Смекни!
smekni.com

В сторону Онегина (стр. 2 из 3)

Добавим, что и в период официозной пушкинистики появлялись единичные работы в духе морфологической школы. Назовем здесь ценную статью Григория Винокура "Слово и стих в "Евгении Онегине" [5], появившуюся в 1941 г. в сборнике, где рядом с нею находилась основополагающая статья Г.Н. Поспелова "Евгений Онегин" как реалистический роман". Г. Винокур одним из первых написал о "многообразной дифференциации... повествовательного "Я" в романе Пушкина", о читателе, являющемся "предметом изображения", о главах и строфах как структурных единицах, короче о том, что вошло в науку об "Онегине" лишь спустя четверть века, к середине 60-х годов.

Ретроспективный взгляд обнаруживает в этом отрезке быстрое изменение Духа времени в США и Западной Европе, которое исподволь проявляется и в России. Взрыв " радиального" прочтения " Онегина" и растущий интерес к нему в культурном мире можно оценить как один из симптомов общего сдвига. Наряду с возвращением книг М. Бахтина, Выготского, Ю. Тынянова выходят, начиная в основном с 1966 года, работы об " Онегине" В. Виноградова, А. Чичерина, Ю. Лотмана, С. Бочарова, В. Марковича, Д. Бейли, Р. Фриборна, С. Митчела, Р. Грегга, У. Тодда, А. Бриггса, Л. Шеффлера, Д. Клейтона и мн. др. Чуть раньше появляется перевод и комментарий В. Набокова и др. Большую роль для радиальных интерпретаций в дальнейшем сыграли статьи Ю. Лотмана " Художественная структура " Евгения Онегина" (1966) и С. Бочарова " Форма плана" (1967), описавших роман в аспектах структуральной и феноменологической поэтики, а позже и две их книги.

Автор статьи начал писать об " Онегине" в 1967 году. Первые работы (68-70 гг.) касались состава и границ художественного текста романа, причем общая мысль совпала с идеями Тынянова о том, что “Примечания” и “Отрывки из путешествия Онегина” являются полноправными компонентами поэтического текста. Проблемы текста зависели от жанра и его поэтики. Работа в этом направлении привела к чему-то вроде жанровой формулы “Онегина”, которая пригодилась для установления традиции русского романа в стихах, до этого считавшейся несуществующей. Описание пространства "Онегина" (1987), которое было задумано вместе с Вадимом Баевским, осуществилось в виде отдельных статей. Чувство романа в стихах как созерцательного пространства не ограничилось пониманием правил устройства поэтического текста, но вышло за его пределы. Интерпретация " Онегина" как многоуровневой и многокомпонентной структуры структур допускает его восприятие как универсальной модели. В сущности, это уже было представлено С. Бочаровым, великолепно развернувшим формулировку А. Чичерина об " Онегине" как о " расщепленной двойной действительности".

Текст романа - картина внутреннего мира автора, заключающая в себе повествовательный сюжет. "В композиции "Евгения Онегина" - пишет С. Бочаров, - роман героев, особый замкнутый мир, охвачен сознанием автора", то есть история Онегина и Татьяны - это уже дважды внутренний мир (хотя возможно и другое отношение двух миров, когда они имеют лишь общий сегмент). В концепции С. Бочарова романный мир по существу инверсирован: внешний сюжет погружен во внутреннее пространство текста. Однако в читательском восприятии текст инверсируется в обратную сторону, так как сюжет героев переводится вовне. Таким образом, в "расщепленной двойной действительности" действует динамический принцип инверсии, который повторяется и на других порядках.

Выведенное на поверхность, повествование начинает отсвечивать красками и рельефом внешнего мира. К нему подстраивается лирический мир автора, богатый, в свою очередь, предметно-вещественными, пластическими описаниями. В результате читатель вовлекается в ритмы и образы прекрасного мира, созерцание которого скрадывает сочувственную печаль от разминовения героев. Мир "Онегина" светел, что бы там ни говорили.

В этой просветленности романа закладывается его притягательность. "Евгений Онегин" - это Weltinnenraum, употребляя слово Рильке, образ внутримирового пространства, души, вмещающей мир. Но душа Пушкина одновременно ориентирована на этот вмещенный мир, и поэтому у него сбалансировано внутреннее и внешнее, устойчивое и меняющееся, свет и мрак. Это качество, запечатленное в романе, удерживает душевное равновесие в рассогласованном и наклоненном мире конца тысячелетия. Вот почему читателей многих стран вовлекает в себя "Онегин" прежде других сочинений Пушкина.

Современная онегинистика на подъеме. В России все время появляются работы об "Онегине", за последние годы вышли две книги (Вадим Баевский и Наталия Михайлова). Наталья Михайлова возглавляет издание "Онегинской энциклопедии". Доклады о романе звучат на ежегодных "Болдинских чтениях", читались на трех международных пушкинских конференциях за последние пять лет. Интерес к поэтике "Онегина" не иссякает во многих странах по сей день. Пишут о сюжете (С. Бочаров), об авторе и нарративности (Т. Шоу, Д. Клейтон, С. Хёйзингтон, Э. Хаард и мн. др.), о структуре персонажей (А. Чудаков), о композиции (Л. Лейтон) и т.д. Всегда обсуждается календарь романа (А. Тархов, Ю. Лотман, В. Баевский, В. Кошелев). О замысле и тексте "Онегина" писал С. Фомичев, сравнил Онегина и Ставрогина Бочаров. Все еще в ходу эссе А. Синявского "Прогулки с Пушкиным".

Нельзя обойти талантливых и тенденциозных трактовок "Онегина" в многочисленных работах и выступлениях Валентина Непомнящего, поворачивающих Пушкина в сторону догматического православия. Татьяна у него, как у Достоевского и его продолжателей, навсегда поставлена в превосходительную позицию над Онегиным. В последней статье, которая называется "Удерживающий теперь" (Новый мир, 1996, № 5), Непомнящий, видящий в "Онегине", как и раньше, "русскую картину мира", обновляет понимание автора (не "образа", а Пушкина), где процесс создания романа "служит еще и предметом наблюдения со стороны автора, осознающего себя словно бы не вполне, не абсолютным автором - скорее героем выплескивающегося в жизнь романа, выполняющим функцию автора. Иначе говоря, процесс строительства произведения - и одновременно себя самого - наблюдается... как бы извне, в перспективе некой сверххудожественной цели". И далее в той же риторико-суггестивной манере, напоминающей книгу А. Позова "Метафизика Пушкина" (Мадрид, 1967), где "Татьяна привела афея Пушкина к Богу навсегда и примирила его с миром и внушила ему христианскую, истину отречения". В западной пушкинистике герои "Онегина" рассматриваются более спокойно (А. Бриггс, У. Тодд, М. Кац, Л. О’Белл, Дж. Келли, Д. Клейтон, Т. Литтл и др.).

Внимание исследователей привлекают отдельные компоненты романа, интерпретации которых часто распространяются на целое. Подобием рекордной высоты здесь является "Сон Татьяны". О нем писали за последние десятилетия В. Несауле, Р. Грэгг, В. Маркович, Р. Пиччио, М. Кац, С. Сендерович, Т. Николаева, автор доклада и др. Мотив сна вообще возрастает в ранге, окутывая роман как бы облаком. Ему посвящены две работы, появившиеся в Новосибирске.

"Евгений Онегин" как поэтическая структура высочайшего ранга тяготеет к свернутости, закрытости и самотождественности, но она же способна разворачиваться в новое семантическое пространство, которое постоянно возрастает, выходя из себя самого и насыщаясь смыслами более и более. Единораздельность "Онегина", то есть сохранение целого при принципиальном господстве откровенных противоречий и клубящихся инверсий, приводит к тому, что на любом его порядке возникает парадоксальная игра семантических возможностей, вариаций и альтернатив. Все это еще больше усложняется и истончается от многократных интерпретаций одних и тех же мест, даже тавтологических выводов, отчего "Онегин" в наше время приобретает особую готовность к таким прочтениям, которые совсем недавно казались бы своевольными и эксцентричными. Одно из таких прочтений мы хотим прокомментировать.

В начале 1996 года в "Вестнике Московского университета" появилась статья Кэрол Эмерсон "Татьяна" [6]. Пушкинская героиня подвергается в ней радикальной переинтерпретации. Кульминацией статьи является гипотеза, согласно которой последнее свидание героев происходит в воображении Онегина. Читатели романа не смогут остаться равнодушными к новому прочтению, так как оно меняет всю картину событий и привычные оценки. Татьяна лишается своей "коронной лекции", и теперь Онегина казнит его собственная совесть.

Пафос Эмерсон заключается в отрицательном отношении к какому бы то ни было превосходству Татьяны над Онегиным. Ее раздражает "неиссякаемый список добродетелей" героини, она не согласна с Достоевским, который "возвысил Татьянину судьбу до агиографического уровня, ...возводя ее супружескую верность в масштабы космические"... Эмерсон "озадачена принижением Онегина, которое обычно сопровождается восторженным отношением к Татьяне", после чего полемически заявляет: "...обаяние, притягательность и духовный рост я осмеливаюсь связывать с личностью Онегина, а не Татьяны" .

Однако Татьяна не только не умаляется, но, наоборот, возвышается, потому что ей в новой интерпретации отводится роль Музы, поэтического вдохновения для Автора и героя, самой эстетики. В итоге "в отличие от абстрактности и "стихотворности" Татьяны Онегин - динамическая и романная фигура, герой "свободного романа", на котором должна лежать ответственность за поведение во времени".