Смекни!
smekni.com

Грамматика испанского языка (стр. 8 из 78)

Единственное Множественное

число число

совет клуб заговор лыжа фильм билет блок, блокнот рекорд трест дефицит — el soviet — el club — el complot — el esquí — el film — el ticket — el blok — el récord — el trust — el déficit

+ s =

los soviets los clubs los complots los esquís los films los tickets los bloks los récords los trusts los déficits и др.

Примечание. Некоторые из подобных слов имеют две формы образования множественного числа:

ультиматум — el ultimátum — los ultimátum и los ultimátumes

сэндвич — el sandwich — los sandwich и los sandwiches

маузер — el máuser — los máuser и los mauseres и др.

4. Существительные, которые оканчиваются в единственном числе на согласную -z (и несколько малоупотребительных слов на -x), меняют во множественном числе букву -z(x) на :

карандаш — el lápiz — los lápices

голос — la voz — las voces

нoc — la nariz — las nances

оникс — la ónix — las ónices

Примечание. Имена собственные, оканчивающиеся на -z и не имеющие ударения нa последнем слоге, не изменяются во множественном числе. Например: Pérez, Álvarez, Díiaz, Téllez; но Oraz-Oraces и т.п.

Немногие слова, оканчивающиеся на согласную , меняют ее во множественном числе на -qu:

бивуак — el vivac — los vivaques

фрак — el frac — los fraques

бифштекс — el bistec — losbisteques

Три существительных изменяют во множественном числе ударение:

oбразец, экземпляр — espécimen — especímenes

режим, строй — el régimen — los regímenes

характер — el carácter — los caracteres

Слово el lord (лорд) во множественном числе имеет форму los lores.

5. Как правило, все существительные, оканчивающиеся в един­ственном числе на -s в неударном слоге, не изменяют оконча­ния во множественном числе. Эти существительные имеют одну форму для двух чисел и различаются в числе с помощью артиклей и контекстуальных средств.

К словам этого типа относятся:

а) сложные имена существительные, образованные по схеме гла­гольная форма + существительное во множественном числе:


(el,los) cortaplumas " " guardacostas " " guardagujas " " lanzallamas " " lavamanos " " limpiabotas " " limpiadientes " " matasellos " " paracaídas " " paraguas — перочинный нож — сторожевое судно — стрелочник — огнемет — рукомойник — чистильщик сапог — зубочистка — почтовый штемпель — парашют — зонт от дождя
" " rascacielos " " sacacorchos — небоскреб — штопор, пробочник и др.

б) названия большинства дней недели:

(el, los) limes " " martes — понедельник — вторник и т.п.

в) некоторые другие слова, например:

(el,los) albatros " " extasis (la, las) crisis " " dosis — буревестник, альбатрос — восторг — кризис — доза

6. Сложные слова, последним компонентом которых является инфинитив глагола, личная форма глагола или одна из форм лич­ного местоимения, также обычно не изменяются по числам; разли­чия между единственным и множественным числом указываются артиклями и контекстуальными средствами:

Единственное Множественное

число число

шут, посмешище сплетник, доносчик игpa в поддавки — el hazmerreír — el correveidile — el ganapierde — los hazmerreír — los correveidile — los ganapierde

Примечание. В современном языке наблюдается тенденция к образованию множественного числа таких существительных по общим правилам: los correveidiles.

7. Своеобразное оформление множественного числа наблюдается у сложных существительных, образованных путем соположения двух слов. Формант множественного числа в таких случаях прибавляется только к первому слову, входящему в состав сложного существительного:

вагон-ресторан спальный вагон детские ясли чайная роза нейлоновая одежда — el vagón restaurante — el coche сama — la casa cuna — la rosa té — el traje nilón — los vagones restaurante — los coches cama — las casas cuna — las rosas té — los trajes nilón

Примечание. В сложных существительных gentilhombre (дворянин), mediacaña (желоб, прорезь) и некоторых других при образовании множественного числа изменяются обе части слова gentileshombres, mediascañas.

8. В испанском языке есть целый ряд существительных, которые употребляются лишь во множественном числе (pluralia tantum) тактически не имеют форм единственного числа:

las afueras las albricias los alicates los bártulos los celos los enseres los fastos las fauces — окрестности, окраины — подарок за хорошую весть — плоскогубцы — пожитки — ревность — утварь, домашние вещи — хроника, летопись — глотка, гортань
las gafas los grillos los modales las pinzas las serraduras los víveres — очки — кандалы — манеры — пинцет, щипцы — опилки — продовольствие и др.

Примечания. 1. Небольшая группа существительных может употребляться как в единственном, так и во множественном числе для обозначения одного и того же предмета:

la calza, las calzas la enagua, las enaguas el pantalón, los pantalones la tenaza, las tenazas la tijera, las tijeras — чулки, носки — нижняя юбка — брюки, штаны — клещи, щипцы — ножницы и др.

Однако следует отметить, что в современном языке более предпочтительно употребление формы множественного числа этих существительных.

2. Среди слов, употребляющихся только во множественном числе, есть некото­рое количество географических названий (в русском языке они тоже употребляют­ся лишь во множественном числе):

los Andes los Alpes las Antillas las Azores las Baleares los Cárpatos las Kuriles — Анды — Альпы — Антильские острова — Азорские острова — Балеарские острова — Карпаты — Курильские острова и др.

9. Наконец, очень много существительных, которые практически редко употребляются (а иногда и вовсе не употребляются) во множе­ственном числе (singularia tantum). К таким словам относятся:

а) имена собственные — Juan, María, el Nevá, Moscú, España;

б) существительные, называющие единственные или мыслимые как единственные объекты, типа:

el sol la luna el cenit — солнце — луна — зенит el sur el norte el horizonte — юг — север — горизонт

в) существительные, которые называют вещества/материалы, злаки, некоторые продукты и т.п.

la leche el pan el carbón — молоко — хлеб — уголь la mantequilla el trigo — масло — пшеница и т.п.

г) отвлеченные существительные, обозначающие качество, дей­ствие или состояние:

la alegría la valentía el desarrollo — радость — храбрость — развитие la ingratitud el orgullo — неблагодарность — гордость

Примечание. Употребление отвлеченных существительных во множественном числе, как правило, связано с экспрессивно-стилистическими целями:

¡Yo tengo mis orgullos!. У меня своя гордость!

..Halló medio de aplacar sus iras. (Palacio Valdés) Он нашел средство смягчить свой гнев.

д) собирательные существительные типа:

la gente la muchachada — народ — группа подростков la rора el dinero — одежда — деньги

е) некоторые термины и наименования (обычно имеющие суф­фикс -ismo) научных, политических, литературных и т.п. направлений, а также названия наук:

itealismo impresionismo — идеализм — импрессионизм medicina ingenierra — медицина — инженерное дело и т.п.

§ 14. О падежных отношениях существительных в испанском языке

Существительные в испанском языке не изменяются по падежам, т.е. не имеют форм склонения. Падежные отношения существительных передаются в испанском языке с помощью предлогов и в редких случаях определяются местом существительного в предложении.

ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ

Terminologia

(Nombre) adjetivo Calificativo Relativo Grados de comparación Grado positivo Grado comparativo Grado superlativo Absoluto Apócopo Forma apocopada — (имя) прилагательное — качественное — относительное — степени сравнения — положительная степень — сравнительная — превосходная — абсолютный — усечение — усеченная форма

§ 15. Прилагательные качественные и относительные

В испанском языке, как и в русском, прилагательные подразделяются на два основных вида: качественные и относи­тельные.

Испанские качественные прилагательные выражают каче­ства, свойства и признаки различных существ, предметов и явлений;

un joven inteligente el trabajo duro la voz alta la bandera roja — умный юноша — тяжелая работа — громкий голос — красное знамя и т.п.

Качественные прилагательные имеют степени сравнения.

Относительные прилагательные выражают признаки пред­мета путем указания на их отношение к какому-либо лицу, явле­нию, действию или другому предмету:

el comité local — местный комитет

el plan anual — годичный план

la region agrícola — сельскохозяйственный район и т.п.

Так как относительные прилагательные выражают признаки опосредствованно, через отношение к другим объектам, то, есте­ственно, такие прилагательные образуются от названий соответству­ющих предметов, действий, явлений и т.п. Они могут указывать:

а) на материал, из которого сделан предмет: