регистрация / вход

Контрольная работа по Немецкому языку

Контрольная работа По дисциплине: немецкий язык контрольная работа № 4 Задание № 2. Welche Bereiche warden sich besonders dynamisch verдndern? Was steht weiter im Blickpunkt?

Контрольная работа

По дисциплине: немецкий язык

контрольная работа № 4

Задание № 2.

1. Welche Bereiche warden sich besonders dynamisch verändern?

2. Was steht weiter im Blickpunkt?

3. Wie wird es gelingen, ökologische Schäden zu reparieren?

4. An wem warden die Unternehmen ihre Produkte, Dienste und so weiter orientieren?

5. Welche Eigenschaften soll ein Arbeitnehmer von morgen besitzen?

1. Какие отрасли будут изменяться особенно динамично?

2. Что будет далее находится в поле зрения ?

3. Как удастся устранить экологический ущерб?

4. На кого предприятия будет ориентировать свою продукцию и услуги?

5. Какими качествами должны обладать работники завтрашнего дня?

Ответы.

1. особенно значительно изменяется мобильность населения, транспорт, информационная сфера, сфера услуг, потребление, менеджмент и производство.

2. В поле зрения будут химическая промышленность, сырье, медицина и биотехника для сельского хозяйства и питания.

3. С помощью техники после 2015 года удастся устранить экологический ущерб.

4. Предприятия будут ориентировать свою продукцию, услуги и другие процессы на клиента (покупателя).

5. Работник завтрашнего дня должен обладать высокой производительностью труда, ответственностью и оставаться в хорошей профессиональной форме.

Задание № 3

Werder + Infiniv

Die Unternehmen werden ihre Produkte, Dieenste und inneren Abläufe radikal am

__________

Kunden orientieren .

________________

Предприятия будут ориентировать свою продукцию, услуги и другие процессы исключительно на клиента.

Werder + Part.II

Sie wurde vom Bundesministerium für Bildung, Wissenschaft, Forschung und

_________

Technologie veröffentlicht .

____________________

Они були опубликованы министерством образования, науки, исследования и технологии.

Werder + сущ./ прилаг.

Lebenslanges Lernen wird zur Alltagspraxis .

____‗___ __________________

Учеба в течении всей жизни станет повседневной практикой .

________________________________________________

Задание № 4.

1 Die (jades Jahr im Herbst stattfindende) Frankfurter Buchmesse ist eine der

größten Buchmessen der Welt.

2 Neben der Frankfurter gibt es die (alt Fachmesse geltende) Leipziger Buchmesse .

3 Gibt es einen (von Ihnen besonders hochgeschätzen) Schriftsteller ?

1 Ежегодно провидимая осенняя выставка книг в Франкфурте является одной

из крупнейших в мире.

2 Наряду с Франкфуртской выставкой еще имеется Лейпцигская книжная выставка , считающаяся выставкой специальной литературы.

3 Имеется ли Вами особенно почитаемый писатель ?


Задание № 5

1Viele Menschen flüchten sich, (bittere Wahrheiten einfach nicht zur Kennntnis nehmend ), in eine “Lebenslüge”.

2 Theaterstücke (solche Lebenslügen aufzeigend) , sind weltberühmt geworden.

3 (Die Augen vor Realität verschließend) , leben die in diesen Theaterstüслутdargestellten Personen angenehmer und bequemer.

1 Многие люди прячутся в «жизненную лож», попросту не принимая к сведению горькую правду.

2 Пьесы, изображающие такую жизненную ложь, стали всемирно знаменитыми.

3 Закрыв глаза на реальность, изображенные в этих пьесах персонажи живут приятнее и удобнее.

Задание № 6

Налоги можно классифицировать с различных точек зрения. Чаще всего встречаются различия по предмету налогообложения на собственность, предмет потребления и по виду взимания – налоги прямые и косвенные.

По предмету налогообложения подразумевается предмет или экономический процесс, имеющие обязанность налогообложения.

1 Налог взимается с дохода. Например заработная плата физического лица, налог корпорации с дохода юридического лица.

2 Налог на товары потребления отягощают использование определенных областей: продажа нефти, табака, водка, кофе, пиво, сахар, соль.

3 Налог на товарно-денежные и имущественные отношения касается налога на добавленную стоимость, налог с оборота импорта.

По виду взимания налоги на налогоплательщика, который вносит деньги в государственный орган ( банк, касса, общины) к налогоплательщика который непосредственно платит налоги.

1 Прямые налоги взимаются с тех, кого они экономически касаются. Подоходный налог есть налог на работника ; он осуществляет платеж, даже если деньги перечисляет работодатель. Примером могут служить налог на корпорации, промысловый налог и другие.

2 косвенные налоги взыскиваются с налогоплательщика в общем порядке. Например налог на предметы потребления. При покупки товара покупатель платит налог на добавленную стоимость, который продавец включает в стоимость товара или услуги.

Прямые налоги взимаются с налогоплательщика с учетом его индивидуального дохода. При этом косвенные налоги достаточно высоки, не учитывают дохода и являются дополнительным бременем для больших семей.

ОТКРЫТЬ САМ ДОКУМЕНТ В НОВОМ ОКНЕ

ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ  [можно без регистрации]

Ваше имя:

Комментарий

Другие видео на эту тему