Смекни!
smekni.com

Пространственные концепты в семантической структуре адъективных префиксов, отражающих локализацию в зоне Х (стр. 1 из 4)

Пространственные концепты в семантической структуре адъективных префиксов, отражающих локализацию в зоне Х

Л.И. Горбунова

Как известно, язык не столько воссоздает реальность, сколько отражает то, какие черты окружающего мира отмечает носитель языка, какие различия в ситуациях для него являются жизненно и культурно значимыми. Важнейшими характеристиками зафиксированного в языке фрагмента действительности является то, какие объекты и отношения между ними получили номинацию в языке, и то, какую значимость придает носитель языка тому или иному признаку ситуации. Можно говорить, что языковая концептуализация состоит в отборе подлежащих номинации сторон действительности и в маркировке роли некоторых их них в жизни человека. Таким образом, при изучении семантики единиц с исходным пространственным значением важным оказывается установить не только перцептуальные признаки локативной ситуации, но и ее концептуальные составляющие. Также необходимо описать, какие из перцептуальных признаков отражаются языковыми единицами, какие из них оказываются значимыми при выборе средства номинации.

Среди адъективных приставок с исходным локативным значением имеется достаточно большая группа единиц, номинирующих расположение в зоне Х (вдоль-, по-, при-, около-, вокруг-, возле-). Этот факт свидетельствует о важности данного типа локализации. Однако самоочевидно, что все эти средства не дублируют друг друга, а отражают тонкие различия в эксплицируемых ситуациях. Сопоставление значений данных приставок позволит выявить специфику области денотации каждого из префиксов. Изучение перцептуальных и концептуальных составляющих данных ситуаций, в свою очередь, дает возможность представить приставку как целостную единицу и обнаружить механизмы семантической деривации, затронувшей префиксальное значение.

Все ситуации, называемые приставками данной группы, объединены признаком ‘У находится в зоне, определяемой Х’. Локум - объект Х, относительно которого локализуется объект У, - является доминирующим в пространственной конфигурации, т.к., как правило, он задает параметры зоны, в которой может располагаться Х.

Приставка вдоль-.

Базовое значение приставки вдоль- ‘находящийся вдоль Х’ (вдольрядный, вдольбереговой). Прототипическая ситуация предполагает ориентацию У относительно локу- ма, имеющего линейную протяженность, поэтому объекты, составляющие подобные конфигурации, концептуализированы как линия. Приставка эксплицирует отличительный признак прототипической ситуации ‘расположение по всей длине объекта, концептуализированного как линия’. Требовательность к перцептуальным характеристикам Х предопределяет и тип У. Префикс вдоль- может называть расположение относительно линейно протяженного локума для У двух типов: 1) для объектов, также имеющих линейные характеристики (полоса, линия, зона, пространство, дорога, шоссе) и в целом повторяющих очертания локума; 2) для множественных объектов, расположенных примерно на одной линии друг относительно друга. Зона локализации У повторяет очертания локума (деревья, трава, столбы, всходы). Следует отметить, что приставка малоактивна, участвует в образовании единичных прилагательных, не варьирует свое базовое значение и не распространяет сферу функционирования на непространственные области. Как средство образования прилагательных она не отмечена ни в «Русской грамматике» [1], ни в толковых словарях. Все это свидетельствует о ее периферийном статусе среди средств изучаемой атрибутивно-локативной языковой модели.

Приставка по-.

Базовое значение приставки по- ‘находящийся вдоль Х’. Прототипическая ситуация включает локум, имеющий линейную протяженность. Именно относительно линейных параметров Х и происходит локализация У (пограничный, поволжский, побережный, порубежный, побортный, подорожный, поречный). Локализуемый объект либо может быть единичным, соразмерным с Х, находиться в зоне непосредственного прилегания к Х и поэтому хотя бы одним из своих параметров повторять очертания локума (поволжский район, пограничная полоса).

Кроме того, У могут быть множественными однородными, локализоваться в зоне, определенной одним из параметров Х, следуя один за другим. Тем самым создается общая зона локализации У вдоль Х (пограничные столбы). При использовании приставки по- в качестве средства номинации пространственного положения У подразумевается, что он один из ряда других, расположенных относительно того же локума.

В случае с множественными однородными объектами может стоять задача локализации одного из них, особенно если виден только один из У. Тогда тип локализации может быть сформулирован в более общем виде как ‘находящийся в зоне Х’ (подорожная гостиница). Однако и такая ситуация является разновидностью прототипической, т.к. наблюдатель, выделяя локализуемый объект У, воспринимает его не только на фоне Х, но и в соотношении с другими объектами У. Эти объекты не обязательно видимы все одновременно, но наличие других, располагающихся также относительно линейно протяженного локума, предполагается. В одну конфигурацию все указанные объекты замыкаются с помощью трассы, которой является взгляд наблюдателя, способного не только увидеть реальные объекты, расположенные вдоль локума, но и умозрительно воспринять те объекты, которые невидимы, но которые предполагаются.

Прототипическая ситуация, обозначенная приставкой по-, отличается от ситуации, называемой приставкой вдоль-, возможной умозрительностью восприятия ряда однородных У, их относительной пространственной самостоятельностью, независимостью друг от друга. В случае с приставкой вдоль- все объекты видимы одновременно. Однако при отсутствии акцента на этой перцептуальной составляющей приставки могут обозначать практически идентичные пространственные конфигурации:

Такие же обрывы, высотой сто - триста футов, сопровождают и побережную долину Хуанхэ (О. Доб- рышева).

Вдольбереговая земля представляет опасность для случайного путника (Р. Яковлев) (Все контексты отобраны с помощью поисковой системы «Национальный корпус русского языка» [2]).

Все специфические признаки прототипической ситуации своеобразно представлены в значении прилагательного попутный. Первое из выделяемых словарем значений ‘двигающийся в одном направлении, по одному пути с кем-, чем-л.’ эксплицирует повторение локализуемым объектом очертаний локума. Второе значение ‘находящийся, встречаемый на чьем-л. пути’ обнаруживает идею трассы и множественных объектов, расположенных вдоль этой трассы. При возникновении третьего значения ‘совершаемый одновременно, в связи с чем-л., сопутствующий чему-н. основному, главному’ эксплуатируется идея трассы, подразумевающая темпоральный компонент, на основе которого появляется смысл ‘одновременно’. Ло- кум - объект, относительно которого задается вся конфигурация и который поэтому является главным в ней, в результате переосмысления прототипической ситуации предстает в качестве основного события. Локализуемые объекты ориентированы в прототипической ситуации относительно Х, и поэтому их положение в пространстве, а во многом и параметры, предопределены Х, зависят от него, что позволяет на этой основе интерпретировать У как второстепенные, попутные.

‘Относящийся к каждому Х’: поэкземплярный ‘относящийся к каждому экземпляру’, поволостной ‘производящийся в каждой волости, по каждой волости’, по- деревный ‘относящийся к каждому отдельному дереву’.

Данное значение может быть реализовано в пространственной сфере как ‘располагающийся в каждом Х’, ‘распределяемый в каждый Х’: покомнатное расселение, порайонное распределение семян, подворный постой, подеревные насечки, повсеместное явление, поэтажный обход, поярусная обработка хлопка.

Как множественные объекты, по отношению к каждому из которых выявляется локализация, могут выступать и отдельные части целого, единицы измерения или объекты, использующиеся в качестве единиц измерения: попудный ‘взимаемый с каждого пуда’, поштучный ‘исчисляемый по количеству штук, отдельных предметов’, подюжинный ‘исчисляемый дюжинами’, постраничный ‘производящийся по страницам, на каждой странице, за каждую страницу’, покадровый, поэлементный, посаженный, поверстный, подесятинный, погектарный, послойный.

Однако по отношению к объектам вещного пространства приставка по- может выражать более широкий спектр отношений, не ограничиваясь локализацией: подетальный ‘учитывающий каждую деталь машины’, постатейный ‘производимый по статьям, составленный применительно к порядку статей’, подепешный ‘взимаемый с каждой депеши’, пожетонный ‘связанный с разовой оплатой чего-л. по жетонам’, поузловой ‘ относящийся к производству, сборке и ремонту отдельных узлов’, поэкранный, подомовый, поуездный.

Указание на одинаковое отношение к множественным однородным объектам может осуществляться и в социальном пространстве (побригадный, побатальон- ный, поротный, посословный, повзводный, посемейный, поименной, подушный, позаказный), и во временной сфере (поденный, подекадный, поэтапный, помесячный, поквартальный, поспектакльный, посменный, поурочный, поразговорный).

Данные употребления приставки по- следует квалифицировать как новое, по сравнению с базовым, значение, т.к. вне зависимости от пространственной или непространственной сферы применения изменяется тип отношений, выражаемых префиксом. В указанных случаях речь идет не о локализации одинаковых объектов относительно Х, а об одинаковом отношении к этим объектам. Сама потенция использования приставки в значении ‘относящийся к каждому Х’ заложена в прототипической ситуации и в возможности ее переосмысления. Прототипическая ситуация предполагает в том числе множественность однородных объектов. Однотипность их локализации в зоне, определенной Х, осознается как одинаковое отношение к ним, предопределяет это равное отношение.