Смекни!
smekni.com

Выполнение перевода текстов, применение причастия, инфинитива, герундия в английском языке (стр. 1 из 2)

Контрольная работа

по английскому языку

Выполнение перевода текстов, применение причастия, инфинитива, герундия в английском языке


Контрольная работа №3

Вариант 1

I. Выберите правильный вариант видовременной формы глагола, перепишите предложения и переведите их на русский язык, указав, в какой видовременной форме находится выбранный вами глагол

Example: The engineer … to test the device.

a) was asked; b) have been asked; c) are asking; d) has asked.

The engineer was asked to test the device. – Инженерапопросилииспытатьмеханизм. (Past Simple, Passive Voice)

1. An ever-increasing volume of information … in digital form.

a) are transmitted; b) are been transmitted; c) is transmitted; d) transmits.

An ever-increasing volume of information is transmitted in digital form. – Постоянноувеличивающийсяобъёминформациипередаётсявцифровойформе. (Present Simple, Passive Voice)

2. The digital pulses … perfectly after they become attenuated with distance.

a) can be regenerated; b) can been regenerated; c) could have be regenerated; d) being regenerated.

The digital pulses can be regenerated perfectly after they become attenuated with distance. – Цифровые импульсыможновосстановитьпослетого, каконибыли ослабленны расстоянием. (Present Simple, Passive Voice)

3. Access to knowledge … far easier recently by computerized indexes of scientific and technical journals.

a) were made; b) has been made; c) are made; d) make.

Access to knowledge has been made far easier recently by computerized indexes of scientific and technical journals. – Доступкзнаниямсталпроще, благодарякомпьютеризированнымкаталогамнаучныхитехническихжурналов. (Present Perfect, Passive Voice)

4. Your watch is not ready yet. It … still … .

a) are … being repaired; b) was … being repaired; c) is … repairing; d) is … being repaired.

Your watch is not ready yet. It is still being repaired. – Вашичасыещёнеготовы. Их ещё ремонтируют. (PresentContinuous, PassiveVoice)

II. Прочитайте предложения, перепишите их, выделив указательные местоимения. Переведите письменно предложения на русский язык

Example: Weknowthatacomputerisacomplexelectronicdevice. – Мы знаем, что вычислительная машина является сложным электронным устройством.

1. That machine is quite automatic – it does everything by itself. – Этамашинадостаточноавтоматизирована – онаделаетвсёсама.

2. Therearecomputersthatcandomanyjobs. – существуют компьютеры, которые могут выполнять много задач.

3. Two of these elements, germanium and silicon, are especially important. – Дваизэтихэлементов, германий икремний, особенноважны.

4. The story of the telephone is similar to that of the telegraph. – Историятелефонапохожанаисториютелеграфа.

III. Прочитайте предложения, перепишите их, обращая внимание на выделенное местоимение it, переведите предложения на русский язык

Example: We find it necessary to repeat the experiment. (формальное дополнение) – Мы считаем необходимым повторить этот эксперимент.

1. It was in 1869 that Mendeleyev published his Periodic Table. (вводное слово) – В 1869 Менделеев опубликовал периодическую таблицу.

2. Automation makes it possible to obtain and develop new sources of energy. (формальное дополнение) – Автоматизация позволяет получать и развивать новые источники энергии.

3. This is a complex problem, but we can solve it. (личное местоимение) – Это сложная задача, но мы сможем её решить.

4. It is evident that electricity will be the energy of the future. (формальноеподлежащее) – Очевидно, чтоэлектричествобудетэнергиейбудущего.

5. It is our future specialty, but we do not know much about it at present. (указательное местоимение) – Это наша будущая специализация, но в настоящее время мы мало о ней знаем.

IV. Прочитайте предложения, перепишите их, обращая внимание на выделенные слова ones, one, переведите предложения на русский язык

Example: One should be very careful. – Нужнобытьоченьосторожным.

1. One must know that these rays produce a harmful effect on man. – Нужнознать, чтоэтилучиоказываютпагубноевлияниеначеловека.

2. One may work in this laboratory only observing certain rules. – Вэтойлабораторииможноработатьлишьсоблюдаяопределённыеправила.

3. The new technologies that are being developed must be connected with traditional ones. – Новыетехнологии, которыесейчасразрабатываются, должныбытьсвязаныстрадиционными (технологиями).

4. Oneofthewonderfulapplicationsofelectronicsisradar. – Одним из замечательных способов применения электроники является радар.

V. Перепишите предложения, употребив глаголыв правильной видовременной форме, переведите предложения на русский язык. Обратите внимание на функции глаголов tohave, todo, tobeв предложениях

Example: This material (to have) many valuable qualities. – This material has many valuable qualities. – Этотматериалимеетмногоценныхсвойств.

1. A good conductor (to have) many free electrons. – Аgood conductor has many free electrons. – Ухорошегопроводникамногосвободныхэлектронов.

2. The duration of the pulse (to have) to be approximately a thousand-millionth of a second. – The duration of the pulse has to be approximately a thousand-millionth of a second. – Продолжительностьимпульсадолжнасоставлятьпримернотысячумиллионныхсекунды.

3. The Internet (to be) composed of a large number of smaller interconnected networks called internets. – The Internet is composed of a large number of smaller interconnected networks called internets. – Интернетсостоитизбольшогоколичестванебольшихсвязанныхмеждусобойсетей, называемых интерсетями.

4. They (to be) to prepare everything for the experiment. – They are to prepare everything for the experiment. – Онидолжныподготовитьвсёдляопыта.

5. Scientists (to do) a lot of research recently. – Scientists have done a lot of research recently. – Впоследнеевремяучёныепровелимногоисследований.

6. (to do) semiconductors conduct electric current worse than metals? – Do semiconductors conduct electric current worse than metals? – Полупроводникипроводятэлектрическийтокхуже, чемметаллы?

VI. Перепишите предложения, подчеркните инфинитив. Переведите предложения на русский язык.

Example: To solve the problem is very important. Решить эту проблему – очень важно.

1. The problems to be solved are of great importance. – Проблемы, которыепредстоитрешить, оченьважны.

2. Tomakethisexperimentyoushouldusethenewdevice. – Чтобы провести этот опыт, вам придётся воспользоваться новым устройством.

3. They seem to have made a mistake in their measurements. – Кажется, онидопустилиошибкувизмерениях.

4. Tostudythisphenomenonrequiresmuchknowledge. – Изучение этого явления требует больших знаний.

VII. Перефразируйте следующие предложения, употребив субъектный инфинитивный оборот. Напишитеихипереведитенарусскийязык

Example: It is expected that the experiment will be over soon. – The experiment is expected to be over soon. – Предполагают, чтоэкспериментскорозакончится.

1. It is reported that the research has been carried out successfully. – The research is reported to have been carried out successfully. – Сообщается, чтоисследованиепрошлоуспешно.

2. It is said that optical technology is cost-effective and versatile. – The optical technology is said to be cost-effective and versatile. – Говорят, чтооптическаятехнологияприбыльнаяимногоцелевая.

3. It was thought that the chemicals convey important information to the brain. – The chemicals are thought to convey important information to the brain. – Считается, что химикаты передают важную информацию мозгу.

4. It is expected that the new method will appear in future. – The new method is expected to appear in future. – Ожидается, чтовбудущемпоявитсяновыйметод.

Работа над текстом

I. Прочитайте текст используя пояснения к тексту. Выполните упражнения к тексту

Интегральные схемы (1)

1. Интегральные схемы были созданы благодаря экспериментальным открытиям, которые показали, что полупроводниковые приборы могут выполнять функции электронной лампы, а также благодаря технологическому прогрессу в области производства полупроводниковых приборов в середине 20 века. Объединение большого количества маленьких транзисторов в одну маленькую интегральную схему было значительным усовершенствованием, по сравнению с ручной сборкой схем из отдельных электронных элементов. Мощность, надёжность и метод стандартных блоков в схемах, которыми характеризуется массовое производство интегральных схем, обеспечило быстрое внедрение стандартизированных ИС там, где ранее использовались дискретные транзисторы.

2. Существует 2 основных преимущества ИС перед дискретными схемами: цена и работоспособность. Цена ниже, так как интегральная схема, со всеми её компонентами, выпускается как один элемент с помощью фотолитографии, и нет необходимости создавать по отдельности каждый транзистор. Работоспособность выше благодаря тому, что составные части быстро переключаются и потребляют меньше энергии, так как они меньше по размерам и расположены близко друг с другом. Размеры интегральных схем варьируются от нескольких квадратных мм до примерно 250 мм2, при этомна 1 мм2 умещается до 1 млн. транзисторов.

3. Среди наиболее продвинутых интегральных схем находятся микропроцессоры, которые контролируют всё – от компьютера до сотового телефона и микроволновой печи. Цифровые карты памяти также являются одним из видов интегральных схем, имеющих большое значение в современном информационном обществе. Хотя стоимость конструирования и разработки сложных интегральных схем достаточно высока, стоимость отдельно взятой ИС значительно снижается при производстве миллионов однотипных единиц. Работоспособность ИС высока, так как маленькие размеры позволяют сократить трассу (для прохождения сигнала), что в свою очередь позволяет использовать на высоких скоростях переключения логические схемы с низкими уровнями (такие как комплементарные МОП-структуры).

4. От года в год интегральные схемы постоянно уменьшались в размерах, позволяя умещать на одной ИС всё больше и больше схем. Это увеличило объём единицы, что можно использовать для уменьшения её стоимость и/или увеличения функциональности закона Мура. В целом, по мере уменьшения размеров, практически всё улучшается – цена за единицу снижается, также снижается потребление энергии при переключении, а скорость увеличивается.

5. Лишь спустя полвека после начала развития интегральные схемы стали широко использоваться. Компьютеры, сотовые телефоны и другие цифровые приборы сейчас являются неотъемлемой частью структуры современного общества. Современные компьютерные, коммуникационные, производственные и транспортные системы, в том числе и Интернет, всё зависит от существования интегральных схем. Действительно, многие учёные считают, что цифровая революция, произведённая благодаря интегральным схемам, была одним из самых значимых событий в истории человечества.

II. Укажите какие из данных утверждений соответствуют содержанию текста

1. It was shown that integrated circuits could perform the functions of vacuum tubes.

It was shown that semiconductor devices could perform the functions of vacuum tubes.

2. There are two main advantages of ICs over discrete circuits: cost and speed.

There are two main advantages of ICs over discrete circuits: cost and performance.

3. Advanced integrated circuits are incorporated into all modern electronic devices.

Among the most advanced integrated circuits are the microprocessors, which control everything from computers to cellular phones to digital microwave ovens.

4. The ICs size has remained the same for years.

ICs have consistently migrated to smaller feature sizes over the years

5. Scientists believe that the digital revolution brought by ICs was one of the most important events in the history of mankind.