Способы выражения пространственных отношений в современном языке

Орловский государственный университет Кафедра русского языка как иностранного Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке.

Орловский государственный университет

Кафедра русского языка как иностранного

Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке.

Курсовая работа

студента III курса

филологического факультета

(иностранное отделение)

У Си Чао

Научный руководитель

Кандидат филологических наук Н. В. Русанова

Орел – 2004 г.

Содержание

Введение.

I. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке.

1. Местонахождение лица, предмета в пределах определенного пространства.

2. Выражение направления движения лица, предмета.

3. Обозначение трассы движения в пределах определенного пространства.

4. Направление движения (конечный пункт, куда направлено движение, исходный пункт).

II. Способы выражения пространственных отношений в повести В. Распутина «Уроки французского»

1. Выражение местоположения предмета.

а) предложно-падежные формы имен существительных

б) наречия мест.

2. Выражение направления движения.

а) предложно-падежные формы имен существительных (куда?, откуда?);

б) наречия места.

Заключение.

Список литературы

Введение.

При изучении русского языка как иностранного ученые рекомендуют идти от смысла к способам грамматического выражения.

В учебниках, учебных пособиях по русскому языку как иностранному представлены способы выражения различных обстоятельственных отношений: временных, причинных, пространственных, целевых и др.

Цель данной работы – описать способы выражения пространственных отношений в русском языке, представить способы выражения местонахождения и способы выражения направления движения, описать группы имен существительных, употребляемых с предлогами в, на, за, из, у, к в падежных формах, дать классификацию проанализированного материала на примерах из произведения В. Распутина «Уроки французского».

Методом сплошной выборки нами выявлено 100 примеров грамматических конструкций, выражающих пространственные отношения.

I. Способы выражения пространственных отношений в современном русском языке.

В современном русском языке существуют следующие способы выражения пространственных отношений. [1] При обозначении местонахождения лица, предмета в пределах определенного пространства. В словосочетаниях употребляются глаголы со значением «находиться в определенном месте». Глаголы: быть, жить, учиться, работать и т.д. Существительные с предлогами в, на, у отвечают на вопрос где?

В + предл. П. На + предл. П У + род. П.

Встоле На столе У брата

Закрепленное употребление предлогов «в» и «на».

В большинстве случаев для обозначения местоположения внутри предметаупотребляется группа в+ предл.п: в шкафу, в комнате. Но некоторые существительные, обозначающие здания, помещения, а так же определенные пространства, в этом значении могут употребляться в предложном падеже с предлогом «на». Например: на почте (ср: в магазине); на заводе (в мастерской) и т.д. При выражении пространственных отношений используются определенные группы имен существительных. Перечислим наиболее употребляемые.

1. Названия учебных заведений и их частей. В университете, в институте,в консерватории.

2. Названия организаций, учреждений, объектов.

3. Названия населенных пунктов, частей населенных пунктов: в городе, в поселке, в деревне; на улице, на площади.

4. Названия спортивных сооружений: на стадионе, в бассейне, в спортзале, на катке, на ипподроме.

5. Названия форм организации общественного времени, мероприятий (пространственно-временное значение). Существительные – названия мероприятий, форм организации общественного времени при выражении пространственно-временного значения выступают обычно в группе на+предл. п: на концерте, на экзамене, на уроке, на собрании, на работе. Исключение составляют слова: экспедиция, подход, отпуск, практикум, семинар какого-либо ученого, командировка, которые употребляются в группе+предл.п: в отпуске, в экспедиции, в командировке и т.д.

6. Названия географических объектов:

1.Названия частей света: Европа, Азия, Австралия и т.д. и стран света: север, юг, восток, запад. В Европе, в Азии, в Австралии; на севере, на юге, на востоке, на западе. 2.Названия государств, республик, штатов, городов и т.д.: в России, в Китае, в Германии в Москве, в Пекине. 3.Названия островов и полуостровов: на Кипре, на Диксоне. 4.Названия горных массивов: а) выбор именной группы с существительным названием горного массива – зависит в большинстве случаев от форм числа, в какой употребляется данное название. Существительные имеющие форму множественного числа – Альпы, Карпаты, Татры и т.д. – употребляются обычно в группе в + предл.п в Альпах, в Татрах.

Существительные имеющие форму единственного числа, выступают в группе на + предл.п: на Кавказе, на Урале, на Алтае.

Исключение составляют: Тибет – в Тибете; Тянь-Шань – в Тянь-Шане (и на Тянь-Шане); Ала-тау – в Кузнецком Ала-тау.

(В) сочетания типа гора Кавказа, горы Алтая употребляются в группе в + предл.п: в горах Кавказа, в горах Алтая.

[2]. Эту группу выделяют с учетом употребления в словосочетаниях глаголов движения. Направление движения.

1. Конечныйпункт движения предмета. Названия объемных предметов, помещений, зданий, сооружений, географических понятий, форм общественной организации времени, одушевленные существительные.

в + вин. П. на + вин. П. к + дат. П.

в стол на стол к брату

2. Исходный пункт движения. Названия объемных предметов, зданий, помещений, сооружений, географических понятий, форм общественной организации времени, одушевленные существительные.

из + род. п. с + род. п. от + род. п.

из дома со стены от брата

(А) При обозначении направления движения изнутри или с поверхности предмета (откуда?) употребляется группа из + род. п., соотносительная с группами в + предл. п. (где?) и в + вин. П. (куда?) и группа с + род. п., соотносительная с группами на + предл. п. (где?) и на + вин. п. (куда?).

одушевленные существительные при обозначении исходного пункта движения употребляются в группе от + род. п. в соответствии с группами у + род. п. (где?) и к + дат. П. (кудам?), ср: Наташа ушла от подруги; - Наташа была у подруги; - Наташа ходила к подруге.

[3]. 1. Обозначение трассы движения в пределах определенного пространства.

по + дат. п. в + предл. п. на + предл. п.

ездить по улице ходить в прак ездить на улице

ходить по парку

путешествовать по стране

(А) При обозначении трассы движения с глаголами разнонаправленного движения, а так же с глаголами типа гулять, прохаживаться употребляется группа по + дат п.: идти, ходить по лесу; гулять по полю, а так же группы в + предл. п. и на предл. п. со значением месторасположения предмета, сравнение: гулять по лесу – гулять в лесу; бегать по стадиону – бегать на стадионе.

(В) С глаголами путешествовать, странствовать, а так же сословами прогулка, экскурсия употребляется только группа по + дат. п. путешествовать по Африке; странствовать по Карелии, экскурсия по городу.

2. С глаголами однонаправленного движения и близкими к ним по значению глаголами.

твор. п. без предл. по + дат. п.

идти лесом идти по лесу

дорогой по дороге

по Москве

через + вин. п.

идти, пройти через лес

ехать, проехать через весь лес город

через Москву

(А) При обозначении трассы движения с глаголами однонаправленного движения и близким к ним по значению типа: проходить, спускаться, стекать, протекать и т.д. существительные – названия видов ландшафта: лес, луг, поле и т.д., а так же нарицательные названия населенных пунктов: город, село, поселок и т.д. употребляются в именных группах.

Твор. п. без предлога: идти лесом, по + дат. п: идти по лесу; через + вин. п.: идти через лес. без предлога: идти лесом, по + дат. п: идти по лесу; через + вин. п.: идти через лес. Группы синонимичны и взаимозаменяемы.

(В) Названия типов дорог: тропинка, дорога, улица, переулок, просека и т.д., а так же вытянутых пространств: берег, опушка (леса), сторона и нек. др. – употребляются в группах по + дат. п. и через + вин. п.: колонна физкультурников прошли по Москве. Группы синонимичны с местоимением весь чаще употребляется группа через + вин. п.

[4] Направление движения.

1. Конечный пункт движения (куда направлено движение?)

за + вин. п. перед + твор. п.

(поставить что-либо) за шкаф (встать) перед зеркалом

(А) Если конечным пунктом движения одного предмета является пространство сзади другого предмета, название другого предмета выступает в группе за + вин. п.; очень часто глагол в этом случае имеет приставку за – «войти за угол, заехать за дом, закатиться за шкаф. При существительных – названиях преград, стенок, границ – широко употребляются за дверь, пригнуть за борт и т.д.

(В) Если конечным пунктом движения одного предмета является пространство впереди другого предмета, то в сочетании с каузативными глаголами: ставить – поставить, вешать – повесить, класть – положить, сажать – посадить, садиться – сесть, ложиться – лечь, встать, а так же с глаголом поместить – помещать, название другого предмета употребляется в группе перед + твор. п.: поставить цветы перед портретом, сесть перед самой сценой и т.д.

С глаголами движения и другими глаголами, обозначающими передвижение в пространстве, группа перед + твор. п. не употребляется.

2. Исходный пункт движения.

(откуда направлено движение?)

из-за + род.п.

из-за дома (выехала машина).

Если исходным пунктом движения одного предмета является пространство позади другого предмета, название этого другого предмета выступает в группе из-за + род. п. обычно глаголы движения в этом случае имеют приставку вы-: из-за угла выехала машина; из-за дерева вышел человек. Но: достать из-за шкафа; названия перегородок, предметов и т.д. сочетаются с более широким кругом глаголов, ср: приехать из-за рубежа; доноситься из=за стены (о звуке) и т.д.

Для обозначения исходного пункта – пространства впереди какого-либо предмета соответствующей конструкции нет.

3. Трасса движения.

Мимо + род.п.

Автобус проехал мимо остановки.

(А) При обозначении трассы движения относительно какого-либо предмета, находящегося в стороне от движущегося объекта, название этого предмета употребляется в группе мимо+ род.п.

(В) группа мимо + род.п. употребляется только с глаголами, выражающими движение: ехать, лететь, мчаться, устремиться и т.д.

(С) В отличие от групп с предлогом «около», «возле» и т.д. группа с предлогом «мимо» не предполагает обязательной непосредственной близости расположения предмета.

II . Способы выражения пространственных отношений в повести В. Распутина «Уроки французского».

Проанализированные примеры содержат следующие способы выражения пространственных отношений: [1] после глаголов быть, жить, работать, остаться, ждать, купить. Употребляются имена существительные в п.п. с предлогами: в, на, в тв. п. с предлогами за, под.

Эти конструкции отвечают на вопрос находиться где?, в каком месте? Они выражают местонахождение предмета.

1. Существительные, употребляемые вместе с предлогами для выражения места, могут обозначать: названия населенных пунктов, пространств, находящихся в них: город деревня, село, базар, улица.

а) Я живу (где?) за городом.

Город – крупный населенный пункт, административный, торговый, промышленный и культурный центр.

Жить – проводить свою жизнь в каком-нибудь месте, среди кого-нибудь, обитать.

б) У нас в деревне была только начальная школа.

Деревня – крестьянское селение.

Быть – существовать.

в) В селе на виду у взрослых за такие игры гоняли.

Село – большое крестьянское селение.

Гонять – обозначает действие, совершающееся не в одном направлении.

г) На эти деньги на базаре можно, было купить пять поллитровых баночек молока.

Базар – место для торговли, обычно на площади, а к так же розничная торговля на таком месте.

Купить кого – что, приобрести в собственность.

д) Выгрузил меня на улице Подкаменной.

Улица – в населенных пунктах: два ряда домов и пространство между ними для прохода и проезда, а так же это пространство.

Выгрузить – что извлечь внутрь какой-нибудь груз.

2. Название учебных заведений, комнат для занятий, учебных предметов: школа, урок.

а) Я двадцать лет работаю в школе.

Школа – учебное заведение.

Работать – иметь где-нибудь, какое-нибудь занятие, должность.

б) Самое я усвоил, остальное со временем добавилось бы на школьных уроках.

Урок – работа, заданная для выполнения в определенный срок.

Добавиться – появиться в дополнение.

3. Название жилых помещений, частей жилого помещений: дом, комната, коридор, лестница.

а) На другой половине дома жил сам директор.

Дом – жилое здание так же люди, живущие в нем.

Жить – проводить свою жизнь в каком-нибудь месте, среди кого-нибудь, обитать.

б) В комнате было много книг.

Комната – отдельное помещение для жилья в квартире .

Быть – существовать,

в) Я ждал Лидию Михайловну в коридоре.

Коридор – приход, соединяющий отдельные части квартиры здания.

Ждать – кого что или кого чего быть где-нибудь, пребывать в каком-нибудь состоянии, рассчитывая на появление, прибытие кого – чего – нибудь.

г) под лестницей было темно.

Лестница – сооружение в виде ряда ступеней для подъема и спуска

Быть – существовать.

4. Географическое название: Ангара.

В Ангаре ходила рыба.

Ангара – название реки

Ходить – двигаться

В нашем материале – 40 примеров.

2. Для выражения места в русском языке употребляются наречия со значением места: здесь, тут, неподалеку, отвечающие на вопрос – где?

а) Хозяйничал здесь валик.

Здесь – в этом месте.

Хозяйничать – вести хозяйство.

б) Тут нам никто не мешал.

Тут = здесь в этом месте

Мешать – создавать препятствие в чем-нибудь, служить помехой.

в) Я кружил неподалеку.

Неподалеку – поблизости

Кружить – блуждать, ходить, сбивать с дороги.

В нашем материале 45 примеров.

[2]. Послеглаголов движения употребляются имена существительные в В. п. с предлогами: в, на, под, до.

Эти конструкции отвечают на вопрос двигаться перемещаться куда?, выражают направление движения.

1. Существительные, употребляемые вместе с предлогами для выражения места могут обозначать:

1). Названия населенных пунктов, пространств, находящихся в них: площадка.

Опускали на площадку.

Площадка – специально оборудованный ровный участок земли, отведенный для определенной цели. Опускать кого – что, переместить в более низкое положение.

2). Название учебных заведений, комнат для занятий: школа, класс.

а) Как идти в школу в таком виде.

Школа – учебное заведение.

Идти – двигаться, переступая ногами.

б) Я пошел в первый класс.

Класс – группа учеников одного и того же года обучения или проходящая один и тот же предмет.

Пойти – начать идти.

3). Название жилых помещений, частей жилого помещения: дом, лестница.

а) Она встретила меня после школы и проводил до дому.

Дом - жилое здание так же люди, живущие в нем

Проводить – кого что прощаясь, провести, пойти в месте с кем-нибудь до какого-нибудь места.

б) Я забрался под лестницу.

Лестница – сооружение в виде ряда ступеней для подъема и спуска.

Забраться – влезть куда-нибудь проникнуть.

2 б Для выражения направления движения в определенном пространстве в русском языке употребляются наречия со значением места: туда, сюда, домой, отвечающие на вопрос куда? Эти наречия употребляются после глаголов движения, указывая направление движения.

а) За неделю раньше туда съездила мать.

Туда – в то место в ту сторону.

Съездить – поехать куда-нибудь, побыв, вернуться обратно

б) Сюда не приходит.

Сюда – в это место, в эту сторону

Проходить – идя, достигнуть чего-нибудь явиться куда-нибудь

в) Мы поедем домой.

Домой – в свой дом, к себе на квартиру; в родные места

Поехать – отправиться в путь на чем-нибудь

Для выражения пространственных отношений.[3] употребляются имена существительные в р.п. предлогами: из, с.

Эти конструкции отвечают на вопрос движенья перемещаться откуда?

Существительные, употребляемые вместе с предлогами для выражения места, могут обозначать:

1) названия населенных пунктов, пространств, находящихся в них: земля.

Быстро схватил ее с земли и показал мне решку.

Земля – территория с угодьями находящаяся в чьем-нибудь владении, пользовании.

Схватить – быстро поднять.

2) Название учебных заведений, комнат для занятий,: школа.

За игру на деньги у нас могли выгнать из школы.

Школа – учебное заведение.

Выгнать – кого что гоня, удалить.

3) Название жилых помещений частей жилого помещения: учительская.

Она вышла из учительской.

Учительская – комната в школьном здании, где собираются учителя.

Выйти – уйти, оставить предмет чего-нибудь.

В нашем материале 15 примеров.

Заключение.

В современном русском языке пространственные отношения проявляются на уровне словосочетания, в состав которого входят глаголы и имена существительные в предложно-падежных формах, а так же наречия со значением места.

Наиболее распространенными способами выражения пространственных отношений являются сочетания глаголов с значением «находиться, располагаться»: быть, находиться, сидеть, стоять, жить, работать, учиться с существительными в Предложном падеже с предлогами в, на, существительными в Творительном падеже с предлогами за, под . Эти конструкции выражают пространственные отношения со значениями местоположения лица, предмета и отвечают на вопрос – где? в каком месте?

Кроме существительных с предлогами употребляются наречия места: здесь, там, неподалеку, везде.

В нашем материале - предложений.

Еще одним значением является выражение направления движения. Способы выражения этого значения служат словосочетания, в составе которых глаголы движения (однонаправленного и разнонаправленного движения) и существительные в Винительном падеже м предлогами в, на, отвечающие на вопрос – куда?, а так же наречия – туда, сюда домой. Антонимичные им конструкции двигаться откуда? включают глаголы движения и существительные в родительном падеже с предлогами из, с.

В нашем материале - предложений.

Имена существительные могут обозначать названия стран, континентов, населенных пунктов, учреждений, учебных заведений, строений, частей этих строений, названия пространств, находящихся на земле, географические названия.

Список литературы.

1. Всеволодова Способы выражения.

2. Л. П. Юдина, Г. А. Битехтина Употребление глаголов движения в современном русском языке. М., 1978.

3. Д. Э. Розенталь, И. Б. Голуб, М. А. Теленкова. Современный русский язык. М., 2002 г.

4. Грамматика русского языка в иллюстрациях. Русский язык М. 1989.

5. С. И. Ожегов Толковый словарь современного русского языка. М., 2000 г.

6. В. Распутин «Уроки французского» русский язык М., 1988 г.

ОТКРЫТЬ САМ ДОКУМЕНТ В НОВОМ ОКНЕ