Ответ:

1. b)

2. c)

3. d)

4. c)

Ш. Перепишите и письменно переведите предложении на русский язык. Заполните пропуски следующими словами a) much; b) many; c) (a) little; d) (a) few.

1. It takes one ... money to join a credit union. – Нужно не так много денег, чтобы присоединиться к кредитному сообществу.

2. I suggested that he should get... grapes and ... bread. - Я предложил ему купить немного винограда и хлеба.

3. I'll come at 7 tomorrow. - No, you needn't come that early, we start ... later . Я приду в 7 завтра. - Нет, Вы не должны приходить так рано, мы начинаем позже.

4. big films obtain funds by selling commercial paper - Много фильмов получают прибыль, продавая коммерческую рекламу.

Ответ:

1. c)

2. d), d)

3. c)

4. b)


IV. Перепишите и письменно переведите предложении ни русский язык. Выберите правильную форму глагола.

1. At present we ... a new sales director. – На данный момент мы ищем нового коммерческого директора.

a) are recruiting

b) is recruiting

c) was recruiting

d) were recruiting

2. In recent years the government ... financial assistance towards the costs of devel opments in micro - electronics, office automation, computer - aided design, robots and aerospace. - В последние годы правительство оказывает финансовую помощь таким областям, как: микро-электроника, автоматизация офиса, космическим, компьютерным разработкам, я так женовшествам в области роботостроения..

a) had provided

b) will have provided

c) has provided

d) have provided

3. I ... all this typing by 5 p.m. - Я закончу печатать к 17:00.

a) will have finished

b) would have finished

c) will finish

d) would finish

4. The classical economists ... money as no more than a medium of exchange, Классические экономисты расценивали деньги не больше, как средство обмена.

a) regarded

b) regard

c) will regard

d) regards

V. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Выберите правильную форму глагола в пассивном залоге

1. At this stage the raw materials... into this container. - На этой стадии сырье загружают в этот контейнер.

a) was loaded

b) were loaded

c) is loaded

d) are loaded

2. The management knew what prices ... for the commodity in every part of the mar ket. - Управление знало какие цены необходимо запрашивать для товара в каждой части рынка.

a) was being asked

b) were being asked

c) is being asked

d) are being asked

3. You may come at five o'clock; the accounts ... . - Вы можете прибыть в пять часов; счета будут проверены.

a) is checked

b) are cheeked

c) would checked

d) will be checked

4. This question ... at the last meeting and no conclusion was reached then. –Вопрос, поднятый на последней встрече не был решен.

a) was raised

b) were raised

c) is raised

d) are raised

VI. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Выберите правильную форму глагола в условных предложениях.

1. If the price of butter ..., the demand for margarine would probably fall. - Если бы цена масла упала, то и спрос на маргарин, вероятно, тоже.

a) will fall

b) would fall

c) fall

d) fell

2. If you hire anyone, you will, of course, need to pay a salary, and if you ... your business to expand, you will need capital for research, growth, and expansion. - Если Вы нанимаете кого-то, то конечно, должны заплатить ему, и если Вы хотите, чтобы ваш бизнес расшириться, вам нужен капитал для исследования, роста, и расширения.

a) want

b) wants

c) wanted

d) to want

3. If demand ... inelastic, the movement of the supply curve would lead to a rela tively large fall in price and a relatively small increase in the quantity demanded. - Если бы спрос был неэластичный, движение кривой поставки вело бы к относительно большому падению в цене и относительно маленькому увеличению в требуемом количестве.

a) was

b) were

c)be

d) will be

4. If I … that I wouldn’t have said anything. - Если бы я знал, я бы ничего не сказал.

a) has known

b) have known

c) had known

d) will known

VII. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык. Употребите сложное дополнение.

1. He made his bookkeeper … a lawer. - Он сказал бухгалтеру проконсультироваться с юристом.

a) consult

b) consults

с) consulted

d) will consult

2. I know advertising ... a poor product or service into a good one. - Я знаю, что реклама плохого продукта или услуги будет хороша для меня.

a) turn

b) turned

c) to turn

d) to be turned

3.I must have these shoes .... - Я должен эти ботинки отремонтировать.

a) mend

b) mends

c) mended

d) will mend

4. I'd like them ... a single room with private bathroom for three nights. - Я хотел бы заказать одноместный номер с ванной на три ночи.

a) book

b) books

c) to book

d) booked

VIII. Перепишите и письменно переведите предложения па русский язык. Употребите сложное подлежащее.

1. The new rocket is reported ... into operation next year. – О запуске новой ракеты сообщают, что она стартует в следующем году,

a) go

b) goes

c) to go

d) to be gone

2. He is said ... a good translator. - Он сказал, что хороший переводчик.

a) am

b) is

c) are

d) to be

3. The weather in Europe was reported ... hot last summer. - О погоде в Европе сообщали, что она была жаркой прошлым летом.

a) to have been

b) has been

c) have been

d) had been

4. They appeared ... the way. - Они появились на нашем пути.

a) has lost

b) have lost

c) to have lost

d) had lost

IX. Перепишите и письменно перепедите предложении на русский язык. Заполните пропуски модальными глаголами и их эквивалентами.

1. You ... have got this book from our library if you had gone there yeslerday. – Ты мог бы взять книгу в бибилиотеке, если бы пришел туда вчера.

a) can

h) could

c) may

d) might

2. We ... not carry the bookcase upstairs ourselves: the workers will come and do it. - Мы не можем несем книжный шкаф наверх сами: рабочие прибудут и сделают это.

a) can

b) may

c) need

d) must

3. You ... laugh at him when he picks up bad words. – Ты не должен смеятся над ним, когда он ругается.

a) mustn't

b) shouldn't

c) can't

d) haven't

4. I am sure he ... to translate that article tomorrow. - Я уверен, что он сможет перевести эту статью завтра.

a) is able

b) was able

c) will be able

d) were able

X. Перепишите и письменно переведите предложения с русского языка на английский язык.

1. Акционеры более заинтересованы в увеличении размеров дивидендов, чем самой прибыли. - Shareholders more interest in increase of the sizes of dividends, than in the profit.

2. Маловероятно, чтобы сегодня компании существовали с одной единственной целью – получать как можно больше прибыли. - It is probable, that today the companies existed with the unique purpose – to receive as much as possible the profit.

3. Задачи, стоящие перед менеджером, в высшей степени сложны и взаимосвязаны. - The tasks facing to the manager, are extremely difficult and interconnected.

4. Выживание – без сомнения, доминирующая задача любой организации Survival, undoubtedly, is a dominating task of any organization.

XI. Прочтите текст. Письменно переведите 1 и 3 абзацы.

Financing a Business

1. Where would you get the money for a new business? If you are a millionaire or have an uncle who is a millionaire and is willing to bet on your business success, then you have no problem. But if you are starting from scratch, then even the most brilliant of ideas will not bring you cold cash.

Где Вы получили бы деньги для нового бизнеса? Если вы - миллионер или у вас есть дядя, который является миллионером и желает держать пари о вашем деловом успехе, то Вы не имеете никакой проблемы. Но если Вы начинаете на пустом месте, тогда даже наиболее блестящая из идей не будет приносить Вам наличные деньги.

2. A private company can obtain bank loans and it can do what the government docs by Issuing bonds. These bonds attract other investors because ihey have a fixed rate of interest. If your company becomes stable and is known as a profit maker, you will be thought of as a «blue chip» company and elderly widows will consider you a safe investment for the future of their grand-children. However, should your company not quite be so solid, you might consider the more venturesome business of issuing risk-bearing shares. These are not quite as safe, but if your company profits, your shareholders will be very pleased. They will have shared the risk ami they will share in the dividends. At any rate, it will be up to the majority of shareholders of your company to decide what sort of investments you will make, how you are to distribute your shares, and when to split shares, or to make a new issue of shares. When making investments, you should always consider diversifying. Putting all one's eggs in one basket is invariably wrong. 3. Far a company to prosper, the shareholders best interest must always be considered. This is, as a rule, not difficult. Generally speaking, what is gоod for the company is also good for the shareholders. Nevertheless, all shareholders should be given the chance of agreeing or disagreeing wilh company policy. This is why most companies schedule at least one meeting during the year to which all shareholders are invited. They may not all show up, but at least they will have been given the fair chance to have their say. Чтобы проуветать, компании необходимо уделить большой интерес акционерам. Это, как правило, не трудно. Вообще говоря, то что хорошо для компании, также хорошо для акционеров. Однако, всем акционерам нужно дать шанс на принятие или несогласие с политикой компании. Это - то, почему большинство компаний намечает по крайней мере одну встречу в течение года, на которую все акционеры приглашены. Не все могут появиться, но по крайней мере им дадут справедливый шанс высказаться.