Смекни!
smekni.com

Грамматика испанского языка (стр. 42 из 78)

Hay que estar alerta. Нужно быть бдительным.

Hay que observar atentamente sus Необходимо внимательно следить

movimientos. (D. МUÑOZ) за их передвижением.

Habrá que ir directamente a la cueva. Видимо, надо плыть прямо к

(PÍO BAROJA) пещере.

е) Конструкция, выражающая возможность, вероят­ность действия (perírasis о construccion aproximativa). Речь идет о сочетании deber + de + infinitive. При переводе этой конструкции на русский язык обычно добавляются вводные слова или выраже­ния: вероятно, видимо, возможно, должно быть и т.п.:

El director debe de venir pronto. Директор, видимо, скоро придет.

—¿Dónde está el martillo? — Где молоток?

Debe de estar en el cajón. — Он, должно быть, в ящике.

2. Конструкции типа «глагол + причастие»

а) Конструкция estar + participio выражает свойственное кому (чему)-либо состояние, являющееся результатом уже завер­шенного действия:

La comida está preparada. Еда приготовлена.

Los combates no están acabados. Бои не закончены.

Так как participio — это страдательное причастие прошедшего времени, то иногда конструкция estar + participio приобретает не­которое сходство с формой страдательного залога ser + participio.

Однако оба оборота принципиально различаются тем, что конструкция с глаголом ser всегда связана с выражением действия независимо от того, закончено оно или нет, а конструкция с глаголом estar передает состояние, достигнутое в результате уже завершенного действия.

La mesa está preparada. — Стол приготовлен, накрыт. До этого вамента было действие, связанное с приготовлением стола, но конструкция está preparada выражает только результат его, только достигнутое состояние и не акцентирует внимание на том факте, что до этого было какое-то действие.

La mesa es preparada (se prepara). Стол приготовляется, накрыва­йся в данный момент; т.е. называется сам процесс действия.

La mesa ha sido preparada (se ha preparado). — Стол был приготовлен (приготовлялся), был накрыт (накрывался); т.е. говорится о том, что до настоящего момента производилось действие, которое сейчас закончено, и не обращается внимание на то состояние, результат, к которым привело действие.

6) Конструкция tener + participio образуется с причастиями лишь от переходных глаголов и всегда имеет прямое дополнение, с которым (а не с подлежащим!) причастие согласуется в роде и числе. Конструкция указывает на результат ранее протекавшего действия:

Tenemos preparadas las lecciones. У нас приготовлены уроки.

Mаñаnа tendrás hecha la falda. Завтра будет готова (твоя) юбка.

Выражение результативности — это основное значение конструкции, но в контексте она способна приобретать дополнительные смысловые оттенки:

— продолжительности какого-либо состояния: Me tienen prohibido que saiga. — Мне запрещено выходить.

— повторности или постоянства действия: Lo tenemos visto muchas veces por ahí. — Мы его видели тут много раз.

Как правило, рассматриваемый оборот не употребляется в слож­ных временах.

в) Конструкции с глаголами движения указывают на дли­тельность, протяженность во времени какого-либо состо­яния (причем глаголы иногда не утрачивают полностью своего ос­новного значения):

ir

+ participio

andar

Tu reloj siempre va adelantado. Твой часы всегда спешат.

Manuel iba muy preparado para Мануэль был весьма подготовлен

cualquier sorpresa. к любой неожиданности.

Andas muy preocupado por algo. Ты чем-то очень озабочен.

Описываемые конструкции близки по значению сочетаниям estar + participio.

Примечание. Обороту ir + participio присуще также употребление в несколько ином значении. Конструкция указывает на результат действия и применяется, главным образом, в третьем лице множественного числа (не используется в сложных .временах, в простом прошедшем и в повелительном наклонении):

El árbitro expulsó al defensa cuando iban Судья удалил с поля защитника, когда

marcados cuatro goles. уже были забиты четыре гола.

Hasta el mediodia van vendidos casi to- К полудню почти все билеты были

dos los billetes. проданы.

г) Конструкция hallarse + participio передает состояние, положение кого-нибудь или чего-нибудь:

Después de largo camino el niño se После долгого пути ребенок чувствовал

hallaba cansado. себя усталым.

д) Приводимые ниже конструкции обозначают, что кто-либо или что-либо продолжает находиться в прежнем состоянии:

permanecer

seguir + participio

continuar

Los alumnos permanecían sentados. Ученики продолжали сидеть.

Creo que todavía sigue enfadado Думаю, что он все еще сердится

con nosotros; на нас.

La ventana continúa cerrada. Окно остается закрытым.

е) Конструкция quedar + participio указывает на состояние или положение, которые явились результатом, следствием како­го-либо действия, поступка или обстоятельства и которые сохраня­ют свою значимость и в момент речи:

Aquellos sucesos quedaron olvida- Те события были (остались) забыты навсегда.

dos para siempre.

La mesa quedó colocada donde Стол остался стоять там, где вы

usted quería. хотели.

Этим не исчерпываются возможные конструкции рассматриваемой модели.

3. Конструкции типа «глагол + герундий»

В отличие от оборотов с причастием герундиальные конструкции выражают не состояние, а действие.

а) Конструкция estar + gerundio обладает высокой степенью грамматикализованности и указывает на длительное (продолжительное) или непрерывно повторяющееся действие, которое может протекать в настоящем, прошедшем или будущем времени:

Las gotas de agua estaban cayen- Размеренно падали капли воды.

do pausadamente.

Estoy escribiendo los ejercicios. Я пишу упражнения.

El tal escrito está siendo muy со- Это послание широко комментируется

mentado en toda España. по всей Испании.

(M. DE UNAMUNO)

El consejo de la familia estaba sien- Семейный совет проходил бурно.

do tumultuoso. (E. GALVARRIATO)

¿Cuántas horas seguidas estuvimos Сколько же часов мы спали?

durmiendo? (A.M. DE LERA)

Los pasajeros estarán llegando а Пассажиры, видимо, прибывают

sudestino. к месту назначения.

Примечание. Данная конструкция не употребляется для выражения моментального (разового) действия. Нельзя сказать: Algún chico está dando un grito. В этом случae следует говорить: Algún chico ha dado (dio) un grito.

б) Определенное сходство с оборотом estar + gerundio имеют многочисленные конструкции, выражающие развивающееся длительное действие:

ir

andar

venir

seguir + gerundio

continuar

quedar(se)

permanecer

Los conferenciantes iban discutiendo Участники конференции обсуждали

algunos problemas de los vuelos cósmicos. некоторые проблемы космических полетов.

Las muchachas continúan charlando. Девушки продолжают болтать.

Un hombre extraño se quedó regis- Какой-то странный человек

trándome con la vista de arriba abajo. продолжал оглядывать меня сверху донизу.

Ellos, los chicos, habían ido creciendo Они, дети, в ту пору росли и

у saliendo a la vida. выходили в жизнь.

(Е. GALVARRIATO)

Важно запомнить, что. после глаголов seguir, continuar, permanecer никогда не употребляется инфинитив. Его заменяет герундий или причастие.

Отрицание nо с перифразами типа seguir + gerundio не употреб­ляется. Для выражения отрицания, если оно возможно по смыслу, необходимо преобразовать модель следующим образом: seguir (continuar, permanecer) + sin + infinitivo: sigo sin trabajar; соntinъо sin entenderlo, etc.

Остановимся подробнее на наиболее частотной конструкции ir + gerundio, которая выражает прежде всего последовательно развивающееся действие:

El bote iba haciendo agua... В шлюпку попадала вода... Рекальде

Recalde miraba el agujero... смотрел на отверстие,

que iba haciéndose más gran- которое становилось все

de. (PÍO BAROJA) больше.

La humedad у sol iban abriendo las Сырость и солнце коробили доски

maderas у derritiendo la brea. и расплавляли смолу.

(PÍO BAROJA)

В контексте это значение может приобретать дополнительные оттенки, например, начинательности:

Hay que ir pensando en eso, ahora Сейчас, когда ты закончил среднюю

que has acabado el bachillera- школу, нужно (постепенно начинать)

to. (C.J. CELA) думать об этом.

Ya voy comprendiendo que mi vecino Я уже начинаю понимать, что

tení a razón. мой сосед был прав.

Кроме того, перифраза ir + gerundio в preterito indefinido выра­жает развитие действия от его начала:

Contó sobre la mesa un puñado de Он сосчитал на столе жалкую

billetes, que fue recogiendo el горстку мелких купюр, которые

ayudante apresuradamente. стал быстро подбирать

(J. FERNÁNDES SANTOS) его помощник.

Luego el profesor nos fue llamando Затем преподаватель стал вызывать

a todos uno tras otro. нас всех, одного за другим.

НАРЕЧИЕ

Terminologia

Adverbio » simple » compuesto » primitivo » derivado Mode adverbial Locución adverbial Adverbio calificativo » circunstancial » de modo » de lugar » de tiempo » de cantidad » de аfirmasión » de negación » de duda — наречие — йростое наречие — сложное наречие — непроизводное наречие — производное наречие — адвербиальный (наречный) oборот — » » » — качественное наречие — обстоятельственное наречие — наречие образа действия — » места — » времени — » количества — утвердительное наречие — отрицательное наречие — наречие сомнения

§ 79. Общая характеристика наречий

Наречием называется неизменяемая часть речи, которая обозна­чает признак действия и качество. В предложениях наречия обычно выполняют роль обстоятельств и употребляются при глаголах, а также с прилагательными и наречиями:

Juan vive bien.