Смекни!
smekni.com

Австронезийские языки

Австронезийскиеязыки - одна из крупнейших семей языков. Распространены на Малайском архипелаге(Индонезия, Филиппины), полуострове Малакка, в некоторых южных районах Индокитая,в Океании, на о. Мадагаскар, о. Тайвань. В центральной части ареалаавстронезийских языков расселены также папуасоязычные народы; ряд малоизученныхязыков смешанного папуасско-австронезийского происхождения пока не может бытьобоснованно отнесен ни к австронезийским языкам, ни к какой-либо семьепапуасских языков. Количество австронезийских языков около 800, число говорящихоколо 237 млн. чел. До 60-х гг. 20 в. австронезийские языки часто называлитакже малайско-полинезийскими, но позднее этот термин стали применять кподразделению внутри семьи.

Высказывалисьгипотезы об отдаленном родстве австронезийских языков с языками других семей,однако ни одна из них не была достаточно обоснованной. Сходство австронезийскихязыков с аустроазиатскими языками проявляется в основном в типологии, чтоскорее всего объясняется древними контактами, но не родством. Междуавстронезийскими языками и кадайскими языками нет выраженного типологическогосходства, однако обнаруживается известная материальная близость, что говорит овозможности родства между этими семьями.

Начиная с 19 в.австронезийские языки традиционно подразделялись на 4 ветви: индонезийскую,полинезийскую, меланезийскую, микронезийскую; последние 3 иногда объединялисьпод названием 'океанийские языки'. В 60-х гг. 20 в. И. Дайенразработал лексико-статистическую классификацию австронезийских языков, вкоторой выделяется ядро семьи, называемое малайско-полинезийскими языками, иоколо 40 небольших групп, распространенных в основном в районе Новой Гвинеи и вМеланезии. Однако имеются веские аргументы в пользу существования особойокеанийской ветви, включающей и большинство австронезийских языков района НовойГвинеи; в то же время языки западного ареала, по-видимому, не образуют такогоединства. В 70-х гг. Р. Бласт предложил классификацию, опирающуюся на данныесравнительно-исторического анализа, по которой семья австронезийских языковразделяется на 4 ветви, из них 3 - атаяльская, цоуская, паиванская -распространены на о. Тайвань, а 4-я - малайско-полинезийская - объединяет всепрочие австронезийские языки. 4-я ветвь подразделяется на 3'подветви': западную (языки Филиппин, западной части Индонезии,Индокитая, Мадагаскара, а также языки чаморро и палау в Западной Микронезии),центральную (языки восточной половины Малых Зондских островов и большей частиМолуккских островов), восточную (языки севера Молуккских островов и крайнегозапада Новой Гвинеи и океанийские языки). Внутри указанных'подветвей' выделяется ряд предположительных генетических групп различныхтаксономических рангов. К западной 'подветви' относятся, в частности,южносулавесийские языки, каили-памона языки, несколько групп т.н. баритосскихязыков (распространенных на о. Калимантан, но в одну из этих групп,по-видимому, входит малагасийский язык), обширная малайско-яванская группа(внутри нее выделяется малайская подгруппа), ряд групп и подгрупп, объединфемыхпод названием филиппинские языки. Среди языков центральной 'подветви'выделяется амбонская группа. Основную часть восточной вести составляют океанийскиеязыки, внутри которых намечается сложная классификация; в число океанийскихязыков входят полинезийские языки и микронезийские языки.

Австронезийскиеязыки отмечены значительным типологическим разнообразием. в целом для ниххарактерны сравнительно простые фонологические системы. В консонантизме обычновыделяются 3-5 локальных рядов смычных (губные, передне- и заднеязычные, вязыках Западной Индонезии и Новой Каледонии также палатальные илиальвеопалатальные, а во многих океанийских языках - 1-2 ряда лабиовелярных). Вэтих рядах противопоставляются глухие взрывные, звонкие взрывные и носовые.Кроме того, обычно имеются плавные r и l, полугласные w и y, фрикативные s и h,гортанный взрыв. Для вокализма характерно наличие 5-6 фонем; в ряде языковфонологичны долгота и назализация. В части австронезийских языков имеетсяфонологическое ударение; тоновые противопоставления редки.

Австронезийскиеязыки - полисиллабические; корневые морфемы чаще всего двусложные, морфемныйстык не обязательно совпадает со слоговой границей. Слово или материальносовпадает с корневой морфемой, или состоит из корневой морфемы и аффиксов.Степень сложности аффиксации колеблется в широких пределах. Строениемногоморфемного слова обычно прозрачно, удельный вес фузионных стыков невелик.Варьирование звуковой оболочки морфем, как правило, ограничено.

Категория числасуществительных выражается аналитически, реляционных форм, исключая формы спосессивными суффиксами, как правило, не имеется. Обычно противопоставлениенарицательных и личных имен (в частности, при помощи особых артиклей). Вомногих австронезийских языках Индокитая, Суматры, южного и центральногоСулавеси, восточной Индонезии, Микронезии имеются классификаторы.Прилагательное исторически, видимо, четко противопоставлялось другим частямречи, что и сейчас характерно для многих языков западной части ареала, но всовременных языках (в частности, в большинстве океанийских) оно нередкообразует глагольный подкласс. В морфологии глагола обнаруживается значительноеразнообразие: от сложных систем синтетических форм, выражающих залог, отношениек объекту действия, модально-видо-временные значения (например, в филиппинскихязыках), до почти полного отсутствия синтетической морфологии (в чамском иполинезийских языках). Во многих австронезийских языках Океании и Индонезииглагол имеет местоименные показатели субъекта (в препозиции) и объекта (впостпозиции), которыми дублируются существительные и самостоятельныеместоимения. Повсеместно характерно противопоставление инклюзива и эксклюзива.В большинстве австронезийских языков имеется несколько функциональноразличающихся серий клитических и/или аффиксальных местоименных морфем.

Синтаксисавстронезийских языков характеризуется преобладанием аналитических средстввыражения синтаксических связей. в большинстве австронезийских языков порядокслов SVO. Для австронезийских языков в целом характерна постпозицияопределения.

Широкораспространенные словообразовательные средства австронезийских языков - аффиксы(преобладают префиксы), редупликация, а также словосложение. Разграничениесловоизменения и словообразования нередко затруднено.

Для ряда языковматериковой и островной Юго-Восточной Азии (чамский, малайский, балийский,бугийский, тагальский и др.) в 1-м - нач. 2-го тыс. н. э. были разработанысистемы письма на индийской основе. с проникновением ислама для некоторыхязыков стало употребляться арабское письмо. Практически все литературныеавстронезийские языки пользуются письменностями на латинской основе, созданнымив 19-20 вв. (для филиппинских языков - с 16 в.). Первымсравнительно-историческим исследованием австронезийских языков была работа ВГумбольдта о языке кави (1836-39); им же был введен термин'малайско-полинезийские языки' (термин 'австронезийскиеязыки' предложен В. Шмидтом в конце 19 в.). Реконструкцию праязыка началХ. ван дер Тюк (60-е гг. 19 в.). Важный вклад в описание исравнительно-историческое изучение австронезийских языков в 19 - нач. 20 в.внесли Х.К. Керн, Р. Брандштеттер, С. Рей, У. Дж. Ивенз и др. современная реконструкцияпраязыка базируется на работе О. Демпвольфа о звуковых законах вавстронезийских языках (1934-38), существенно дополненной позднее работамиДайена, Бласта, О. Даля и др. Составление грамматики словарей языков Малайскогоархипелага началось в 17 в., а языков Океании - с начала 19 в., но большинствоавстронезийских языков остается до сих пор практически не описанным. В 60-70-хгг. 20 в. появились лингвогеографические исследования. Проводятся международныеконференции по австронезийским языкам (Гонолулу, 1974, Канберра, 1978, Денпасар(Индонезия), 1981, Сува, 1984, Окленд, 1988).

Списоклитературы

Сирк Ю.Х.Австронезийские языки. В кн.: Сравнительно-историческое изучение языков разныхсемей. Задачи и перспективы. М., 1982;

Humboldt W. Uber die Kawi-Sprache auf der Insel Java.Bd. 1-3. B., 1836-1839.

Brandstetter R. An introduction to Indonesianlinguistics. L., 1916.

Dempwolff O. Vergleichende Lautlehre desaustronesischen Wortschatzes. Bd. 1-3. B., 1934-1938.

Dyen I. The Proto-Malayo-Polynesian laryngeals.Baltimore, 1953.

Dyen I. A lexicostatistical classification of theAustronesian langusges. IJAL, 1965. Memoir 19.

Dyen I. The Austronesian languages andProto-Austronesian. CTL, 1971, v. 8.

Papers of the First International Conference oncomparative Austronesian linguistics, 1974. OL, 1973-1974, v. 12-13, № 1-2.

Dahl O.C. Proto-Austronesian. 2 ed. Lund - L., 1977.

Dahl O.C. Early phonetic and phonemic changes inAustronesian. Oslo - Bergen - Tromso, 1981.

Second International Conference on Austronesianlinguistics: Proceedings, fasc. 1-2. Canberra, 1978.

Blust R. Austronesian etymologies. OL, 1980, v. 19;1984, v. 22-23; 1985, v. 25.

Papers from the Third International Conference onAustronesian linguistics, t. 1-4. Canberra, 1983-1983.

Papers from the Forth International Conference onAustronesian linguistics, t. 1-2. Canberra, 1986.

В.И. Беликов,Ю.Х. Сирк. АВСТРОНЕЗИЙСКИЕ ЯЗЫКИ.