Смекни!
smekni.com

Новые возможности общения достижения лингвистики, переводоведения и технологии преподавания язы (стр. 67 из 107)

Как известно, одним из таких средств является такой методический прием (относящийся к группе активных способов обучения практическому владению иностранным языком) как ролевая игра. Использование этого приема в учебном процессе способствует достижению целей обучения диалогической речи и расширенному монологическому высказыванию, формированию у студентов навыков и умений самостоятельного выражения мысли. «Ролевая игра, как ни какой другой методический прием мотивирует речевую деятельность, так как студенты оказываются в ситуации, когда появляется потребность что-либо сказать, спросить, выяснить, доказать собеседнику. Центром внимания становится содержание беседы. Игра дает возможность робким и неуверенным в себе студентам говорить и тем самым преодолевать барьер неуверенности. Практически все учебное время в ролевой игре отведено на речевую практику, при этом не только говорящий, но и слушающий максимально активен» (4).

Следующий методический прием, используемый для создания ситуации успеха, это проектный метод. На мой взгляд, данный метод способствует решению двух задач: учит студентов формулировать мысль в высказываниях на профессиональные темы и учит их собирать и обрабатывать материал для последующей устной презентации. Так, например, группа в течение двух недель работала над темой «GeophysicalMethodsofExploration». Методика работы над проектом предусматривала 4 этапа: этап планирования, аналитический этап, этап обобщения информации и презентация. На первом этапе выбиралась общая тема, с последующим делением ее на подтемы (GeologicFeatureMapping, ElectricalTechniques, SeismographicMethods, MagneticSurveys, ComputerAssistedExplorationи т. д.). Студенты выбирают подтемы в соответствии со своими интересами. На данном этапе сразу оговариваются сроки работы над проектом. Следующий этап – это этап работы с информацией, ее поиск, анализ и обработка. Третий этап предполагает структурирование полученной информации. На последнем этапе студенты осмысливают полученные данные и готовят итоговое представление результатов своей работы в виде устного сообщения, презентации, рисунков, графиков. Презентации, созданные при помощи программы MicrosoftPowerPoint, включают обычно слайд-шоу, состоящее из видеороликов, текстовых дефиниций, схем и диаграмм. Подобные презентации, как правило, оказывают большое влияние на мотивацию студентов, способствуют развитию их творческой активности и самостоятельности. Интерес студентов обусловлен нетрадиционной формой представления информации и насыщенностью разнообразными средствами воздействия на восприятие. Следует отметить, что сначала некоторые презентации были довольно слабыми, поскольку студенты не обладали какими-либо навыками презентации материала. Однако со временем они начинают чувствовать себя более уверенно, и с каждой презентацией улучшается качество представления материала.

Методисты выделяют, как правило, несколько видов проектов. К примеру, Е.С. Полат говорит о типологии проектов на основании типологических признаков. В связи с этим он выделяет шесть основных характеристик проектов: 1. по виду деятельности (исследовательский, роле-игровой, информационный и т.д.); 2. по предмету и содержанию (в рамках одной области знаний или междисциплинарных); 3. по характеру координации проекта (непосредственный, неявный); 4. по характеру контактов (внутренний, региональный, международный); 5. по количеству участников проекта (личностные, парные, групповые); 6. по продолжительности проекта (краткосрочные, средней продолжительности (1-2 месяца)), долгосрочные (до года) (6).

На уроках также используются приемы ситуативной методики (CaseStudy) или метода анализа ситуаций, где студентам предлагается осмыслить реальную ситуацию. Описание такой ситуации на английском языке одновременно отражает практическую проблему и актуализирует определенный комплекс знаний, так или иначе связанных с основной специализацией студента. Как специфический метод обучения иностранному языку, кейс-метод позволяет активизировать способность студентов высказывать на английском языке аргументировано свое мнение, выслушать альтернативную точку зрения. С помощью этого метода студенты также приобретают аналитические и оценочные навыки. «Основная задача практического кейса заключается в том, чтобы детально и подробно отразить жизненную ситуацию. По сути дела этот кейс создает практическую, что называется «действующую» модель ситуации. При этом учебное назначение такого кейса может сводиться к тренингу обучаемых, закреплению знаний, умений и навыков поведения (принятия решений) в данной ситуации» (5).

Например, материалы «Oilspills», «Tankershipsrupture», «Globalpopulationgrowthanddemandforoil, gas, andcoal» показывают типовые ситуации, которые часто случаются в нефтедобывающей промышленности, и с которыми, возможно, студентам придется столкнуться в процессе своей будущей профессиональной деятельности. «В обучающем кейсе ситуация, проблема и сюжет могут быть и не реальными, а такими, какими они могут быть в жизни. Они характеризуются искусственностью, «сборностью» из наиболее важных и правдивых жизненных деталей. Такой кейс мало дает для понимания конкретного фрагмента общества, однако он обязательно формирует подход к такому фрагменту. Он позволяет видеть в ситуациях типичное и предопределяет способность анализировать ситуации посредством применения аналогии» (5).

Главным принципом всех описанных методов является принцип активной коммуникации, где за основу берутся ситуации различного характера (от социально-бытовых в ролевых играх до профессионально проблемных в проектной деятельности). Эти ситуации реализуются, как правило, через коллективную работу, но при этом все эти методы являются личностно-ориентированными, и эффективней всего реализуются в ситуации активного взаимодействия, когда обучаемые делятся не только информацией, но и эмоциями. Основным достоинством этих методов является создание дополнительной мотивации, обеспечивающей повышенную заинтересованность студентов.

В рамках проекта студенты группы НБ слушают курс лекций «Гидрогеология нефтегазоносных бассейнов» на английском языке, подготовленный преподавателем факультета геологии, геоинформатики и геоэкологии ИрГТУ. Здесь как средство дополнительной мотивации выступает межпредметная связь. Кроме того, данный вид работы представляет собой модель реального процесса общения по основным параметрам: мотивированность, целенаправленность, информативность, новизна, ситуативность, функциональность, характер взаимодействия участников общения и система речевых средств. Благодаря этому, создаются условия обучения, адекватные реальным, что обеспечивает успешное овладение умениями и их использование в условиях реального общения.

Все эти методы обучения объединяет то, что главный акцент ставится не на воспроизведение фрагментов действительности, а на создание ситуации как системы взаимоотношений между субъектами общения. Это позволяет сделать процесс обучения максимально естественным и приближенным к условиям реального общения.

Огромную роль в совершенствовании навыков устной речи и повышение мотивации играет также работа над учебным пособием для студентов специальности «Нефтегазовое дело», разработанное преподавателями кафедры английского языка ИрГТУ. Пособие включает аутентичные тексты по специальности и ряд упражнений. Не смотря на то, что данный вид работы не представляет собой модель реального общения, работу с текстом в этом случае можно рассматривать как решение некой интеллектуальной задачи, заложенной в самом тексте по специальности, либо заявленной преподавателем в связи с проблематикой этого текста.

Однако не все учебные задачи можно решить при помощи создания на уроке модели реального общения. Так, анализ С-теста и записанного на DVD устного экзамена, проведенных в данной группе экспертами из европейских вузов, показывает, что остается ряд проблем (например, с письменной речью, большое количество грамматических ошибок в неподготовленном речевом высказывании), которые можно решить только при помощи традиционных методов обучения.

Библиографический список

1. Алексеева Т.Д. Модульный принцип обучения иностранному языку в условиях разноуровневой системы высшего образования// Вестник Российского государственного университета им. И.Канта. Вып.2. Сер. Филологические науки. – Калининград: Изд-во РГУ, 2009.

2. Денисова Л.Г. Место интенсивной методики в системе обучения иностранным языкам в средней школе. Иностранные языки в школе. 1999. №4.

3. Комарова Ю. А.. О принципах обучения в интенсивном курсе иностранного языка для научных работников. http://linguact.hyperlink.ru/articles/komarova.html

4. Макарова Т.А. Ситуационный метод обучения обществознанию// http://festival/1september/ru/articles

5. Полат Е.С. Метод проектов на уроках иностранного языка// Иностранные языки в школе. М., 2000. №2. С. 3-10.

Проскурина Г.А.

Иркутский государственный технический университет

К вопросу о социокультурных лакунах в процессе формирования межкультурной компетенции

В современных условиях развития российского и мирового сообщества, когда происходит становление «геоэкономического мира», приоритетными становятся не традиционные геополитические границы, а «культурно-лингвистические разграничения, преодоление которых является важной составляющей умений современного человека, а знание языка и этнокультурных особенностей зарубежного партнера по общению играет при этом ведущую роль» [Н.Д. Гальскова, 4]. Поэтому основной целью современного образования является: подготовка высокопрофессионального специалиста в той или иной области, «человека культуры», способного и готового к общению и сотрудничеству с людьми разных национальностей, рас, вероисповеданий и культур; воспитание человека, приверженного общечеловеческим ценностям, впитавшего в себя богатство культурного наследия своего народа и народов других стран, стремящегося к взаимопониманию с ними, способного и готового осуществлять межличностное и межкультурное общение, в том числе и средствами иностранного языка.