Смекни!
smekni.com

Культура и религия (стр. 4 из 5)

А у Аксенова и у Вознесенского, а уж тем более у Б.Ахмадулиной (добрая душа, тоже подписавшая злосчастное письмо в 1962 году - кто-то, видимо, уговорил), более других приблизившейся к Богу в своей поэзии, немало "тайн" жизни и смерти. А сколько их на некоторых гениальных страницах прозы Распутина и Белова. Даже рангом пониже их А.Проханов, ибо способен писать пошлость вроде: "Шел на Грозный бомбовоз, впереди - Исус Христос" (вот такая, прости Господи, "интертекстуальность") - в своем кабульском "Дереве" и в "Чеченском блюзе", отравленными "мелочами" вроде "перекройки мира", дал сильные страницы о названных "тайнах" и явился писателем.

Почему бы не подумать об объединении писателей на этой, собственно художественной, основе, принадлежащей ярким индивидуальностям, а не партийным группировочкам и толпам? Почему бы не воспользоваться определением Канта "божеского" и "житейского" начал в творческой личности, введенным сравнительно недавно в наш научный обиход писателем и ученым В.Гусевым.

Есть опыт такого объединения, замечательно осуществляемый писателями и учеными в рамках педагогической деятельности в учреждении с интригующим названием "Литературный институт". Там не поощряют студентов к идеологическим конфликтам, а учат распознавать величие человеческого бытия - это в равной степени относится и к выдающемуся поэту А.Ревичу, знающему французскую поэзию не хуже парижан, и к М.Лобанову, следящему за тем, как слышится русская деревенская боль в нашей словесности (мне, не раз бывавшему в Париже, и сыну крестьянина-пастуха, долгие годы проведшему в русской деревне, все это очень близко). Возможно, я бы не отважился руководить нынешним изданием, если бы одинаково не любил А.Твардовского и И.Бродского.

С особой настороженностью, прямо-таки с болезненной опасливостью русские литераторы наблюдают за нынешними процессами в обыденной, деловой и официальной речи. Казалось бы, какое дело до этого нам, занимающимся историей высшего типа национального языка - языка художественной словесности. Но именно потому, что имеешь чаще всего дело с высшей формой речи, особенно остро воспринимаешь названные процессы. Когда властью была объявлена "свобода" в разных модификациях этого понятия, она, эта власть, стала внедрять в общественный обиход слова, ранее не очень популярные. Мы не сразу догадались, какие могут быть последствия таких языковых нововведений. По логике "стреляющего" слова "плюрализм" в 80-е годы можно ходить на зеленый свет, а можно и на красный. Карабах может принадлежать Армении, а может оставаться в Азербайджане. Республики восприняли это как разрешение убивать друг друга. Так начались военные столкновения в стране.

Власть, обновляя отечественную речь, ввела слова "мэр" и "вице-мэр", "спикер" и "вице-спикер", "префект", "имиджмейкер" (как у "них") и прочие терминологические новшества. На провозглашенную сверху свободу Россия отозвалась чудным лингвистическим явлением по имени Виктор Степанович Черномырдин, который сразу же принялся обогащать отечественную речь роскошными выражениями типа:

"Надо уничтожать жертвы катастроф", "Мы скоро будем жить так хорошо, что нам будут внуки завидовать". Бедные жертвы, несчастные внуки! По поводу тех, кто не делает в нашу страну инвестиций, Виктор Степанович сказал: "Схватили за горло и не подходят". Когда кто-то робко заметил автору этих афоризмов, что надо бы точнее выражаться, он храбро отпарировал: "Мне это не надо".

При поступлении в Куйбышевский технический институт он получил одну четверку - по русскому языку, по остальным предметам - тройки. Видимо, не случайно я получил в 1987 году после доклада в Самаре перед областным активом записку: "До Коли будет у нас серая литература?" Видимо, автор записки поехал (поехала) вслед за Черномырдиным в Москву.

Но и речь политиков, которые чуть пограмотнее, тоже хороша. Г.Зюганов: "Я уважаю поэзию Высоцкого" (похоже на фразу "я уважаю горилку"). Его предшественник И.Полозков любил говорить: "Надо излячивать". В Москве есть факты рабовладения. Оно - продукт неосторожной фразы Ю.Лужкова: "Москва - для богатых". Я слышал рассказ рабочего Володи, который ремонтирует вместе с другими квартиру богатенького. Хозяин однажды застал рабочих выпившими и позднее прислал надсмотрщика с пистолетом, который постоянно угрожал работягам своим оружием. В Америке на плантациях негру тоже угрожали. Но ведь плетью, а не пистолетом.

Глядя на сытеньких богатеев, новых хозяев Москвы, я постоянно вспоминаю дневник (февраль 1918 года) А.Блока. Поэт писал: "Я живу в квартире, а за тонкой перегородкой находится другая квартира, где живет буржуа с семейством от него пахнет чистым мужским бельем, его дочь играет на рояли Господи боже! Дай мне силу освободиться от ненависти к нему Он лично мне еще не сделал зла. Но я задыхаюсь от ненависти, которая мешает жить". А уж что мне думать по поводу гигантского стада иномарок, бегающих по Москве, из которых высовываются морды желающих смерти ветеранам войны. Некоторые из них выходят из своих чужеземных автомобилей и тычут своими пистолетами в живот шоферов санитарных машин, если те посмеют им погудеть - по дорожной надобности. Обычная лексика (русская!) у этих иномарочных мордоворотов: ты кто такой, чтобы мне гудеть-то? Жить не хочешь?

Чрезвычайная ответственность за русский язык - на дикторах и обозревателях телевидения, этих каждодневных спикерах информации.

Здесь есть случаи просто удручающие. Например, известная фигура на ТВ - Александр Любимов. Слушать его - мука. Такое чувство, что он вот-вот задохнется от произносимых слов: корявая, спотыкающаяся речь. И так - много лет. И коллег подобрали ему соответствующих. Люди с неопрятными лицами: небритый М.Леонтьев и дико заросший М.Соколов (детей пугать). Первому не дается речь из-за постоянной сердитости, а иногда даже озлобленности по отношению к предмету своего "Однако" (название программы). Соколову же мешает говорить внятно такая растительность на лице, которая позволительна лишь леснику, которому мало приходится говорить с людьми. Догадаться, о чем он ворчит и брюзжит - затруднительно. Что за неуважение к слушателям!

Почему, прежде чем дать водительские права, человека посылают к психиатру, и только он дает согласие на такие права. Таковы требования безопасности на дорогах. Почему в государстве нет Комитета по национальному языку, который давал бы разрешение человеку на занятие постов спикера, премьера, президента, и почему наши вожди ни разу не извинились (подобно президенту Миттерану) перед нацией за свои глубокие ошибки в речи? Или разрушение и оскорбление языка не наказуемо?

А какая неосмысленность переименований: то ли языковая нечуткость, то ли историческая неосведомленность. Чем Екатерина лучше Якова Свердлова, что ее имя дают уральскому городу: оба убийцы. Екатерина даже хуже: она же организовала убийство своего мужа, законного русского царя Петра III. А он убил царя Николая II, правда, уже отрекшегося от престола. Она породила этим злодейским поступком пугачевщину, Свердлов же совершил обычный кровавый акт, характерный для любой революции. Однако город теперь не Свердловск, а Екатеринбург.

Говоря о помощи русскому языку, надо заметить, что дело не только в самом языке, а в той зоне, что обслуживается им. Она связана с русской культурой, нашим социальным обликом, каким бы он ни был - печальным или вселяющим оптимизм. Мы прежде всего этой зоной являемся частью мировой культуры. Поэтому пренебрегать возможностью участвовать в этом общекультурном движении мы не можем. Не так все плохо, как полагают газеты, с бытием нашего языка за рубежом. В сравнительно недавнее время мне довелось открывать курсы русского языка на Мальте, где наш язык входит в список предметов, по которым сдается вступительный экзамен в университет.

Теперь раздаются жалобы: в России стали меньше читать. Справедливо. Однако обольщаться прошлым не стоит. Мы и раньше меньше читали, чем, скажем, в США, где в год производилось 300 кг бумаги на душу населения (у нас - 30). Когда-то путешествуя по Америке, я остановился у одного фермера; мы всю ночь треплемся, тары-бары, а я смотрю: у него бесчисленное количество газет, он получает, оказывается, штук 30 журналов; обычный фермер.

В отношении к образованию американцы идут японским путем. А каков последний? В университете в Токио (где я работал) есть факультет воспитания. По субботам там собираются студенты всех других факультетов и изучают науки по воспитанию. В США был реализован проект, по которому первые два курса обучения студентов были гуманитарные, а потом уж начиналась специализация. Вот так создается гражданское общество. Это ведь студенты США остановили войну во Вьетнаме, авантюру своего правительства. Куда уж нашим студентам, которые особенно в последние годы поставлены в унизительные условия совмещения и борьбы за физическое существование - тут гражданские порывы уничтожаются на корню. Маленькое отступление. Кажется, власть боится студентов (помнит политические события во Франции и США) больше жалующихся шахтеров. В апреле 1995 года на экранах телевидения были показаны бастующие шахтеры Приморья. А потом - выступление премьера Черномырдина, который сказал: это еще ничего - выступающие шахтеры, а вот если будут бастовать студенты? У японцев же еще большая гуманитаризация процесса образования. Там хорошо поняли, что научно-технический прогресс лучше всего осуществляется с помощью именно гуманитарных наук. У нас же - тотальное, в том числе государственное наступление, например, на философию, самую фундаментальную гуманитарную науку: дескать, слишком абстрактна.