Смекни!
smekni.com

Общеиндоевропейские черты германских языков (стр. 1 из 3)

Германские языки возникли как результат самостоятельного развития одной из диалектных групп индоевропейского языка-основы. В фонологической системе, грамматическом строе и лексике германских языков много черт, унаследованных от общеиндоевропейского языкового состояния. Чтобы яснее представить себе, что в общегерманском, а затем и в отдельных германских языках сохранилось от общеиндоевропейского периода, а что развилось на германской почве, рассмотрим кратко эти общеиндоевропейские черты, восстанавливаемые сравнительно-историческим методом с помощью внешней и внутренней реконструкции.

Ударение

Ударение в общеиндоевропейском отличалось двумя особенностями: оно характеризовалось повышением голоса (тона) на одном из слогов. Такое ударение называется тоническим, или музыкальным, в противоположность динамическому, или экспираторному, связанному с силой выдоха (как в большинстве современных германских языков и в русском языке): ср. скр. várah 'круг' - varáh 'выбор'; rp. tómos 'отрезок', 'кусок' - tomós 'режущий', 'острый'. Высота тона была фонологически значимой, т. е. выполняла смыслоразличительную функцию. Основываясь на этих фактах, а также на данных некоторых балтийских и славянских языков, сравнительно-историческое языкознание предполагает, что тоническое ударение было характерно для общеиндоевропейского периода.

Вторая особенность индоевропейского ударения состояла в том, что оно было свободным, т. е. могло падать на любой слог (см. приведенные выше примеры).

В общегерманском свободное ударение сменилось ударением, фиксированным на начальном (корневом) слоге.

Лишь сопоставляя факты различных индоевропейских и германских языков, а также основываясь на некоторых закономерностях развития германских языков, можно сделать вывод, что в германском ударение первоначально тоже было свободным. Тоническое ударение уступило место динамическому. В настоящее время тоническое ударение наблюдается в шведском и норвежском языках, а также в некоторых датских диалектах. Но вопрос о том, восходит ли тоническое ударение в скандинавских языках к следам общеиндоевропейского состояния в прагерманском, остается открытым.

Вокализм

Для позднего общеиндоевропейского периода может быть восстановлена система гласных фонем, состоящая из пяти кратких и пяти долгих. Они могут быть представлены в виде следующей схемы, отражающей их признаки:

гласные верхнего подъема: iī uū

гласные среднего подъема: eē оō

гласные нижнего подъема: аā

Кроме приведенных гласных, был также краткий гласный [ə], который встречался в безударных слогах и был связан чередованиями по аблауту с долгими гласными. Этот гласный известен под названием «шва примум» и отражен в санскрите как i, а в остальных индоевропейских языках - как а.

Частотность и значимость (функциональная нагрузка) указанных гласных была в общеиндоевропейском неодинакова. Основными краткими гласными фонемами были ĕ и ŏ, участвовавшие в чередованиях. Гласный ă был более редким. Гласные ĭ и ŭ чередовались в положении перед гласными с сонорными i̯ и u̯. Чистыми долгими гласными были ē, ō, ā, а ī и ū так же, как и краткие ĭ и ŭ, выступали то как слоговые гласные, то как неслоговые сонорные i̯ и u̯.

В общегерманском сохраняется различие между краткими и долгими гласными, но в их системе произошли столь значительные изменения, что это позволяет говорить о германском сдвиге гласных .

Наиболее значительные изменения происходят в системе кратких гласных. Из индоевропейских фонем изменения не коснулись только а - и.-е. ă = герм, а: ср. лат. ager 'поле' и гот. akrs. И.-е. ŏ перешло в герм, а: ср. лат. rota 'колесо' и двн. rad. Гласные ĕ, ĭ, или сохранялись, или изменялись в соответствии с германскими комбинаторными явлениями . Шва примум ə в одних случаях исчезает (во втором неконечном слоге): ср. скр. duhitár-, rp. thy-gátēr 'дочь' и гот. daúhtar, а в других отражается как ă: ср. скр. pitár-, лат. pater 'отец' и гот. fadar.

Общегерманский унаследовал неизменными и.-е. долгие гласные ō, ī, ū: и.-е. *pōd- > rp. poús 'нога' - гот. fōtus; лат. suīnus 'свинья'- гот. swein (гот. ei = [ī]), лат. sūrus 'соленый'- да., двн. sūr, дисл. súrr 'кислый'. Но гласные ā и ō изменились: и.-е. ā > герм, ō: лат. stāre 'стоять'- гот. stōþ > 'стоял'; и.-е. ē > герм. ǣ (гот. ē, да. ǣ, двн., дисл. ā: гp. tithēmi 'кладу' - гот. ga-dēþs, да. dǣd, двн. tāt, дисл. dáð 'дело').

Сочетания основных кратких и долгих гласных с сонорными в индоевропейском рассматриваются в работах по сравнительному языкознанию как дифтонги. При этом отмечается, что долгие дифтонги были весьма неустойчивы и превращались в краткие дифтонги или долгие гласные. В позднейших исследованиях по сравнительной фонологии высказывается другое мнение, а именно, что есть основания рассматривать дифтонги как бифонемные сочетания. Относительно германских рефлексов - сочетаний ei, eu, ai, au - этот взгляд получил широкое распространение, и поэтому в восстанавливаемой общегерманской системе дифтонги как особые фонемы не выделяются.

Консонантизм

По способу артикуляции индоевропейские согласные фонемы делились на сонорные, щелевые и смычные.

Щелевые были представлены одним свистящим s, который перешел в общегерманский.

Сонорные i̯ u̯, m, n, r, l в индоевропейском выполняли двойную функцию: в сочетании с гласными они выступали как согласные, а при отсутствии (выпадении) гласного в слоге превращались в слогообразующие i, u, m, n, r, l.

В общегерманском неслоговые сонорные i̯ и u̯, m, n, r, l сохраняются без изменений, а слоговые i, u, m, n, r, l подвергаются преобразованиям: i и и развиваются в собственно гласные, а m, n, r, l теряют слогообразующую функцию, так как перед ними развивается гласный u: um, иn, иr, ul; например: слог *bnd- (основа мн. ч. прош. вр. глагола 'связывать') преобразуется в bund-.

В системе индоевропейских согласных выделяются в самом простом варианте ее реконструкции следующие ряды смычных: глухие р, t, k, kw и звонкие смычные, которые подразделяются на простые b, d, g, gw и придыхательные bh, dh, gh, gwh.

С развитием смычных связаны наибольшие изменения в системе согласных германских- языков. Эти изменения, известные под названием «первого передвижения согласных», будут рассмотрены далее.

Структура слова

Морфологическая структура слова в общеиндоевропейском.

Многие черты германского морфологического строя были унаследованы от общеиндоевропейского единства.

Общеиндоевропейский был языком флективного строя. Он обладал развитой системой склонения и спряжения.

Имена существительные (и прилагательные) состояли из трех морфологических элементов:

корень + основообразующий суффикс + окончание.

Корень был носителем лексического значения и в чистом виде не функционировал. За корнем следовал суффикс, который оформлял основу и определял подкласс имени. Окончание присоединялось к основе и было показателем грамматических категорий рода, числа и падежа. Древнейшие индоевропейские языки в значительной мере сохранили трехморфемную структуру слова. Ср., например: скр. acv-ā́-m, вин. п. ед. ч. (основа на - ā-) 'лошадь' гр. zyg-ó-n, им., вин. п. ед. ч. (основа на - о-) 'иго' лат. dom-u-s, им. п. ед. ч. (основа на - u-) 'дом' лит. av-i-s, им. п. ед. ч. (основа на - i-) 'овца' ст.-сл. влък-о-мъ, дат. п. мн. ч. (основа на - о-) 'волкам'

Первоначальное значение большинства основообразующих суффиксов не поддается даже приблизительному определению. В древнейших индоевропейских языках они уже выступают как формальные показатели именной основы. Высказывалось предположение, что основообразующие суффиксы были показателями класса предметов, объединенных по определенному признаку - «классными показателями». Поэтому считают, что деление по основам восходит к глубокой древности и предшествует делению по родам. В период индоевропейской общности уже существовали три рода: мужской, женский и средний. Тот факт, что к одному и тому же типу основ могли относиться существительные разного грамматического рода, подтверждает это предположение.

Большинство глагольных форм также характеризовалось трехморфемной структурой: корнем, обозначавшим действие или состояние, основообразующим суффиксом, который в глаголах часто имел словообразовательную или формообразовательную функцию, и личным окончанием. Примеры: скр. сущ. ápas 'дело' - apas-ya-ti 'действует' (-уа-словообразовательный суффикс) лат. tepeō 'я теплый' ('мне тепло') - tepe-sc- ō 'нагреваюсь (-sc-словообразовательный суффикс) гр. phér-oi-s, phér-oi-te 'да несешь', 'да несете' (-oi- - суффикс желательного наклонения (оптатива))

Для общеиндоевропейского важно также понятие тематических и атематических основ. Именные и глагольные основы называются тематическими, если они оканчиваются на - е-, чередующееся с - о-, и атематическими, если они оканчиваются на шумный согласный или сонант или á. Например; гр. phéromen, лат. ferimus (i < *o) 'несем'-тематическая основа: гр. phero-, лат. feroгр. (гом.) pherte, лат. fert 'несет' - атематическая основа: гр. pher-, лат. fer

В общеиндоевропейском существовало большое число слов, отличавшихся индивидуальными особенностями склонения и спряжения, а также значительное количество супплетивных образований. Парадигматическое многообразие - отличительная особенность древнейшего состояния индоевропейских языков.

Общегерманский язык унаследовал основную морфологическую черту общеиндоевропейского - флективный строй. Но даже в древнейших исторически засвидетельствованных памятниках германских языков, за исключением древнейших рунических надписей и отчасти готского, трехморфемная структура слова почти не сохранилась. По-видимому, уже в общегерманский период действовала тенденция к выделению корня как носителя лексического значения и окончания как формального показателя, т. е. тенденция развития двухморфемной структуры слова. В дальнейшем, в соответствии с германскими закономерностями, окончания подвергаются редукции. Определение типа склонения в древнегерманских языках производится методом внешней реконструкции на основании сравнения с наиболее древними германскими данными - языком рунических надписей и готским языком, а также сравнения с древнейшими индоевропейскими языками, и методом внутренней реконструкции, опирающимся на остаточные формы, индивидуальные парадигмы и т. д. внутри системы отдельных германских языков.