Стили языка 2

Особенностью литературного языка считается наличие функциональных стилей. В зависимости от целей и задач, которые ставятся и решаются во время общения, происходит отбор различных языковых средств и образуются своеобразные разновидности единого литературного языка – функциональные стили. Термин функциональный стиль подчеркивает, что разновидности литературного языка выделяются на основе той функции (роли), которую выполняет язык в каждом конкретном случае.

Особенностью литературного языка считается наличие функциональных стилей.

В зависимости от целей и задач, которые ставятся и решаются во время общения, происходит отбор различных языковых средств и образуются своеобразные разновидности единого литературного языка – функциональные стили. Термин функциональный стиль подчеркивает, что разновидности литературного языка выделяются на основе той функции (роли), которую выполняет язык в каждом конкретном случае. Каждый стиль литературного языка имеет свои лексические, морфологические и синтаксические особенности.

Официально-деловой стиль.

Этот стиль характерен для международной, государственной, служебной документации, а именно пактов, законов, постановлений, уставов, договоров, инструкций, объявлений, приказов, накладных, объяснительных записок и т.д. в основном данный стиль представлен в письменной форме.

Тексты официально-делового стиля призваны урегулировать, узаконить отношения между государственными учреждениями, между различными объединениями людей, между индивидуумами.

Общими стилевыми чертами официально-деловой речи являются:

· Точность изложения, не допускающая возможности инотолкования;

· Детальность изложения;

· Стереотипность, стандартность изложения;

Для лексики этого стиля характерно:

· Наличие слов, отражающих официально-деловые отношения: пленум, сессия, решение, постановление, предоплата, удостоверение личности, резолюция и т.д.

· Использование канцеляризмов: заслушать доклад, зачитать протокол, огласить решение, входящий номер и т.д.

· Наличие штампов: довести до сведения, в текущем году. В целях исправления, имеет место, вступать в силу, оказать содействие и т.д.

В области морфологии для официально-делового стиля характерно:

· Преобладание отглагольных существительных: заключение, признание, оформление, решение, регулирование;

· Употребление имен существительных, обозначающих лицо по признаку действия или отношения: истец, ответчик, заявитель, квартиросъемщик, наниматель, исполнитель, опекун, усыновитель, свидетель;

· Большое количество причастных и деепричастных оборотов: передаваемое издательству, принимая во внимание, учитывая планировочную возможность и.д.

Для синтаксиса характерно использование номинативных предложений, осложненных обособленными оборотами и рядами однородных членов; употребление условных конструкций, особенно в различного рода инструкциях.

Официально-деловой стиль требует однозначности формулировок, предельной точности и краткости изложения, достоверности, стандартности и унифицированности текстовых языковых средств.

От цели, которую ставит перед собой инициатор делового общения, зависит тип деловой бумаги выбор языковых формул, клише.