Смекни!
smekni.com

Развитие лексики цветообозначения в современном немецком и русском языках. (стр. 1 из 10)

Факультет иностранных языков

Кафедра перевода и переводоведения

Тема работы

РАЗВИТИЕ ЛЕКСИКИ ЦВЕТООБОЗНАЧЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ

Автор работы:

Научный руководитель:

Томск 2010

Содержание

Введение

Глава 1. История изучения цвета в науке

1.1 Изучение цветового спектра в физике

1.2 Исследование цветообозначений в психологии

1.3 История изучения цветообозначений в лингвистике

1.4 Система цветообозначений в языках мира

Выводы по первой главе

Глава 2. Семантика цветообозначения в немецком и русском языках

2.1 Цветообозначения в каталоге мод на немецком языке

2.2 Цветообозначения в каталоге мод на русском языке

2.3 Сравнительный анализ цветообозначений в немецком и русском языках

Выводы по второй главе

Глава 3. Анализ развития лексики цветообозначений в немецком и русском языках

3.1 Экспериментальное исследование цветообозначений в немецком языке

3.2 Экспериментальное исследование цветообозначений в русском языке

3.3 Сравнительный анализ цветообозначений в русском и немецком языках по результатам эксперимента

Выводы по третьей главе

Заключение

Список литературы

Список сокращений

Приложение 1

Приложение 2

Введение

Цвет имеет огромное значение в жизни современного человека. Зачастую от него напрямую зависит настроение, эмоции и даже физическое самочувствие людей. Понятно, почему столь популярны исследования в области цвета у психологов. Однако, рассматривая те или иные аспекты, специалисты зачастую игнорируют глубинный, исторический и культурный опыт человека, которому свойственно постоянное стремление называть предметы и явления, которые его окружают.

Цветовая картина мира не является исключением. Поэтому у лингвистов цветонаименование - одна из самых популярных лексических групп. Языковеды, типологии этимологи исследовали десятки языков и пришли к выводу, что существует ряд универсальных черт в системе цветообозначения. Кроме того, различные отношения к тому или иному оттенку отражаются в образных выражениях, идиомах и поговорках, существующих в языке. Ведь они аккумулируют социально-историческую, интеллектуальную, эмоциональную информацию конкретно национального характера.

Эти факты и обосновывают выбор темы данной выпускной квалификационной (дипломной) работы, её актуальность и значение для лексикологии в частности и для филологической науки в целом.

Практическая значимость работы состоит в возможности применения результатов исследования в курсе лекций по лексикологии и на занятиях по практике речи и перевода.

Целью данной выпускной квалификационной (дипломной) работы является исследование развития лексики цветообозначения в немецком и русском языках.

Для достижения поставленной цели, был обозначен ряд конкретных задач:

1. описать историю изучения цвета в физике, психологии и лингвистике;

2. рассмотреть систему цветообозначений в языках мира;

3. провести сравнительный анализ цветообозначений в немецком и русском языках на материале каталогов мод;

4. проследить развитие лексики цветообозначений в немецком и русском языках.

В ходе исследования применялся метод сравнительно-сопоставительного анализа, а также метод компонентного анализа.

Работа состоит из Введения, трёх глав, Заключения, списка литературы, списка сокращений и приложения.

Во Введении обосновываются цели и задачи работы, определяются методы исследования.

В первой главе речь идёт об истории изучения цвета в таких науках, как физика, лингвистика и психология, и о системе цветообозначений в языках мира.

Во второй главе рассматриваются и сравниваются цветообозначения в немецком и русском языках на материале каталогов мод на немецком и русском языках.

В третье главе проводится анализ развития цветообозначений в немецком и русском языках на основе проведённого эксперимента с носителями языков.

В Заключении сделаны выводы и описаны результаты исследования.

Список литературы состоит из 23 библиографических единиц, список источников составляет 12 журналов.

В Приложении 1 представлена таблица немецко-русских соответствий для терминов цветообозначения. Приложение 2 содержит таблицу русско-немецких соответствий для терминов цветообозначения.Приложение 3 - сводная таблица результатов эксперимента с немецкоговорящими информантами. В Приложениии 4 предствлена сводная таблица по результатам эксперимента с русскоговорящими информантами.

Глава 1. История изучения цвета в науке

1.1 Изучение цветового спектра вфизике

В 1666 году двадцатитрехлетнего Исаака Ньютона заинтересовало поведение солнечных лучей, проходящих через призму - стеклянное тело, имеющее в сечении треугольник. Его исследования показали, что цвет возникает в результате взаимодействия белого света с материей. Призма преломляла каждый луч света, то есть после прохождения через призму направление луча менялось. Но призма не только преломляла солнечный свет, а и превращала его в многоцветный расходящийся луч, составленный из тех же цветов и в том же порядке, что и радуга. Спектр, увиденный Ньютоном, включал семь основных цветов - красный, оранжевый, жёлтый, зелёный, голубой, синий и фиолетовый - вместе с тем чёткой границы между ними не было. Солнечный свет разлагается призмой на спектральные лучи от красного до фиолетового. Невидимые инфракрасная и ультрафиолетовая области находятся далее за пределами спектра, который способен различать человеческий глаз [Хеджкоу 2005] .

Ньютон пришел к заключению, что белый солнечный свет представляет собой сочетание различных видов света, каждый из которых окрашен в один чистый цвет, и что призма преломляет эти цвета в разной степени: красный - в наименьшей, фиолетовый - в наибольшей, остальные - в порядке расположения. Он обнаружил, что если смешать цвета спектра, например, собрав его свет линзой, то окраска получается белая. Выключая некоторые цвета перед тем, как соединить остальные, он получал окрашенный свет. Причем окраска эта не имела сходства ни с одним из цветов спектра. Открытие, сделанное Ньютоном, заключается в следующем: окраска любого объекта зависит от того, какой свет идет от него к глазу наблюдателя. Это в свою очередь зависит как от характера света, падающего на объект, так и от поверхности объекта, отражающей, поглощающей и пропускающей отдельные лучи спектра. Если в свете, падающем на поверхность, отсутствуют некоторые цвета, не будет их и в свете, отраженном от этой поверхности. Однако "истинный" цвет отражающей поверхности, ее окраску при обычном белом освещении можно точно определить, выразив в форме числовой таблицы или графика соотношение лучей спектра, которые она отражает. Белый свет синтезируется, когда собирательная линза воссоединяет лучи спектра. Но если преградить путь части спектра, смесь окрасится в дополнительный цвет. Когда путь прегражден зелёному лучу, получаемый свет имеет окраску пурпурного цвета, который является дополнительным к зелёному.

Если соотношение отражаемых спектральных лучей схоже с соотношением, свойственным солнечному свету (преобладание сине-зелёных лучей и уменьшение содержания других цветов по краям спектра), то поверхность принимает белую окраску. Если же в соотношении спектральных лучей есть сдвиг в сторону, например, красной части спектра, то поверхность имеет красноватый оттенок, а если в отражаемом свете доминируют голубые тона, то и поверхность имеет голубоватый оттенок [Хеджкоу 2005] .

Соотношение цветов в спектре, вызывающее появление той или иной окраски объекта - явление сложное. Но в общих словах можно утверждать, что, если поверхность при белом освещении окрашена в определенный насыщенный цвет, значит, одни спектральные лучи падающего на нее света она отражает, а другие - активно поглощает. Если поверхность имеет чёрную окраску, значит, она поглощает все цвета спектра.

Необходимо также отметить, что явление цвета объясняется не только с точки зрения физики, но еще цвет связан с другими науками.

1.2 Исследованиецветообозначений впсихологии

Психология восприятия цвета - способность человека воспринимать, идентифицировать и называть цвета.

Носители разных культур по-разному воспринимают цвет объектов. В зависимости от важности цветов в обыденной жизни народа, некоторые из них могут иметь большее или меньшее отражение в языке.

Например, в языках "примитивных" сельскохозяйственных народов есть множество слов для обозначения оттенков зелёного, что связано с жизненно-важной необходимостью контролировать и оценивать состояние выращиваемых растений [ПВЦ].

Наиболее "древними" наименованиями цвета, первыми появившимися в человеческой культуре, обычно считаются белый, чёрный и красный.

Количество "основных" цветов в разных культурах различно, Древний Восток предполагал наличие 5-элементного мира, в Европе фиксировали 3 основных цвета (сначала - красный, жёлтый, синий, а позже - красный, зелёный и синий), а со времен Ньютона часто говорят о семи цветах.

Зрительные рецепторы по праву считаются "частью мозга, вынесенной на поверхность тела". Неосознаваемая обработка и коррекция зрительного восприятия обеспечивает "правильность" зрения, и она же является причиной "ошибок" при оценке цвета в определенных условиях. Так, устранение "фоновой" засветки глаза (например, при разглядывании удаленных предметов через узкую трубку) существенно меняет восприятие цвета этих предметов.

Так, профессиональная калибровка цветных мониторов требует использования соответствующего фонового освещения комнаты, оператор надевает черный халат и берет, а визуальные оформительские элементы программных продуктов должны иметь нейтральный цвет [ПВЦ].